Página 1
VG 1.40 E (/TC) VG 1.55 E (/TC) VG 1.105 E (/TC) Инструкция по эксплутации Предназначено для квалифицированных специалистов по установке Газовые горелки Instrucciones de montaje Para el instalador especialista Quemadores de gas Manual Para engenheiros de instalação Queimadores a gás ru, es, pt......
диапазоне. Для использования данной горелки При установке газовых трубопроводов и в других целях необходимо получить согласие газовых рамп следует выполнять общие компании ELCO. предписания и директивы, а также следующие Монтаж, пуск в эксплуатацию и техническое государственные нормативные акты: обслуживание должны производиться только...
Краткий обзор Описание горелки А1 Блок управления и безопасности Дисплей Мост ионизации Реле давления воздуха Заглушка для пропана Электродвигатель Отбор давления воздуха Устройство розжига Соединительный фланец газовой рампы Винт крепления панели Крепежное устройство (для технического обслуживания) Корпус Электрическое подключение (скрыто) Кнопка...
Назначение Газовая рампа VR4625 / MB-DLE 407 Компактная газовая рампа VR64625 со встроенным регулятором давления газа обеспечивает работу одноступенчатых наддувочных газовых горелок. Компактная газовая рампа имеет сертификат одобрения CE 0063 AP3090 Технические характеристики Давление на входе 15-60 мбар Температура окружающей среды от...
Назначение Блок управления и безопасности TCG 1xx со TC Газовый блок управления и безопасности Нажатие на ... вызывает... TCG 1xx управляет и отслеживает работу кнопку R в наддувочной горелки. Благодаря тому, что течение ... ход программ управляется с помощью микропроцессора, обеспечивается ...
Página 6
Назначение Блок управления и безопасности TCG 1xx без TC Газовый блок управления и безопасности Нажатие на ... вызывает... TCG 1xx управляет и отслеживает работу кнопку R в наддувочной горелки. Благодаря тому, что течение ... ход программ управляется с помощью микропроцессора, обеспечивается ...
Назначение Схема назначения контактов Основание для подключения Дистанционная Реле давления Реле давления Контроль пламени Электропитание L1 Земля разблокировка газа воздуха № разъема Вывод Индикация Двигатель Земля Электроклапан Розжиг неисправности горелки № разъема Вывод Вывод Назначение Разъем N° Вывод Назначение Разъем N° Сигнал...
Назначение Эксплуатация Режим безопасности Описание работы - главный и предохранительный рабочий цикл продолжается. В (Горелки со TC) электромагнитные клапаны противном случае происходит При первой подаче напряжения, открыты. переход в режим безопасности. после отключения напряжения или - пуск горелки - В случае нехватки воздуха при перевода...
Página 9
Назначение Эксплуатация Режим безопасности (Горелки без TC) Предохранительное устройство нехватки газа Предохранительное устройство нехватки воздуха Главный электроклапан Предохранительный электроклапан Запорный предохранительный термоклапан (сторона пользователя) Регулятор давления газа Фильтр Клапан ручного отключения газа (сторона пользователя) 119pBr Точка измерения давления газа на выходе 119.1 Точка...
использования Диафрагма D • Проверьте наличие и положение Горелки Газ Blende уплотнительного кольца J1 на фланце С. • Закрепите газовую рампу справа или VG 1.40 E Природный серебро Ø 6,7 слева (см. ниже другие разрешенные газ варианты расположения). Пропан Ø...
Установка Работа на пропане Электроподключение Регулировка ионизационного зонда и электрода розжига См. схему Схема 1: Нормальная регулировка Схема 2: Регулировка головки горелки для котлов старых конструкций, имеющих некоторую склонность к образованию CO • Установите две шайбы C между дефлектором A и диффузором для природного...
Ввод в эксплуатацию Проверки перед пуском в эксплуатацию Измерение силы тока ионизации Проверки перед пуском в Проверка запрограммированного цикла горелки без образования эксплуатацию пламени Перед пуском горелки в При первой подаче напряжения блок эксплуатацию необходимо управления горелки выполняет проверить: проверку герметичности. Для этого - Служебные...
Ввод в эксплуатацию Регулировочные значения Регулировка подачи воздуха Давление газа Камера подачи Давление воздуха Настройка Положение Мощность горелки, Вид в головке 119 воздуха в головке Размер Y, реле давления рециркуляции газа кВт pBr, 103 B мм газа, воздуха даПа 0 - 18 даПа...
