Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

VG 1.40 E (/TC)
VG 1.55 E (/TC)
VG 1.105 E (/TC)
Инструкция по эксплутации
Предназначено для квалифицированных
специалистов по установке
Газовые горелки
Instrucciones de montaje
Para el instalador especialista
Quemadores de gas
Manual
Para engenheiros de instalação
Queimadores a gás
ru, es, pt.......................... 4200 1017 5602
pl, tr................................. 4200 1017 5702
ru, es, pt, pl, tr................. 4200 1017 5502
......................................... 4200 1093 0300
10/2018 - Art. Nr. 4200 1017 5602B
VG1 E /TC 4201 1000 4100
VG1 E 4201 1000 4102
ru
es
pt

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para elco VG 1.40 E

  • Página 1 VG 1.40 E (/TC) VG 1.55 E (/TC) VG 1.105 E (/TC) Инструкция по эксплутации Предназначено для квалифицированных специалистов по установке Газовые горелки Instrucciones de montaje Para el instalador especialista Quemadores de gas Manual Para engenheiros de instalação Queimadores a gás ru, es, pt......
  • Página 2: Tabla De Contenido

    диапазоне. Для использования данной горелки При установке газовых трубопроводов и в других целях необходимо получить согласие газовых рамп следует выполнять общие компании ELCO. предписания и директивы, а также следующие Монтаж, пуск в эксплуатацию и техническое государственные нормативные акты: обслуживание должны производиться только...
  • Página 3: Описание Горелки

    Краткий обзор Описание горелки А1 Блок управления и безопасности Дисплей Мост ионизации Реле давления воздуха Заглушка для пропана Электродвигатель Отбор давления воздуха Устройство розжига Соединительный фланец газовой рампы Винт крепления панели Крепежное устройство (для технического обслуживания) Корпус Электрическое подключение (скрыто) Кнопка...
  • Página 4: Назначение Газовая Рампа Vr4625 / Mb-Dle407

    Назначение Газовая рампа VR4625 / MB-DLE 407 Компактная газовая рампа VR64625 со встроенным регулятором давления газа обеспечивает работу одноступенчатых наддувочных газовых горелок. Компактная газовая рампа имеет сертификат одобрения CE 0063 AP3090 Технические характеристики Давление на входе 15-60 мбар Температура окружающей среды от...
  • Página 5: Блок Управления И Безопасности

    Назначение Блок управления и безопасности TCG 1xx со TC Газовый блок управления и безопасности Нажатие на ... вызывает... TCG 1xx управляет и отслеживает работу кнопку R в наддувочной горелки. Благодаря тому, что течение ... ход программ управляется с помощью микропроцессора, обеспечивается ...
  • Página 6 Назначение Блок управления и безопасности TCG 1xx без TC Газовый блок управления и безопасности Нажатие на ... вызывает... TCG 1xx управляет и отслеживает работу кнопку R в наддувочной горелки. Благодаря тому, что течение ... ход программ управляется с помощью микропроцессора, обеспечивается ...
  • Página 7: Схема Назначения Контактов

    Назначение Схема назначения контактов Основание для подключения Дистанционная Реле давления Реле давления Контроль пламени Электропитание L1 Земля разблокировка газа воздуха № разъема Вывод Индикация Двигатель Земля Электроклапан Розжиг неисправности горелки № разъема Вывод Вывод Назначение Разъем N° Вывод Назначение Разъем N° Сигнал...
  • Página 8: Рабочий Режим, Режим Безопасности

    Назначение Эксплуатация Режим безопасности Описание работы - главный и предохранительный рабочий цикл продолжается. В (Горелки со TC) электромагнитные клапаны противном случае происходит При первой подаче напряжения, открыты. переход в режим безопасности. после отключения напряжения или - пуск горелки - В случае нехватки воздуха при перевода...
  • Página 9 Назначение Эксплуатация Режим безопасности (Горелки без TC) Предохранительное устройство нехватки газа Предохранительное устройство нехватки воздуха Главный электроклапан Предохранительный электроклапан Запорный предохранительный термоклапан (сторона пользователя) Регулятор давления газа Фильтр Клапан ручного отключения газа (сторона пользователя) 119pBr Точка измерения давления газа на выходе 119.1 Точка...
  • Página 10: Установка Установка Горелки

