Resumen de contenidos para Oase BioTec ScreenMatic2 40000
Página 1
BioTec ScreenMatic² 40000, 60000, 90000, 145000 Gebrauchsanleitung Használati útmutató Operating instructions Notice d'emploi Návod k pou ití Gebruiksaanwijzing Návod na pou itie Instrucciones de uso Navodila za uporabo Instruções de uso Uputa o upotrebi Istruzioni d'uso Brugsanvisning Bruksanvisning Bruksanvisning Käyttöohje 使用说明书...
Página 5
WARNUNG Original-Anleitung. WARNUNG Trennen Sie alle elektrischen Geräte im Wasser vom Stromnetz, bevor Sie ins Wasser greifen. Andernfalls drohen schwere Verletzungen oder Tod durch Stromschlag. Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und darüber sowie von Personen mit verringerten physischen, sensorischen oder mentalen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und Wissen benutzt werden, wenn sie beaufsichtigt oder bezüglich des sicheren Gebrauchs des Gerätes unterwiesen wurden und die daraus resultierenden Gefahren...
Página 6
Überspannung im Netz kann zu Betriebsstörungen des Geräts führen. Informationen hierzu finden Sie im Kapitel "Störungsbeseitigung". (→ Störungsbeseitigung) Wenden Sie sich bei Problemen an den autorisierten Kundendienst oder an OASE. Bestimmungsgemäße Verwendung Verwenden Sie das in dieser Anleitung beschriebene Produkt ausschließlich wie folgt: ...
Página 7
Produktbeschreibung Geräteaufbau BioTec ScreenMatic 40000, 60000 BTC0050 Eingänge, zwei Stück Wasserverteiler Verteilerverlängerung Bürste, zur regelmäßigen Reinigung des ScreenMatic-Siebs Substratrohr BioTec ScreenMatic² 40000: 2 Stück BioTec ScreenMatic² 60000: 3 Stück Trennwand, herausnehmbar zwecks Wartung Filterschaum, 8 Stück Stopfen, zum Verschließen des Ausgangs (14) ...
Página 8
BioTec ScreenMatic 90000 BTC0077 Eingänge, zwei Stück Wasserverteiler Verteilerverlängerung Bürste, zur regelmäßigen Reinigung des ScreenMatic-Siebs Substratrohr, 4 Stück Trennwand, herausnehmbar zwecks Wartung Filterschaum, 16 Stück Stopfen, zum Verschließen des Ausgangs (14) Beim Reinigen der Filterschäume mit geschlossenem Ausgang fließt kein Schmutzwasser in den Teich zurück Schmutzauslauf Schaumreiniger...
Página 9
BioTec ScreenMatic 145000 BTC0049 Eingänge, zwei Stück Wasserverteiler Verteilerverlängerung Bürste, zur regelmäßigen Reinigung des ScreenMatic-Siebs Trennwand Substratrohr, 12 Stück Ausgang Filterschaum, 18 Stück Stopfen, zum Verschließen des Ausgangs (14) Beim Reinigen der Filterschäume mit geschlossenem Ausgang fließt kein Schmutzwasser in den Teich zurück Schmutzauslauf Schmutzkorb...
Página 10
Bequeme Reinigung der Filterschwämme direkt im Filter. Schaumreiniger und Halterung zur Befestigung des Schaumreinigers am Behälter. Optimal abgestimmt auf OASE AquaMax Eco Filterpumpen. Direkte Anschlussmöglichkeit für OASE UVC-Klärer der Reihe Vitronic 18W/24W/36W, Bitron C und Bitron Eco. Einsatz unterschiedlicher Filtermedien zur optimalen Entfaltung der Filterbiologie.
Página 11
Technische Daten Gerätedaten BioTec ScreenMatic 40000 60000 90000 145000 Netzteil Bemessungsspannung pri- V AC mär Netzfrequenz Bemessungsspannung se- V DC kundär Zulässige Umgebungstem- °C -10 … +35 -10 … +35 -10 … +35 -10 … +35 peratur Steuerung Leistungsaufnahme Zulässige Umgebungstem- °C -10 …...
Página 13
Aufstellen und Anschließen Zugang zum Gerät Behälterdeckel abnehmen: Zugang zur Steuerung. Siebhalter hochstellen: Zugang zu Filterschäumen Substratrohren, Trennwand und Ausgang. Behälterdeckel abnehmen BioTec ScreenMatic² 40000, 60000, 90000 Lösen Sie die beiden Rasthaken, heben Sie den Deckel an und nehmen Sie ihn ab. BioTec ScreenMatic²...
Página 14
Siebhalter aufklappen/zuklappen So gehen Sie vor: Öffnen 1. Schmutzkorb entnehmen. 2. Verteilerverlängerung hochstellen. 3. Siebhalter mit ScreenMatic-Bandeinheit aufklappen. Schließen 4. Siebhalter vorsichtig zuklappen. 5. Verteilerverlängerung herunterdrücken bis sie hörbar einrastet. 6. Schmutzkorb einsetzen. BTC0052...
Página 15
Aufstellung planen WARNUNG Schwere Verletzungen oder Tod durch Stromschlag sind möglich. Schutzmaßnahmen bei Schwimmteichen: Im Wasser ausschließlich elektrische Geräte oder Installationen mit Bemessungsspannung U 12 V verwenden. Bei elektrischen Installationen mit Bemessungsspannung U > 12 V einen Abstand von mindes- ...
Página 17
Eingänge Das Filtersystem verfügt über zwei Eingänge mit Stufenschlauchtüllen. Anschluss einer Filterpumpe. Anschluss eines UVC-Vorklärgeräts. (→ UVC-Klärer anschließen) Bleibt ein Eingang ungenutzt, wird eine geschlossene Stufenschlauchtülle montiert. – Die Stufenschlauchtüllen sind im Auslieferungszustand geschlossen. Voraussetzung: Behälter ist geöffnet. (→ Behälterdeckel abnehmen) ...
Página 19
UVC-Klärer anschließen Ausgang montieren Voraussetzung: Behälter ist geöffnet. (→ Behälterdeckel abnehmen) Siebhalter ist aufgeklappt. (→ Siebhalter aufklappen/zuklappen) So gehen Sie vor: 1. UVC-Klärer mit Flachdichtung in die Einlauföffnung stecken. 2. Durchlassschraube mit O-Ring auf die Stufenschlauchtülle schrauben und handfest anziehen. –...
Página 20
Ausgang montieren BioTec ScreenMatic² 145000: Der Ausgang ist im Auslieferungszustand nicht montiert. Voraussetzung: Behälter ist geöffnet. (→ Behälterdeckel abnehmen) So gehen Sie vor: 1. Schieben Sie den O-Ring auf den Auslauf. 2. Setzen Sie den Auslauf von außen in Behälterwand. –...
Página 21
Schmutzausgang anschließen Über den Schmutzausgang DN 75 mit Absperrschieber am Behälter unten kann bei Bedarf (Reini- gung, Reparatur, Überwintern) das Wasser im Behälter abgelassen werden. Schließen Sie eine geeignete Rohrleitung DN 75 an und leiten Sie das Schmutzwasser in die Ab- wasserkanalisation.
Página 22
Im Auslieferungszustand sind die Substratrohre in Schutzfolien verpackt. Reinigen Sie den Teich vor der Erstinbetriebnahme gründlich, damit das Filtersystem nicht auf- grund zu stark verschmutzten Wassers überlastet wird. Für die Reinigung empfiehlt OASE den Teichschlammsauger PondoVac. Bei einem neu angelegten Teich kann die Reinigung in der Regel entfallen.
Página 23
Steuerung ausrichten Steuerung erst nach der Einlaufphase ausrichten Es ist möglich, dass durch das Versenken der Pumpe im Teich so viel Dreck aufgewirbelt wird, dass bei direkter Inbetriebnahme des Filtersystems das ScreenMatic-Sieb überläuft. Das Filtersystem benötigt eine Einlaufphase von 2 bis 3 Stunden. Falls erforderlich, danach die Steuerung ausrichten.
Página 24
Typische Positionen der Steuerung BioTec ScreenMatic² 40000 60000 90000 145000 <6000 l/h <7 <8000 l/h <9 <9000 l/h <10 <12000 l/h <18 >8000 l/h >7 >9000 l/h >9 >11000 l/h >10 >15000 l/h >18 Auslieferungszu- Auslieferungszu- Auslieferungszu- Auslieferungszu- stand stand stand stand BTC0062...
Página 25
Bedienung Bedienfeld BTC0046 LED, 2-farbig Leuchtet grün ScreenMatic-Bandeinheit betriebsbereit Blinkt grün Reinigung aktiv Blinkt grün/rot Fehler (→ Systemmeldungen) Blinkt rot Fehler (→ Systemmeldungen) Taste, Manuelle Reinigung starten/stoppen (→ Manuelle Reinigung) Manuelle Reinigung So gehen Sie vor Beschreibung Das ScreenMatic-Sieb dreht 1 Umdrehung vor. 1 s gedrückt halten.
Página 26
Automatische Reinigung Aufgrund zunehmender Schmutzfracht steigt auch der Wasserstand auf dem ScreenMatic-Sieb. Bei Kontakt mit dem Wasser löst der Sensor in der Steuerung eine Drehbewegung des ScreenMa- tic-Siebs aus. Durch das mehrmalige kurzzeitige Zurückdrehen des ScreenMatic-Siebs bildet sich eine größere Schmutzwulst, die der Abstreifer besser abnehmen kann.
Página 27
Systemmeldungen Fehler Mögliche Ursache Abhilfe Systemmeldung zu- rücksetzen Blinkt Keine automatische Sensor verschmutzt Sensor reinigen Selbsttätig nach grün/rot Reinigung innerhalb Fehlerbeseitigung Sensor entkalken von 48 Stunden Kein verschmutztes – Wasser, Reinigung nicht erforderlich Kein Wasserfluss Filterpumpe ist nicht in Filterpumpe in Betrieb Betrieb nehmen...
Página 28
– Der Reinigungszyklus ist abhängig von der Verschmutzung des Teichs. – Schmutzkorb entnehmen: (→ Siebhalter aufklappen/zuklappen) ScreenMatic-Sieb reinigen: – Bei verstopftem ScreenMatic-Sieb das ScreenMatic-Sieb nach dem Wasserverteiler mit der Bürste reinigen. Dabei das SceenMatic-Sieb manuell aktivieren. (→ Manuelle Reinigung) – Intensivreinigung mit dem Pumpenreiniger PumpClean von OASE durchführen. (→ ScreenMatic-Sieb reinigen/ersetzen)
Página 29
Filterschäume reinigen Die Filterschäume müssen gereinigt werden, sobald das Wasser die Markierung an der Trenn- wand 100 % überschreitet. Verwenden Sie keine chemischen Reinigungsmittel, da diese die Filterbakterien abtöten. Voraussetzung: Filterpumpe ist ausgeschaltet. Behälter ist geöffnet. (→ Behälterdeckel abnehmen) ...
Página 31
BioTec ScreenMatic 145000 So gehen Sie vor: 1. Stopfen von innen in den Ausgang stecken, um den Ausgang zu verschließen. 2. Filterpumpe einschalten bis die Filterschäume mit Wasser bedeckt sind, dann Filterpumpe aus- schalten. 3. Alle Filterschäume mit dem Schaumreiniger mehrmals zusammenpressen. 4.
Página 32
Substratrohre reinigen/ersetzen Im Auslieferungszustand sind die Substratrohre mit Zeolith gefüllt. OASE empfiehlt, das Zeolith durch Phosless zu ersetzen, wenn die vollständige biologische Reinigungswirkung der Filter- schäume erreicht ist. Voraussetzung: Filterpumpe ist ausgeschaltet. Behälter ist geöffnet. (→ Behälterdeckel abnehmen) Siebhalter ist aufgeklappt. (→ Siebhalter aufklappen/zuklappen)
Página 33
BioTec ScreenMatic 90000 So gehen Sie vor: 1. Trennwand herausziehen. 2. Substratrohre entnehmen und reinigen oder die Füllung ersetzen. – BioTec ScreenMatic 90000: Vier Substratrohre – Jeweils zwei Substratrohre links vom Ausgang sowie zwei Substratrohre rechts vom Aus- gang. BTC0081...
Página 34
– Den Abstreifer gründlich reinigen. – Das ScreenMatic-Sieb von beiden Seiten gründlich reinigen. Falls erforderlich, das ScreenMa- tic-Sieb ersetzen. – Für die Reinigung den Pumpenreiniger PumpClean von OASE verwenden. 5. ScreenMatic-Bandeinheit in umgekehrter Reihenfolge zusammenbauen und in den Siebhalter setzen.
Página 36
Filterschäume ersetzen Voraussetzung: Filterpumpe ist ausgeschaltet. Behälter ist geöffnet. (→ Behälterdeckel abnehmen) Siebhalter ist aufgeklappt. (→ Siebhalter aufklappen/zuklappen) So gehen Sie vor: 1. Gegen die beiden Rasthaken am Schaumhalter drücken. 2. Schaumhalteplatte und Filterschaum abziehen. 3. Neuen Filterschaum auf den Schaumhalter schieben, Schaumhalteplatte aufsetzen und herun- terdrücken bis die beiden Rasthaken in die Schaumhalteplatte einrasten.
Página 37
Lagern/Überwintern Das Gerät steht geschützt vor Frost (z. B. in einer Garage oder Einhausung) Der Betrieb des Geräts ist möglich, wenn die minimale Wassertemperatur von +4 °C eingehalten wird. Die tieferliegenden Teichregionen haben im Winter eine Wassertemperatur von ca. +4 °C und sind für Fische lebenswichtig.
Página 38
Wasserniveau zunächst niedriger, vollständige biologische Reini- ständig unter Wasser da noch keine Bakterienpopulatio- gungswirkung erreicht ist. nen vorhanden sind Mit OASE Filterstarter Biokick den Aufbau von Bakterienpopu- lationen beschleunigen Trennwand fehlt Trennwand einsetzen (nur BioTec ScreenMatic² 40000, 60000, 90000) Hohe Geräuschentwicklung...
Página 39
Verschleißteile Filterschäume Substratrohre ScreenMatic-Sieb Entsorgung HINWEIS Dieses Gerät darf nicht als Hausmüll entsorgt werden. Entsorgen Sie das Gerät über das dafür vorgesehene Rücknahmesystem. Bei Fragen wenden Sie sich an Ihr örtliches Entsorgungsunternehmen. Dort erhalten Sie Infor- ...
Página 40
WARNING Original manual. WARNING Disconnect all electrical devices in the water from the power supply before reaching into the water. Otherwise there is a risk of severe in- juries or death by electrocution. This unit can be used by children aged 8 and above and by persons with reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of expe- rience and knowledge if they are supervised or have been instructed on how to use the unit in a safe way and they understand the hazards...
Página 41
Overvoltage in the mains could lead to operating malfunctions of the unit. For information, please refer to chapter "Correcting malfunctions”. (→ Malfunction remedy) Should problems occur, please contact the authorised customer service or OASE. Intended use Only use the product described in this manual as follows: ...
Página 42
Product Description Unit configuration BioTec ScreenMatic 40000, 60000 BTC0050 Inlets, 2 x Water distributor Distributor extension Brush for regularly cleaning the ScreenMatic screen Substrate tube BioTec ScreenMatic² 40000: 2 x BioTec ScreenMatic² 60000: 3 x Separating plate, can be removed for maintenance purposes Foam filter, 8 x Plug for closing the outlet (14) ...
Página 43
BioTec ScreenMatic 90000 BTC0077 Inlets, 2 x Water distributor Distributor extension Brush for regularly cleaning the ScreenMatic screen Substrate tubes, 4 x Separating plate can be removed for maintenance purposes Foam filter, 16 x Blind plug for closing the outlet (14) ...
Página 44
BioTec ScreenMatic 145000 BTC0049 Inlets, 2 x Water distributor Distributor extension Brush for regularly cleaning the ScreenMatic screen Separating plate Substrate tubes, 12 x Outlet Foam filter, 18 x Blind plug for closing the outlet (14) Closing the outlet before cleaning the foam filters prevents dirty water from flowing back into the pond.
Página 45
Foam cleaning device and holder for fastening the foam cleaning device to the container. Perfectly tailored to the OASE AquaMax Eco filter pumps. Direct connection of the OASE UVC clarifiers of the Vitronic 18W/24W/36W, Bitron C and Bitron Eco series possible.
Página 46
Technical data Unit data BioTec ScreenMatic 40000 60000 90000 145000 Power pack Primary rated voltage V AC Mains frequency Secondary rated voltage V DC Permissible ambient tem- °C -10 … +35 -10 … +35 -10 … +35 -10 … +35 perature Control system Power consumption Permissible ambient tem-...
Página 47
Permissible water quality Type Fresh water Pool water Salt water pH value 6.8 … 8.5 7.2 … 8.3 7.5 … 8.5 Hardness 8 … 15 8 … 15 20 … 30 Free chlorine mg/l <0.3 <0.6 <0.3 Chloride content mg/l <250 <250 <22000...
Página 48
Installation and connection Access to the device Remove the container cover: Access to the control device. Hinge up the screen holder: Access to the foam filters, substrate tubes, separating plate and outlet. Remove the container cover BioTec ScreenMatic² 40000, 60000, 90000 ...
Página 49
Hinging the screen holder up/down How to proceed: To hinge up/open 1. Remove the debris tray. 2. Hinge up the distributor extension. 3. Hinge up the screen holder with the ScreenMatic rotating screen unit. To hinge down/close 4. Carefully hinge down the screen holder. 5.
Página 50
Installation planning WARNING Risk of severe injuries or death by electric shock. Protective measures for swimming ponds: Only use electrical units or installations with a rated voltage of U ≤ 12 V in the water. Electrical installations with a rated voltage of U > 12 V must be located at a distance of at least ...
Página 52
Inlets The filter system has two inlets with stepped hose adapters. For connecting a filter pump For connecting a UVC clarifier (→ Connecting a UVC clarifier) If an inlet is not used, fit a closed stepped hose adapter. –...
Página 54
Connecting a UVC clarifier Fitting the outlet Prerequisite: The container is open. (→ Remove the container cover) The screen holder is hinged up. (→ Hinging the screen holder up/down) How to proceed: 1. Fit the UVC clarifier with flat seal into the inlet opening. 2.
Página 55
Fitting the outlet BioTec ScreenMatic² 145000: The outlet is not fitted on delivery. Prerequisite: The container is open. (→ Remove the container cover) How to proceed: 1. Push the O-ring onto the outlet. 2. Position the outlet in the container wall from the outside. –...
Página 56
Connecting the dirt outlet The water in the container can be drained via the DN 75 dirt outlet with a slide valve at the bot- tom of the container if required (for cleaning, repair, overwintering). Connect a suitable DN 75 pipe and drain the dirty water into the sewer system. ...
Página 57
The substrate tubes are sealed in protective film on delivery. Thoroughly clean the pond before starting up the filter system for the first time to ensure that the filter system is not overloaded by excessively soiled water. OASE recommends using the pond vacuum cleaner PondoVac for cleaning the pond.
Página 58
Aligning the control device Do not align the control device until after the running-in period Lowering the pump into the pond may swirl up so much debris that starting up the filter sys- tem straight away could cause the ScreenMatic screen to overflow. ...
Página 59
Typical position of the control device BioTec ScreenMatic² 40000 60000 90000 145000 <6000 l/h <7 <8000 l/h <9 <9000 l/h <10 <12000 l/h <18 >8000 l/h >7 >9000 l/h >9 >11000 l/h >10 >15000 l/h >18 Delivery state Delivery state Delivery state Delivery state BTC0062...
Página 60
Operation Operating panel BTC0046 LED, 2 colours Lit green The ScreenMatic rotating screen unit is operational Flashing green Cleaning active Malfunction (→ System messages) Flashes green/red Flashing red Malfunction (→ System messages) Button, start/stop manual cleaning (→ Manual cleaning) Manual cleaning Proceed as follows Description...
Página 61
Automatic cleaning Due to the build-up of debris the water level on the ScreenMatic screen also rises. When the sen- sor in the control device comes into contact with the water, it triggers the rotational movement of the ScreenMatic screen. By briefly moving the ScreenMatic screen back several times a larger line of debris is formed, which can be better removed by the stripper.
Página 62
System messages Malfunction Possible cause Remedy Reset the sys- tem message Flashes No automatic Sensor soiled Clean the sensor. Automatic reset green/red cleaning cycle after remedy of Descale the sensor. within 48 hours malfunction No dirty water, cleaning is –...
Página 63
– If the ScreenMatic screen becomes clogged, clean the ScreenMatic screen downstream of the water distributor using the brush. For this, manually activate the SceenMatic screen. (→ Manual cleaning) – Carry out intensive cleaning with the pump cleaning agent PumpClean from OASE: (→ Cleaning/replacing the ScreenMatic screen) Cleaning foam filters ...
Página 64
BioTec ScreenMatic 40000, 60000, 90000 How to proceed: 1. Insert the plug into the outlet from the inside to close off the outlet. – Remove the separating plate to facilitate access if applicable. 2. Switch on the filter pump until the foam filters are covered with water, then switch off the fil- ter pump.
Página 66
BioTec ScreenMatic 145000 How to proceed: 1. Insert the plug into the outlet from the inside to close off the outlet. 2. Switch on the filter pump until the foam filters are covered with water, then switch off the fil- ter pump.
Página 67
Cleaning/replacing the substrate tubes The substrate tubes are filled with zeolite on delivery. OASE recommends replacing the zeolite with Phosless when the bacteria are established and the foam filters are fully effective. Prerequisite: The filter pump is switched off.
Página 68
BioTec ScreenMatic 90000 How to proceed: 1. Remove the separating plate. 2. Remove the substrate tubes and clean them or replace their contents. – BioTec ScreenMatic 90000: Four substrate tubes – Two substrate tubes each to the left of the outlet and two substrate tubes each to the right of the outlet.
Página 69
– Thoroughly clean both sides of the ScreenMatic screen. Replace the ScreenMatic screen if necessary. – Use the pump cleaning agent PumpClean from OASE. 5. Reassemble the ScreenMatic rotating screen unit in the reverse order and place it into the screen holder.