Ввод в эксплуатацию Настройка компактной газовой рампы VR4625 Настройка газовой рампы • Измерьте давление газа в точках В точках отбора давления 119 и 119 и 119pBr. Пример: 119pBr ослабьте затяжку перекрывающих винтов и Для регулировки горелки G.40 на присоедините к ним приборы для мощность...
Ввод в эксплуатацию Настройка компактной газовой рампы MB-DLE407 Настройка регулятора давления Регулировка расхода при стартовой Винт регулировки регулятора давления нагрузке - настройка быстрого запуска имеет ход 60 оборотов. Три полных • Отверните защитный колпачок 5, оборота вправо обеспечивают увеличение переверните его на 180° и используйте давления...
Ввод в эксплуатацию Регулировка реле давления воздуха Настройка реле давления газа Контроль работы Настройка реле давления газа котором реле давления газа отключит • Чтобы настроить давление отключения: горелку. снимите крышку реле давления газа. • Продолжайте поворачивать диск по • Установите прибор для измерения часовой...
Техническое обслуживание Обслуживание Работы по техническому Проверка температуры продуктов обслуживанию котла и горелки сгорания должны выполняться только • Регулярно проверяйте температуру специалистом-теплотехником. Для продуктов сгорания. обеспечения регулярного • Выполняйте очистку котла, если обслуживания пользователю температура продуктов сгорания рекомендуется заключить договор более...
Техническое обслуживание Устранение неисправностей Причины неисправностей и Если неисправность сохраняется, Используйте только способы их устранения обратитесь к приведенной ниже оригинальные запасные При отклонениях от нормы, должны таблице. части. быть проверены нормальные условия для работы горелки: Ни один из существенных Примечание: Есть...
Обслуживание Указатель периодичности технического обслуживания После некоторого времени работы может появиться следующая информация: Это означает, что необходимо выполнить техническое обслуживание с привлечением специалиста. Если установщик зарегистрировал свой номер телефона, то он придет по вызову, а также номер подписанного договора на техобслуживание...
DIN 30697, en su intervalo de potencias. Cualquier otro uso debe ser objeto de una Conductos de gas solicitud de autorización a ELCO. Para la instalación de los conductos y de las La instalación, la puesta en servicio y el...
Resumen Descripción del quemador Cajetín de seguridad Pantalla Puente de ionización Manostato de aire Obturador para gas propano Motor Toma de presión de aire Encendedor Brida de conexión de la rampa de gas Tornillo de fijación de la placa Dispositivo de fijación (mantenimiento) Cárter Conexión eléctrica (oculta) Botón de reinicio...
Función Rampa de gas VR4625/MB-DLE 407 La rampa de gas compacta VR64625 con regulador integrado de la presión de gas resulta adecuada para hacer funcionar quemadores de gas de aire soplado de una etapa. La rampa de gas compacta cuenta con la homologación CE 0063 AP3090 Características técnicas Presión de entrada...
Función Cajetín de seguridad TCG 1xx con función TC El cajetín de control y de seguridad de gas Si se acciona el ... provoca ... TCG 1xx controla y supervisa el quemador botón R de aire soplado. Gracias al control del durante...
Página 24
Función Cajetín de seguridad TCG 1xx sin función TC El cajetín de control y de seguridad de gas Si se acciona el ... provoca ... TCG 1xx controla y supervisa el quemador botón R de aire soplado. Gracias al control del durante...
Función Esquema de asignación de los bornes Zócalo de conexión Control de llama Desbloqueo a Manostato Manostato Suministro Tierra distancia de gas de aire eléctrico L1 N.° de conector Terminal Visualización del Motor del Tierra Electroválvula Encendido fallo quemador N.° de conector Terminal Terminal...
Función Función de seguridad Descripción del funcionamiento Vigilancia - En caso de falta de aire durante la (Quemadores con función TC) La llama se vigila por medio de una preventilación o el funcionamiento, se Durante la primera activación, tras un sonda de ionización.
