Dacor Modernist DRR24 Serie Instrucciones De Instalación

Dacor Modernist DRR24 Serie Instrucciones De Instalación

Refrigerador incorporado
Ocultar thumbs Ver también para Modernist DRR24 Serie:
Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Installation Instructions
Modernist Built-In Refrigerator
DRR24/30/36*, DRZ18/24/30/36*

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Dacor Modernist DRR24 Serie

  • Página 1 Installation Instructions Modernist Built-In Refrigerator DRR24/30/36*, DRZ18/24/30/36*...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    Contents Before you begin... Important Customer-Service Information If You Need Help... Important Safety Instructions State of California Proposition 65 Warning (US only) General Safety Precautions Safety and warning information Installation safety Installation Specifications Installation options Product Specifications Custom Panel Specifications Handle Specifications Installation Installation requirements...
  • Página 3 Installation instructions 1. Uncrating the Refrigerator 2. Moving the Refrigerator 3. Installation preparation 4. Attaching the anti-tip-bracket 5. Removing Upper Door Cover, Kickplate 6. Attaching insulators on the side of the freezer or fridge - Single Installation 7. Attaching insulators on the side of the freezer or fridge - Side-by-side (Pair) Installation 8.
  • Página 4: Before You Begin

    Before you begin... Important Installer • To promote safety and minimize problems, read this manual thoroughly before starting the installation. Leave this manual with the user. • Write the appliance’s model/serial numbers in this manual for service/ maintenance reference. • Model/serial numbers are on the data label in the refrigerator compartment.
  • Página 5: Customer-Service Information

    Customer-Service Information If You Need Help... If you have questions or problems with installation, contact your Dacor® dealer or the Dacor Customer-Service team. If your Dacor appliance is under warranty, call Dacor Distinctive Service. Have the appliance’s model/serial numbers available when you call.
  • Página 6: Important Safety Instructions

    Use common sense and caution when installing, maintaining, or operating this or any other appliance. Always contact the Dacor Customer Service Team about problems and conditions that you don’t understand. See Customer-Service Information. Safety symbols and labels These alerts are meant to bring attention to important areas in the manual.
  • Página 7: General Safety Precautions

    WARNING - R600a Refrigerant This appliance contains isobutane refrigerant, R600a, a natural gas with high environmental Compatibility. However it is also flammable. Please adhere to the warnings below : • When handling, installing and operating the appliance, care should be taken to avoid damage to the refrigerant tubing.
  • Página 8 Important safety instructions To avoid the possibility of explosion or fire, do not store or use combustible, flammable or explosive vapors and liquids (such as gasoline) inside or in the vicinity of this or any other appliance. Also keep items that could explode, such as aerosol cans away from cooktop burners, ovens and range hoods.
  • Página 9 WARNING To reduce the risk of fire, electric shock, serious injury or death when using your appliance, follow basic safety precautions, including the following: If you receive a damaged product, immediately contact your dealer or builder. Do not install or use a damaged appliance. Make sure that this appliance has been properly installed according to these installation instructions.
  • Página 10 Important safety instructions This appliance is not intended for use by persons (including children) with reduced physical, sensory abilities, or lack of experience and knowledge, unless they are properly supervised by a person responsible for their safety. Children must be supervised for their safety.
  • Página 11: Safety And Warning Information

    Safety and warning information Installation safety Location and installation safety WARNING • Before installing the refrigerator, connect it to a power outlet and turn the refrigerator ON to make sure the refrigerator is working. • Choose a location away from the heat of a heater, boiler, or direct sunlight. •...
  • Página 12 Safety and warning information DANGER Explosion Risk Keep flammable materials and vapors - such as gasoline - away from the refrigerator. Failure to do so can result in death, explosion, or fire. English...
  • Página 13: Installation Specifications

    Installation Specifications WARNING Observe all governing codes and ordinances during planning and installation. Contact your local building department for further information. WARNING Electrical and grounding connections must comply with the applicable portions of the national electrical code and/or other local electrical codes. This appliance comes with an electrical cord with a three-prong grounding plug for a 115 Vac, 15 Amp.
  • Página 14: Installation Options