Página 71
Replacing foam filters Prerequisite: The filter pump is switched off. The container is open. (→ Remove the container cover) The screen holder is hinged up. (→ Hinging the screen holder up/down) How to proceed: 1. Press both locking clips on the foam holder. 2.
Página 72
Storage/winter protection The unit is protected from frost (e.g. stored in a garage or other enclosure) The unit can be operated as long as the water temperature does not go below +4 °C. The deeper areas of the pond have a water temperature of approx. +4 °C in winter and are essen- tial for the fish.
Página 73
Use OASE filter starter Biokick to speed up the colonisation of bacteria. The separating plate is missing. Insert the separating plate.
Página 74
Wear parts Foam filters Substrate tubes ScreenMatic screen Disposal NOTE Do not dispose of this unit with household waste. Dispose of the unit by using the return system provided for this purpose. Should you have questions, please contact your local disposal company. They will give you in- ...
Página 75
AVERTISSEMENT Traduction de la notice d'emploi d'origine. AVERTISSEMENT Débrancher tous les appareils électriques immergés avant de péné- trer dans l'eau afin de prévenir tout risque de blessures ou un danger de mort par électrocution. Dans le cas où cet appareil serait utilisé par des mineurs de moins de 8 ans ainsi que par des personnes souffrant d'un handicap mental ou plus généralement par des personnes manquant d'expérience, un adulte averti devra être présent, qui renseignera le mineur ou la per-...
Página 76
Vous trouverez des informations à ce sujet dans le chapitre "Élimination des dérange- ments". (→ Dépannage) En cas de problèmes, adressez-vous au service après-vente autorisé ou contactez OASE. Utilisation conforme à la finalité Utilisez le produit décrit dans cette notice uniquement de la manière suivante : ...
Página 77
Description du produit Structure de l'appareil BioTec ScreenMatic 40000, 60000 BTC0050 Entrées, deux unités Distributeur d'eau Rallonge de distributeur Brosse pour nettoyage périodique de la crépine-ScreenMatic Tube à substrat BioTec ScreenMatic² 40000 : 2 unités BioTec ScreenMatic² 60000 : 3 unités Élément de séparation, amovible pour les besoins d'entretien Mousse filtrante, 8 unités Capuchon obturateur de fermeture de sortie (14)
Página 78
BioTec ScreenMatic 90000 BTC0077 Entrées, deux unités Distributeur d'eau Rallonge de distributeur Brosse pour nettoyage périodique de la crépine-ScreenMatic Tube à substrat, 4 unités Élément de séparation, amovible pour les besoins d'entretien Mousse filtrante, 16 unités Capuchon obturateur de fermeture de sortie (14) ...
Página 79
BioTec ScreenMatic 145000 BTC0049 Entrées, deux unités Distributeur d'eau Rallonge de distributeur Brosse pour nettoyage périodique de la crépine-ScreenMatic Élément de séparation Tube à substrat, 12 unités Sortie Mousse filtrante, 18 unités Capuchon obturateur de fermeture de sortie (14) Aucune eau souillée ne s'écoule dans le bassin lors du nettoyage des mousses filtrantes lors- que la sortie est fermée Conduit d'écoulement des impuretés Collecteur d'impuretés...
Página 80
Nettoyant moussant et support pour la fixation du nettoyant moussant dans le réservoir. Adaptation optimale aux pompes filtrantes OASE AquaMax Eco. Possibilité de raccordement direct pour clarificateurs UVC OASE des séries Vitro- nic 18W/24W/36W, Bitron C et Bitron Eco. Utilisation de différents moyens de filtration pour un développement optimal de la biologie de...
Página 81
Caractéristiques techniques Données d’appareils BioTec ScreenMatic 40000 60000 90000 145000 Bloc d'alimenta- Tension de mesure, pri- V CA tion électrique maire Fréquence du réseau Tension assignée, secon- V DC daire Température ambiante ad- °C -10 à +35 -10 à +35 -10 à...
Página 82
Valeurs admissibles de l’eau Type Eau douce Eau de piscine Eau de mer Valeur pH 6,8 … 8,5 7,2 … 8,3 7,5 … 8,5 Dureté 8 à 15 8 à 15 20 à 30 Chlore libre mg/l <0,3 <0,6 <0,3 Teneur en chlorure mg/l <250...
Página 83
Mise en place et raccordement Accès à l'appareil Ôter le couvercle du récipient. Accès à la commande. Lever le porte-crépine : accès aux mousses filtrantes tubes à substrat, paroi de séparation et sortie. Retirer le couvercle du réservoir BioTec ScreenMatic²...
Página 84
Ouverture/fermeture du porte crépine Voici comment procéder : Ouverture 1. Retirer le collecteur de salissures. 2. Lever la rallonge du distributeur. 3. Rabattre le porte-crépine avec l'unité à bande ScreenMatic vers le haut. Fermeture 4. Rabattre le porte-crépine vers le bas avec précaution. 5.
Página 85
Planification de la mise en place AVERTISSEMENT Risque de blessures graves ou danger de mort par décharge électrique. Mesures préventives pour les piscines naturelles : Utiliser exclusivement des appareils électriques ou des installations avec une tension assignée U 12 V. Pour des installations électriques avec une tension assignée U >...
Página 87
Entrées Le système de filtration dispose de deux entrées avec des embout à étages. Raccordement d'une pompe de filtration. Raccordement d'un préclarificateur à UVC. (→ Raccordement du clarificateur UVC) Si une entrée est inutilisée, monter un embout à étages fermé. –...
Página 89
Raccordement du clarificateur UVC Monter la sortie Prérequis : Le récipient est ouvert. (→ Retirer le couvercle du réservoir) Le porte-crépine est rabattu vers le haut. (→ Ouverture/fermeture du porte crépine) Voici comment procéder : 1. Introduire le clarificateur UVC avec le joint plat dans l'ouverture d'arrivée. 2.
Página 90
Monter la sortie BioTec ScreenMatic² 145000 : La sortie n'est pas montée à la livraison. Prérequis : Le récipient est ouvert. (→ Retirer le couvercle du réservoir) Voici comment procéder : 1. Glisser le joint torique sur le conduit d’écoulement. 2.
Página 91
Raccorder le conduit d'écoulement des impuretés Le conduit d'écoulement des impuretés DN 75 avec robinet-vanne sur le bas du réservoir permet de vider l'eau du réservoir en cas de besoin (nettoyage, réparation, hivernage). Raccorder une conduite appropriée DN 75 et acheminer l'eau polluée vers les canalisations d'eaux usées.
Página 92
Starter de filtre biologique : Les mousses filtrantes atteignent leur pleine capacité d'épuration biologique uniquement après quelques semaines. Nous conseillons d'utiliser l'activateur de filtration Biokick OASE pour la proli- fération rapide des populations bactériennes. Des microorganismes s'installent dans le système de filtration, se multiplient et assurent une meilleure qualité...
Página 93
Ajustement de la commande Ajuster la commande uniquement après la phase de mise en route Suite à l'immersion de la pompe dans la pièce d'eau, il peut arriver qu'une grande quantité de salissures soit brassée ce qui provoque alors un débordement de la crépine ScreenMatic lors d'une mise en service directe du système de filtration.
Página 95
Utilisation Tableau de commande BTC0046 LED, bicolore Éclairée en vert L'unité à bande ScreenMatic est opérationnelle Clignote en vert Nettoyage actif Clignote en vert/rouge Défaut (→ Messages du système) Clignote en rouge Défaut (→ Messages du système) Touche, démarrage/arrêt du nettoyage manuel (→ Nettoyage manuel) Nettoyage manuel Voici comment procéder...
Página 96
Nettoyage automatique L'augmentation de la charge polluante entraîne automatiquement la hausse du niveau de l'eau dans la crépine ScreenMatic. Lors du contact avec l'eau, le capteur déclenche un mouvement de rotation de la crépine ScreenMatic dans la commande. La brève rotation arrière répétée de la crépine ScreenMatic forme un bourrelet de salissures plus gros qui se laissera plus aisément prendre par le racleur.
Página 97
Messages du système Défaut Cause éventuelle Solution Réinitialiser le mes- sage système Clignote en Pas de net- Capteur encrassé Nettoyer le capteur Automatique après vert/rouge toyage automa- dépannage Détartrer le capteur tique dans les Pas d’eau sale, pas de net- –...
Página 98
– En cas de crépine ScreenMatic bouchée, nettoyer la crépine ScreenMatic en aval du distribu- teur d'eau avec la brosse. Pour cela, manuellement activer la crépine SceenMatic. (→ Nettoyage manuel) – Effectuer un nettoyage intensif avec le nettoyant pour pompe PumpClean de OASE : (→ Nettoyage/Remplacement de la crépine-ScreenMatic)
Página 99
Nettoyage des mousses filtrantes Les mousses filtrantes doivent être nettoyées dès que l'eau dépasse de 100 % le marquage sur la paroi de séparation. Ne pas utiliser de produits chimiques pour le nettoyage car ils tuent les bactéries filtrantes. Prérequis : ...
Página 101
BioTec ScreenMatic 145000 Voici comment procéder : 1. Fermer la sortie en introduisant le capuchon obturateur de l'intérieur dans la sortie. 2. Mettre la pompe filtrante en marche jusqu'à ce que les mousses filtrantes soient recouvertes d'eau puis ensuite arrêter la pompe filtrante. 3.
Página 102
Nettoyage/Remplacement des tubes à substrat Les tubes à substrat sont fournis remplis de zéolithe. OASE conseille de remplacer la zéolithe par du Phosless lorsque la pleine capacité d'épuration biologique des mousses filtrantes est atteinte. Prérequis : La pompe filtrante est déconnectée.
Página 103
BioTec ScreenMatic 90000 Voici comment procéder : 1. Retirer l'élément de séparation. 2. Retirer les tubes à substrat et les nettoyer ou remplacer le remplissage. – BioTec ScreenMatic 90000: Quatre tubes à substrat – Deux tubes de substrat à gauche de la sortie et deux tubes de substrat à droite de la sortie. BTC0081...
Página 104
– Nettoyer soigneusement la crépine ScreenMatic des deux côtés. Si nécessaire, remplacer la crépine ScreenMatic. – Pour le nettoyage, utiliser le nettoyant pour pompe PumpClean de OASE. 5. Remonter l'unité à bande ScreenMatic en suivant l'ordre inverse et mettre le porte-crépine en place.
Página 106
Remplacement des mousses filtrantes Prérequis : La pompe filtrante est déconnectée. Le récipient est ouvert. (→ Retirer le couvercle du réservoir) Le porte-crépine est rabattu vers le haut. (→ Ouverture/fermeture du porte crépine) Voici comment procéder : 1. Presser contre les deux crochets de verrouillage sur le support de mousse. 2.
Página 107
Stockage / entreposage pour l'hiver L’appareil est protégé contre le gel (p. ex. dans un garage ou dans un logement) L'exploitation de l'appareil est possible lorsque la température minimale de l'eau de +4 °C est res- pectée. En hiver, la température de l'eau des zones d'étang qui se trouvent en grande profondeur est d'env.
Página 108
Dépannage Dérangement Cause éventuelle Solution Pas de débit d'eau Pompe filtrante pas en marche Mettre en marche la pompe fil- trante, brancher la fiche de secteur Conduit d’alimentation bouché en Nettoyer les conduits d'alimenta- direction du système de filtration tion ou de retour ou conduit de retour bouché...
Página 109
Dérangement Cause éventuelle Solution Niveau sonore élevé Bruits d’eau à la sortie en raison Pour l'aération, placer une pièce en d’une aération insuffisante forme de T dans le tuyau d’écoule- ment avec l’ouverture vers le haut Pièces d'usure Mousses filtrantes ...
Página 110
WAAR SCHUWING Originele handleiding. WAARSCHUWING Ontkoppel alle elektrische apparaten in het water van het voedings- net, voordat u in het water grijpt. Anders bestaat gevaar voor ernstig of dodelijk letsel door elektrische schokken. Dit apparaat kan worden gebruikt door kinderen vanaf 8 jaar en daar- naast door personen met verminderde fysieke, sensorische of men- tale vermogens of een gebrek aan ervaring en kennis, mits zij onder toezicht staan of geïnstrueerd werden over het veilige gebruik van...
Página 111
Overspanning in het stroomnet kan leiden tot bedrijfsstoringen in het apparaat. Informatie hieromtrent vindt u in het hoofdstuk "Opheffen van storingen". (→ Storing verhelpen) Neem bij problemen contact op met de geautoriseerde klantenservice of met OASE. Beoogd gebruik Gebruik het in deze gebruiksaanwijzing beschreven product uitsluitend op de volgende manier: ...
Página 112
Productbeschrijving Opbouw van apparaat BioTec ScreenMatic 40000, 60000 BTC0050 Inlaten, twee stuks Waterverdeler Verdelerverlenging Borstel voor regelmatig schoonmaken van de ScreenMatic-zeef Substraatbuis BioTec ScreenMatic² 40000: 2 stuks BioTec ScreenMatic² 60000: 3 stuks Scheidingswand, uitneembaar voor onderhoud Filterschuim, 8 stuks Stop, voor het afsluiten van de uitgang (14) ...
Página 113
BioTec ScreenMatic 90000 BTC0077 Inlaten, twee stuks Waterverdeler Verdelerverlenging Borstel voor regelmatig schoonmaken van de ScreenMatic-zeef Substraatbuis, 4 stuks Scheidingswand, uitneembaar voor onderhoud Filterschuim, 16 stuks Stop, voor het afsluiten van de uitgang (14) Bij het reinigen van de filterschuimen met gesloten uitgang stroomt geen vervuild water terug in de vijver Vuilafvoer Schuimreiniger...
Página 114
BioTec ScreenMatic 145000 BTC0049 Inlaten, twee stuks Waterverdeler Verdelerverlenging Borstel voor regelmatig schoonmaken van de ScreenMatic-zeef Scheidingswand Substraatbuis, 12 stuks Uitgang Filterschuim, 18 stuks Stop, voor het afsluiten van de uitgang (14) Bij het reinigen van de filterschuimen met gesloten uitgang stroomt geen vervuild water terug in de vijver Vuilafvoer Vuilkorf...
Página 115
Schuimreiniger en bevestigingsbeugel voor bevestiging van de schuimreiniger op het reser- voir. Optimaal afgestemd op OASE AquaMax Eco-filterpompen. Directe aansluitmogelijkheid voor OASE UVC-zuiveringsapparaat uit de series Vitro- nic 18W/24W/36W, Bitron C en Bitron Eco. Toepassing van verschillende filtermedia voor optimaal gebruik van de filterbiologie.
Página 116
Technische gegevens Apparaatgegevens BioTec ScreenMatic 40000 60000 90000 145000 Elektrische voe- Primaire nominale spanning V AC ding Netfrequentie Secundaire nominale span- V DC ning Toelaatbare omgevings- °C -10 … +35 -10 … +35 -10 … +35 -10 … +35 temperatuur Besturing Opgenomen vermogen Toelaatbare omgevings-...
Página 118
Plaatsen en aansluiten Toegang tot het apparaat Haal het deksel van het reservoir: Toegang tot het apparaat. Zeefhouder omhoog brengen: Toegang tot de filterschuimen substraatbuizen, scheidingswand en uitgang. Haal het deksel van het reservoir BioTec ScreenMatic² 40000, 60000, 90000 ...
Página 119
Zeefhouder open klappen/dichtklappen Zo gaat u te werk: Openen 1. Vuilkorf uitnemen.Filterschuim verwijderen. 2. Verdelerverlenging omhoog brengen. 3. Zeefhouder met ScreenMatic-bandeenheid opklappen. Sluiten 4. Zeefhouder voorzichtig dicht klappen. 5. Verdelerverlenging naar beneden drukken tot deze hoorbaar vastklikt. 6. Vuilkorf plaatsen. BTC0052...
Página 120
Opstelling plannen WAARSCHUWING Ernstig letsel of dodelijk letsel door elektrische schok mogelijk. Beschermingsmaatregelen bij zwemvijvers: In het water uitsluitend elektrische apparaten of installaties met nominale spanning U 12 V gebruiken. Bij elektrische installaties met een nominale spanning U > 12 V een afstand van minimaal 2 m ...
Página 122
Ingangen Het filtersysteem beschikt over twee ingangen met getrapte slangtulen. Aansluiting van een filterpomp. Aansluiting van een UVC-zuiveringsapparaat. (→ UVC-voorzuiveringsapparaat aansluiten) Wanneer een ingang niet wordt gebruikt, wordt een gesloten slangtule gemonteerd. – De getrapte slangtulen zijn bij uitlevering gesloten. Voorwaarde: ...
Página 124
UVC-voorzuiveringsapparaat aansluiten Uitgang monteren Voorwaarde: Reservoir is geopend. (→ Haal het deksel van het reservoir) Zeefhouder is opengeklapt. (→ Zeefhouder open klappen/dichtklappen) Zo gaat u te werk: 1. Plaats het UVC-zuiveringsapparaat met de vlakke pakking in de inlaatopening. 2. Doorlaatschroef met o-ring op de slangtule schroeven en handvast aandraaien. –...
Página 125
Uitgang monteren BioTec ScreenMatic² 145000: De uitgang is in uitleveringstoestand niet gemonteerd. Voorwaarde: Reservoir is geopend. (→ Haal het deksel van het reservoir) Zo gaat u te werk: 1. Schuif de O-ring op de uitloop. 2. Plaats de uitloop van buitenaf in de reservoirwand. –...
Página 126
Vuiluitgang aansluiten Via de vuiluitgang DN 75 met schuifafsluiter op het onderste reservoir kan indien nodig (reiniging, reparatie, overwinteren) het water in het reservoir worden afgetapt. Sluit een passende pijpleiding DN 75 aan en voer het vuile water in de riolering. ...
Página 127
In uitleveringstoestand zijn de substraatbuizen in folie verpakt. Reinig de vijver grondig voor de eerste ingebruikname, zodat het filtersysteem niet vanwege te sterk vervuild water overbelast raakt. Voor de reiniging adviseert OASE de vijverslibzuiger Pondo- Vac. Bij een nieuw aangelegde vijver kan de reiniging in de regel komen te vervallen.
Página 128
Besturing instellen Besturing pas na de inloopfase instellen Het is mogelijk dat door het neerlaten van de pomp in de vijver zoveel vervuiling wordt opge- werveld, dat bij directe inbedrijfstelling van het filtersysteem de ScreenMatic-zeef over- stroomt. Het filtersysteem heeft een inloopfase van 2 tot 3 uur nodig. Indien nodig, daarna de besturing bijstellen.
Página 129
Typische posities van de besturing BioTec ScreenMatic² 40000 60000 90000 145000 <6000 l/h <7 <8000 l/h <9 <9000 l/h <10 <12000 l/h <18 >8000 l/h >7 >9000 l/h >9 >11000 l/h >10 >15000 l/h >18 Uitleveringstoe- Uitleveringstoe- Uitleveringstoe- Uitleveringstoe- stand stand stand stand...
Página 130
Bediening Bedieningspaneel BTC0046 LED, 2-kleurig LED groen ScreenMatic-bandeenheid is bedrijfsklaar Knippert groen Reiniging actief Fout (→ Systeemmeldingen) Knippert groen/rood Knippert rood Fout (→ Systeemmeldingen) Toets, handmatige reiniging starten/stoppen (→ Handmatige reiniging) Handmatige reiniging Zo gaat u te werk Omschrijving De ScreenMatic-zeef draait 1 slag vooruit.
Página 131
Automatisch reinigen Vanwege toenemende vervuilingsbelasting neemt ook het waterpeil op de ScreenMatic-zeef toe. Bij contact met het water activeert de sensor in de besturing een draaibeweging van de Screen- Matic-zeef. Door het meerder keren kortstondig terugdraaien van de ScreenMatic-zeef wordt een grotere vuilrol gevormd, die door de afstrijker beter kan worden weggenomen.
Página 132
Systeemmeldingen Fouten Mogelijke oorzaak Oplossing Stel de systeem- melding terug Knippert Geen automatische Sensor verontreinigd Sensor reinigen Zelfwerkend na op- groen/rood reinigingsprocedure lossen fout Sensor ontkalken binnen 48 uur Geen vervuild water, – reiniging niet vereist Geen waterstroom Filterpomp is niet in ge- Filterpomp in gebruik ne- bruik Sensor herkent geen...
Página 133
ScreenMatic-zeef reinigen: – Bij verstopte ScreenMatic-zeef de ScreenMatic-zeef na de waterverdeler met de borstel rei- nigen. Daarbij de SceenMatic-zeef handmatig activeren. (→ Handmatige reiniging) – Intensieve reiniging met de pompreiniger PumpClean van OASE uitvoeren. (→ ScreenMatic- zeef reinigen/vervangen) Filtersponzen reinigen De filterschuimen moeten worden gereinigd, zodra het water de markering op de scheidings- wand 100% overschrijdt.
Página 134
BioTec ScreenMatic 40000, 60000, 90000 Zo gaat u te werk: 1. Stop van binnen in de uitgang plaatsen, om de uitgang af te sluiten. – Voor een betere toegankelijkheid eventueel de scheidingswand uitnemen. 2. Filterpomp inschakelen tot de filterschuimen met water zijn bedekt, dan de filterpomp uit- schakelen.
Página 136
BioTec ScreenMatic 145000 Zo gaat u te werk: 1. Stop van binnen in de uitgang plaatsen, om de uitgang af te sluiten. 2. Filterpomp inschakelen tot de filterschuimen met water zijn bedekt, dan de filterpomp uit- schakelen. 3. Alle filterschuimen met de schuimreiniger meerdere malen samenpersen. 4.
Página 137
Substraatbuizen reinigen/vervangen In uitleveringstoestand zijn de substraatbuizen met zeolith gevuld. OASA adviseert, de zeolith door Phosless te vervangen, wanneer de volledige biologische reinigende werking van de filter- schuimen is bereikt. Voorwaarde: Filterpomp is uitgeschakeld. Reservoir is geopend. (→ Haal het deksel van het reservoir) ...
Página 138
BioTec ScreenMatic 90000 Zo gaat u te werk: 1. Scheidingswand eruit trekken. 2. Substraatbuizen uitnemen en reinigen of de vulling vervangen. – BioTec ScreenMatic 90000: Vier substraatbuizen – Steeds twee substraatbuizen links van de uitgang en twee substraatbuizen rechts van de uitgang.