    использования Диафрагма D • Проверьте наличие и положение Горелки Газ Blende уплотнительного кольца J1 на фланце С. • Закрепите газовую рампу справа или VG 1.40 E Природный серебро Ø 6,7 слева (см. ниже другие разрешенные газ варианты расположения). Пропан Ø...
  • Página 11: Работа На Пропане

    Установка Работа на пропане Электроподключение Регулировка ионизационного зонда и электрода розжига См. схему Схема 1: Нормальная регулировка Схема 2: Регулировка головки горелки для котлов старых конструкций, имеющих некоторую склонность к образованию CO • Установите две шайбы C между дефлектором A и диффузором для природного...
  • Página 12: Эксплуатацию

    Ввод в эксплуатацию Проверки перед пуском в эксплуатацию Измерение силы тока ионизации Проверки перед пуском в Проверка запрограммированного цикла горелки без образования эксплуатацию пламени Перед пуском горелки в При первой подаче напряжения блок эксплуатацию необходимо управления горелки выполняет проверить: проверку герметичности. Для этого - Служебные...
  • Página 13: Воздуха

    Ввод в эксплуатацию Регулировочные значения Регулировка подачи воздуха Давление газа Камера подачи Давление воздуха Настройка Положение Мощность горелки, Вид в головке 119 воздуха в головке Размер Y, реле давления рециркуляции газа кВт pBr, 103 B мм газа, воздуха даПа 0 - 18 даПа...
  • Página 14: Настройка Компактной Газовой Рампы Vr4625

    Ввод в эксплуатацию Настройка компактной газовой рампы VR4625 Настройка газовой рампы • Измерьте давление газа в точках В точках отбора давления 119 и 119 и 119pBr. Пример: 119pBr ослабьте затяжку перекрывающих винтов и Для регулировки горелки G.40 на присоедините к ним приборы для мощность...
  • Página 15: Настройка Компактной Газовой Рампы Mb-Dle407

    Ввод в эксплуатацию Настройка компактной газовой рампы MB-DLE407 Настройка регулятора давления Регулировка расхода при стартовой Винт регулировки регулятора давления нагрузке - настройка быстрого запуска имеет ход 60 оборотов. Три полных • Отверните защитный колпачок 5, оборота вправо обеспечивают увеличение переверните его на 180° и используйте давления...
  • Página 16: Настройка Реле Давления Воздуха

    Ввод в эксплуатацию Регулировка реле давления воздуха Настройка реле давления газа Контроль работы Настройка реле давления газа котором реле давления газа отключит • Чтобы настроить давление отключения: горелку. снимите крышку реле давления газа. • Продолжайте поворачивать диск по • Установите прибор для измерения часовой...
  • Página 17: Техническое Обслуживание Работы По Техническому Обслуживанию

    Техническое обслуживание Обслуживание Работы по техническому Проверка температуры продуктов обслуживанию котла и горелки сгорания должны выполняться только • Регулярно проверяйте температуру специалистом-теплотехником. Для продуктов сгорания. обеспечения регулярного • Выполняйте очистку котла, если обслуживания пользователю температура продуктов сгорания рекомендуется заключить договор более...
  • Página 18: Устранение Неисправностей

    Техническое обслуживание Устранение неисправностей  Причины неисправностей и Если неисправность сохраняется, Используйте только способы их устранения обратитесь к приведенной ниже оригинальные запасные При отклонениях от нормы, должны таблице. части. быть проверены нормальные условия для работы горелки: Ни один из существенных Примечание: Есть...
  • Página 19: Указатель Периодичности Технического Обслуживания

    Обслуживание Указатель периодичности технического обслуживания После некоторого времени работы может появиться следующая информация: Это означает, что необходимо выполнить техническое обслуживание с привлечением специалиста. Если установщик зарегистрировал свой номер телефона, то он придет по вызову, а также номер подписанного договора на техобслуживание...
  • Página 20: Índice

    DIN 30697, en su intervalo de potencias. Cualquier otro uso debe ser objeto de una Conductos de gas solicitud de autorización a ELCO. Para la instalación de los conductos y de las La instalación, la puesta en servicio y el...
  • Página 21: Descripción Del Quemador