Página 27
Función Función de seguridad (Quemadores sin función TC) Dispositivo de seguridad contra la falta de gas Dispositivo de seguridad contra la falta de aire Electroválvula principal Electroválvula de seguridad Válvula de parada de seguridad de activación térmica (lado cliente) Regulador de presión de gas Filtro válvula manual de cierre (lado cliente)
Diafragma junta tórica J1 en la brida C. • Montar la rampa de gas en la derecha o VG 1.40 E Gas natural argento Ø 6,7 mm en la izquierda (véanse más abajo otras negro Ø 4,5 mm instalaciones autorizadas).
Montaje Funcionamiento con gas propano Conexión eléctrica Ajuste de la sonda de ionización y del electrodo de encendido Véase esquema Esquema 1: Ajuste estándar Esquema 2: Ajuste de la cabeza del quemador para las calderas más antiguas con una cierta tendencia a la formación de CO •...
Puesta en marcha Comprobaciones previas a la puesta en servicio Medición de la corriente de ionización Comprobaciones previas a la puesta Verificación del ciclo programado del en servicio quemador sin formación de llama Antes de la puesta en servicio del La primera vez que se activa, el cajetín quemador, se debe proceder a las del quemador activa el control de...
Puesta en marcha Datos de ajuste Ajuste del aire Presión de Tambor de Presión de Potencia del Cota Ajuste del Posición de Tipo dosificación aire quemador manostato reciclaje en el cabezal de aire en el cabezal de gas de aire 119 pBr 103 B (kW)
Puesta en marcha Ajuste de la rampa de gas compacta VR4625 Ajuste de la rampa de gas Ejemplo: En las tomas de presión 119 y 119pBr, Para una potencia de 25 kW con un quemador G.40, son válidos los aflojar los tornillos de obturación y conectar aparatos de medición de la siguientes ajustes: presión.
Puesta en marcha Ajuste de la rampa de gas compacta MB-DLE407 Ajuste del regulador de presión Ajuste del caudal a la carga de arranque - ajuste de la carrera rápida El tornillo de ajuste del regulador de • Desenroscar el capuchón de presión tiene una carrera de 60 vueltas.
Puesta en marcha Ajuste del manostato de aire Ajuste del manostato de gas Control de funcionamiento Ajuste del manostato de gas hasta que el manostato de gas apague el • Para regular la presión de corte: retirar la quemador. tapa del manostato de gas. •...
Mantenimiento Conservación Las operaciones de mantenimiento Control de temperatura de los humos de la caldera debe llevarlas a cabo un • Comprobar regularmente la técnico especialista en calefacción. temperatura de los humos. Para garantizar un servicio regular, • Limpiar la caldera cuando la es aconsejable que el usuario temperatura de los humos supere el suscriba un contrato de...
Mantenimiento Eliminación de fallos Causas y resolución de problemas Si el problema persiste, consultar la Utilizar únicamente piezas de En caso de anomalía se deben siguiente tabla. recambio originales. comprobar las condiciones de funcionamiento normal: No debe repararse ningún componente Observación: ¿Hay corriente eléctrica? importante relativo a la seguridad;...
Mantenimiento Indicador de periodicidad de mantenimiento Tras un determinado tiempo de funcionamiento, puede aparecer la siguiente información: Esto significa que el técnico debe llevar a cabo las labores de mantenimiento. Si el instalador ha grabado su n.° de teléfono, dicho número aparecerá, así...
DIN 4794 e a DIN 30697 em sua Segurança de equipamentos elétricos faixa de potência. O uso para qualquer para uso doméstico outro fim exige aprovação da ELCO. A montagem e colocação em funcionamento Tubos de gás devem ser realizadas somente por Para os tubos e válvulas compactas de...
Visão geral Descrição do queimador Programador de Chama Display Ponto de medição de ionização Pressostato de Ar Difusor para GLP Motor elétrico Ponto de pressão do ar Transformador de ignição Flange de conexão da válvula de gás Parafusos de fixação do corpo do queimador Dispositivos de fixação Carcaça...
Operação Válvula monobloco do gás VR4625 / MB-DLE 407 A válvula compacta VR4625 com regulagem integrada de pressão do gás é adequada para a operação de queimadores a gás de estágio único. A válvula de gás compacta está registrada sob Nº CE-0063AP3090 Especificações técnicas Pressão de entrada 15-60 mbar...
Operação Programador de chama TCG 1xx com TC O programador de chama TCG 1xx comanda Manter ... Conduz a ... e monitora o queimador. A sequência de pressionado o programação controlada por botão R por microprocessador garante estabilidade máxima de períodos de tempo, ...
