INDICE Instrucciones para el uso de las máquinas Rider 11 y Rider 13 Explicación de símbolos ........2 Control del nivel de aceite del motor ..... 19 Instrucciones de seguridad ....... 3 Control de la toma del aire de refrigeración ..19 Uso general ............
EXPLICACIONES DE SIMBOLOS Estos símbolos aparecen en la máquina y en las instrucciones de uso. Estúdielos atentamente para saber lo que significan. Lea las instrucciones de uso. Marcha atrás Punto neutro Rápido Lento Parar el motor Batería Estrangulador Combustible Presión de Altura de corte Hacia atrás Hacia adelante...
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD Estas instrucciones son para su seguridad. Léalas atentamente. El símbolo adjunto sirve para llamar la atención sobre cuestiones importantes de seguridad personal y de fiabilidad de la máquina. Generalidades sobre el uso: • Aprenda a controlar la máquina y como pararla rápidamente.
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD • Si trabaja en las cercanías de calles o en cruces • Evite arrancar o parar la máquina en una no deje de prestar atención al tráfico. pendiente. Si los neumáticos empiezan a patinar, pare las cuchillas y descienda la pen- •...
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD • No trabaje cerca de bordes, cunetas o taludes • Compruebe el nivel de combustible antes de pues si una rueda sobrepasara el borde o si cada uso y deje espacio en el depósito pues el cediera éste podría volcar la máquina. combustible se expande debido al calor del motor y al sol.
Página 8
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD • Evite llenar combustible hasta que rebose. Si se • Las cuchillas son muy afiladas y pueden produ- ha derramado combustible sobre la máquina, cir cortes, por lo que cuando las maneja convie- utilice un trapo para limpiarlo y deje que se ne envolverlas y utilizar guantes protectores.
El Rider 11 tiene una caja de cambios tipo “en línea” con 5 marchas adelante y 1 atrás. En el Rider 13, la transmisión está a cargo de una caja de cambios hidrostática con variación continua...
PRESENTACION Mando del acelerador y estárter Rider 13 Con el acelerador se regula el régimen del motor y la velocidad de rotación de las cuchillas. Este mando se utiliza también para activar el estárter. Al hacerlo, el motor recibe una mezcla de combustible y aire más rica, lo que facilita los arranques en frío.
Página 11
PRESENTACION Mando del acelerador y estárter Rider 11 Con el acelerador se regula el régimen del motor y la velocidad de rotación de las cuchillas. Este mando se utiliza también para activar el estárter. Al hacerlo, el motor recibe una mezcla de combustible y aire más rica, lo que facilita los...
PRESENTACION Equipo de corte Rider 11 y Rider 13 tienen un equipo de corte provisto con expulsión hacia atrás, es decir, que la hierba cortada es proyectada por detrás de la unidad de corte. Palanca para levantar el equipo de corte Esta palanca se utiliza para poner el equipo de corte en las posiciones de transporte o corte.
PRESENTACION Asiento El asiento tiene una fijación articulada en el borde delantero, y puede abatirse hacia adelante. Puede ajustarse también en sentido longitudinal. Aflojar los botones que hay debajo del asiento y ajustar su posición longitudinal. Asegurar después el ajuste apretando los botones. Llenado de combustible El motor funciona con gasolina sin plomo de 85 octanos (sin mezcla de aceite).
El fiador del freno de estacionamiento se desa- copla automáticamente al apretar el pedal del freno de servicio. La figura muestra un Rider 13. El Rider 11 tiene el pedal del freno y el botón de bloqueo del lado derecho.
Página 15
MANEJO Cuando el motor está frío: 4. Empuje el acelerador hasta la posición 3 (posi- ción del estárter). En esta posición el motor recibe una mezcla más rica, lo que hace que el motor arranque con mayor facilidad. Cuando el motor está caliente: 5.
En conducción hacia adelante, apriete el pedal (1); y el (2) si se desea retroceder. Para Rider 11 Desembrague el motor y acople la marcha deseada. Para acoplar la marcha atrás hay que presionar el botón fiador.
MANEJO 3. Elija la altura de corte (1–9) con la palanca para ello. Para obtener una altura de corte uniforme es importante que la presión de inflado en las dos ruedas delanteras sea la misma (60 kPa). 4. Presione el botón fiador de la palanca elevadora y haga descender el equipo de corte.
1. Levante el equipo de corte tirando de la palanca hacia atrás, hasta el tope. 2. Rider 11: Tire el acelerador hacia atrás y coloque la palanca de cambios en la posición “N”. Gire la llave de encendido a la posición “STOP”.
Controle el equipo de corte Controle la presión de inflado de los neumáticos (60 kPa) Cambie el aceite del motor Ajuste los frenos – Rider 11 Controle las correas trapezoidales – Controle las aletas de refrigeración del hidrostato – Rider 13 –...