Página 139
– De ScreenMatic-zeef aan beide zijden grondig schoonmaken. Indien nodig de ScreenMatic- zeef vervangen. – Voor de reiniging de pompreiniger PumpClean van OASE gebruiken. 5. ScreenMatic-bandeenheid in omgekeerde volgorde monteren en in de zeefhouder plaatsen. – Bij het spannen van de ScreenMatic-zeef moet de spanhendel vastklikken.
Página 141
Filtersponzen vervangen Voorwaarde: Filterpomp is uitgeschakeld. Reservoir is geopend. (→ Haal het deksel van het reservoir) Zeefhouder is opengeklapt. (→ Zeefhouder open klappen/dichtklappen) Zo gaat u te werk: 1. Tegen de beide borghaken op de schuimhouder drukken. 2. Schuimbevestigingsplaat en filterschuim aftrekken. 3.
Página 142
Opslag/overwinteren Het apparaat staat tegen vorst beschermd (bijv. in een garage of aanbouw) De werking van het apparaat is mogelijk, indien de minimale watertemperatuur van +4 °C wordt aangehouden. De dieper gelegen vijferdelen hebben in de winter een watertemperatuur van ca. +4°C en zijn van levensbelang voor vissen.
Página 143
Met OASE filterstarter Biokick de opbouw van de bacterie- populatie versnellen Scheidingswand ontbreekt Scheidingswand plaatsen (alleen BioTec ScreenMatic² 40000,...
Página 144
Slijtagedelen Filtersponzen Substraatbuizen ScreenMatic-zeef Afvoer van het afgedankte apparaat OPMERKING Dit apparaat niet met het huishoudelijk afval afvoeren. Verwijder het apparaat via het daartoe bedoelde retourstelsel. Als u vragen heeft, neem dan contact op met uw plaatselijke afvalverwerkingsbedrijf. Hier kunt ...
Página 145
ADVERTENC IA Instrucciones originales. ADVERTENCIA Separe todos los equipos eléctricos que se encuentran en el agua de la red de corriente antes de tocar el agua. De lo contrario existe riesgo de lesiones graves o muerte por choque eléctrico. ...
Página 146
Una sobretensión en la red puede causar fallos de funcionamiento en el equipo. En el capítulo "Eliminación de fallos" se encuentran informaciones al respecto. (→ Eliminación de fallos) En caso de problemas póngase en contacto con el servicio al cliente autorizado o con OASE. Uso conforme a lo prescrito Emplee el producto descrito en estas instrucciones sólo de la forma siguiente:...
Página 147
Descripción del producto Estructura del equipo BioTec ScreenMatic 40000, 60000 BTC0050 Entradas, dos unidades Distribuidor de agua Prolongación del distribuidor Cepillo para la limpieza regular de la criba ScreenMatic Tubo de substrato BioTec ScreenMatic² 40000: 2 unidades BioTec ScreenMatic² 60000: 3 unidades Pared de separación, desmontable para realizar los trabajos de mantenimiento Esponja filtrante, 8 unidades Tapón para cerrar la salida (14)
Página 148
BioTec ScreenMatic 90000 BTC0077 Entradas, dos unidades Distribuidor de agua Prolongación del distribuidor Cepillo para la limpieza regular de la criba ScreenMatic Tubo de substrato, 4 unidades Pared de separación, desmontable para realizar los trabajos de mantenimiento Esponja filtrante, 16 unidades Tapón para cerrar la salida (14) ...
Página 149
BioTec ScreenMatic 145000 BTC0049 Entradas, dos unidades Distribuidor de agua Prolongación del distribuidor Cepillo para la limpieza regular de la criba ScreenMatic Pared de separación Tubo de substrato, 12 unidades Salida Esponja filtrante, 18 unidades Tapón para cerrar la salida (14) ...
Página 150
Limpiador de espuma y soporte para fijar el limpiador de espuma en el recipiente. Ajustado de forma óptima a las bombas de filtro AquaMax Eco de OASE. Posibilidad de conexión directa para los equipos clarificadores UVC de OASE de la serie Vitro- nic 18W/24W/36W, Bitron C y Bitron Eco.
Página 151
Datos técnicos Datos de equipos BioTec ScreenMatic 40000 60000 90000 145000 Fuente de ali- Tensión de referencia pri- V CA mentación maria Frecuencia de red Tensión de referencia se- V CC cundaria Temperatura permisible del °C -10 … +35 -10 … +35 -10 …...
Página 152
Valores del agua permisibles Tipo Agua fresca Agua de piscina Agua salada Valor pH 6,8 … 8,5 7,2 … 8,3 7,5 … 8,5 Dureza 8 … 15 8 … 15 20 … 30 Cloro libre mg/l <0,3 <0,6 <0,3 Contenido de cloruro mg/l <250 <250...
Página 153
Emplazamiento y conexión Acceso al equipo Quitar la tapa del recipiente: Acceso al control. Poner el soporte de la criba a la posición alta: Acceso a las esponjas filtrantes de los tubos de substrato, la pared de separación y la salida. Desmontaje de la tapa del recipiente BioTec ScreenMatic²...
Página 154
Abertura/ cierre del soporte de la criba Proceda de la forma siguiente: Abertura 1. Saque la cesta de suciedad. 2. Ponga la prolongación del distribuidor a la posición alta. 3. Abra el soporte de la criba con la unidad de cinta ScreenMatic. Cierre 4.
Página 155
Planificación del emplazamiento ADVERTENCIA Son posibles lesiones graves o la muerte por descarga eléctrica. Medidas de protección en piscinas naturales: Emplee en el agua exclusivamente equipos eléctricos o instalaciones eléctricas con una ten- sión de referencia U 12 V. Mantenga una distancia mínima de 2 m al agua en las instalaciones eléctricas con una tensión ...
Página 157
Entradas El sistema de filtrado tiene dos entradas con boquillas de manguera escalonada. Conexión de una bomba de filtro. Conexión de un equipo preclarificador UVC. (→ Conexión del equipo clarificador UVC) En la entrada que no se usa se monta una boquilla de manguera escalonada cerrada. –...
Página 159
Conexión del equipo clarificador UVC Montaje de la salida Condición: El recipiente está abierto. (→ Desmontaje de la tapa del recipiente) El soporte de la criba está abierto. (→ Abertura/ cierre del soporte de la criba) Proceda de la forma siguiente: 1.
Página 160
Montaje de la salida BioTec ScreenMatic² 145000: La salida no está montada en el estado de entrega. Condición: El recipiente está abierto. (→ Desmontaje de la tapa del recipiente) Proceda de la forma siguiente: 1. Desplace la junta tórica en la salida. 2.
Página 161
Conexión de la salida de suciedad Si fuera necesario (limpieza, reparación, conservación durante el invierno) se puede purgar el agua en el recipiente a través de la salida de suciedad DN 75 con válvulas de cierre en el reci- piente abajo. ...
Página 162
Limpie minuciosamente el estanque antes de la primera puesta en marcha para que el sistema de filtrado no sufra una sobrecarga debido a mucha suciedad en el agua. OASE recomienda para la limpieza el aspirador de lodo de estanque PondoVac.
Página 163
Ajuste del control Ajuste del control sólo después de la fase de puesta en marcha Es posible que por la inmersión de la bomba en el estanque se levante demasiada suciedad y la criba ScreenMatic se rebose a la puesta en marcha inmediata del sistema de filtrado. ...
Página 164
Posiciones típicas del control BioTec ScreenMatic² 40000 60000 90000 145000 <6000 l/h <7 <8000 l/h <9 <9000 l/h <10 <12000 l/h <18 >8000 l/h >7 >9000 l/h >9 >11000 l/h >10 >15000 l/h >18 Estado de sumi- Estado de sumi- Estado de sumi- Estado de sumi- nistro...
Página 165
Operación Panel de control BTC0046 LED, 2 colores Se ilumina verde Unidad de cinta ScreenMatic lista para el servicio Parpadea verde Limpieza activa Parpadea verde/ rojo Error (→ Mensajes del sistema) Parpadea rojo Error (→ Mensajes del sistema) Tecla, arrancar/ parar la limpieza manual (→ Limpieza manual) Limpieza manual...
Página 166
Limpieza automática Debido al aumento de la carga de suciedad también aumenta el nivel de agua en la criba Screen- Matic. En caso de contacto con el agua, el sensor activa en el control un movimiento de giro de la criba ScreenMatic.
Página 167
Mensajes del sistema Error Posible causa Acción correctora Reponer el mensaje del sistema Parpadea Ninguna limpieza Sensor sucio Limpiar el sensor Automáticamente verde/ rojo automática en el después de la elimi- Descalcificar el sensor plazo de 48 horas nación del error La limpieza no es nece- –...
Página 168
– Si la criba ScreenMatic está obstruida, limpie la criba ScreenMatic detrás del distribuidor de agua con el cepillo. Para esto, active la criba SceenMatic de forma manual. (→ Limpieza ma- nual) – Ejecute la limpieza intensiva con el limpiador de bomba PumpClean de OASE. (→ Limpieza/ sustitución de la criba ScreenMatic)
Página 169
Limpieza de los elementos de espuma filtrantes Las esponjas filtrantes se tienen que limpiar cuando el agua sobrepase 100 % la marca en la pa- red de separación. No emplee productos de limpieza químicos, porque estos destruyen las bacterias de filtrado. Condición: ...
Página 171
BioTec ScreenMatic 145000 Proceda de la forma siguiente: 1. Introduzca el tapón desde dentro en la salida para cerrar la salida. 2. Conecte la bomba de filtro hasta que las esponjas filtrantes estén cubiertas con agua y desco- necte después la bomba de filtro. 3.
Página 172
Limpieza/ sustitución de los tubos de substrato Los tubos de substrato están llenos con zeolita al suministro. OASE recomienda sustituir la zeo- lita por Phosless cuando se haya alcanzado el pleno efecto de limpieza biológica de las esponjas filtrantes. Condición: ...
Página 173
BioTec ScreenMatic 90000 Proceda de la forma siguiente: 1. Saque la pared de separación. 2. Saque los tubos de substrato y límpielos o sustituya el relleno. – BioTec ScreenMatic 90000: Cuatro tubos de substrato – Dos tubos de substrato a la izquierda de la salida y dos tubos de substrato a la derecha de la salida.
Página 174
– Limpie minuciosamente la criba ScreenMatic por ambos lados. Sustituya la criba ScreenMa- tic si fuera necesario. – Emplee para la limpieza el limpiador de bombas PumpClean de OASE. 5. Monte la unidad de cinta ScreenMatic en secuencia contraria y colóquela en el soporte de la criba.
Página 176
Sustitución de los elementos de espuma filtrantes Condición: La bomba de filtro está desconectada. El recipiente está abierto. (→ Desmontaje de la tapa del recipiente) El soporte de la criba está abierto. (→ Abertura/ cierre del soporte de la criba) Proceda de la forma siguiente: 1.
Página 177
Almacenamiento/ conservación durante el invierno El equipo está protegido contra heladas (p. ej. en un garaje o encapsulamiento). El equipo se puede operar si se garantiza la temperatura mínima del agua de +4 °C. Las regiones del estanque más profundas tienen en invierno una temperatura del agua de unos +4 °C y son vitales para los peces.
Página 178
Acelere la formación de las po- blaciones de bacterias con el ac- tivador de filtrado Biokick de OASE. Falta la pared de separación Coloque la pared de separación (sólo BioTec ScreenMatic² 40000, 60000, 90000) Mucho ruido...
Página 179
Piezas de desgaste Elementos de espuma filtrantes Tubos de substrato Criba ScreenMatic Desecho INDICACIÓN Está prohibido desechar este equipo en la basura doméstica. Deseche el equipo a través del sistema de recogida previsto. Si tiene alguna pregunta, póngase en contacto con su empresa local de eliminación de ...
Página 180
AVISO Instruções de utilização originais AVISO Antes de meter a mão na água, desconetar a ficha elétrica de todos os aparelhos e que se encontram na água. Contrariamente, existe o risco de morte ou graves lesões por eletrocussão. O aparelho pode ser utilizado por crianças com idade igual ou supe- rior a 8 anos e pessoas com capacidades físicas, sensoriais ou mentais reduzidas ou com falta de experiência ou conhecimentos, enquanto vigiadas por adultos ou quando foram informadas sobre o uso seguro...
Página 181
O surto elétrico da rede é passível de originar falhas operacionais na rede. Para mais informa- ção, ver o capítulo "Eliminação de falhas e avarias". (→ Eliminação de falhas) Em caso de problemas, dirija-se ao seu distribuidor autorizado ou à OASE. Emprego conforme o fim de utilização acordado O produto descrito nestas instruções só...
Página 182
Descrição do produto Estrutura do aparelho BioTec ScreenMatic 40000, 60000 BTC0050 Entradas, duas Distribuidor de água Prolongamento do distribuidor Escova, para limpeza regular do crivo ScreenMatic Tubo de substrato BioTec ScreenMatic² 40000: 2 unidades BioTec ScreenMatic² 60000: 3 unidades Divisória, pode ser retirada para trabalhos de manutenção Elemento filtrante, número, 8 Tampão, para fechar a saída (14)
Página 183
BioTec ScreenMatic 90000 BTC0077 Entradas, duas Distribuidor de água Prolongamento do distribuidor Escova, para limpeza regular do crivo ScreenMatic Tubo de substrato, número: 4 Divisória, pode ser retirada para trabalhos de manutenção Elemento filtrante, número, 16 Tampão, para fechar a saída (14) ...
Página 184
BioTec ScreenMatic 145000 BTC0049 Entradas, duas Distribuidor de água Prolongamento do distribuidor Escova, para limpeza regular do crivo ScreenMatic Divisória Tubo de substrato, número: 12 Saída Elemento filtrante, número, 18 Tampão, para fechar a saída (14) Ao limpar os filtros de espuma com a saída fechada, não flui água suja de volta para o lago Saída água suja Cesto da sujidade Espuma de limpeza...
Página 185
Espuma de limpeza e suporte para a fixação da espuma de limpeza no reservatório. Ótimo para bombas de filtro OASE AquaMax Eco . Possibilidade de ligação directa para aparelho de tratamento UVC OASE da série Vitro- nic 18W/24W/36W, Bitron C e Bitron Eco.
Página 186
Dados técnicos Dados do aparelho BioTec ScreenMatic 40000 60000 90000 145000 Fonte de ali- Voltagem dimensionada V AC mentação primária Frequência Voltagem dimensionada V DC secundária Temperatura ambiente ad- °C -10 … +35 -10 … +35 -10 … +35 -10 … +35 missível Controlo Consumo de energia...
Página 187
BioTec ScreenMatic 40000 60000 90000 145000 Dimensões Comprimento 1200 Largura Altura Peso sem água Valore permitidos da água Tipo Água doce Água de piscina Água salgada Valor ph 6,8 … 8,5 7,2 … 8,3 7,5 … 8,5 Dureza 8 … 15 8 …...
Página 188
Posicionar e conectar Acesso ao aparelho Retirando a tampa do recipiente: acesso ao controlo. Levantando o suporte do crivo: acesso aos filtros de espuma dos tubos de substrato, divisória e saída. Retirar a tampa do reservatório BioTec ScreenMatic² 40000, 60000, 90000 ...
Página 189
Abrir/fechar o suporte do crivo Proceder conforme descrito abaixo: Abrir 1. Retirar o cesto da sujidade. 2. Levantar o prolongamento do distribuidor. 3. Abrir o suporte do crivo com unidade de banda ScreenMatic. Fechar 4. Fechar o suporte do crivo com cuidado. 5.
Página 190
Planeamento da instalação AVISO Risco de graves ferimentos ou morte por eletrocussão não pode ser excluído. Medidas de proteção para piscinas biológicas: Utilizar, na água, exclusivamente aparelhos elétricos ou instalações com tensão admissível de U 12 V. Para instalações elétricas com tensão nominal admissível de U > 12 V, manter a distância de, ...
Página 192
Entradas O sistema de filtragem dispõe de duas entradas com bocais escalonados. Ligação de uma bomba do filtro. Ligação de um aparelho de pré-tratamento UVC. (→ Conectar o aparelho de tratamento UVC) Se uma entrada ficar por utilizar, é montado um bocal escalonado fechado. –...
Página 194
Conectar o aparelho de tratamento UVC Montar saída Condição prévia: O recipiente está aberto. (→ Retirar a tampa do reservatório) O suporte do crivo está aberto. (→ Abrir/fechar o suporte do crivo) Proceder conforme descrito abaixo: 1. Inserir o aparelho de tratamento UVC com a junta plana na abertura de entrada. 2.
Página 195
Montar saída BioTec ScreenMatic² 145000: Aquando da expedição, a saída não se encontra montada. Condição prévia: O recipiente está aberto. (→ Retirar a tampa do reservatório) Proceder conforme descrito abaixo: 1. Insira o O-Ring na saída. 2. Insira a saída na parede do recipiente, por fora. –...
Página 196
Conetar saída de partículas de água suja A saída de partículas de água suja de DN 75, equipada com válvula de corte no reservatório, serve para fazer a descarga da água do reservatório (para fins de limpeza, reparação ou o período inver- nal).
Página 197
Limpe bem o lago antes da primeira colocação em funcionamento, para que o sistema de filtra- gem não fique sobrecarregado devido a demasiada sujidade na água. Para a limpeza, OASE reco- menda o aspirador de lodo PondoVac. Se o lago for recém-construído, a sua limpeza poderá ficar suprimida na maioria dos casos.
Página 198
Ordem de arranques Proceder conforme descrito abaixo: 1. Fechar a válvula de corte para saída de sujidade. 2. Verificar a integridade do sistema de filtragem (tubagens e mangueiras). 3. Retirar a tampa do recipiente. 4. Ligar o transformador do controlo à rede eléctrica. 5.
Página 199
Ajustar o controlo conforme a sujidade do lago Para evitar que os filtros de espuma fiquem sujos precocemente, a água suja não deve fluir acima da marcação "torrente de água máx." directamente para dentro do cesto da sujidade. Mudar a posição do comando apenas se a água fluir ao nível da ou por cima da marcação "tor- rente de água máx."...
Página 201
Limpeza automática Devido ao aumento da carga de sujidade, o nível da água sobe no crivo ScreenMatic. Ao entrar em contacto com a água, o sensor acciona no controlo um movimento de rotação do crivo Scre- enMatic. Através da breve e repetida rotação para trás do crivo ScreenMatic, forma-se um maior volume de sujidade, que pode ser melhor removido pelo raspador.
Página 202
Mensagens de sistema Falha Causas prováveis Resolução Repor mensagem de sistema Pisca Ausência limpeza Sensor sujo Limpar o sensor Automático após verde/ver- automática dentro eliminação da falha Descalcificar o sensor melho de 48 horas Nenhuma água suja, – limpeza desnecessária Sem fluxo de água Bomba do filtro não Colocar a bomba do filtro...
Página 203
– Se o crivo ScreenMaticestiver entupido, limpar o crivo ScreenMaticdepois do distribuidor de água com a escova. No processo, activar o crivo SceenMaticmanualmente. (→ Limpeza ma- nual) – Executar uma limpeza intensiva com o purificador de bombas PumpClean da OASE. (→ Limpar/substituir o crivo ScreenMatic)
Página 204
Limpar os elementos de espuma Os filtros de espuma devem ser limpos logo que a água ultrapasse a marca de 100% na divisó- ria. Não utilize detergentes químicos, uma vez que matam as bactérias do filtro. Condição prévia: ...
Página 206
BioTec ScreenMatic 145000 Proceder conforme descrito abaixo: 1. Colocar o tampão por dentro na saída, para fechar a saída. 2. Ligar a bomba do filtro, até os filtros de espuma ficarem cobertos com água, depois desligar a bomba do filtro. 3.
Página 207
Limpar/Substituir tubos de substrato No estado de expedição, os tubos de substrato encontram-se enchidos com zeólito. A OASE re- comenda que o zeólito seja substituído por Phosless, quando tiver sido atingido o efeito de lim- peza biológica completo dos filtros de espuma.
Página 208
BioTec ScreenMatic 90000 Proceder conforme descrito abaixo: 1. Retirar a divisória. 2. Retirar os tubos de substrato e limpar ou substituir o enchimento. – BioTec ScreenMatic 90000: Quatro tubos de substrato – Dois tubos de substrato à esquerda da saída e dois à direita. BTC0081...
Página 209
– Limpar bem o crivo ScreenMaticde ambos os lados. Se necessário, substituir o crivo Screen- Matic. – Para a limpeza, utilizar o solvente para limpar bombas PumpClean da OASE. 5. Montar a unidade de bandaScreenMaticseguindo a ordem inversa e colocar no suporte do crivo.
Página 211
Substituir os filtros de espuma Condição prévia: A bomba do filtro está desligada. O recipiente está aberto. (→ Retirar a tampa do reservatório) O suporte do crivo está aberto. (→ Abrir/fechar o suporte do crivo) Proceder conforme descrito abaixo: 1.
Página 212
Armazenar/Invernar O aparelho está protegido contra a geada (ex.: numa garagem ou cobertura) O aparelho pode ser operado desde uma temperatura de +4 °C da água. As partes do lago mais profundas têm durante o Inverno uma temperatura da água de aprox. +4 °C e são vitais para os peixes.
Página 213
água ção bacteriana pleto. Acelerar a criação de população bacteriana com o activador bio- lógico da OASE Biokick Falta a divisória Colocar a divisória (apenas BioTec ScreenMatic² 40000, 60000, 90000) Alta emissão de ruído Ruídos da água na saída devido a...
Página 214
Peças de desgaste Espumas filtrantes Tubos de substrato Crivo ScreenMatic Descartar o aparelho usado NOTA O aparelho não poderá ser eliminado com o lixo doméstico. O aparelho usado deve ser eliminado através do sistema de recolha seletiva de lixo. ...
Página 215
AVVISO Istruzioni originali AVVERTENZA Scollegare dalla tensione elettrica tutti gli apparecchi prima di immer- gere le mani nell'acqua. In caso contrario sussiste il pericolo di morte o di gravi lesioni per folgorazione. Questo apparecchio può essere utilizzato da bambini di età superiore a 8 anni e da persone con capacità...