Página 42
Operação Programador de chama TCG 1xx sem TC A unidade de comando automático de Manter ... conduz a... combustão do gás TCG 1xx comanda e pressionado o monitora o queimador de tiragem forçada. A botão R por sequência de programação controlada por microprocessador garante estabilidade ...
Operação Conexões da caixa de ligação do programador Leitura de chama Reset remoto Pressostato Pressostato de ar Suprimento de Fio-terra de gás energia L1 Conector nº Terminal Fio-terra Válvula solenoide Motor do Queimador Ignição Sinalizador de falha Conector nº Terminal Terminal Designação Conector no.
Operação Modo de operação e segurança Descrição das funções Monitoramento - Se houver falta de gás, o queimador (Queimadores com TC) A chama é monitorada por um eletrodo não iniciará ou se desligará. Segue-se de ionização. O eletrodo está isolado e Quando o sistema é...
Página 45
Operação Modo de operação e segurança (Queimadores sem TC) Detecção de falha do gás Detecção de falha do ar Válvula solenoide principal Válvula solenoide de segurança Válvula de desligamento de segurança acionada termicamente (residente na instalação) Regulador da pressão do gás Peneira Válvula de esfera do gás (residente na instalação)
VG 1.40 E Gás natural prata Ø 6,7 mm direita e à esquerda (veja abaixo para outros locais de instalação). preto Ø 4,5 mm (VG 1.40 E) Montagem do fecho D VG 1.55/ Gás natural (ver tabela à direita) 105 E •...
Montagem Operação com gás GLP Conexão elétrica Regulagem do eletrodo de ionização e do eletrodo de ignição Ver gráfico Gráfico 1: Regulagem de norma Gráfico 2: Regulagem do defletor do queimador para caldeiras antigas com tendência a emissões de CO •...
Montagem Verificações antes do funcionamento Medição da corrente de ionização Verificações antes do funcionamento Teste da sequência de programação Antes da colocação em funcionamento sem formação de chama do queimador, devem ser realizadas as A unidade de comando do queimador se seguintes verificações e inspeções: ativa na primeira vez em que é...
Informações para instalação Dados para ajuste Regulagem do ar Tipo Potência do Pressão de gás no Posição do Pressão do ar no Dimensão Regulagem do Regulagem do queimador tubo de chama do regulador de tubo de chama do pressostato do recirculador gás queimador...
Informações para instalação Regulagem da válvula de gás VR4625 Regulagem da válvula de gás Exemplo: compacta Para configurar uma potência de 25 kW com G.40: Afrouxe os plugues dos parafusos nos - regulagem do cabeçote do queimador: pontos de medição 119 e 119 pBr e conecte os medidores.
Informações para instalação Regulagem da válvula de gás MB-DLE407 Regulagem do regulador de pressão Ajuste inicial da abertura lenta da O parafuso de ajuste tem um âmbito de válvula - ajuste rápido do curso 60 giros para ajustar a pressão de •...
Informações para instalação Regulagem do pressostato de ar Regulagem do pressostato de gás Verificação do funcionamento Regulagem do pressostato de gás • Gire-o novamente em sentido horário para • Para regular a pressão de desligamento: regular o interruptor da pressão do gás em remova a tampa transparente do 10% acima do valor de desligamento pré- pressostato de gás.
Serviços Manutenção A manutenção do queimador e da Verifique a temperatura do gás de caldeira somente deve ser realizada exaustão por especialista treinado em • Verifique a temperatura do gás de sistemas de aquecimento. O combustão em intervalos regulares. operador é aconselhado a firmar um •...
Serviços Diagnósticos e correção de falhas Diagnóstico e correção de falhas Se a falha persistir, use a tabela abaixo. Use somente peças de reposição originais. Falhas Não é permitido reparar componentes Em caso de falha, verifique primeiro os Após cada operação: relevantes à...
Serviços Indicador de manutenção Após certo período de operação, podem surgir as seguintes informações Significa que a manutenção deve ser realizada por um especialista. Se o técnico tiver registrado seu número de telefone, surge isto, bem como o número do contrato dos serviços concluídos...
Página 56
Произведено в ЕС. Fabricado en la UE. Frabricado na EU. Недоговорной документ. Documento no contractual. Documento não contratual. 10/2018 - Art. Nr. 4200 1017 5602B...