    Installation options There are many different installation options. These are limited only by the design of the kitchen. Individual appliance Side-by-Side (Pair) Individual appliances with partition Minimum thickness of the partition 5/8” (16 mm) 1 1/4” (32 mm) 1 9/16” (40 mm) 1 9/16”...
  • Página 15: Product Specifications

    Product Specifications 90° 115° Callout 18” 24” 30” 36” 17 3/4” 23 3/4” 29 3/4” 35 3/4” (451 mm) (603 mm) (756 mm) (908 mm) 25” (635 mm) 83 3/8” (2118 mm) 17 5/8” 23 5/8” 29 5/8” 35 5/8” (447 mm) (600 mm) (752 mm)
  • Página 16: Custom Panel Specifications

    Countersunk screw Handles are not provided with custom panel models. Selected handle kits are available through your Dacor dealer. Dacor Custom does not advise the use of single pull panel knobs. Appliance...
  • Página 17 Attach the Dacor-provided handle WARNING Follow these instructions to attach the Dacor-provided handle. Otherwise, the handle may be damaged or malfunction. 1. Put the reinforced handle support on the rear of the door panel, and then put the handle on the front of the door panel.
  • Página 18: Installation

    Installation WARNING Do not install the appliance: • outdoors, • in an environment with dripping water. Appliance is very heavy : Refrigerator 24” approx. 417 lb / 189 kg Refrigerator 30” approx. 470 lb / 213 kg Refrigerator 36” approx. 527 lb / 239 kg Freezer 18”...
  • Página 19: Installation Requirements

    Installation requirements Installation preparation Cabinet installation parts Using the table on next page, verify that all installation parts are present as you unpack the appliance. A2-1 A2-2 Check the installation parts when unpacking. PARTS SINGLE-INSTALLATION PAIR-INSTALLATION LEVER A2-1 LOWER PLATE A2-2 UPPER PLATE KICKPLATE...
  • Página 20 Installation requirements Door installation parts Using the table below, verify that all door-installation parts are present as you unpack the appliance. Check the installation parts when unpacking. PARTS SINGLE-INSTALLATION PAIR-INSTALLATION A’ LOWER DOOR CAP B’ C’ DOOR SIDE TRIM D’ PANEL BRACKET English...
  • Página 21 Screw and Nut M6x12 12 ea (FH) M4x14 22 ea 3 ea (TH) M4x16 24 ea M4x35 (36”: 6 ea) 3 ea 2 ea Ø6x30 (36”: 6 ea) Tools required Tool Tool Electric Screwdriver Protective Floor Mat Measuring Tape Stepladder Flat/Slot Head Appliance Dolly Screwdriver...
  • Página 22: Grounding The Refrigerator

    Installation requirements Grounding the refrigerator CAUTION Electrical and grounding connections must comply with the applicable portions of the national electrical code and/or other local electrical codes. This appliance comes with an electrical cord with a three-prong grounding plug for a 115 Vac, 15 Amp.
  • Página 23: Water-Pressure Requirements

    Water-pressure requirements A cold water supply with water pressure from 30 to 120 psi (207 to 827 kPa) is required to operate the water dispenser and ice maker. If you have questions about your water pressure, call a licensed, qualified plumber. Reverse osmosis system in the water supply 30-120 psi...
  • Página 24: Connecting To The Main Water Supply

    Installation requirements Connecting to the main water supply Before connecting the refrigerator’s water line to the house’s main water supply, you need to familiarize yourself with the house’s plumbing layout. Water supply outlet range 6” (154 mm) 1” 1/2” 9” (13 mm) (228 mm) ø1/4”...
  • Página 25: Cabinet Special Requirements

    Cabinet special requirements A : Cabinet Width B : Cabinet Depth Electric supply location C : Cabinet Height D : Electrical supply width location E : Electrical supply height location 5” (127) Callout 18” 24” 30” 36” 18” (457 mm) 24”...
  • Página 26: Installation Instructions

    Installation instructions 1. Uncrating the Refrigerator Check the appliance for transit damage. Do not install the appliance if it is visibly damaged. If in doubt, contact your dealer. 1. Remove the PP-banding, cardboard crate, EPS, and Pe-bag. 2. Remove the brackets from the pallet by unscrewing the bolts (five per bracket). M6x10 10 ea Unscrew the bolts...
  • Página 27: Moving The Refrigerator