Página 216
La sovratensione nella rete può provocare anomalie di funzionamento dell'apparecchio. Per in- formazioni in proposito si veda il cap. "Eliminazione di anomalie". (→ Eliminazione di anomalie) In caso di problemi rivolgersi all’assistenza clienti autorizzata o all'azienda OASE. Impiego ammesso Utilizzare il prodotto descritto nelle presenti istruzioni esclusivamente come segue: ...
Página 217
Descrizione del prodotto Struttura dell'apparecchio BioTec ScreenMatic 40000, 60000 BTC0050 Entrate, 2 pz. Distributore dell'acqua Prolunga distributore Spazzola per la pulizia periodica del filtro ScreenMatic Tubo substrato BioTec ScreenMatic² 40000: 2 pz. BioTec ScreenMatic² 60000: 3 pz. Parete divisoria, estraibile per permetterne la manutenzione Filtro in espanso, 8 pz.
Página 218
BioTec ScreenMatic 90000 BTC0077 Entrate, 2 pz. Distributore dell'acqua Prolunga distributore Spazzola per la pulizia periodica del filtro ScreenMatic Tubo substrato, 4 pz. Parete divisoria, estraibile per permetterne la manutenzione Filtro in espanso, 16 pz. Tappo, per la chiusura dell'uscita (14) ...
Página 219
BioTec ScreenMatic 145000 BTC0049 Entrate, 2 pz. Distributore dell'acqua Prolunga distributore Spazzola per la pulizia periodica del filtro ScreenMatic Parete divisoria Tubo substrato, 12 pz. Uscita Filtro in espanso, 18 pz. Tappo, per la chiusura dell'uscita (14) Durante il lavaggio dei filtri in espanso con uscita chiusa l'acqua sporca non ritorna nel la- ghetto Scarico dello sporco Cestello raccoglisporco...
Página 220
Premispugna e supporto per il fissaggio del premispugna al contenitore. Ottimizzati per le pompe di filtraggio AquaMax Eco OASE. Possibilità di collegamento diretto per depuratori UVC OASE della serie Vitro- nic 18W/24W/36W, Bitron C e Bitron Eco. Uso di diversi mezzi filtranti per l'applicazione ottimale della biologia di filtrazione.
Página 221
Dati tecnici Dati dell'apparecchio BioTec ScreenMatic 40000 60000 90000 145000 Alimentatore Tensione nominale primaria V CA Frequenza di rete Tensione nominale secon- V CC daria Temperatura ambiente am- °C -10 … +35 -10 … +35 -10 … +35 -10 … +35 missibile Unità...
Página 223
Installazione e allacciamento Accesso all'apparecchio Togliere il coperchio del recipiente: accesso al controllo. Rialzare il supporto del vaglio: accesso alle schiume filtranti, tubi substrato, parete separatrice ed uscita. Togliere il coperchio del recipiente BioTec ScreenMatic² 40000, 60000, 90000 ...
Página 224
Apertura/chiusura del portavaglio Procedere nel modo seguente: Apertura 1. Rimuovere il cestello raccoglisporco. 2. Alzare la prolunga del distributore. 3. Aprire il portavaglio con l'unità nastro ScreenMatic. Chiusura 4. Chiudere con premura il portavaglio. 5. Premere in basso la prolunga del distributore sino a che si innesta sonoramente. 6.
Página 225
Pianificazione della posa AVVERTENZA Sussiste il pericolo di gravi lesioni o di morte per folgorazione. Misure di protezione da adottare nei laghetti balneabili: In acqua, utilizzare solo apparecchi elettrici o installazioni con una tensione di riferimento pari a U 12 V. Per le installazioni elettriche con una tensione di riferimento pari a U >...
Página 227
Entrate Il sistema di filtrazione dispone di due entrate con manicotti di raccordo a gradini. Collegamento di una pompa di filtraggio. Collegamento di un depuratore UVC a monte. (→ Collegamento del depuratore UVC) Se un'entrata rimane inutilizzata, viene montato un manicotto di raccordo a gradini chiuso. –...
Página 229
Collegamento del depuratore UVC Montare l'uscita Condizione: Il recipiente è aperto. (→ Togliere il coperchio del recipiente) Il portavaglio è aperto. (→ Apertura/chiusura del portavaglio) Procedere nel modo seguente: 1. Infilare il depuratore UVC con guarnizione piatta nell'apertura di ingresso. 2.
Página 230
Montare l'uscita BioTec ScreenMatic² 145000: Alla consegna, l'uscita non è montata. Condizione: Il recipiente è aperto. (→ Togliere il coperchio del recipiente) Procedere nel modo seguente: 1. Far scorrere l'O-ring sull'uscita. 2. Inserire l'uscita nella parete del serbatoio dall'esterno. – La marcatura deve puntare verso l'alto ed essere allineata con i fori nella parete del serba- toio.
Página 231
Collegare l'uscita sporco Attraverso l'uscita sporco DN 75 con valvola di intercettazione sulla parte bassa del recipiente è possibile, se necessario (pulizia, riparazione, pausa invernale), scaricare l'acqua contenuta nel re- cipiente. Collegare una tubazione DN 75 idonea e scaricare l'acqua sporca nella rete fognaria. ...
Página 232
Alla consegna, i tubi di substrato sono imballati in pellicola protettiva. Prima della prima messa in funzione, pulire a fondo il laghetto in maniera da non sovraccaricare il sistema di filtraggio a causa di acqua troppo sporca. Per la pulizia, OASE consiglia l'aspiratore per fanghi PondoVac.
Página 233
Allineamento del controllo Allineare il controllo solo dopo la fase di ingresso. È possibile che immergendo la pompa nel laghetto venga sollevato così tanto sporco che im- mediatamente dopo la messa in funzione del sistema di filtrazione il vaglio ScreenMatic tra- cimi.
Página 234
Posizioni tipiche dell'unità di controllo BioTec ScreenMatic² 40000 60000 90000 145000 <6000 l/h <7 <8000 l/h <9 <9000 l/h <10 <12000 l/h <18 >8000 l/h >7 >9000 l/h >9 >11000 l/h >10 >15000 l/h >18 Stato alla conse- Stato alla conse- Stato alla conse- Stato alla conse- BTC0062...
Página 235
Impiego Quadro comando BTC0046 LED, a 2 colori si accende a luce verde Unità nastro ScreenMatic operativa Lampeggia a luce verde Pulizia attiva Lampeggia a luce verde/rossa Anomalie (→ Messaggi di sistema) Lampeggia a luce rossa Anomalie (→ Messaggi di sistema) Tasto, avviamento/arresto pulizia manuale (→ Pulitura automatica) Pulitura automatica...
Página 236
Pulitura automatica Dato il costante aumento della quantità di sporco sale anche il livello dell'acqua nel filtro Screen- Matic. Al contatto con l'acqua, il sensore nell'unità di controllo attiva un movimento rotatorio del filtro ScreenMatic. La frequente e breve rotazione all'indietro del filtro ScreenMatic provoca la formazione di uno strato di sporco più...
Página 237
Messaggi di sistema Errori Possibili cause Rimedio Resettare il mes- saggio di sistema Lampeggia Nessuna pulizia au- Sensore sporco Pulire il sensore Automaticamente a luce tomatica entro dopo l'eliminazione Rimuovere depositi di verde/ross 48 ore dell'errore calcare dal sensore Acqua non sporca, puli- –...
Página 238
– In caso di vaglio ScreenMatic intasato, pulire il vaglio ScreenMatic a valle del distributore dell'acqua con una spazzola. Attivare il vaglio SceenMatic manualmente. (→ Pulitura automa- tica) – Eseguire una pulizia intensa con il detergente per pompe PumpClean della OASE. (→ Pulizia/sostituzione del vaglioScreenMatic)
Página 239
Pulizia delle schiume filtranti Le schiume di filtraggio devono essere depurate non appena l'acqua supera il contrassegno 100% sulla parete divisoria. Non usare detergenti chimici, perché uccidono i batteri del filtro. Condizione: La pompa di filtraggio è spenta. ...
Página 241
BioTec ScreenMatic 145000 Procedere nel modo seguente: 1. Inserire il tappo dall'interno nell'uscita per chiuderla. 2. Accendere la pompa di filtraggio fino a che i filtri in espanso sono coperti di acqua, poi spe- gnere la pompa di filtraggio. 3. Comprimere più volte tutti i filtri in espanso usando l'apposito premispugna. 4.
Página 242
Pulire/sostituire i tubi di substrato Alla consegna, i tubi di substrato sono riempiti di zeolite. La OASE raccomanda di sostituire il zeolite con Phosless dopo che è stato raggiunto il massimo effetto pulente biologico delle schiume filtranti. Condizione: La pompa di filtraggio è spenta.
Página 243
BioTec ScreenMatic 90000 Procedere nel modo seguente: 1. Estrarre la parete divisoria. 2. Togliere i tubi di substrato e pulirli o sostituirne il contenuto. – BioTec ScreenMatic 90000: Quattro tubi di substrato – Due tubi di substrato a sinistra dell'uscita e due tubi di substrato a destra dell'uscita. BTC0081...
Página 244
– Pulire accuratamente l'interno e l'esterno del filtro ScreenMatic. Se necessario, sostituire il filtro ScreenMatic. – Per la pulizia, usare il detergente per pompe PumpClean di OASE. 5. Rimontare l'unità nastro ScreenMatic seguendo l'ordine inverso ed inserirla nel portafiltro. – Al tensionamento del filtro ScreenMatic, la leva di serraggio deve scattare in posizione in...
Página 246
Sostituzione delle schiume filtranti Condizione: La pompa di filtraggio è spenta. Il recipiente è aperto. (→ Togliere il coperchio del recipiente) Il portavaglio è aperto. (→ Apertura/chiusura del portavaglio) Procedere nel modo seguente: 1. Premere contro ai due ganci ad innesto sul sul supporto schiuma. 2.
Página 247
Immagazzinaggio/Invernaggio L'unità è protetta dal gelo (per esempio in un garage o in un recinto). L'apparecchio può essere utilizzato se la temperatura minima dell'acqua è +4° C. Le zone del laghetto più basse possiedono in inverno una temperatura di ca. +4 °C, e sono molto importanti per i pesci.
Página 248
Con lo starter per filtraggio OASE Biokick accelerare la cre- scita delle popolazioni di batteri. Manca la parete divisoria Inserire la parete divisoria (solo BioTec ScreenMatic² 40000, 60000, 90000) Elevata rumorosità...
Página 249
Pezzi soggetti a usura Elementi filtranti di espanso Tubi di substrato Vaglio ScreenMatic Smaltimento NOTA Non smaltire questo apparecchio gettandolo nei rifiuti domestici! Smaltire l’apparecchio solo attraverso l'apposito sistema di ritiro. In caso di domande rivolgersi all’azienda locale di smaltimento dei rifiuti. Qui si possono rice- ...
Página 250
ADVARSEL Original vejledning. ADVARSEL Afbryd forbindelsen mellem alle elektriske apparater i vandet og el- nettet, før du stikker hånden ned i vandet. Ellers er der fare for svære kvæstelser og dødsfald pga. elektrisk stød. Dette apparat kan bruges af børn fra 8 år og derover og personer med nedsatte fysiske, sensoriske eller mentale evner eller manglende erfa- ring og viden, når de er under opsyn eller får instruktion i sikker brug af apparatet og forstår de dermed forbundne risici.
Página 251
Overspænding i elnettet kan forårsage driftsforstyrrelser på apparatet. Der findes flere infor- mationer herom i kapitlet "Afhjælpning af fejl". (→ Fejlafhjælpning) Kontakt den autoriserede kundetjeneste eller OASE i tilfælde af problemer. Formålsbestemt anvendelse Brug kun det produkt, der er beskrevet i denne vejledning, som følger: ...
Página 252
Produktbeskrivelse Modulopbygning BioTec ScreenMatic 40000, 60000 BTC0050 Indgange, to stk. Vandfordeler Fordelerforlængelse Børste til regelmæssig rengøring af ScreenMatic-sien Substratrør BioTec ScreenMatic² 40000: 2 stk. BioTec ScreenMatic² 60000: 3 stk. Skillevæg; udtagelig med henblik på vedligeholdelse Filterskum, 8 stk. Slutmuffe, til lukning af udgangen (14) ...
Página 253
BioTec ScreenMatic 90000 BTC0077 Indgange, to stk. Vandfordeler Fordelerforlængelse Børste til regelmæssig rengøring af ScreenMatic-sien Substratrør, 4 stk. Skillevæg; udtagelig med henblik på vedligeholdelse Filterskum, 16 stk. Slutmuffe, til lukning af udgangen (14) Når udgangen er lukket, løber det tilsmudsede vand ikke tilbage i dammen, når filterskummet rengøres Smudsudløb Skumrens...
Página 254
BioTec ScreenMatic 145000 BTC0049 Indgange, to stk. Vandfordeler Fordelerforlængelse Børste til regelmæssig rengøring af ScreenMatic-sien Skillevæg Substratrør, 12 stk. Udgang Filterskum, 18 stk. Slutmuffe, til lukning af udgangen (14) Når udgangen er lukket, løber det tilsmudsede vand ikke tilbage i dammen, når filterskummet rengøres Smudsudløb Smudskurv...
Página 255
Let og enkel rengøring af filtersvampene direkte i filteret. Skumrens og holder til fastgørelse af skumrensen til beholderen. Optimalt afstemt til OASE AquaMax Eco-filterpumper. Mulighed for direkte tilslutning af OASE UVC-renser, serie Vitronic 18W/24W/36W, Bitron C og Bitron Eco. Anvendelse af forskellige filtermedier, så filterbiologien virker optimalt.
Página 256
Tekniske data Apparatdata BioTec ScreenMatic 40000 60000 90000 145000 Netdel Primær netspænding V AC Netfrekvens Sekundær målespænding V DC Tilladt omgivelsestempera- °C -10 … +35 -10 … +35 -10 … +35 -10 … +35 Styring Effektforbrug Tilladt omgivelsestempera- °C -10 … +35 -10 …...
Página 258
Opstilling og tilslutning Adgang til apparatet Tag beholderdækslet af: Adgang til styringen. Vip siholderen op: Adgang til filterskum, substratrør, skillevæg og udgang. Fjernelse af beholderdæksel BioTec ScreenMatic² 40000, 60000, 90000 Løsn begge låsekroge, løft dækslet, og tag det af. BioTec ScreenMatic²...
Página 259
Åbning/lukning af siholderen Sådan gør du: Åbning 1. Tag smudskurven ud. 2. Vip fordelerforlængelsen op. 3. Vip siholderen med ScreenMatic-båndenhed op. Lukning 4. Klap forsigtigt siholderen i. 5. Tryk fordelerforlængelsen ned, indtil den går hørligt i hak. 6. Sæt smudskurven i. BTC0052...
Página 260
Planlæg montering ADVARSEL Der er risiko for alvorlige kvæstelser eller død pga. elektrisk stød. Beskyttelsesforanstaltninger for swimmingpools: I vand må der udelukkende anvendes elektriske apparater eller installationer med nominel spænding U 12 V. For elektriske installationer skal der ved en nominel spænding på U > 12 V holdes en afstand på ...
Página 262
Indgange Filtersystemet har to indgange med slangestuds. Tilslutning af en filterpumpe. Tilslutning af en UVC-forrenseenhed. (→ Tilslutning af UVC-renser) Hvis indgangen ikke bruges, monteres en lukket slangestuds. – Slangestudsene er lukket, når de leveres. Forudsætning: Beholderen er åbnet. (→ Fjernelse af beholderdæksel) ...
Página 264
Tilslutning af UVC-renser Montering af udgang Forudsætning: Beholderen er åbnet. (→ Fjernelse af beholderdæksel) Siholderen er vippet op. (→ Åbning/lukning af siholderen) Sådan gør du: 1. Stik UVC-renser med fladpakning ind i indløbsåbningen. 2. Skru gennemgangsskrue med O-ring på slangestudsen, og spænd den godt til med hånden. –...
Página 265
Montering af udgang BioTec ScreenMatic² 145000: Ved leveringen er udgangen ikke monteret. Forudsætning: Beholderen er åbnet. (→ Fjernelse af beholderdæksel) Sådan gør du: 1. Skub en o-ring på udløbet. 2. Isæt udløbet i beholdervæggen udefra. – Markeringen skal pege opad og vende hen imod boringerne i beholdervæggen. 3.
Página 266
Tilslutning af smudsudløb Vandet i beholderen kan ved behov (rengøring, reparation, overvintring) udledes via smudsløbet DN 75 med spærreskyderen forneden på beholderen. Tilslut en egnet rørledning DN 75 og led det forurenede vand ind i kloaksystemet. Dimensioner rørledning: (→ Apparatdata) Oprettelse af elektrisk tilslutning Sådan gør du: 1.
Página 267
Ved leveringen er substratrørene pakket ind i folie. Rens dammen grundigt før første ibrugtagning, så filtersystemet ikke overbelastes på grund af for stærkt forurenet vand. Til denne rensning anbefaler OASE damsslamsugeren PondoVac. Ved en nyanlagt dam kan rensningen som regel undlades.
Página 268
Justering af styring Juster først styringen efter indløbsfasen Det er muligt, at der hvirvles så meget bundfald op, når pumpen sænkes ned i vandet, at ScreenMatic-sien løber over, hvis enheden tages i brug med det samme. Filtersystemet kræver en indløbsfase på fra 2 til 3 timer. Om nødvendigt foretages derefter den endelige justering af styringen.
Página 270
Betjening Betjeningsfelt BTC0046 LED, 2-farvet Lyser grønt ScreenMatic-båndenhed klar til drift Blinker grønt Rengøring aktiv Fejl (→ Systemmeldinger) Blinker grønt/rødt Blinker rødt Fejl (→ Systemmeldinger) Knap - Start/stop manuel rengøring (→ Manuel rengøring) Manuel rengøring Sådan gør du Beskrivelse ScreenMatic-sien drejer 1 omdrejning fremad.
Página 271
Automatisk rensning På grund af den tiltagende transport af smuds stiger vandstanden på ScreenMatic-sien. Når sen- soren i styringen er i kontakt med vandet, udløser den en drejebevægelse af ScreenMatic-sien. Når ScreenMatic-sien flere gange drejes kortvarigt tilbage, dannes en større smudsophobning, som afstrygeren lettere kan tage af.
Página 272
Systemmeldinger Fejl Mulig årsag Afhjælpning Nulstilling af sy- stembesked Blinker Ingen automatisk Sensoren tilsmudset Rengør sensoren Automatisk efter af- grønt/rødt rensning inden for hjælpning af fejl Afkalk sensoren 48 timer Intet tilsmudset vand, – rengøring ikke nødven- Ingen vandgennem- Filterpumpen er ikke i Tag filterpumpen i drift strømning...
Página 273
– Udtagning af smudskurven: (→ Åbning/lukning af siholderen) Rengøring af ScreenMatic-sien: – Hvis ScreenMatic-sien er tilstoppet, skal ScreenMatic-sien renses med børste efter vandfor- deleren. Samtidigt skal SceenMatic-sien aktiveres manuelt. (→ Manuel rengøring) – Udfør intensiv rengøring med pumperens PumpClean fra OASE. (→ ScreenMatic-sien)
Página 274
Rengør filterskummet Filterskummet skal rengøres, så snart vandet overskrider markeringen 100 % på skillevæggen. Brug ikke kemiske rengøringsmidler, da disse dræber filterbakterierne. Forudsætning: Filterpumpen er slukket. Beholderen er åbnet. (→ Fjernelse af beholderdæksel) Siholderen er vippet op. (→ Åbning/lukning af siholderen) ...
Página 276
BioTec ScreenMatic 145000 Sådan gør du: 1. Stik proppen i udgangen indefra for at lukke udgangen. 2. Slå filterpumpen til, indtil filterskummet er dækket af vand, og sluk derefter for filterpumpen. 3. Masser skumrens godt ind i filterskummet. 4. Lad smudsvandet løbe af. –...
Página 277
Rensning/udskiftning af substratrør Ved leveringen er substratrørene fyldt med zeolit. OASE anbefaler at udskifte zeolit med Phos- less, når filterskummet har opnået fuldstændig biologisk rengøringseffekt. Forudsætning: Filterpumpen er slukket. Beholderen er åbnet. (→ Fjernelse af beholderdæksel) Siholderen er vippet op. (→ Åbning/lukning af siholderen)
Página 278
BioTec ScreenMatic 90000 Sådan gør du: 1. Træk skillevæggen ud. 2. Tag substratrørene ud, og rengør dem eller udskift fyldet. – BioTec ScreenMatic 90000: Fire substratrør – To substratrør til venstre for udgangen samt to substratrør til højre for udgangen. BTC0081...
Página 279
– Rengør ScreenMatic-sien omhyggeligt på begge sider. Udskift ScreenMatic-sien, hvis det er nødvendigt. – Brug pumperens PumpClean fra OASE ved rengøringen. 5. Saml ScreenMatic-båndenheden i omvendt rækkefølge, og sæt den i siholderen. – Når ScreenMatic-sien spændes, skal spændearmen gå i hak.
Página 281
Udskift filterskum Forudsætning: Filterpumpen er slukket. Beholderen er åbnet. (→ Fjernelse af beholderdæksel) Siholderen er vippet op. (→ Åbning/lukning af siholderen) Sådan gør du: 1. Tryk de to låsekroge ind på skumholderen. 2. Træk skumholdepladen og filterskummet af. 3. Sæt det nye filterskum på skumholderen, sæt skumholdepladen på, og tryk den ned, indtil de to låsekroge går i hak i skumholdepladen.
Página 282
Opbevaring/overvintring Apparatet står beskyttet mod frost (f.eks. i en garage eller carport) Driften af apparatet er mulig, når der overholdes en minimum vandtemperatur på + 4 C. De dybereliggende damområder har en vandtemperatur på ca. 4 °C om vinteren og er livsnødven- dige for fisk.
Página 283
Sæt gang i opbygningen af bak- teriepopulationen med OASE Fil- terstarter Biokick Ingen forsyningsspænding Anvendelse af skillevæg (kun BioTec ScreenMatic² 40000, 60000, 90000) Høj støjudvikling...