    Resumen Descripción del quemador Cajetín de seguridad Pantalla Puente de ionización Manostato de aire Obturador para gas propano Motor Toma de presión de aire Encendedor Brida de conexión de la rampa de gas Tornillo de fijación de la placa Dispositivo de fijación (mantenimiento) Cárter Conexión eléctrica (oculta) Botón de reinicio...
  • Página 22: Rampa De Gas Vr4625/Mb-Dle407

    Función Rampa de gas VR4625/MB-DLE 407 La rampa de gas compacta VR64625 con regulador integrado de la presión de gas resulta adecuada para hacer funcionar quemadores de gas de aire soplado de una etapa. La rampa de gas compacta cuenta con la homologación CE 0063 AP3090 Características técnicas Presión de entrada...
  • Página 23: Cajetín De Seguridad

    Función Cajetín de seguridad TCG 1xx con función TC El cajetín de control y de seguridad de gas Si se acciona el ... provoca ... TCG 1xx controla y supervisa el quemador botón R de aire soplado. Gracias al control del durante...
  • Página 24 Función Cajetín de seguridad TCG 1xx sin función TC El cajetín de control y de seguridad de gas Si se acciona el ... provoca ... TCG 1xx controla y supervisa el quemador botón R de aire soplado. Gracias al control del durante...
  • Página 25: Esquema De Asignación De Los Bornes

    Función Esquema de asignación de los bornes Zócalo de conexión Control de llama Desbloqueo a Manostato Manostato Suministro Tierra distancia de gas de aire eléctrico L1 N.° de conector Terminal Visualización del Motor del Tierra Electroválvula Encendido fallo quemador N.° de conector Terminal Terminal...
  • Página 26: Uso, Función De Seguridad

    Función Función de seguridad Descripción del funcionamiento Vigilancia - En caso de falta de aire durante la (Quemadores con función TC) La llama se vigila por medio de una preventilación o el funcionamiento, se Durante la primera activación, tras un sonda de ionización.
  • Página 27 Función Función de seguridad (Quemadores sin función TC) Dispositivo de seguridad contra la falta de gas Dispositivo de seguridad contra la falta de aire Electroválvula principal Electroválvula de seguridad Válvula de parada de seguridad de activación térmica (lado cliente) Regulador de presión de gas Filtro válvula manual de cierre (lado cliente)
  • Página 28: Montaje Del Quemador

    Diafragma junta tórica J1 en la brida C. • Montar la rampa de gas en la derecha o VG 1.40 E Gas natural argento Ø 6,7 mm en la izquierda (véanse más abajo otras negro Ø 4,5 mm instalaciones autorizadas).
  • Página 29: Funcionamiento Con Gas Propano

    Montaje Funcionamiento con gas propano Conexión eléctrica Ajuste de la sonda de ionización y del electrodo de encendido Véase esquema Esquema 1: Ajuste estándar Esquema 2: Ajuste de la cabeza del quemador para las calderas más antiguas con una cierta tendencia a la formación de CO •...
  • Página 30: Comprobaciones Previas A La Puesta En Servicio

    Puesta en marcha Comprobaciones previas a la puesta en servicio Medición de la corriente de ionización Comprobaciones previas a la puesta Verificación del ciclo programado del en servicio quemador sin formación de llama Antes de la puesta en servicio del La primera vez que se activa, el cajetín quemador, se debe proceder a las del quemador activa el control de...
  • Página 31: Datos De Ajuste Ajuste Del Aire

    Puesta en marcha Datos de ajuste Ajuste del aire Presión de Tambor de Presión de Potencia del Cota Ajuste del Posición de Tipo dosificación aire quemador manostato reciclaje en el cabezal de aire en el cabezal de gas de aire 119 pBr 103 B (kW)
  • Página 32: Ajuste De La Rampa De Gas Compacta Vr4625

    Puesta en marcha Ajuste de la rampa de gas compacta VR4625 Ajuste de la rampa de gas Ejemplo: En las tomas de presión 119 y 119pBr, Para una potencia de 25 kW con un quemador G.40, son válidos los aflojar los tornillos de obturación y conectar aparatos de medición de la siguientes ajustes: presión.
  • Página 33: Ajuste De La Rampa De Gas Compacta Mb-Dle407