    2. Moving the Refrigerator WARNING The appliance is very heavy. When moving the refrigerator, all personnel must take care not to injure themselves or the appliance. 1. Secure the refrigerator to a suitable means of transport (preferably an appliance dolly), and move the refrigerator near its installation cabinet.
  • Página 28: Installation Preparation

    Always wear safety glasses and other necessary protective devices or apparel when installing or working with anchors. Dacor does not recommend that you anchor the anti-tip bracket in light-weight masonry (e.g., block, brick) or in new, uncured concrete. Make sure the wall or the cabinet that the brackets are studded in has enough strength to withstand the safety load.
  • Página 29 For 36” models, use 2 anti-tip brackets. Spacer (wood) 2” (50) Appliance Appliance Option Cabinet height 83 1/2” (2121 mm) 79 1/2” (2019 mm) 83 3/4” (2127 mm) 79 5/8” (2023 mm) 84” (2134 mm) 79 7/8” (2030 mm) 84 1/4” (2140 mm) 80 1/8”...
  • Página 30 Installation instructions Anti-tip bracket considerations 1. Bracket positioning: follow the cabinet- specific height table. 2. Screws: Tighten all 3 screws on the Wall brackets. 3. Push the product up against the rear wall of the cabinet. 4. Spacer: If using the spacer, you must Anti-Tip-Bracket follow the positioning specifications of the bracket (see the table above).
  • Página 31: Removing Upper Door Cover, Kickplate

    5. Removing Upper Door Cover, Kickplate You need to remove the upper door cap and kickplate before you adjust the custom door panel. Upper Door Cover Kickplate Upper Door Cover M5x16 4 ea Kickplate M4x8 2 ea English 31...
  • Página 32 Installation instructions • Upper Door Cover: Loosen the screws, and remove the cover. 1. Remove the 4 screws fixing the Cap door. 2. Remove the Wi-Fi module cover on the Wi-Fi Module inside of the Cap door. 3. Disconnect housing connectors to separate Upper Door Cover.
  • Página 33 • Kickplate : For side-by-side installation, remove the grill cover. This is not applicable for standalone installation. 1. Push open the water filter cover. Remove the screws on side and remove grill cover. 2. Remove the screws on both sides, and remove the kickplate.
  • Página 34: Attaching Insulators On The Side Of The Freezer Or Fridge - Single Installation

    Installation instructions 6. Attaching insulators on the side of the freezer or fridge - Single Installation Attach 2 insulators on any one side of the freezer or the fridge. Make sure that 36” models have two different-sized insulators. Check your model first, and then attach the insulators by referring to the figures below. Attach the insulators to cover the screws on the chassis spacers.
  • Página 35: Attaching Insulators On The Side Of The Freezer Or Fridge - Side-By-Side (Pair) Installation

    7. Attaching insulators on the side of the freezer or fridge - Side-by-side (Pair) Installation Attach 2 insulators on any one side of the freezer or the fridge. The insulators are different in size according to the type. Check your model first, and then attach the insulators by referring to the figures below.
  • Página 36 Installation instructions 2. When a freezer is on the right-hand side See the figures below for the layout after the insulator is attached. Top View 24”/30” 18”/24”/30”/36” 36” 18”/24”/30”/36” Rear Fridge Freezer Fridge Freezer 1/4” 1/8” Front (6 mm) (3 mm) Side View Side View Fridge...
  • Página 37 Repositioning the Center Chassis Spacers 1. Remove the set’s center chassis spacer. 2. Re-attach the spacers 7/16 in. (10 mm) back from their original position (see graphic below). Refrigerator Chassis 7/16” (10 mm) Center Chassis Spacers English 37...
  • Página 38 Installation instructions Connecting the Two Chassis 1. Making the upper connection. - Attach the rectangular bracket to the protruding tabs on the top of each chassis (see the graphic). - Attach the lever to connect the two chassis. 2. Making the lower connection. - Insert the bracket in the groove at the bottom of the two chassis.
  • Página 39: Attaching The Refrigerator's Top Cover