CUIDADOS Desmontaje de las cubiertas de la máquina Capó del motor El motor queda accesible para servicio después de haber levantado el capó. Doble el asiento hacia adelante, suelte la cinta de goma debajo del asiento y bascule el capó hacia atrás.
CUIDADOS Control del nivel de aceite del motor Controle el nivel de aceite del motor estando horizontal la máquina. Levante el capó del motor como se describe en la figura 18. Quite la varilla de nivel. Séquela y vuélvala a montar.
CUIDADOS Control y ajuste de los cables de dirección La dirección se maneja con cables. Después de algún tiempo de conducción estos pueden haberse dilatado modificando así la dirección. Controle la dirección y ajústela de la manera siguiente: 1. Desmonte la chapa del bastidor quitando los tornillos (dos a cada lado).
CUIDADOS Control del freno Rider 11 El freno de servicio es del tipo de disco y está montado en la caja de cambios. Controle que el freno está correctamente ajustado, midiendo la distancia entre la palanca y el borde delantero de la escotadura en el chasis.
CUIDADOS Controlar el nivel de aceite de la transmisión Rider 13 1. Comprobar el nivel de aceite de la transmisión quitando la cubierta. Desmontar los dos tornillos (uno a cada lado) y quitar la cubierta. 2. Desenroscar la tapa de aceite y controlar que el nivel se halla entre las marcas de la varilla.
CUIDADOS Cambio de filtro de aire Si el motor se nota falto de potencia o funciona irregularmente, la causa puede ser debida a filtro de aire obturado. Es, pues, importante cambiar el filtro a intervalos regulares (véase el esquema de cuidados en el esquema de cuidados en la página 17 en lo refe- rente al intervalo de servicio correcto).
CUIDADOS Control del paralelismo del equipo de corte Controle el paralelismo de este equipo, de la manera siguiente: 1. Colocar la máquina sobre suelo plano. 2. Medir la distancia entre el suelo y el borde de la unidad de corte, en las partes delantera y trasera de la cubierta.
CUIDADOS Desmontaje del equipo de corte El equipo de corte puede desmontarse de la máquina para, por ejemplo, limpieza y control de cuchillas y tornillos. El desmontaje de la unidad de corte se hace de la manera siguiente: 1. Desmontar la cubierta frontal así como las de los lados derecho e izquierdo según lo indicado en la página 18.
CUIDADOS Control de cuchillas Para obtener el mejor resultado del corte es impor- tante que las cuchillas no tengan daños y estén bien afiladas. Controlar que estén apretados los tornillos de fijación de las cuchillas. INFORMACION IMPORTANTE El cambio y afilado de las cuchillas han de ser efectuados por un taller de servicio autorizado.
Lubricación Rider 11 que entregarse a un taller o lugar indicado para su tratamiento. Todas las articulaciones y cojinetes están lubrica- Evite su contacto con la piel.
Página 30
CUIDADOS Lubricación Los tres puntos de engrase siguientes deben lubricarse regularmente con grasa de grafito de buena calidad. En uso diario la lubricación debe hacerse dos veces por semana. Lubricación general Todas las articulaciones y cojinetes están lubrica- dos en fábrica con grasa de bisulfito al molibdeno. Lubricar con este tipo de grasa.
CUIDADOS Control y ajuste del cable del acelerador Si el motor no responde como es debido a la aceleración, o si no se alcanza el régimen máximo, puede ser necesario ajustar el cable del acelerador. 1. Desmontar el tornillo de apriete (flecha), y empujar el acelerador a la posición de plenos gases.
BUSQUEDA DE AVERIAS Problema Solución El motor no arranca • Falta combustible en el depósito • Bujía errónea • Mala conexión de la bujía • Suciedad en el carburador o en el tubo de combustible El motor de arranque no hace girar el motor •...
ALMACENAJE Almacenaje durante el invierno Para preparar el cortacéspedes para su almacena- je, siga los pasos siguientes: Al terminar la temporada de corte la máquina debe 1. Haga una limpieza minuciosa del mismo, prepararse inmediatamente para su almacenaje, especialmente debajo de la unidad de corte. así...
DATOS TECNICOS Dimensiones Rider 11 Rider 13 Longitud 2000 mm 2000 mm Ancho 960 mm 960 mm Altura 1060 mm 1060 mm Tara 225 kg 225 kg Distancia ejes 820 mm 820 mm Vía 610 mm 625 mm Dimensión neumáticos...
Página 35
Nosotros, Husqvarna AB, S-561 82 Huskvarna, Suecia, tel. +46-36-146500, declaramos que la cortadora de césped Husqvarna Rider 11/13, a partir del número de serie del año 1998 en adelante (el año se indica claramente en la placa de identificación, seguido del número de serie), cumple con las siguientes disposiciones de las DIRECTIVAS DEL CONSEJO: - 89/392/EEC, “referente a máquinas”...