    Puesta en marcha Ajuste de la rampa de gas compacta MB-DLE407 Ajuste del regulador de presión Ajuste del caudal a la carga de arranque - ajuste de la carrera rápida El tornillo de ajuste del regulador de • Desenroscar el capuchón de presión tiene una carrera de 60 vueltas.
  • Página 34: Ajuste Del Manostato De Aire

    Puesta en marcha Ajuste del manostato de aire Ajuste del manostato de gas Control de funcionamiento Ajuste del manostato de gas hasta que el manostato de gas apague el • Para regular la presión de corte: retirar la quemador. tapa del manostato de gas. •...
  • Página 35: Operaciones De Mantenimiento

    Mantenimiento Conservación Las operaciones de mantenimiento Control de temperatura de los humos de la caldera debe llevarlas a cabo un • Comprobar regularmente la técnico especialista en calefacción. temperatura de los humos. Para garantizar un servicio regular, • Limpiar la caldera cuando la es aconsejable que el usuario temperatura de los humos supere el suscriba un contrato de...
  • Página 36: Solución De Problemas

    Mantenimiento Eliminación de fallos  Causas y resolución de problemas Si el problema persiste, consultar la Utilizar únicamente piezas de En caso de anomalía se deben siguiente tabla. recambio originales. comprobar las condiciones de funcionamiento normal: No debe repararse ningún componente Observación: ¿Hay corriente eléctrica? importante relativo a la seguridad;...
  • Página 37: Indicador De Periodicidad De Mantenimiento

    Mantenimiento Indicador de periodicidad de mantenimiento Tras un determinado tiempo de funcionamiento, puede aparecer la siguiente información: Esto significa que el técnico debe llevar a cabo las labores de mantenimiento. Si el instalador ha grabado su n.° de teléfono, dicho número aparecerá, así...
  • Página 38: Índice

    DIN 4794 e a DIN 30697 em sua Segurança de equipamentos elétricos faixa de potência. O uso para qualquer para uso doméstico outro fim exige aprovação da ELCO. A montagem e colocação em funcionamento Tubos de gás devem ser realizadas somente por Para os tubos e válvulas compactas de...
  • Página 39: Descrição Do Queimador

    Visão geral Descrição do queimador Programador de Chama Display Ponto de medição de ionização Pressostato de Ar Difusor para GLP Motor elétrico Ponto de pressão do ar Transformador de ignição Flange de conexão da válvula de gás Parafusos de fixação do corpo do queimador Dispositivos de fixação Carcaça...
  • Página 40: Válvula Monobloco Do Gás Vr4625 / Mb-Dle407

    Operação Válvula monobloco do gás VR4625 / MB-DLE 407 A válvula compacta VR4625 com regulagem integrada de pressão do gás é adequada para a operação de queimadores a gás de estágio único. A válvula de gás compacta está registrada sob Nº CE-0063AP3090 Especificações técnicas Pressão de entrada 15-60 mbar...
  • Página 41: Programador De Chama

    Operação Programador de chama TCG 1xx com TC O programador de chama TCG 1xx comanda Manter ... Conduz a ... e monitora o queimador. A sequência de pressionado o programação controlada por botão R por microprocessador garante estabilidade máxima de períodos de tempo, ...
  • Página 42 Operação Programador de chama TCG 1xx sem TC A unidade de comando automático de Manter ... conduz a... combustão do gás TCG 1xx comanda e pressionado o monitora o queimador de tiragem forçada. A botão R por sequência de programação controlada por microprocessador garante estabilidade ...
  • Página 43: Conexões Da Caixa De Ligação Do Programador

    Operação Conexões da caixa de ligação do programador Leitura de chama Reset remoto Pressostato Pressostato de ar Suprimento de Fio-terra de gás energia L1 Conector nº Terminal Fio-terra Válvula solenoide Motor do Queimador Ignição Sinalizador de falha Conector nº Terminal Terminal Designação Conector no.
  • Página 44: Modo De Operação E Segurança