    8. Attaching the Refrigerator’s Top Cover Light intensity sensor is attached to the top cover. Before attaching the top cover, first connect the light intensity sensor connector. 1. Connect the light intensity sensor Product top view connector. Connect the wires for electric parts from around the Auto Door Open Wire connectors kit, and then insert the wires in the...
  • Página 40: Moving The Refrigerator Into Its Enclosure

    Installation instructions 9. Moving the Refrigerator Into Its Enclosure • According to the type of cabinet, a jig (positioning aid) can be used to align the refrigerator’s custom door panel with cabinet by marking vertical line on the cabinet. Overlay Frameless Jig (positioning aid) CAUTION...
  • Página 41: Leveling The Refrigerator

    CAUTION As you push the refrigerator into its enclosure, take care not to damage the water line and power cord. The water hose must be fixed to the ground before pulled out to the front. Also, arrange the power cord behind the appliance to ensure that it is not stepped on or over. WARNING While moving the refrigerator, take care not to harm assisting personnel or the refrigerator itself.
  • Página 42 Installation instructions • Raising the refrigerator above 3/4” (20 mm) will damage the front and rear leveling components. • When pairing is complete, make sure to level both appliances simultaneously. Do not level them sequentially one after the other. Otherwise, the jack may not operate properly.
  • Página 43: Securing The Refrigerator

    11. Securing the Refrigerator Secure the refrigerator to its enclosure with (TH) M4x16 screws (6 screws per side, as shown in the graphic). chassis spacers Panel ready Cabi Top View (TH) M4x16 chassis 12 ea Fixed location spacers English 43...
  • Página 44: Attaching The Front-Panel Insulation

    Installation instructions 12. Attaching the Front-Panel Insulation • Attach the insulation to the front of refrigerator door. (Ensure the mounting position is correct.) 1. Center the door panel and the insulation as shown in the graphic below. 2. Attach the insulation 4 in. (102 mm) from top of the door. (See the graphic.) 4”...
  • Página 45 Custom Panel: Wood, Other • The template informs you the position of the bracket and holes. • Mark hole positions on every corner of the panel according to the template and drive the screws into the holes. Template Panel (FH) M4x14 20 ea UPP : 10 ea / LOW : 10 ea Custom Panel: Recessed Back, Other If, by the nature of its design, the panel cannot be attached at the center of the bracket,...
  • Página 46: Hanging A Custom Panel

    Installation instructions 14. Hanging a Custom Panel WARNING If you install a custom panel before fixing the appliance to the cabinet, the custom panel can tip over. To prevent this, you must follow the installation instructions. • Hang the panel bracket on the height adjustment screw. (See the graphic.) English...
  • Página 47: Preparing The Panel For Adjustment

    15. Preparing the Panel for Adjustment 1. Fix the custom panel temporarily onto the side of the door by tightening the screw in the center of the panel. 2. Loosen—but do not remove—the six screws on the side of the door so you can adjust the custom panel vertically.
  • Página 48: Aligning The Panel

    Installation instructions 16. Aligning the Panel There are two panel-adjustment mechanisms at the top and two at the bottom of the door. Adjust the panel so it aligns with the surrounding cabinetry. The gap between the cabinet and the panel must be: •...
  • Página 49 Bottom of the Door 1. Engage a side screw (see the graphic) to shift the panel side to side. 2. Engage Screw 1 (see the graphic) to shift the panel forward/backward; engage Screw 2 to set the panel in place. Panel-adjustment mechanisms Each 12 screws per Door M6x12 12 ea...
  • Página 50 Installation instructions Top of Door Up/Low Left/Right Front/Rear Bottom of Door Left/Right Front/Rear Attaching the Panel to the Door 1. Screw nuts snugly onto the double-threaded bolts. 2. Attach the panel’s side trim. Two nuts per set Six screws per side Six screws per side (into the trim) (into the panel)
  • Página 51: Attaching The Door's Interior Covers