Página 284
Lukkedele Filterskum Substratrør ScreenMatic-si Bortskaffelse BEMÆRK Dette apparat må ikke bortskaffes som husholdningsaffald. Bortskaf apparatet på genbrugssteder, der er beregnet til det. Ved spørgsmål kontakt din lokale genbrugsstation. Der kan du få oplysninger om den korrekte ...
Página 285
ADVARSEL Original veiledning. ADVARSEL Koble alle elektriske apparater som er i vannet fra strømnettet, før du berører vannet. Ellers kan det føre til alvorlige personskader eller død som følge av elektrisk støt. Dette apparatet kan brukes av barn som er 8 år eller eldre, samt av personer med reduserte fysiske, sensoriske eller mentale begrens- ninger, eller som mangler erfaring og kunnskap, hvis de er under opp- sikt eller har fått opplæring i riktig bruk av apparatet, og forstår fa-...
Página 286
Overspenning på nettet kan føre til driftsforstyrrelser av apparatet. Informasjon om dette fin- ner du i kapittelet "Feilretting". (→ Utbedrefeil) Hvis det oppstår problemer, ber vi deg ta kontakt med autorisert kundeservice eller OASE. Tilsiktet bruk Bruk produktet som er beskrevet i denne anvisningen utelukkende på følgende måte: ...
Página 287
Produktbeskrivelse Apparatets oppbygning BioTec ScreenMatic 40000, 60000 BTC0050 Tilførsler, to stk. Vannfordeler Fordelerforlengelse Børste for regelmessig rengjøring av ScreenMatic-filtere Substratrør BioTec ScreenMatic² 40000: 2 stk. BioTec ScreenMatic² 60000: 3 stk. Skillevegg, kan tas ut for vedlikehold Skumfilter, 8 stykk Stoppere for å...
Página 288
BioTec ScreenMatic 90000 BTC0077 Tilførsler, to stk. Vannfordeler Fordelerforlengelse Børste for regelmessig rengjøring av ScreenMatic-filtere Substratrør, 4 stykk Skillevegg, kan tas ut for vedlikehold Skumfilter, 16 stykk Stoppere for å stenge utgangen (14) Ved rengjøring av skumfilteret med stengt utgang vil det ikke strømme smussvann tilbake til dammen Smussutløp Skumrengjøringsmiddel...
Página 289
BioTec ScreenMatic 145000 BTC0049 Tilførsler, to stk. Vannfordeler Fordelerforlengelse Børste for regelmessig rengjøring av ScreenMatic-filtere Skillevegg Substratrør, 12 stykk Utgang Skumfilter, 18 stykk Stoppere for å stenge utgangen (14) Ved rengjøring av skumfilteret med stengt utgang vil det ikke strømme smussvann tilbake til dammen Smussutløp Smusskurv...
Página 290
Praktisk rengjøring av skumfilteret direkte i filteret. Skumrengjøringsmiddel og holder for å feste skumrengjøringsmiddelet i beholderen. Optimalt tilpasset OASE AquaMax Eco filterpumper. Direkte tilkoblingsmulighet for OASE UVC-renser i seriene Vitronic 18W/24W/36W, Bitron C og Bitron Eco. Bruk av forskjellige filtermedier for optimal filterbiologi.
Página 291
Tekniske data Apparatinformasjon BioTec ScreenMatic 40000 60000 90000 145000 Nettdel Primær målingsspenning V AC Nettfrekvens Sekundær målingsspenning V DC Tillatt omgivelsestempera- °C -10 … +35 -10 … +35 -10 … +35 -10 … +35 Styring Effektforbruk Tillatt omgivelsestempera- °C -10 … +35 -10 …...
Página 293
Installasjon og tilkobling Tilgang til apparatet Ta av beholderlokket: Tilgang til styringen. Løfte opp filterholderen: Tilgang til skumfilteret, substratrørene, skilleveggen og utløpet. Ta av beholderlokket BioTec ScreenMatic² 40000, 60000, 90000 Løsne begge låsehakene, løft lokket og ta det av. BioTec ScreenMatic²...
Página 294
Vippe opp/igjen filterholderen Slik går du frem: Åpne 1. Ta av smusskurven. 2. Løfte opp fordelerforlengeren. 3. Vipp opp filterholderen med ScreenMatic-båndenheten. Lukke 4. Vippe igjen filterholderen forsiktig. 5. Trykk ned fordelerforlengeren til du hører at den går i lås. 6.
Página 295
Planlegge plassering ADVARSEL Alvorlige personskader eller dødsfall kan forekomme ved strømstøt. Beskyttelsestiltak ved badedammer: I vann må det utelukkende brukes elektriske apparater eller installasjoner med dimensjone- ringsspenning U 12 V. Ved elektriske installasjoner med dimensjoneringsspenning U > 12 V må det være minst 2 m ...
Página 297
Innganger Filtersystemet har to tilførsler med slangemunnstykker. Tilkobling av filterpumpe. Tilkobling av UVC-forrenser. (→ Koble til UVC-renser) Monter en tett slangemunnstykke hvis tilførselen ikke skal brukes. – Slangemunnstykket er lukket ved levering. Forutsetning: Beholderen er åpnet. (→ Ta av beholderlokket) ...
Página 299
Koble til UVC-renser Montere utgangen Forutsetning: Beholderen er åpnet. (→ Ta av beholderlokket) Filterholderen er vippet opp. (→ Vippe opp/igjen filterholderen) Slik går du frem: 1. Plugg UVC-renseren med flatpakningen i tilførselsåpningen. 2. Skru avløpsskruene med O-ring på slangemunnstykket og trekk til for hånd. –...
Página 300
Montere utgangen BioTec ScreenMatic² 145000: I leveringstilstanden er utgangen ikke montert. Forutsetning: Beholderen er åpnet. (→ Ta av beholderlokket) Slik går du frem: 1. Skyv O-ringen på utløpet. 2. Sett utløpet utenfra inn i beholderveggen. – Markeringen må peke oppover og være rettet mot boringene i beholderveggen. 3.
Página 301
Koble til smussutgang Vannet kan ved behov (rengjøring, reparasjon, vinteravstenging) slippes ut av beholderen gjen- nom smussutgang-skyveventilen DN 75. Koblet til den egnede rørledningen DN 75 og led smussvannet i kloakkrøret. Dimensjoner rørledning: (→ Apparatinformasjon) Utfør elektriske tilkoblinger Slik går du frem: 1.
Página 302
Biologisk filterstarter Skumfilteret når sin fulle biologiske rengjøringsvirkning først etter noen uker. For rask oppbyg- ging av bakteriepopulasjonen anbefales OASE Filterstarter Biokick. Mikroorganismer koloniserer filtersystemet, formerer seg, og sørger for en bedre vannkvalitet i dammen gjennom opptak av overflødige næringsstoffer.
Página 303
Justere styringsenheten Juster styringen først etter en innkjøringsfase Det er mulig at det virvles opp så mye skitt når man senker pumpen ned i dammen at det strømmer over ScreenMatic-filteret hvis filtersystemet startes med en gang. Apparatet trenger en innkjøringsperiode på 2 til 3 timer. Om nødvendig kan styringen justeres etter denne perioden.
Página 304
Bruk Betjeningsfelt BTC0046 LED, 2-farget Lyser grønt ScreenMatic-båndenhet klar til bruk Blinker grønt Rengjøring aktiv Blinker grønt/rødt Feil (→ Systemmeldinger) Blinker rødt Feil (→ Systemmeldinger) Knapp, starter/stopper manuell rengjøring (→ Manuell rengjøring) Manuell rengjøring Slik går du frem Beskrivelse ScreenMatic-filteret dreier 1 omdreining frem.
Página 305
Automatisk rengjøring På grunn av økende smusstransport stiger også vannivået i ScreenMatic-filteret. Ved kontakt med vann utløser sensoren i styringen en dreiebevegelse i ScreenMatic-filteret. Ved å dreie flere ganger kort bakover bygger ScreenMatic-filteret opp en større smussansamling som avstrykeren får bedre tak i. Utløp av en automatisk rengjøringssyklus Dreiebevegelse ScreenMatic-filter Normal tilsmussing...
Página 306
Systemmeldinger Feil Mulig årsak Utbedring Tilbakestille sy- stemmelding Blinker Ingen automatisk Sensor tilsmusset Rengjør sensor Av seg selv etter grønt/rødt rengjøring i løpet av feilretting Avkalke sensor 48 timer Ikke skittent vann, – rengjøring ikke nødven- Ingen vannstrøm- Filterpumpen går ikke Start filterpumpen ning Sensoren detekterer...
Página 307
– Ta av smusskurven: (→ Vippe opp/igjen filterholderen) Rengjøre ScreenMatic-filteret: – Hvis ScreenMatic-filteret er tilstoppet rengjør man ScreenMatic-filteret etter vannfordele- ren med børste. Gjør dette ved å aktivere SceenMatic-filteret manuelt. (→ Manuell rengjø- ring) – Gjennomfør intensivrengjøring med pumperengjøringsmiddel PumpClean fra OASE. (→ Rengjøre/skifte ScreenMatic-filter)
Página 308
Rengjør skumfilter Skumfilteret må rengjøres så snart vannet kommer over 100%-markeringen på skilleveggen. Man må ikke bruk kjemiske rengjøringsmidler, da disse dreper filterbakteriene. Forutsetning: Filterpumpen er slått av. Beholderen er åpnet. (→ Ta av beholderlokket) Filterholderen er vippet opp. (→ Vippe opp/igjen filterholderen) ...
Página 310
BioTec ScreenMatic 145000 Slik går du frem: 1. Plugg stopper inn i utløpet fra innsiden for å stenge utløpet. 2. Slå på filterpumpen til skumfilteret er dekket av vann, deretter slår man av filterpumpen. 3. Ale skumfiltere med skumrengjøring trykkes sammen flere ganger. 4.
Página 311
Rengjøre/skifte substratrør Ved levering er substratrørene fylt med Zeolith. OASE anbefaler at man skifter Zeolith med Phos- less når man har nådd fullstendig biologisk rengjøringsvirkning i skumfilteret. Forutsetning: Filterpumpen er slått av. Beholderen er åpnet. (→ Ta av beholderlokket) ...
Página 312
BioTec ScreenMatic 90000 Slik går du frem: 1. Trekk ut skilleveggen. 2. Ta ut substratrøret og rengjør eller skift fyllet hvis nødvendig. – BioTec ScreenMatic 90000: Fire substratrør – To substratrør til venstre for utgangen og to substratrør til høyre for utgangen. BTC0081...
Página 313
– Rengjør avstrykeren grundig. – Rengjør ScreenMatic-filteret grundig fra begge sidene. Skift om nødvendig ScreenMatic-fil- teret. – Bruk pumperengjører PumpClean fra OASE til rengjøring. 5. Sett sammen ScreenMatic-båndenheten igjen i motsatt rekkefølge og plasser den i filterholde- ren. – Ved stramming av ScreenMatic-filteret skal strammehendelen låse seg.
Página 315
Skifte skumfilter Forutsetning: Filterpumpen er slått av. Beholderen er åpnet. (→ Ta av beholderlokket) Filterholderen er vippet opp. (→ Vippe opp/igjen filterholderen) Slik går du frem: 1. Trykk mot begge låsehakene på filterholderne. 2. Trekk av filterholderplaten og skumfilteret. 3.
Página 316
Lagring/overvintring Apparatet står beskyttet mot frost (f.eks. i en garasje eller i en innhengning) Det er bare mulig å bruke apparatet når en minimal vanntemperatur på +4 °C overholdes. De dypereliggende områdene i dammen har om vinteren en vanntemperatur på ca. +4 °C og er livsviktig for fisk.
Página 317
Akselerer oppbyggingen av bak- teriepopulasjonen med OASE filterstarter Biokick Skilleveggen mangler Sett inn skilleveggen (bare BioTec ScreenMatic² 40000, 60000, 90000) Høy støyutvikling...
Página 318
Slitedeler Skumfilter Substratrør ScreenMatic-filter Kassering MERK Dette apparatet må ikke kastes i vanlig husholdningsavfall. Apparatet må avhendes i henhold til gjeldende forskrifter via godkjent avfallsmottak. Ved spørsmål kan du ta kontakt med ditt lokale avfallsselskap. Der finner du informasjon om ...
Página 319
VARNIN G Översättning av bruksanvisningen. VARNING Om elektriska apparater ligger i vatten ska de kopplas loss från elnä- tet innan du griper ned i vattnet. I annat fall föreligger risk för allvar- liga personskador eller dödsolyckor av elektriskt slag. ...
Página 320
Överspänning i nätet kan leda till driftstörningen i apparaten. Mer information om detta finns i kapitlet ”Störningsåtgärder”. (→ Felavhjälpning) Kontakta behörig kundtjänst eller OASE om problem uppstår. Ändamålsenlig användning Använd produkten som beskrivs i den här handboken endast på följande sätt: ...
Página 321
Produktbeskrivning Apparatens konstruktion BioTec ScreenMatic 40000, 60000 BTC0050 Ingångar, 2 st Vattenfördelare Fördelningsförlängning Borste, för regelbunden rengöring av ScreenMatic-silen Substratrör BioTec ScreenMatic² 40000: 2 st BioTec ScreenMatic² 60000: 3 st Skiljevägg, kan tas ut inför underhåll Filtersvamp, 8 st Plugg för att försluta utgången (14) ...
Página 322
BioTec ScreenMatic 90000 BTC0077 Ingångar, 2 st Vattenfördelare Fördelningsförlängning Borste, för regelbunden rengöring av ScreenMatic-silen Substratrör, 4 st Skiljevägg, kan tas ut inför underhåll Filtersvamp, 16 st Plugg för att försluta utgången (14) När filtersvamparna rengörs och utgången är försluten kan inget smutsvatten rinna tillbaka till dammen Smutsutlopp Svamprengörare...
Página 323
BioTec ScreenMatic 145000 BTC0049 Ingångar, 2 st Vattenfördelare Fördelningsförlängning Borste, för regelbunden rengöring av ScreenMatic-silen Skiljevägg Substratrör, 12 st Utgång Filtersvamp, 18 st Plugg för att försluta utgången (14) När filtersvamparna rengörs och utgången är försluten kan inget smutsvatten rinna tillbaka till dammen Smutsutlopp Smutskorg...
Página 324
Svamprengörare och hållare för att fästa svamprengöraren på behållaren. Optimalt anpassade för OASE AquaMax Eco filterpumpar. Direkta anslutningsmöjligheter för OASE UVC-reningsenheter i serierna Vitro- nic 18W/24W/36W, Bitron C och Bitron Eco. Användning av olika slags filtermedia för optimal utveckling av filterbiologin.
Página 325
Tekniska data Apparatdata BioTec ScreenMatic 40000 60000 90000 145000 Nätdel Primär märkspänning V AC Nätfrekvens Sekundär märkspänning V DC Tillåten omgivningstempe- °C -10 … +35 -10 … +35 -10 … +35 -10 … +35 ratur Manöverbox Effektförbrukning Tillåten omgivningstempe- °C -10 …...
Página 327
Installation och anslutning Åtkomst till apparaten Ta av behållarlocket: Åtkomst till manöverboxen. Ställ upp silhållaren: Åtkomst till filtersvampar, substratrör, skiljevägg och utgång. Ta av behållarlocket BioTec ScreenMatic² 40000, 60000, 90000 Lossa på de båda spärrkrokarna, lyft upp locket och ta sedan av det. BioTec ScreenMatic²...
Página 328
Fälla upp/ned silhållaren Gör så här: Öppna 1. Ta ut smutskorgen. 2. Ställ upp fördelningsförlängningen. 3. Fäll upp silhållaren med ScreenMatic-bandenhet. Stänga 4. Fäll försiktigt ned silhållaren. 5. Tryck ned fördelningsförlängningen tills den snäpper in hörbart. 6. Sätt in smutskorgen. BTC0052...
Página 329
Planera uppställning VARNING Risk för allvarliga personskador eller dödsolyckor av elektriskt slag. Skyddsåtgärder vid simbassänger: Använd enbart elektriska apparater eller installationer med en nominell spänning U 12 V. Vid elektriska installationer med en nominell spänning UAC > 12 V krävs minst 2 m avstånd till ...
Página 331
Ingångar Filtersystemet har två ingångar med koniska slanganslutningar. Anslut en filterpump. Anslut en UVC-förreningsenhet. (→ Ansluta UVC-förrening) Om en ingång inte används ska en sluten konisk slanganslutning monteras. – Vid leverans är de koniska slanganslutningarna förslutna. Förutsättning: Behållaren är öppen. (→ Ta av behållarlocket) ...
Página 333
Ansluta UVC-förrening Montera utgången Förutsättning: Behållaren är öppen. (→ Ta av behållarlocket) Silhållaren har fällts upp. (→ Fälla upp/ned silhållaren) Gör så här: 1. Sätt in UVC-reningsenheten inkl. flat packning i inloppsöppningen. 2. Skruva fast genomsläppsskruven inkl. O-ring på den koniska slangkopplingen och dra åt hand- fast.
Página 334
Montera utgången BioTec ScreenMatic² 145000: Vid leverans är utgången inte monterad. Förutsättning: Behållaren är öppen. (→ Ta av behållarlocket) Gör så här: 1. Skjut O-ringen på utloppet. 2. Sätt in utloppet i behållarens vägg utifrån. – Markeringen måste peka uppåt och vara justerad mot borrhålen i behållarens vägg. 3.
Página 335
Ansluta smutsutgång Vid behov (rengöring, reparation, övervintring) kan vattnet i behållaren tömmas ut via DN 75 smutsutgången med spärrventil nederst på behållaren. Anslut en lämplig rörledning DN 75 och led ut smutsvattnet till avloppsnätet. Mått för rörledningen: (→ Apparatdata) Upprätta elanslutningen Gör så...
Página 336
Biologisk filterstart Filtersvamparna uppnår inte sin fullständiga biologiska rengöringseffekt förrän efter ett par veckor. Vi rekommenderar att OASE filterstartern Biokick används för en snabb bildning av bak- teriepopulationer. Mikroorganismer etablerar sig i filtersystemet, förökar sig och bryter sedan ned överflödiga näringsämnen. Detta förbättrar dammvattnets kvalitet.
Página 337
Justera in manöverboxen Justera inte in manöverboxen förrän efter inkörningsfasen Det är möjligt att så pass mycket smuts virvlas upp i dammen när pumpen sänks ned, att Scre- enMatic-silen rinner över om filtersystemet tas i drift direkt. Filtersystemet behöver en inkörningsfas på 2 till 3 timmar. Vid behov kan manöverboxen där- efter justeras in.
Página 338
Användning Kontrollpanel BTC0046 Lysdiod, 2-färgad Lyser grönt ScreenMatic-bandenhet är driftklar Blinkar grönt Rengöring aktiv Blinkar grönt/rött Störning (→ Systemmeddelanden) Blinkar rött Störning (→ Systemmeddelanden) Knapp, starta/stoppa manuell rengöring (→ Manuell rengöring) Manuell rengöring Gör så här Beskrivning ScreenMatic-silen vrids fram med 1 varv. Håll intryckt i 1 s.
Página 339
Automatisk rengöring På grund av den stigande smutsmängden stiger även vattennivån på ScreenMatic-silen. Vid kon- takt med vatten utlöser sensorn i manöverboxen en vridrörelse för ScreenMatic-silen. När ScreenMatic-silen vrids tillbaka kort flera gånger i följd, bildas en större smutsvall som av- strykaren kan hantera lättare.
Página 340
Systemmeddelanden Störning Möjlig orsak Åtgärd Återställa systemmed- delande Blinkar Ingen automatisk Sensorn är smutsig Rengör sensorn Automatiskt ef- grönt/rött rengöring de sen- ter felavhjäl- Avkalka sensorn aste 48 timmarna pande Inget smutsigt vatten, – rengöring krävs inte Inget vattenflöde Filterpumpen är inte i drift Ta filterpumpen i drift Sensorn detekte- Manöverbox i fel position Positionera manöverboxen rar inget vatten...
Página 341
– Rengöringscykeln är beroende av smutsmängden i dammen. – Ta ut smutskorgen. (→ Fälla upp/ned silhållaren) Rengör ScreenMatic-silen: – Om ScreenMatic-silen är tilltäppt, ska ScreenMatic-silen rengöras med borsten efter vatten- fördelaren. Aktivera först SceenMatic-silen manuellt. (→ Manuell rengöring) – Genomför en intensivrengöring med pumprengöringsmedlet PumpClean från OASE. (→ ScreenMatic-silen)
Página 342
Rengöra filtersvamparna Filtersvamparna ska rengöras när vattnet överskrider markeringen 100 % på skiljeväggen. Använd inga kemiska rengöringsmedel eftersom dessa dödar filterbakterierna. Förutsättning: Filterpumpen har slagits ifrån. Behållaren är öppen. (→ Ta av behållarlocket) Silhållaren har fällts upp. (→ Fälla upp/ned silhållaren) ...
Página 344
BioTec ScreenMatic 145000 Gör så här: 1. Sätt in pluggen i utgången från insidan för att försluta utgången. 2. Slå på filterpumpen tills filtersvamparna är täckta med vatten, slå därefter ifrån filterpumpen på nytt. 3. Pressa samman alla filtersvampar med skumrengöringsmedel upprepade gånger. 4.
Página 345
Rengöra/byta ut substratrör Vid leverans är substratrören fyllda med zeolit. OASE rekommenderar att zeolit byts ut mot PhosLess när den fullständiga biologiska reningseffekten i filtersvamparna har nåtts. Förutsättning: Filterpumpen har slagits ifrån. Behållaren är öppen. (→ Ta av behållarlocket) ...
Página 346
BioTec ScreenMatic 90000 Gör så här: 1. Ta ut skiljeväggen. 2. Ta ut substratrören och rengör därefter resp. byt ut fyllningen. – BioTec ScreenMatic 90000: Fyra substratrör – Två substratrör till vänster om utgången samt två substratrör till höger om utgången. BTC0081...