    Operação Modo de operação e segurança Descrição das funções Monitoramento - Se houver falta de gás, o queimador (Queimadores com TC) A chama é monitorada por um eletrodo não iniciará ou se desligará. Segue-se de ionização. O eletrodo está isolado e Quando o sistema é...
  • Página 45 Operação Modo de operação e segurança (Queimadores sem TC) Detecção de falha do gás Detecção de falha do ar Válvula solenoide principal Válvula solenoide de segurança Válvula de desligamento de segurança acionada termicamente (residente na instalação) Regulador da pressão do gás Peneira Válvula de esfera do gás (residente na instalação)
  • Página 46: Montagem Do Queimador

    VG 1.40 E Gás natural prata Ø 6,7 mm direita e à esquerda (veja abaixo para outros locais de instalação). preto Ø 4,5 mm (VG 1.40 E) Montagem do fecho D VG 1.55/ Gás natural (ver tabela à direita) 105 E •...
  • Página 47: Operação Com Gás Glp Conexão Elétrica

    Montagem Operação com gás GLP Conexão elétrica Regulagem do eletrodo de ionização e do eletrodo de ignição Ver gráfico Gráfico 1: Regulagem de norma Gráfico 2: Regulagem do defletor do queimador para caldeiras antigas com tendência a emissões de CO •...
  • Página 48: Verificações Antes Do Funcionamento

    Montagem Verificações antes do funcionamento Medição da corrente de ionização Verificações antes do funcionamento Teste da sequência de programação Antes da colocação em funcionamento sem formação de chama do queimador, devem ser realizadas as A unidade de comando do queimador se seguintes verificações e inspeções: ativa na primeira vez em que é...
  • Página 49: Dados Para Ajuste Regulagem Do Ar

    Informações para instalação Dados para ajuste Regulagem do ar Tipo Potência do Pressão de gás no Posição do Pressão do ar no Dimensão Regulagem do Regulagem do queimador tubo de chama do regulador de tubo de chama do pressostato do recirculador gás queimador...
  • Página 50: Regulagem Da Válvula De Gás Vr4625

    Informações para instalação Regulagem da válvula de gás VR4625 Regulagem da válvula de gás Exemplo: compacta Para configurar uma potência de 25 kW com G.40: Afrouxe os plugues dos parafusos nos - regulagem do cabeçote do queimador: pontos de medição 119 e 119 pBr e conecte os medidores.
  • Página 51: Regulagem Da Válvula De Gás Mb-Dle407

    Informações para instalação Regulagem da válvula de gás MB-DLE407 Regulagem do regulador de pressão Ajuste inicial da abertura lenta da O parafuso de ajuste tem um âmbito de válvula - ajuste rápido do curso 60 giros para ajustar a pressão de •...
  • Página 52: Regulagem Do Pressostato De Ar

    Informações para instalação Regulagem do pressostato de ar Regulagem do pressostato de gás Verificação do funcionamento Regulagem do pressostato de gás • Gire-o novamente em sentido horário para • Para regular a pressão de desligamento: regular o interruptor da pressão do gás em remova a tampa transparente do 10% acima do valor de desligamento pré- pressostato de gás.
  • Página 53: Manutenção

    Serviços Manutenção A manutenção do queimador e da Verifique a temperatura do gás de caldeira somente deve ser realizada exaustão por especialista treinado em • Verifique a temperatura do gás de sistemas de aquecimento. O combustão em intervalos regulares. operador é aconselhado a firmar um •...
  • Página 54: Diagnóstico E Correção De Falhas

    Serviços Diagnósticos e correção de falhas  Diagnóstico e correção de falhas Se a falha persistir, use a tabela abaixo. Use somente peças de reposição originais. Falhas Não é permitido reparar componentes Em caso de falha, verifique primeiro os Após cada operação: relevantes à...
  • Página 55: Indicador De Manutenção

    Serviços Indicador de manutenção Após certo período de operação, podem surgir as seguintes informações Significa que a manutenção deve ser realizada por um especialista. Se o técnico tiver registrado seu número de telefone, surge isto, bem como o número do contrato dos serviços concluídos...
  • Página 56 Произведено в ЕС. Fabricado en la UE. Frabricado na EU. Недоговорной документ. Documento no contractual. Documento não contratual. 10/2018 - Art. Nr. 4200 1017 5602B...

Este manual también es adecuado para:

Vg 1.40 e/tcVg 1.55 eVg 1.55 e/tcVg 1.105 eVg 1.105 e/tc

Tabla de contenido