    17. Attaching the Door’s Interior Covers Upper Door Cover 1. See the figures below, and mount the housing onto the door. 2. Close the Wi-Fi module cover inside the upper door cover. 3. Drive the screws from the top (4 screws per set). Wi-Fi Wi-Fi Module Upper door cover...
  • Página 52 Installation instructions Lower Door Cover 1. Attach the air guide to the lower door cover (2 screws per set). 2. Attach the lower door cover by driving the screws from the front (2 screws per set). 3. Attach the caps over the screw holes. Lower Door Cover Caps Lower Door Cover...
  • Página 53: Connecting The Water Line

    18. Connecting the Water Line To prevent leaks and water damage, be careful not to kink the water line. After connecting the water hose on the floor, open the water valve in the rear of the appliance and check the connection of the water supply line and make sure there is no leak.
  • Página 54: Attaching Kickplate And Toe Kickplate (Optional)

    • The height of the product can be adjusted between 83 3/8” ~ 84 3/8”. • If you want to use the provided Dacor toe kickplate (4”), note that it was designed for a product height of 83 7/8” and cabinet height of 84”.
  • Página 55: Attaching The Refrigerator Trim

    20. Attaching the Refrigerator Trim 1. Cabinet-side trim: Attach the trim between the refrigerator and the cabinet. Top View Chassis spacer Cabinet- side trim 2. Door-side trim: Attach trim to the door’s side bracket. Door-side trim Custom Panel 3. (Side-by-side installation only) Center trim: Attach the trim between the refrigerator chassis.
  • Página 56: Attaching Trim Top Cover

    Installation instructions 21. Attaching Trim Top Cover Attach the Trim Top Cover on the bottom of the Top Cover. • For pair installation, cut to fit the Trim Top Cover width and attach. 22. Removing the Interior Packaging Unpack EPS and tape. 23.
  • Página 57: Adjusting The Door Opening Angle

    24. Adjusting the door Opening Angle By factory default, the door opens by 115 degrees. You can use the limiter pin to adjust the opening angle down to 90 degrees, depending on the installation conditions. Limiter pin 115° 90° 25. Cleaning Remove the protective vinyl and clean the custom panel.
  • Página 58: Installation Checklist

    • Proper installation is the responsibility of the homeowner. The importance of proper installation of your Dacor appliance cannot be overemphasized. Installation Checklist  Has the unit been inspected for cosmetic damage? ...
  • Página 59 Memo...
  • Página 60 DA68-03621B-03 Dacor ∙ 14425 Clark Avenue, City of Industry, CA 91745 ∙ Phone: (800) 793-0093 ∙ Fax: (626) 403-3130 ∙ www.dacor.com...
  • Página 61 Instrucciones de instalación Refrigerador incorporado Modernist DRR24/30/36*, DRZ18/24/30/36*...
  • Página 62 Contenido Antes de comenzar... Importante Información de Atención al cliente Si necesita ayuda... Instrucciones importantes de seguridad Advertencia sobre la State of California Proposition 65 (solo EE.UU.) Precauciones generales de seguridad Información de seguridad y advertencias Seguridad de la instalación Especificaciones de instalación Opciones de instalación Especificaciones del producto...
  • Página 63 Instrucciones de instalación 1. Desembalar el refrigerador 2. Desplazar el refrigerador 3. Preparación para la instalación 4. Colocar el soporte antivuelco 5. Retirar la cubierta superior de la puerta, placa de protección 6. Instalar aislantes a cada lado del congelador o del refrigerador - Instalación simple 7.
  • Página 64: Antes De Comenzar

    Antes de comenzar... Importante Instalador • A fin de promover la seguridad y minimizar problemas, lea este manual detenidamente antes de iniciar la instalación. Deje este manual al usuario. • Escriba el modelo/número de serie del electrodoméstico en este manual para referencia en caso de servicio/ mantenimiento.
  • Página 65: Información De Atención Al Cliente

    Si desea hacer alguna pregunta o tiene un problema con la instalación, comuníquese con su distribuidor de Dacor® o con el equipo de Atención al cliente de Dacor. Si su electrodoméstico Dacor se encuentra en garantía, comuníquese con Dacor Distinctive Service. Tenga el modelo/ número de serie del electrodoméstico a mano al llamar.
  • Página 66: Instrucciones Importantes De Seguridad