Página 347
– Rengör avstrykaren noggrant. – Rengör ScreenMatic-silen noggrant från båda sidor. Byt ut ScreenMatic-silen vid behov. – Rengör med pumprengöringsmedel PumpClean från OASE. 5. Montera samman ScreenMatic-bandenheten i omvänd ordningsföljd och sätt in i silhållaren. – När ScreenMatic-silen spänns in ska spännspaken snäppa in.
Página 349
Byta ut filtersvamparna Förutsättning: Filterpumpen har slagits ifrån. Behållaren är öppen. (→ Ta av behållarlocket) Silhållaren har fällts upp. (→ Fälla upp/ned silhållaren) Gör så här: 1. Tryck mot de båda spärrkrokarna vid svamphållaren. 2. Dra av svampfästplattan och filtersvampen. 3.
Página 350
Förvaring / lagring under vintern Apparaten står på en frostskyddad plats (t.ex. i ett garage eller en kåpa) Arbete med enheten är möjlig när en minsta vattentemperatur på +4 °C upprätthålls. Under vintertid uppgår vattentemperaturen i de djupare områdena i dammen till ca +4°C. Dessa områden är livsviktiga för fisken.
Página 351
ännu inte har fekten har uppnåtts. bildats Med OASE filterstarter Biokick kan bakteriepopulationer bildas snabbare Skiljevägg Sätt in skiljeväggen (endast BioTec ScreenMatic² 40000, 60000, 90000) Högt ljud...
Página 352
Slitagedelar Filtersvampar Substratrör ScreenMatic-sil Avfallshantering ANVISNING Denna apparat får inte kastas i hushållssoporna. Lämna in apparaten till en återvinningscentral. Kontakta lokal återvinningscentral om frågor uppstår. De lämnar information om korrekt av- fallshantering. Klipp av kabeln så att apparaten är obrukbar. ...
Página 353
VAR OITU S Alkuperäisen käyttöohjeen käännös. VAROITUS Irrota kaikki vedessä olevat sähkölaitteet sähköverkosta ennen kuin kosketat veteen. Muutoin sähköisku voi aiheuttaa vakavan vamman tai kuoleman. Tätä laitetta saavat käyttää yli 8-vuotiaat lapset, sekä henkilöt, joiden fyysiset, aistimelliset tai henkiset kyvyt ovat vähentyneet tai joilla ei ole tarvittavaa kokemusta ja tietoa, vain valvonnan alaisina ja kun heille on annettu opastusta laitteen turvallisesta käytöstä...
Página 354
Erota laite ukonilmalla sähköverkosta, jotta vältetään elektroniikkaosien vahingoittuminen. Ylijännitteet verkossa voivat johtaa käyttöhäiriöihin laitteistossa. Tietoja tästä saat kappa- leessa "Häiriöiden poisto". (→ Häiriöiden korjaaminen) Jos sinulla on ongelmia, ota yhteyttä valtuutettuun asiakaspalveluun tai OASE. Määräystenmukainen käyttö Käytä tässä käyttöohjeessa kuvattua tuotetta ainoastaan seuraavasti: ...
Página 355
Tuotekuvaus Laitteen rakenne BioTec ScreenMatic 40000, 60000 BTC0050 Tuloyhteet, kaksi kappaletta Vedenjakaja Jakajan pidennys Harjat, ScreenMatic-sihdin säännöllistä puhdistusta varten Substraattiputki BioTec ScreenMatic² 40000: 2 kpl BioTec ScreenMatic² 60000: 3 kpl Väliseinämä, irrotettavissa huoltoa varten Suodatusvaahto, 8 kpl Tulppa, ulostulon (14) sulkemista varten ...
Página 356
BioTec ScreenMatic 90000 BTC0077 Tuloyhteet, kaksi kappaletta Vedenjakaja Jakajan pidennys Harjat, ScreenMatic-sihdin säännöllistä puhdistusta varten Substraattiputki, 4 kpl Väliseinämä, irrotettavissa huoltoa varten Suodatusvaahto, 16 kpl Tulppa, ulostulon (14) sulkemista varten Kun suodatinvaahdot puhdistetaan ulostulon ollessa suljettuna, likavettä ei virtaa takaisin lammikkoon Lianpoisto Vaahtopuhdistuslaite...
Página 357
BioTec ScreenMatic 145000 BTC0049 Tuloyhteet, kaksi kappaletta Vedenjakaja Jakajan pidennys Harjat, ScreenMatic-sihdin säännöllistä puhdistusta varten Väliseinä Substraattiputki, 12 kpl Lähtö Suodatusvaahto, 18 kpl Tulppa, ulostulon (14) sulkemista varten Kun suodatinvaahdot puhdistetaan ulostulon ollessa suljettuna, likavettä ei virtaa takaisin lammikkoon Lianpoisto Likakori Vaahtopuhdistuslaite...
Página 358
Poisto pohjassa luistilla lian poistamiseksi suodatinjärjestelmästä. Suodatinsienien helppo puhdistus suoraan suodattimessa. Vaahtopuhdistuslaite ja pidike vaahtopuhdistuslaitteen säiliöön kiinnitystä varten. Optimaalisesti mukautettu OASE AquaMax Eco -suodatinpumppuihin. Suora liitäntämahdollisuus OASE UVC -selkeyttimelle mallisarjasta Vitronic 18W/24W/36W, Bitron C ja Bitron Eco. Erilaisten suodatinaineiden käyttö optimaaliseen suodatinbiologian kehittymiseen.
Página 359
Tekniset tiedot Laitteen tiedot BioTec ScreenMatic 40000 60000 90000 145000 Verkkolaite Ensisijainen nimellisjännite V AC Verkkotaajuus Mitoitusjännite, toisio V DC Sallittu ympäristön lämpö- °C -10 … +35 -10 … +35 -10 … +35 -10 … +35 tila Ohjaus Tehonotto Sallittu ympäristön lämpö- °C -10 …...
Página 363
Sijoituksen suunnittelu VAROITUS Vakavat tai hengenvaaralliset vammat mahdollisia sähköiskun johdosta. Suojatoimenpiteet uimalammikoissa: Vedessä saa käyttää ainoastaan sähkölaitteita tai sähköasennuksia, joiden nimellisjännite on U 12 V. Nimellisjännitteellä U > 12 V varustettuihin sähköasennuksiin täytyy vedessä säilyttää vähin- tään 2 m:n etäisyys. VAROITUS Laitteen raskaan painon vuoksi selkärangan vaurioituminen tai raajojen puristuminen on mahdol- lista, kun laitetta kannetaan.
Página 367
UVC-selkeyttimen yhdistäminen Ulostulon asennus Edellytys: Säiliö on avoin. (→ Säiliön kannen poistaminen) Sihtipidike on käännetty auki. (→ Sihtipidikkeen kääntö auki/kiinni) Toimit näin: 1. Yhdistä UVC-selkeytin ja lattatiiviste tulovirtausaukkoon. 2. Kierrä läpivirtausruuvi ja O-rengas porrastettuun letkuholkkiin ja kiristä käsitiukkuuteen. – Lue UVC-selkeyttimen käyttöohje. BTC0059 Lähdöt ...
Página 368
Ulostulon asennus BioTec ScreenMatic² 145000: Toimitustilassa poistoa ei ole asennettu. Edellytys: Säiliö on avoin. (→ Säiliön kannen poistaminen) Toimit näin: 1. Liu'uta O-rengas ulostulon päälle. 2. Aseta ulostulo säiliön seinämään ulkopuolelta. – Merkinnän tulee osoittaa ylöspäin ja olla kohdakkain säiliön seinämässä olevien poraus- reikien kanssa.
Página 369
Likaveden ulostulon liittäminen Säiliössä alhaalla olevalla sulkuventtiilillä varustetun DN 75 -likalähdön kautta vesi voidaan tarvit- taessa valuttaa pois säiliöstä (puhdistusta, korjausta, talvisäilytystä varten). Liitä sopiva DN 75 -putkisto ja ohjaa jätevesi viemärijärjestelmään. Putkijohdon mitat: (→ Laitteen tiedot) Sähköliitännän muodostaminen Toimit näin: 1.
Página 370
(→ Substraattiputkien puhdistus/vaihto) Toimitustilassa substraattiputket on pakattu suojakalvoihin. Puhdista lammikko huolellisesti ennen ensimmäistä käyttöönottoa, jotta suodatinjärjestelmä ei kuormitu liikaa erittäin likaisen veden johdosta. Puhdistusta varten OASE suosittelee lammikon mutaimuria PondoVac. Jos lammikko on uusi, tätä puhdistusta ei yleensä tarvitse suorittaa.
Página 371
Ohjauksen kohdistaminen Ohjauksen kohdistaminen vasta tulovirtausvaiheen jälkeen On mahdollista, että pumpun lammikkoon upottamisen jälkeen likaa kierrätetään ylös niin pal- jon, että suorassa suodatinjärjestelmän käyttöönotossa ScreenMatic-sihti vuotaa yli. Suodatinjärjestelmä tarvitsee tulovirtausvaihetta varten 2 - 3 tuntia. Jos tarpeen, kohdista oh- jaus sen jälkeen.
Página 373
Käyttö Käyttökenttä BTC0046 LED, 2-värinen Palaa vihreänä ScreenMatic-hihnayksikkö käyttövalmis Vilkkuu vihreää Puhdistus toiminnassa Vilkkuu vihreää/punaista Virhe (→ Järjestelmäilmoitukset) Vilkkuu punaista Virhe (→ Järjestelmäilmoitukset) Painike, manuaalisen puhdistuksen käynnis- (→ Manuaalinen puhdistus) tys/pysäytys Manuaalinen puhdistus Menettelytapa Kuvaus ScreenMatic-sihti pyörii 1 kierroksen eteenpäin. Pidä...
Página 374
Automaattinen puhdistus Likakuormituksen lisääntymisen johdosta myös veden taso nousee ScreenMatic-sihdissä. Veteen koskettaessaan tunnistin ohjauksessa laukaisee ScreenMatic-sihdin kiertoliikkeen. Kun ScreenMatic-sihtiä kierretään useita kertoja lyhytaikaisesti taaksepäin, muodostuu suurempi likapaakku, jonka kaavin voi helpommin poistaa. Automaattisen puhdistusjakson kulku ScreenMatic-sihdin kiertoliike Normaali likaantuminen tunnistimen kosketus veteen Lyhyesti taaksepäin 2.
Página 375
Järjestelmäilmoitukset Virhe Mahdollinen syy Korjaaminen Järjestelmäilmoi- tuksen nollaus Vilkkuu vih- Ei automaattista Tunnistin likaantunut Puhdista tunnistin Itsestään vian pois- reää/pu- puhdistusta 48 tun- tamisen jälkeen Poista tunnistimen naista nin sisällä kalkki Ei likaantunutta vettä, – puhdistusta ei tarvita Ei vesivirtausta Suodatinpumppu ei ole Ota suodatinpumppu käytössä...
Página 376
– Puhdistusjakso riippuu lammikon likaantumisasteesta. – Likakorin poistaminen: (→ Sihtipidikkeen kääntö auki/kiinni) ScreenMatic-sihdin puhdistus: – Jos ScreenMatic-sihti on tukossa, puhdista ScreenMatic-sihti vedenjakajan jälkeen harjalla. Aktivoi tässä SceenMatic-sihti manuaalisesti. (→ Manuaalinen puhdistus) – Suorita intensiivipuhdistus pumppupuhdistusaineella PumpClean / OASE. (→ ScreenMatic- sihdin puhdistus/vaihto)
Página 377
Suodatinvaahtojen puhdistus Suodatinvaahdot täytyy puhdistaa heti, kun vesi ylittää väliseinässä olevan merkinnän 100 %. Älä käytä kemiallisia puhdistusaineita, koska ne tappavat suodatinbakteerit. Edellytys: Suodatinpumppu on kytketty pois päältä. Säiliö on avoin. (→ Säiliön kannen poistaminen) Sihtipidike on käännetty auki. (→ Sihtipidikkeen kääntö auki/kiinni) ...
Página 379
BioTec ScreenMatic 145000 Toimit näin: 1. Aseta tulppa lähtöön sisältäpäin lähdön sulkemiseksi. 2. Kytke suodatinpumppu päälle, kunnes suodatinvaahdot ovat veden peitossa, kytke sitten suo- datinpumppu pois päältä. 3. Purista kaikki suodatinvaahdot useita kertoja kokoon vaahtopuhdistuslaitteella. 4. Anna likaveden valua pois. –...
Página 380
Substraattiputkien puhdistus/vaihto Toimitustilassa on substraattiputket täytetty zeoliitilla. OASE suosittelee vaihtamaan zeoliitin Phosless-aineeseen, kun suodatinvaahtojen täydellinen biologinen puhdistusvaikutus on saavu- tettu. Edellytys: Suodatinpumppu on kytketty pois päältä. Säiliö on avoin. (→ Säiliön kannen poistaminen) Sihtipidike on käännetty auki. (→ Sihtipidikkeen kääntö auki/kiinni)
Página 381
BioTec ScreenMatic 90000 Toimit näin: 1. Vedä väliseinä ulos. 2. Poista substraattiputket ja puhdista ne tai vaihda täyte. – BioTec ScreenMatic 90000: Neljä substraattiputkea – Kaksi substraattiputkea vasemmalla puolella ja kaksi substraattiputkea ulostulosta oikealla. BTC0081...
Página 382
BioTec ScreenMatic 145000 Toimit näin: Vedä substraattiputket yksitellen ulos ja puhdista ne tai vaihda täyte. – BioTec ScreenMatic 145000: 12 substraattiputkea BTC0080 ScreenMatic-sihdin puhdistus/vaihto Edellytys: Suodatinpumppu on kytketty pois päältä. Säiliö on avoin. (→ Säiliön kannen poistaminen) Likakori on poistettu. (→ Sihtipidikkeen kääntö auki/kiinni) Toimit näin: 1.
Página 384
Suodatinvaahtojen vaihto Edellytys: Suodatinpumppu on kytketty pois päältä. Säiliö on avoin. (→ Säiliön kannen poistaminen) Sihtipidike on käännetty auki. (→ Sihtipidikkeen kääntö auki/kiinni) Toimit näin: 1. Paina molempia lukituskoukkuja vastaan vaahtopidikkeessä. 2. Vedä vaahtopidikelevy ja suodatinvaahto pois. 3. Työnnä uusi suodatinvaahto vaahtopidikkeeseen, aseta vaahtopidikelevy paikoilleen ja paina alas, kunnes molemmat lukituskoukut vaahtopidikelevyssä...
Página 385
Varastointi/säilytys talven yli Laite on suojattu pakkaselta (asennus esim. autotallissa tai kotelossa) Laitteen käyttö on mahdollista, jos veden minimilämpötilaa +4 °C ylläpidetään. Lammikon alemmissa osissa on veden lämpötila talvella n. +4 °C ja ne ovat elintärkeitä kaloille. Seuraavilla toimenpiteillä vähennetään veden jäähtymistä kierrossa suodatinjärjestelmän läpi: ...
Página 386
Nopeuta bakteerikantojen muo- dostumista käyttämällä OASE- suodatinkäynnistintä Biokick Väliseinä puuttuu Aseta väliseinä (vain BioTec ScreenMatic² 40000, 60000, 90000) Suurta äänien muodostusta Vesiääniä...
Página 387
Kuluvat osat Suodatinvaahdot Substraattiputket ScreenMatic-sihti Hävittäminen OHJE Tätä laitetta ei saa hävittää talousjätteiden mukana. Hävitä laite viemällä se vastaavaan jätehuoltopisteeseen. Jos sinulla on kysymyksiä, käänny paikallisen jätehuoltoyrityksen puoleen. Sieltä saat tietoja laitteen asianmukaisesta hävityksestä. Tee laite tätä ennen käyttökelvottomaksi leikkaamalla kaapelit poikki. ...
Página 388
FIGYELMEZT ET ÉS Eredeti útmutató. FIGYELMEZTETÉS los vagy súlyos sérülések veszélye áll fenn. ügyelet alatt állnak, vagy a készülék biztonságos használata vonatko- szélyeket. Gyermekek nem játszhatnak a készülékkel. Tisztítást és a olyan gyermekek, akik nem állnak felügyelet alatt. Biztonsági útmutatások Elektromos csatlakoztatás ...
Página 389
Biztonságos üzemeltetés szívritmus-szabályozókat vagy implantált defibrillátorokat (ICD). Az implantátum és a mágnes között legalább 20 centiméter távolságot kell tartani. Sérült ház esetén a készüléket nem szabad használni. Sérült elektromos vezeték esetén a készüléket tilos használni. Ne hordozza vagy húzza a készüléket az elektromos csatlakozóvezetéknél fogva! ...
Página 390
Termékleírás Készülék felépítése BioTec ScreenMatic 40000, 60000 BTC0050 Bemenetek, két darab Vízelosztó Elosztó-hosszabbító BioTec ScreenMatic² 40000: 2 darab BioTec ScreenMatic² 60000: 3 darab Dugó a kivezetés (14) lezárásához tóba. Szennykivezetés Habtisztító Tartó a habtisztítóhoz Tolózár a szennykivezetéshez Kimenet...
Página 391
BioTec ScreenMatic 90000 BTC0077 Bemenetek, két darab Vízelosztó Elosztó-hosszabbító Dugó a kivezetés (14) lezárásához tóba. Szennykivezetés Habtisztító Tartó a habtisztítóhoz Tolózár a szennykivezetéshez Kimenet...
Página 392
BioTec ScreenMatic 145000 BTC0049 Bemenetek, két darab Vízelosztó Elosztó-hosszabbító Elválasztó fal Kimenet Dugó a kivezetés (14) lezárásához tóba. Szennykivezetés Habtisztító...
Página 393
Tulajdonságok -ig, 60 m -ig, 90 m -ig vagy 140 m -ig. sához. hoz. Habtisztító és a habtisztító tartályra rögzítéséhez való tartó. Közvetlenül rácsatlakoztatható az OASE Vitronic 18W/24W/36W, Bitron C és Bitron Eco soro- zatú UVC tisztítóira. ...
Página 394
Készülékadatok BioTec ScreenMatic 40000 60000 90000 145000 Tápegység Primer méretezési feszült- V AC ség Hálózati frekvencia Névleges szekunder fe- V DC szültség Megengedett környezeti °C -10 … +35 -10 … +35 -10 … +35 -10 … +35 Vezérlés Teljesítményfelvétel Megengedett környezeti °C -10 …...
Página 395
Megengedett értékek a vízre vonatkozóan Típus Friss víz Medencevíz Sós víz ph-érték 6,8 … 8,5 7,2 … 8,3 7,5 … 8,5 Keménység 8 … 15 8 … 15 20 … 30 Szabad klór mg/l <0,3 <0,6 <0,3 Klorid tartalom mg/l <250 <250 <22000...
Página 396
Felállítás és csatlakoztatás Hozzáférés a készülékhez A tartály fedelének eltávolítása: hozzáférés a vezérléshez. falhoz és a kivezetéshez. A tartály fedelének eltávolítása BioTec ScreenMatic² 40000, 60000, 90000 BioTec ScreenMatic² 145000 Emelje fel a fedelet a fogantyúknál és vegye le. ...
Página 397
Kinyitás 2. Állítsa fel az elosztó-hosszabbítót. Lezárás 5. Nyomja lefelé az elosztó-hosszabbítót, hogy hallhatóan bepattanjon. BTC0052...
Página 398
Felállítás megtervezése FIGYELMEZTETÉS Óvintézkedések kerti úszómedencék esetén: A vízben kizárólag U ket szabad használni. FIGYELMEZTETÉS A készülék nagy tömege miatt hordozáskor gerincsérülések vagy a végtagok összenyomódása lehetséges. A készülék tömege több mint 25 kg. A gerinc tehermentesítése érdekében a tartály hordozását legalább négy személynek kell vé- ...
Página 402
Az UVC tisztító csatlakoztatása A kimenet felszerelése Feltétel: A tartály nyitva van. (→ A tartály fedelének eltávolítása) → – BTC0059 Kimenetek → Készülékadatok) megakadályozható a csövek belógása.
Página 403
A kimenet felszerelése BioTec ScreenMatic² 145000: A készülék leszállításakor a kimenet nincs felszerelve. Feltétel: A tartály nyitva van. (→ A tartály fedelének eltávolítása) – – Húzza meg átlósan a csavarokat, hogy a tömítés egyenletesen feküdjön fel. – Akkus csavarozó használata esetén: A metszett menet sérülésének elkerülésére az akkus csavarozót ne állítsa „fúrásra”.
Página 404
Szennykivezetés csatlakoztatása A tartály alsó részén található DN 75-ös tolózáras szennykivezetésen át szükség esetén (tisztítás, elvezetésére. → Készülékadatok) Villamos bekötés 1. Vezesse be a vezérlés csatlakozó kábelét a tartály falában kialakított nyíláson keresztül, és zárja le a dugóval a nyílást. –...
Página 405
Üzembe helyezés tartályba. (→ A szubsztrátumcsövek tisztítása/cseréje) Újonnan kialakított tó esetén általában nincs szükség tisztításra. 36 órán át hagyja kikapcsolva. Ez nem befolyásolja hátrányosan a szerek hatását. Az üzembe helyezés sorrendje 1. Zárja a szennykivezetés tolózárát. 3.
Página 406
A vezérlés beállítása A vezérlés beállítása csak a beállási fázis után be a vezérlést. – – 1. Távolítsa el a csavart a vezérlésnél, és vegye ki a vezérlést. 2. Helyezze a vezérlést a meghatározott pozícióba, tegye be a csavart és húzza meg kézzel. ...
Página 407
A vezérlés tipikus pozíciói BioTec ScreenMatic² 40000 60000 90000 145000 <6000 l/ó <7 <8000 l/ó <9 <9000 l/ó <10 <12000 l/ó <18 <8000 l/ó >7 <9000 l/ó >9 <11000 l/ó >10 <15000 l/ó >18 állapot a készülék állapot a készülék állapot a készülék állapot a készülék leszállításakor...
Página 408
Kezelés BTC0046 Zöld színnel világít. A ScreenMatic szalagos egység üzemkész. Zöld színnel villog. Tisztítás aktív. Hiba (→ Rendszerüzenetek) Zöld/piros színnel villog. Piros színnel villog. Hiba (→ Rendszerüzenetek) Gomb, Manuális tisztítás elindítása/leállítása (→ Manuális tisztítás) Manuális tisztítás 1 mp-ig tartsa lenyomva. ...
Página 409
Automatikus tisztítás Egy automatikus tisztítási ciklus menete Röviden vissza Röviden vissza Röviden vissza tódik. tódik. títási ciklust végez. Így biztosított, hogy rendszeresen történik tisztítás Intervallum 6 óra ≤10 °C 10 °C … 20 °C 4 óra tódik. 3 óra ≥20 °C...
Página 410
Rendszerüzenetek Hiba Lehetséges ok Megoldás Rendszerüzenet visszaállítása Zöld/piros 48 órán belül nem Tisztítsa meg az érzé- Önállóan hibaelhárí- színnel vil- volt automatikus tás után log. tisztítás A víz nem szennyezett, – nem szükséges tisztí- tás. üzemel. szivattyút. A vezérlés nem megfe- Állítsa be helyesen a ve- zékel vizet.
Página 411
Ajánlott tisztítószerek makacs vízkövesedés esetén: – OASE PumpClean szivattyútisztító. – Ecet- és klórmentes háztartási tisztító. A tisztítás után tiszta vízzel alaposan tisztítsa meg az összes alkatrészt. Rendszeres tisztítási munkák – – → – – Végezzen intenzív tisztítást az OASE PumpClean szivattyútisztítóval.
Página 412
tériumokat. Feltétel: A tartály nyitva van. (→ A tartály fedelének eltávolítása) → BioTec ScreenMatic 90000: Az elválasztó fal ki van húzva és a szubsztrátum-csöveket eltávolí- tották. (→ A szubsztrátumcsövek tisztítása/cseréje) A tartályban a vízszint a kivezetés szintjére vagy az alá csökkent. BioTec ScreenMatic 40000, 60000, 90000 –...
Página 414
BioTec ScreenMatic 145000 4. Hagyja lefolyni a szennyezett vizet. – Nyissa ki a szennykivezetés tolózárát, és a tartály kiürítése után zárja el ismét. 5. Szükség esetén ismételje meg a 2 … 4 lépést. hajtsa végre a 2., majd a 4. lépést. 8. Zárja a szennykivezetés tolózárát. → ...
Página 415
A szubsztrátumcsövek tisztítása/cseréje A készülék leszállításakor a szubsztrátum-csövek zeolittal vannak töltve. Az OASE azt javasolja, Feltétel: A tartály nyitva van. (→ A tartály fedelének eltávolítása) → BioTec ScreenMatic 40000, 60000 1. Húzza ki az elválasztó falat. 2. Vegye ki és tisztítsa ki a szubsztrátumcsöveket, vagy cserélje ki a töltetüket.
Página 416
BioTec ScreenMatic 90000 1. Húzza ki az elválasztó falat. 2. Vegye ki és tisztítsa ki a szubsztrátumcsöveket, vagy cserélje ki a töltetüket. – BioTec ScreenMatic – BTC0081...
Página 417
145000: Nyomja a ScreenMatic szalagos egységet a vízelosztó irányába és vegye ki. 3. Oldja az anyákat az oldalrészen, majd vegye le az oldalrészt és a lehúzót. – Alaposan tisztítsa meg a lehúzót. – – A tisztításhoz az OASE PumpClean szivattyútisztítóját használja. tóba. –...
Página 419
Feltétel: A tartály nyitva van. (→ A tartály fedelének eltávolítása) → nagy mértékben a biológiai tisztítóhatást. BTC0054...
Página 420
Tárolás/Telelés A készülék fagytól védve van (pl. garázsban vagy burkolat alatt) található hidegebb víz szivattyúzódjon ki. Ne patakon keresztül folyassa vissza a vizet a tóba. A készülék nincs fagytól védve (pl. felállítás a szabadban) várható. található vizet. ...
Página 421
Hibaelhárítás Üzemzavar Lehetséges ok Megoldás Nincs vízáramlás csolva. dugja be a hálózati csatlakozódu- gaszt. Tisztítsa ki a betáplálást, ill. a visz- szafolyót. Elégtelen vízáramlás szükséges minimumra. teljesítményt. A víz nem tisztul meg. csony. teljesítményt. A víz rendkívül szennyezett. Optimalizálja a víz keringetését a tóban.
Página 422
Kopóalkatrészek Szubsztrátum-csövek Megsemmisítés TUDNIVALÓ: A készüléket nem szabad háztartási hulladékként ártalmatlanítani. A készüléket az erre szolgáló visszavételi rendszeren keresztül adja le ártalmatlanításra. A kábel levágásával tegye használhatatlanná a készüléket. ...
Página 424
elektronicznego. → Usuwanie usterek) OASE. Zastosowanie zgodne z przeznaczeniem Do czyszczenia stawów ogrodowych. W warunkach zgodnych z danymi technicznymi. (→ W warunkach dotrzymywania dozwolonych parametrów wody. (→ Dopuszczalne parametry wody) ...
Página 425
Opis produktu BioTec ScreenMatic 40000, 60000 BTC0050 Rozdzielacz wody Szczotka, do regularnego czyszczenia sita ScreenMatic Rura z substratem BioTec ScreenMatic² 40000: 2 szt. BioTec ScreenMatic² 60000: 3 szt. Pianka filtracyjna, 8 sztuk Zatyczka, do zamykania wylotu (14) powrotem do stawu Wyciskacz do czyszczenia pianek Uchwyt wyciskacza do czyszczenia pianek...
Página 426
BioTec ScreenMatic 90000 BTC0077 Rozdzielacz wody Szczotka, do regularnego czyszczenia sita ScreenMatic Rura z substratem, 4 sztuki Pianka filtracyjna, 16 sztuk Zatyczka, do zamykania wylotu (14) powrotem do stawu Wyciskacz do czyszczenia pianek Uchwyt wyciskacza do czyszczenia pianek Wylot...
Página 427
BioTec ScreenMatic 145000 BTC0049 Rozdzielacz wody Szczotka, do regularnego czyszczenia sita ScreenMatic Rura z substratem, 12 sztuk Wylot Pianka filtracyjna, 18 sztuk Zatyczka, do zamykania wylotu (14) powrotem do stawu Wyciskacz do czyszczenia pianek...
Página 428
BTC0056 Sterownik Czujnik na stronie dolnej sterownika czenia Zgarniacz Sito ScreenMatic Znak "Max. potok wody" przekroczy ten znak Transformator Silnik m , 60 m , 90 m 140 m Wyciskacz do czyszczenia pianek i uchwyt do mocowania tego wyciskacza na zbiorniku. ...
Página 429
Dane techniczne BioTec ScreenMatic 40000 60000 90000 145000 Zasilacz sie- V AC ciowy wotne V DC wtórne Dozwolona temperatura °C -10 … +35 -10 … +35 -10 … +35 -10 … +35 otoczenia Sterowanie Pobór mocy Dozwolona temperatura °C -10 … +35 -10 …...
Página 440
Uruchomienie (→ Oczyszczenie/wymiana rur z substratem) Biologiczny "rozrusznik filtra" Do szybkiego tworzenia populacji kultur bakterii zalecany jest "rozrusznik filtra" Biokick marki – – → Wyrównanie usta- wienia sterownika) → ...
Página 441
Wyrównanie ustawienia sterownika wienie sterownika. nych zanieczyszczeniach. – Dobrze uformowane zanieczyszczenia zgarniacz optymalnie zdejmuje i przesuwa do kosza – tracyjnych. → Oczyszczenie / wymiana sita ScreenMatic)
Página 442
Typowe pozycje sterownika BioTec ScreenMatic² 40000 60000 90000 145000 < 6000 l/h <7 < 8000 l/h <9 < 9000 l/h <10 < 12000 l/h <18 > 8000 l/h > 9000 l/h > 11000 l/h > 15000 l/h Stan fabryczny Stan fabryczny Stan fabryczny Stan fabryczny BTC0062...
Página 443
BTC0046 Dioda LED, 2-kolorowa Miga zielono Czyszczenie przebiega Miga zielono/czerwono → Komunikaty systemowe) Miga czerwono → Komunikaty systemowe) (→ czyszczenia Opis s: Ruch obrotowy zatrzymuje Sito ScreenMatic wykona 1 obrót do przodu. 1 ...
Página 444
Czyszczenie automatyczne enMatic. Przebieg automatycznego cyklu czyszczenia Ruch obrotowy sita ScreenMatic Krótko wstecz Krótko wstecz Krótko wstecz Jeden obrót naprzód Krótko wstecz, potem jeden obrót naprzód czyszczenia przy zanieczyszczonym lub wadliwym czujniku, Temperatura otoczenia Okres Ruch obrotowy sita ScreenMatic 6 godz.
Página 445
Komunikaty systemowe Skasowanie komu- nikatu systemo- wego Miga zie- Brak automatycz- Zabrudzenie czujnika Samoczynne po usu- lono/czer- nego procesu czysz- wono z czujnika ostatnich 48 godz. Brak zanieczyszczonej – wody, czyszczenie nie jest konieczne. wody Czujnik nie rozpo- znaje wody Wadliwy sterownik wody z OptiPond...
Página 446
– czeniowego nie jest transformatora Transformator nie jest Wadliwy sterownik Czyszczenie i konserwacja dzenia. – – Regularne czyszczenie – – → – → – OASE. (→ Oczyszczenie / wymiana sita ScreenMatic)
Página 455
Magazynowanie / Przechowywanie w okresie zimowym kulacji przez system filtrów: obszarów stawu. ...
Página 456
Za niski poziom wody w zbiorniku, Poziom wody jest najpierw nieco zanurzone w wodzie cze populacji kultur bakterii OASE Biokick do przyspieszenia rozwoju populacji kultur bakterii (tylko BioTec ScreenMatic² 40000, 60000, 90000) wodu niedostatecznej wentylacji wanym do góry...
Página 459
→ → → Povolené hodnoty vody) Nikdy nepou ívejte jiné kapaliny ne vodu. Není vhodné pro slanou vodu. Nepou ívat ve spojení s chemikáliemi, potravinami, lehce zápalnými nebo výbu nými látkami.
Página 462
BioTec ScreenMatic 145000 BTC0049 Vstupy, dva kusy ivná trubka, 12 ks Výstup ...
Página 463
Pásková jednotka ScreenMatic BTC0056 Ovládací panel Síto ScreenMatic Transformátor Motor Pohon ScreenMatic páskové jednotky m Vlastnosti , 60 m , 90 m nebo 140 m 18W/24W/36W, Bitron C a Bitron Eco. ...
Página 464
Technické údaje BioTec ScreenMatic 40000 60000 90000 145000 V AC mární V DC dární Délka kabelu Zdroj napájení 2,10 2,10 2,10 2,10 5,00 5,00 5,00 5,00 2,50 3,50 14,50 µm °C +4 a +35 +4 a +35 +4 a +35 +4 a +35 Vstup 25, 32, 38...
Página 465
Povolené hodnoty vody Bazénová voda Slaná voda Hodnota pH 6,8 … 8,5 7,2 … 8,3 7,5 … 8,5 Tvrdost 8 a 15 8 a 15 20 a 30 Volný chlor mg/l <0,3 <0,6 <0,3 Obsah chloridu mg/l <250 <250 <22000 Obsah soli <0,4 <0,4...
Página 466
BioTec ScreenMatic² 40000, 60000, 90000 BioTec ScreenMatic² 145000 V dodaném stavu nejsou úchyty namontované. – BTC0051...
Página 467
Vyklopení/zaklopení dr áku sítka 3. Vyklopte dr ák sítka s ScreenMatic páskovou jednotkou. BTC0052...
Página 468
Naplánujte instalaci VAROVÁNÍ U 12 V. VAROVÁNÍ = 12 V. Napájecí na- – – ních podmínek. Vyrovnejte podlahovou desku tak, aby byla vodorovná. do jezírka. dopád). ...
Página 470
Vstupy → dice. – → Dr ák sítka je vyklopený. (→ Vyklopení/zaklopení dr áku sítka) – Tím se sní í tlakové ztráty. mm. – BioTec ScreenMatic² dice.
Página 472
Montá výstupu → Dr ák sítka je vyklopený. (→ Vyklopení/zaklopení dr áku sítka) – BTC0059 Výstupy Pou ijte vhodné potrubí. Nepou ívejte ádné pravoúhlé díly potrubí. Vysoce efektivní jsou kolena s maximálním úhlem 45°. potrubí a hadice se spádem (50 mm/m), aby bylo mo né je vypustit. ...
Página 473
Montá výstupu BioTec ScreenMatic² → – doby. – – Pokud pou ijete aku roubovák: Aku roubovák nesmíte nastavit na re im „vrtání“, aby ne- BTC0064 BioTec ScreenMatic² Proficlear0347...
Página 478
Ovládání Ovládací pole BTC0046 LED, 2barevné Chyba (→ Systémová hlá ení) Chyba (→ Systémová hlá ení) (→ Popis Podr te 1 s stisknuté. ...
Página 479
Kontakt senzoru s vodou 2. Kontakt senzoru s vodou 3. Kontakt senzoru s vodou 4. Kontakt senzoru s vodou toty zvý ená hladina vody na ScreenMatic sítku) Kontakt senzoru s vodou toty Okolní teplota Interval 10 °C a 20 °C 6 hodiny ≤10 °C ...
Página 480
Systémová hlá ení Závada Reset systémového hlá ení Bliká ze- ádné automatické Zbavte senzor vodního 48 hodin kamene – provozu Senzor nerozezná vodu Zvy te tvrdost vody po- nízká mocí OptiPond nízký 20 automatických ScreenMatic sítko je ScreenMatic sítko vy- → Manuální...
Página 491
Porucha ádný proud vody odtok do jezírka je ucpaný Hadice je zalomená nebo po ko- zená Zkrátit délku hadice na nezbytné minimum zírku % vody, aby se za- bránilo kodám na stavu ryb mm délky ryby na 1 m m vody v jezírku ScreenMatic sítko je ucpané...
Página 493
VÝSTRAH A Originálny návod VÝSTRAHA Odpojte v etky elektrické prístroje vo vode od elektrickej siete, skôr Prípojka elektrickej energie Pre elektrickú in taláciu vo vonkaj ej oblasti platia osobitné predpisy. Elektrickú in taláciu – Kvalifikovaný elektrikár je kvalifikovaný na základe svojho odborného vzdelania, poznatkov a nia.
Página 494
Vedenia pokladajte tak, aby boli chránené pred po kodeniami a aby o ne nemohol nikto zakop- Nikdy na prístroji nevykonávajte technické zmeny. Pou ívajte len originálne náhradné diely príslu enstvo. Prístroj pri búrke odpojte od elektrickej siete, aby ste zabránili po kodeniam elektroniky. ...
Página 495
Popis výrobku Zlo enie zariadenia BioTec ScreenMatic 40000, 60000 BTC0050 Vstupy, dva kusy Substrátová rúrka BioTec ScreenMatic² 40000: 2 ks BioTec ScreenMatic² 60000: 3 ks Zátka na uzavretie výstupu (14) Výstup...
Página 496
BioTec ScreenMatic 90000 BTC0077 Vstupy, dva kusy Substrátová rúrka, 4 kusy Zátka na uzavretie výstupu (14) Výstup...
Página 497
BioTec ScreenMatic 145000 BTC0049 Vstupy, dva kusy Deliaca stena Substrátová rúrka, 12 kusov Výstup Zátka na uzavretie výstupu (14) ...
Página 498
Pásková jednotka ScreenMatic BTC0056 Riadenie Ovládacie pole Sitko ScreenMatic Transformátor Napájanie riadenia a motora napätím Motor Pohon páskovej jednotky ScreenMatic m Vlastnosti , 60 m , 90 m alebo 140 m 18W/24W/36W, Bitron C a ...
Página 499
Technické údaje Údaje o prístroji BioTec ScreenMatic 40000 60000 90000 145000 Menovité napätie, sekun- V DC dárne Dovolená teplota okolitého °C -10 … +35 -10 … +35 -10 … +35 -10 … +35 prostredia Riadenie Príkon Dovolená teplota okolitého °C -10 …...
Página 500
Povolené hodnoty vody Bazénová voda Slaná voda Hodnota pH 6,8 … 8,5 7,2 … 8,3 7,5 … 8,5 8 … 15 8 … 15 20 … 30 mg/l <0,3 <0,6 <0,3 Obsah chloridu mg/l <250 <250 <22000 Obsah soli <0,4 <0,4 <4 Celková...
Página 501
In talácia a pripojenie Prístup k prístroju Odoberte kryt nádoby: Prístup k riadeniu. Odobratie veka nádoby BioTec ScreenMatic² 40000, 60000, 90000 BioTec ScreenMatic² 145000 Veko zdvihnite za rukoväti a odoberte ho. Rukoväti nie sú v stave pri dodaní namontované. –...
Página 502
Vyklopenie/priklopenie dr iaka sita Postupujte nasledovne: Otvorenie 3. Vyklopte dr iak sita s pásovou jednotkou ScreenMatic. Zatvorenie 4. Dr iak sita opatrne priklopte. BTC0052...
Página 503
Plánovanie in talácie VÝSTRAHA Ochranné opatrenia pri jazierkach na plávanie: Vo vode pou ívajte výhradne elektrické prístroje alebo in talácie s menovitým napätím U 12 V. vody. VÝSTRAHA Nádobu neprepravujte, ak je naplnená vodou. = 12 V.
Página 507
Montá výstupu Predpoklad: Nádoba je otvorená. (→ Odobratie veka nádoby) Dr iak sita je vyklopený. (→ Vyklopenie/priklopenie dr iaka sita) Postupujte nasledovne: nite. – BTC0059 Výstupy Pou ívajte vhodné potrubia. Nepou ívajte iadne pravouhlé kusy potrubia. Vysoko efektívne sú oblúky s maximálnym uh- lom 45°.
Página 508
Montá výstupu BioTec ScreenMatic² 145000: Výstup nie je v stave pri dodaní namontovaný. Predpoklad: Nádoba je otvorená. (→ Odobratie veka nádoby) Postupujte nasledovne: 2. Do steny nádoby zvonku vlo te odtok. – 3. Odtok zaskrutkujte pomocou troch skrutiek so o ovkovitou hlavou zvnútra na stenu nádoby. –...
Página 509
Rozmery potrubia: (→ Údaje o prístroji) Vytvorenie elektrického pripojenia Postupujte nasledovne: – Pripojovací kábel nechajte v nádobe taký dlhý, aby sa pri vyklopení pásovej jednotky Scre- – Vyhnite sa klbkám kábla v nádobe. BTC0061...
Página 510
Uvedenie do prevádzky (→ V stave pri dodaní sú substrátové rúrky zabalené do ochrannej fólie. Biologický tartér filtra vody v jazierku. prostriedok na o etrovanie jazierka. Poradie uvedenia do prevádzky Postupujte nasledovne: 3. Odoberte kryt nádoby. –...
Página 511
Nastavenie riadenia Riadenie nastavte a po fáze zábehu riadenie. – – toty. Postupujte nasledovne: → ...
Página 512
Typické polohy riadenia BioTec ScreenMatic² 40000 60000 90000 145000 <6000 l/h <7 <8000 l/h <9 <9000 l/h <10 <12000 l/h <18 >8000 l/h >7 >9000 l/h >9 >11000 l/h >10 >15000 l/h >18 Stav pri dodaní Stav pri dodaní Stav pri dodaní Stav pri dodaní...
Página 513
Obsluha Ovládacie pole BTC0046 LED, 2-farebná Svieti nazeleno Pásková jednotka ScreenMatic pripravená na pre- vádzku Bliká nazeleno Chyba (→ Systémové hlásenia) Chyba (→ Systémové hlásenia) (→ tenia Postupujte nasledovne Opis s. ...
Página 514
valo zvý ená vý ka hladiny vody na sitku ScreenMatic) Teplota okolitého prostredia Interval 6 hodín ≤10 °C 10 °C … 20 °C 4 hodiny 3 hodiny ≥20 °C...
Página 515
Systémové hlásenia Chyba Náprava Vynulovanie systé- mového hlásenia Bliká zele- iadne automatické stránení chyby 48 hodín – iadny tok vody v prevádzke do prevádzky Riadenie v nesprávnej Nastavte správnu polohu náva iadnu vodu polohe riadenia Chybné riadenie vody mocou OptiPond padla padla.
Página 516
Chyba Náprava Vynulovanie systé- mového hlásenia Chybné riadenie VÝSTRAHA Odpojte v etky elektrické prístroje vo vode od elektrickej siete, skôr ako siahnete do vody. – – – → Vyklopenie/priklopenie dr iaka sita) – – vody.
Página 517
%. Predpoklad: Nádoba je otvorená. (→ Odobratie veka nádoby) Dr iak sita je vyklopený. (→ Vyklopenie/priklopenie dr iaka sita) BioTec ScreenMatic 90000: Deliaca stena je vytiahnutá a substrátové rúrky sú odobraté. (→ Vý ka hladiny vody v nádr i klesla na/pod výstup. BioTec ScreenMatic 40000, 60000, 90000 Postupujte nasledovne:...
Página 524
Predpoklad: Nádoba je otvorená. (→ Odobratie veka nádoby) Dr iak sita je vyklopený. (→ Vyklopenie/priklopenie dr iaka sita) Postupujte nasledovne: BTC0054...
Página 525
Ulo enie/prezimovanie Prístroj je na mieste chránenom pred mrazom (napr. v gará i alebo prístre ku) tém: Prístroj nie je na mieste chránenom pred mrazom (napr. umiestnenie pod holým nebom) mraze. Otvorte posuvný uzáver, aby ste predi li hromadeniu vody. ...
Página 526
Príli nízka hladina vody v nádr i, hladina vody najskôr ni ia, preto e sa e te nevytvorili iadne populácie baktérií OASE Biokick urýchlite tvorbu populácií baktérií Chýba deliaca stena (iba BioTec ScreenMatic² 40000, 60000, 90000) Hluk vody na výstupe z dôvodu ne-...
Página 528
OPOZORILO Originalna navodila. OPOZORILO rom ali so bile seznanjene z varno uporabo naprave in razumejo po- uporabni kega vzdr evanja ne smejo izvajati otroci, ki so brez nad- zora. Varnostna navodila – – nega napajanja. ...
Página 529
Varna uporaba 20 centimetrov. V primeru po kodovanega ohi ja naprave ne smete uporabljati. Na napravi opravljajte samo tista dela, ki so opisana v teh navodilih. Uporabljajte le originalne nadomestne dele in opremo. ...
Página 530
Opis izdelka Zgradba naprave BioTec ScreenMatic 40000, 60000 BTC0050 Vhoda, dva kosa Razdelilnik vode Podalj ek razdelilnika Substratna cev BioTec ScreenMatic² 40000: 2 kosov BioTec ScreenMatic² 60000: 3 kosov Filtrirna pena, 8 kosov Izpust za umazanijo Zaporni ventil izpusta za umazanijo Ko za umazanijo Izhod...
Página 531
BioTec ScreenMatic 90000 BTC0077 Vhoda, dva kosa Razdelilnik vode Podalj ek razdelilnika Substratna cev, 4 kosi Filtrirna pena, 16 kosov Izpust za umazanijo Zaporni ventil izpusta za umazanijo Ko za umazanijo Izhod...
Página 532
BioTec ScreenMatic 145000 BTC0049 Vhoda, dva kosa Razdelilnik vode Podalj ek razdelilnika Predelna stena Substratna cev, 12 kosov Izhod Filtrirna pena, 18 kosov Izpust za umazanijo Ko za umazanijo...
Página 533
BTC0056 Krmilnik Senzor na spodnji strani krmilne enote Strgalo Strga umazanijo s sita ScreenMatic in ga transportira v ko za umazanijo Sito ScreenMatic Oznaka »Maks. vodni tok« oznako Transformator Motor m Lastnosti , 60 m , 90 m ali 140 m ...
Página 534
Podatki o napravi BioTec ScreenMatic 40000 60000 90000 145000 V AC tost Omre na frekvenca V DC petost Dovoljena temperatura °C -10 … +35 -10 … +35 -10 … +35 -10 … +35 okolja Krmilnik Dovoljena temperatura °C -10 … +35 -10 …...
Página 535
Dovoljene vrednosti vode Sve a voda Bazenska voda Slana voda pH-vrednost 6,8 … 8,5 7,2 … 8,3 7,5 … 8,5 Trdota 8 … 15 8 … 15 20 … 30 Prosti klor mg/l <0,3 <0,6 <0,3 Vsebnost klorida mg/l <250 <250 <22000 Vsebnost soli...
Página 536
Postavitev in priklop Dostop do naprave Odstranite pokrov posode: dostop do krmilnika. Odstranite pokrov posode BioTec ScreenMatic² 40000, 60000, 90000 Sprostite zaporna kavlja na obeh straneh, dvignite pokrov in ga snemite. BioTec ScreenMatic² 145000 – BTC0051...
Página 537
Odpiranje/zapiranje dr ala za sito Postopek je naslednji: Odpiranje 1. Odstranite ko arico za umazanijo. 2. Podalj ek razdelilnika postavite pokonci. Zapiranje 4. Previdno zaprite dr alo za sito. 6. Namestite ko arico za umazanijo. BTC0052...
Página 538
OPOZORILO 12 V. od vode. OPOZORILO menite hrbtenico. = 12 V. Napajalno na- – Filtrirni sistem in transformator morata biti vsaj 2 m oddaljena od vode. – Filtrirni sistem lahko stoji neposredno ob vodi. Transformator mora biti vsaj 2 m oddaljena od vode.
Página 540
Vhodi Filtrirni sistem ima dva vhoda s stopenjskimi cevnimi nastavki. → – Stopenjski cevni nastavki so v obsegu dobave zaprti. Predpogoj: Posoda je odprta. (→ Odstranite pokrov posode) Dr alo za sito je odprto. (→ Odpiranje/zapiranje dr ala za sito) Postopek je naslednji: 1.
Página 542
Monta a odvoda Predpogoj: Posoda je odprta. (→ Odstranite pokrov posode) Dr alo za sito je odprto. (→ Odpiranje/zapiranje dr ala za sito) Postopek je naslednji: – BTC0059 Izhodi Uporabljajte primerne cevovode. cevi polo ite pod naklonom (50 mm/m), da se lahko praznijo. ...
Página 543
Monta a odvoda BioTec ScreenMatic² Predpogoj: Posoda je odprta. (→ Odstranite pokrov posode) Postopek je naslednji: 2. Odvod vstavite v steno posode z zunanje strani. – Oznaka mora biti usmerjena navzgor in poravnana z luknjami v steni posode. – Vijake privijte navzkri no, tako da se tesnilo enakomerno prilega. –...
Página 544
nije DN 75 z zapornim ventilom na dnu posode. Dimenzije cevovoda: (→ Podatki o napravi) Postopek je naslednji: pom. – – BTC0061...
Página 545
Zagon → substratnih cevi) v ribnikih PondoVac. Biolo ki zaganjalnik filtra gotovijo bolj o kakovost vode v ribniku. Zaporedje vklopa Postopek je naslednji: 1. Zaprite zaporni zasun za izpust za umazanijo. 3. Odstranite pokrov posode. –...
Página 546
Izravnavanje krmilnika Krmilnik izravnajte ele po fazi dovajanja posrednim zagonom filtrirnega sistema sito ScreenMatic prepolno. Za filtrirni sistem je potrebna faza dovajanja, ki traja od 2 do 3 ure. Po potrebi ele potem izrav- najte krmilnik. – nijo.
Página 547
BioTec ScreenMatic² 40000 60000 90000 145000 <6000 l/h <7 <8000 l/h <9 <9000 l/h <10 <12000 l/h <18 >8000 l/h >7 >9000 l/h >9 >11000 l/h >10 >15000 l/h >18 Stanje ob dobavi Stanje ob dobavi Stanje ob dobavi Stanje ob dobavi BTC0062...
Página 548
Upravljanje Upravljalno polje BTC0046 Sveti zeleno vanje Utripa zeleno Napaka (→ Napaka (→ (→ Postopajte tako Opis Sito ScreenMatic se obrne za 1 obrat. Dr ite pritisnjeno 1 s. Tipko e enkrat pritisnite za 1 ...
Página 549
to pa lahko strgalo bolje postrga. Kro no gibanje sita ScreenMatic Stik senzorja z vodo Na hitro nazaj 2. Stik senzorja z vodo Na hitro nazaj 3. Stik senzorja z vodo Na hitro nazaj 4. Stik senzorja z vodo En obrat pred ...
Página 550
Napaka Mo ni vzrok Ukrep Ponastavitev sistemskega spo- Utripa ze- V 48 urah ni bilo Senzor je umazan Samodejno po od- samodejnega pravljanju te ave S senzorja odstranite vodni kamen – ni potrebno Senzor ne zaznava Pravilno nastavite krmilnik vode polo aju Krmilnik je okvarjen...
Página 551
OPOZORILO negativno na delovanje naprave. – – Izpraznite ko za umazanijo: – – Odstranite ko za umazanijo: (→ Odpiranje/zapiranje dr ala za sito) – → – (→ ...
Página 552
Predpogoj: Posoda je odprta. (→ Odstranite pokrov posode) Dr alo za sito je odprto. (→ Odpiranje/zapiranje dr ala za sito) BioTec ScreenMatic (→ Vodna gladina v posodi je padla na ali pod vi ino izhoda. BioTec ScreenMatic 40000, 60000, 90000 Postopek je naslednji:...
Página 554
BioTec ScreenMatic 145000 Postopek je naslednji: – Odprite zaporni ventil izpusta za umazanijo; ko se posoda izprazni, ga ponovno zaprite. 5. Po potrebi ponovite korake 2 – 4. 2. korak in nato 4. korak. 8. Zaprite zaporni ventil izpusta za umazanijo. 9.
Página 555
menjate s pripravkom Phosless proti nastanku alg, ko je dose ena popolna biolo ka zmogljivost filtrirnih pen Predpogoj: Posoda je odprta. (→ Odstranite pokrov posode) Dr alo za sito je odprto. (→ Odpiranje/zapiranje dr ala za sito) BioTec ScreenMatic 40000, 60000 Postopek je naslednji: 1.
Página 556
BioTec ScreenMatic 90000 Postopek je naslednji: 1. izvlecite predelno steno. – BioTec ScreenMatic 90000: tiri substratne cevi – Po dve substratni cevi na levi in desni strani izhoda. BTC0081...
Página 557
BioTec ScreenMatic 145000 Postopek je naslednji: – BioTec ScreenMatic 145000: dvanajst substratnih cevi BTC0080 Predpogoj: Posoda je odprta. (→ Odstranite pokrov posode) Ko arica za umazanijo je odstranjena. (→ Odpiranje/zapiranje dr ala za sito) Postopek je naslednji: 1. Odstranite vijak za pritrditev krmilnika, snemite krmilnik in ga previdno polo ite na stran. –...
Página 559
Zamenjajte filtrirne pene Predpogoj: Posoda je odprta. (→ Odstranite pokrov posode) Dr alo za sito je odprto. (→ Odpiranje/zapiranje dr ala za sito) Postopek je naslednji: % filtrirnih pen. BTC0054...
Página 560
Naprava lahko deluje pri minimalni temperaturi vode +4 °C. sko pomembna za ribe. Z naslednjimi ukrepi se ohlajanje vode med kro enjem skozi filtrirni sistem zmanj a: Povratne vode iz filtrirnega sistema izolirajte v ribniku. ...
Página 561
S spro ilnikom filtriranja Biokick OASE pospe ite nastanek bakte- rij. Ni predelne stene Vstavite predelno steno (le BioTec ScreenMatic² 40000, 60000, 90000)
Página 562
Deli, ki se obrabijo Filtrirne pene Cevi za substrat Sito ScreenMatic Odlaganje odpadkov NASVET Napravo odstranite skozi za to predviden sistem sprejemanja odpadkov. Tam boste prejeli informacije o tem, kako pravilno odstraniti napravo. Pred tem naredite napravo neuporabno tako, da odre ete kabel. ...
Página 563
UPOZ ORENJ E UPOZORENJE Djeca starija od 8 godina i osobe sa smanjenim tjelesnim, osjetilnim ili odr avanje bez nadzora. Sigurnosne napomene – nosti i pridr ava se regionalnih i nacionalnih norma, propisa i odredaba. – troenergijom.
Página 564
Siguran rad Na poklopcu spremnika nalazi se magnet s jakim magnetskim poljem koje mo e utjecati na sr- tavite razmak od najmanje 20 cm. Uporabite samo originalne rezervne dijelove i pribor. nog sustava.
Página 565
Opis proizvoda BioTec ScreenMatic 40000, 60000 BTC0050 Ulazi, dva komada Razdjelnik vode Produ etak razdjelnika Cijev za supstrat BioTec ScreenMatic² 40000: 2 komada BioTec ScreenMatic² 60000: 3 komada Pregrada, odvojiva radi odr avanja Filtarska spu va, 8 komada ...
Página 566
BioTec ScreenMatic 90000 BTC0077 Ulazi, dva komada Razdjelnik vode Produ etak razdjelnika Cijev za supstrat, 4 komada Pregrada, odvojiva radi odr avanja Filtarska spu va, 16 komada zerce Odvod prljav tine Zasun odvoda prljav tine Korito za prljav tinu Izlaz...
Página 567
BioTec ScreenMatic 145000 BTC0049 Ulazi, dva komada Razdjelnik vode Produ etak razdjelnika Pregrada Cijev za supstrat, 12 komada Izlaz Filtarska spu va, 18 komada zerce Odvod prljav tine Korito za prljav tinu...
Página 568
BTC0056 Strugalo Stru e prljav tinu sa ScreenMatic sita i transportira je u ko aru za prljav tinu ScreenMatic sito Oznaka „Maks. razina vode“ Prljav tina se eventualno ispire iz ko are za prljav tinu kada razina vode iz razdjelnika vode preko- Transformator ...
Página 569
BioTec ScreenMatic 40000 60000 90000 145000 Mre ni sklop Nazivni napon primara V AC Frekvencija mre e Nazivni napon sekundara V DC Dopu tena okolna tempe- °C -10 … +35 -10 … +35 -10 … +35 -10 … +35 ratura Primljena snaga Dopu tena okolna tempe- °C...
Página 570
Dopu tene vrijednosti vode Svje a voda Bazenska voda Slana voda pH-vrijednost 6,8 … 8,5 7,2 … 8,3 7,5 … 8,5 8 … 15 8 … 15 20 … 30 Slobodan klor mg/l <0,3 <0,6 <0,3 Sadr aj klorida mg/l <250 <250 <22000...
Página 571
Skidanje poklopca spremnika BioTec ScreenMatic² 40000, 60000, 90000 Otpustite obje kuke za blokiranje, podignite poklopac i skinite ga. BioTec ScreenMatic² 145000 – BTC0051...
Página 572
Otvaranje 1. Izvadite ko aru za prljav tinu. 2. Podignite produ etak razdjelnika. Zatvaranje 6. Stavite ko aru za prljav tinu. BTC0052...
Página 573
Planiranje postavljanja UPOZORENJE Za titne mjere kod jezeraca za plivanje: 12 V. od vode. UPOZORENJE vi e od 25 kg. retili kralje nicu. Nemojte prevoziti spremnik kada je napunjen vodom. = 12 V. Opskrbni na- –...
Página 575
Ulazi Filtarski sustav ima dva ulaza s tuljcima segmentnog crijeva. → Ako se neki ulaz ne uporabi, valja montirati zatvoreni tuljac segmentnog crijeva. – Prilikom isporuke tuljci segmentnog crijeva su zatvoreni. Preduvjet: Spremnik je otvoren. (→ Skidanje poklopca spremnika) ...
Página 577
Montiranje izlaza Preduvjet: Spremnik je otvoren. (→ Skidanje poklopca spremnika) → 2. Navrnite propusni vijak s prstenastom brtvom na tuljac segmentnog crijeva i rukom ga zateg- nite. – BTC0059 Izlazi Uporabite prikladne cijevne vodove. od 45°. vodove i crijeva stoga polo ite s nagibom (50 mm/m) kako bi se mogla isprazniti.
Página 578
Montiranje izlaza BioTec ScreenMatic² Preduvjet: Spremnik je otvoren. (→ Skidanje poklopca spremnika) 1. Brtvu gurnite na odvod. 2. Odvod stavite s vanjske strane na stranicu spremnika. – Oznaka mora pokazivati prema gore i biti usmjerena prema rupama na stranici spremnika. nika.
Página 580
Pu tanje u rad Skinite za titnu foliju s cijevi za supstrat i umetnite cijevi za supstrat u spremnik. (→ PondoVac. osiguravati bolju kvalitetu jezerske vode. sredstva za njegovanje jezerca. Redoslijed pu tanja u pogon 1.
Página 581
Zbog spu tanja crpke u jezerce mo e se uskovitlati toliko prljav tine da se pri izravnom pokre- tanju filtarskog sustava ScreenMatic sito prelije. Filtarskom sustavu potrebna je faza uhodavanja od 2 do 3 sata. Ako je potrebno, nakon toga ...
Página 583
Rukovanje BTC0046 aruljica, 2-bojna Svijetli zeleno Treperi zeleno Treperi zeleno/crveno Pogre ka (→ Poruke sustava) Treperi crveno Pogre ka (→ Poruke sustava) → okretaj prema naprijed. Opis 1 s dr ite pritisnuto. Ponovno dr ite pritisnutu tipku 1 s: Okretanje se prijevremeno zaustav- lja.
Página 584
prljav tine koju strugalo mo e bolje uklanjati. Okretanje ScreenMatic sita Kontakt senzora s vodom Kratko natrag 2. Kontakt senzora s vodom Kratko natrag 3. Kontakt senzora s vodom Kratko natrag 4. Kontakt senzora s vodom Jedan okretaj naprijed Prljav tina se pumpa u ko aru za prljav tinu Kontakt senzora s vodom Kratko natrag, zatim jedan okretaj naprijed ...
Página 585
Poruke sustava aruljica Pogre ka Rje enje Poni tavanje po- ruke sustava Treperi ze- Automatski nakon leno/cr- ne obavlja se unutar otklanjanja pogre ke Uklonite kamenac sa veno 48 sati senzora – Nema protoka vode Filtarska pumpa ne radi Stavite filtarsku pumpu u pogon Senzor ne prepoz- Ispravno pozicionirajte u-...
Página 586
aruljica Pogre ka Rje enje Poni tavanje po- ruke sustava – ne vrti iako je aktivi- transformator Transformator nije spo- Spojite transformator s jen s mre nim naponom mre nim naponom Transformator je neis- Zamijenite transformator pravan neispravan stav UPOZORENJE ...
Página 587
% na pregradi. Preduvjet: Spremnik je otvoren. (→ Skidanje poklopca spremnika) → BioTec ScreenMatic (→ Razina vode u spremniku spustila se na visinu izlaza ili ni e. BioTec ScreenMatic 40000, 60000, 90000 – Radi lak eg pristupa po potrebi izvucite pregradu. pumpu.
Página 589
BioTec ScreenMatic 145000 pumpu. 4. Ispustite prljavu vodu. – Otvorite zasun odvoda prljav tine i ponovno ga zatvorite nakon pra njenja spremnika. 5. Po potrebi ponovite korake 2 … 4. najprije obavite korak 2, a zatim korak 4. 8. Zatvorite zasun odvoda vode. → BTC0079...
Página 590
Preduvjet: Spremnik je otvoren. (→ Skidanje poklopca spremnika) → BioTec ScreenMatic 40000, 60000 1. Izvucite pregradu. – BioTec ScreenMatic 40000: Dvije cijevi za supstrat – BioTec ScreenMatic 60000: Tri cijevi za supstrat – Prilikom stavljanja pritisnite cijevi za supstrat na zid nasuprot izlaza. BTC0055...
Página 591
BioTec ScreenMatic 90000 1. Izvucite pregradu. – BioTec ScreenMatic – Po dvije cijevi za supstrat lijevo od izlaza i dvije cijevi za supstrat desno od izlaza. BTC0081...
Página 592
BioTec ScreenMatic 145000 – BioTec ScreenMatic 145000: Dvanaest cijevi za supstrat BTC0080 Preduvjet: Spremnik je otvoren. (→ Skidanje poklopca spremnika) → – – – Biotec ScreenMatic 40000, 60000, 90000: Na obje strane pritisnite kuke za blokiranje, a za- –...
Página 595
Temperatura vode u donjim dijelovima jezerca po zimi iznosi oko +4 °C i od ivotne je va nosti za Postavite crpku bli e povr ini vode kako bi se pumpala samo hladnija voda iz vi ih dijelova je- zerca. ...
Página 596
Otklanjanje neispravnosti Neispravnost Rje enje Nema protoka vode Dovod u filtarski sustav ili povratni Protok vode nije dovoljan mijenite crijevo Preveliki gubitci u crijevima Smanjite duljinu crijeva na potre- ban minimum Cirkulacija vode je premala Optimizirajte cirkulaciju vode u jezercu ...
Página 597
Potro ni dijelovi Filtarske spu ve Cijevi za supstrat ScreenMatic sito Zbrinjavanje NAPOMENA ...
Página 599
Capacul rezervorului dispune de un magnet cu un câmp magnetic puternic care poate afecta În cazul unui cablu electric defect, aparatul nu poate fi utilizat. meni de acestea. telor electronice. → ...
Página 603
Sita ScreenMatic Transformator Motor m , 60 m , 90 m sau 140 m pient. Adaptat optimal pentru pompe cu filtru OASE AquaMax Eco. Eco. OASE al seriei Vitronic 18W/24W/36W, Bitron ...
Página 604
Date tehnice Date despre dispozitiv BioTec ScreenMatic 40000 60000 90000 145000 V AC V DC °C -10 … +35 -10 … +35 -10 … +35 -10 … +35 Unitate de co- °C -10 … +35 -10 … +35 -10 … +35 -10 …...
Página 608
AVERTIZARE Sunt posibile accidente grave sau moartea prin electrocutare. U 12 V. AVERTIZARE = 12 V. – – în iaz. poi în iaz.
Página 610
Racordul unei pompe de filtrare. Racordul unui aparat cu dispozitiv de prefiltrare UVC. (→ Racordarea limpezitorului UVC) – Recipientul este deschis. (→ Scoaterea capacului rezervorului) → Racordarea pompei de filtru – Se reduc astfel pierderile de presiune. tru furtun.
Página 614
rezervorului. → Date despre dispozitiv) – – BTC0061...
Página 615
(→ Starter biologic pentru filtru În acest caz efectul agentului nu este limitat. – – abia la contactul cu apa. → → Modalitatea de operare) ...
Página 618
Modalitatea de operare Panou de operare BTC0046 LED, 2-culori nare Eroare (→ Mesaje-sistem) Eroare (→ Mesaje-sistem) (→ Descriere timp de 1 secunde.
Página 619
Rotirea sitei ScreenMatic Contactul senzorului cu apa 2. Contactul senzorului cu apa 3. Contactul senzorului cu apa 4. Contactul senzorului cu apa la sita ScreenMatic) Contactul senzorului cu apa Scurt înapoi, apoi o rotire înainte ex. la pompa de filtrare SFC). ...
Página 620
Mesaje-sistem Eroare Remediere Resetarea mesajului sistemului Se aprinde intermitent turarea erorilor 48 de ore – este în regim de pompa de filtrare Senzorul nu detec- Conductibilitatea apei OptiPond Puterea pompei prea Se aprinde 20 Sita ScreenMatic mur- intermitent turarea erorilor cesive ScreenMatic pe partea...
Página 621
Transformatorul nu este legat cu tensiunea Transformator defect Înlocuire trafo AVERTIZARE Sunt posibile accidente grave sau moartea prin electrocutare. – Detergent pentru pompe PumpClean de la OASE. – – – → – → ...
Página 629
Recipientul este deschis. (→ Scoaterea capacului rezervorului) → când când ambele cârlige de blocare au fost fixate în placa suportului buretelui. BTC0054...
Página 631
Apa nu devine limpede 30 mm m de iaz Matic Pompa de filtrare nu este în regim trare bacterii pornire pentru filtru OASE Bi- okick (numai BioTec ScreenMatic² 40000, 60000, 90000) Producere mare de zgomote...