    Utilice el sentido común y tenga precaución al instalar, mantener u operar este o cualquier otro electrodoméstico. Siempre póngase en contacto con el equipo de servicio al cliente de Dacor por cualquier problema o condiciones que no entienda. Consulte Información de Atención al cliente.
  • Página 67: Precauciones Generales De Seguridad

    ADVERTENCIA - Refrigerante R600a Este dispositivo contiene refrigerante de isobutano, R600a, un gas natural con alta compatibilidad ambiental. Sin embargo, también es inflamable. Sírvase cumplir con las siguientes advertencias: • Al manipular, instalar y operar el electrodoméstico, debe evitar daños a las tuberías refrigerantes.
  • Página 68 Instrucciones importantes de seguridad • Corte el cable de alimentación y descártelo separado del electrodoméstico viejo. Para evitar posibles explosiones o incendios, no guarde ni utilice vapores o líquidos inflamables o explosivos (como gasolina) dentro o cerca de este o de cualquier otro electrodoméstico. También mantenga los objetos que podrían explotar, como latas de aerosol, lejos de quemadores de estufa, hornos y campanas de cocina.
  • Página 69 ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de incendio, descarga eléctrica, lesiones graves o muerte al utilizar el electrodoméstico, siga las instrucciones básicas de seguridad, incluyendo las siguientes: Si recibe un producto dañado, comuníquese de inmediato con su distribuidor o fabricante. No instale ni utilice un electrodoméstico dañado.
  • Página 70 Instrucciones importantes de seguridad Este electrodoméstico no debe ser utilizado por personas (incluido niños) con capacidades físicas o sensoriales reducidas, o por personas que carezcan de experiencia y conocimientos, a menos que se encuentren bajo la supervisión adecuada de un responsable de su seguridad. Los niños deben estar supervisados, por su seguridad.
  • Página 71: Información De Seguridad Y Advertencias

    Información de seguridad y advertencias Seguridad de la instalación Seguridad de la instalación y la ubicación ADVERTENCIA • Antes de instalar el refrigerador, conéctelo a un tomacorriente y enciéndalo para asegurarse de que funcione. • Elija un lugar alejado del calor de calentadores, calderas o la luz solar directa. •...
  • Página 72 Información de seguridad y advertencias PELIGRO Riesgo de explosión Mantenga los materiales y vapores inflamables, como la gasolina, lejos del refrigerador. No hacerlo puede provocar la muerte, una explosión o un incendio. Español...
  • Página 73: Especificaciones De Instalación

    Especificaciones de instalación ADVERTENCIA Respete todos los códigos y ordenanzas durante la planificación e instalación. Comuníquese con el departamento de mantenimiento de edificios local para obtener más información. ADVERTENCIA Las conexiones eléctricas y de descarga a tierra deben cumplir con las partes pertinentes del código eléctrico nacional y/u otros códigos eléctricos.
  • Página 74: Opciones De Instalación

    Opciones de instalación Existen diversas opciones de instalación. Están limitadas únicamente por el diseño de la cocina. Electrodoméstico individual Lado a lado (Par) Electrodomésticos individuales con partición Grosor mínimo de la partición 5/8” (16 mm) 1 1/4” (32 mm) 1 9/16” (40 mm) 1 9/16”...
  • Página 75: Especificaciones Del Producto

    Especificaciones del producto 90° 115° Leyenda 18” 24” 30” 36” 17 3/4” (451 mm) 23 3/4” (603 mm) 29 3/4” (756 mm) 35 3/4” (908 mm) 25” (635 mm) 83 3/8” (2118 mm) 17 5/8” (447 mm) 23 5/8” (600 mm) 29 5/8”...
  • Página 76: Especificaciones Del Panel Personalizado

    Las manijas no se proveen con los embutido modelos para paneles personalizados. Hay kits de manijas selectos disponibles a través de su Panel distribuidor Dacor. Dacor no recomienda el uso personalizado de tiradores. Puerta/cajón del La mayoría de los kits de manijas no incluyen electrodoméstico...
  • Página 77 Instalación de la manija provista por Dacor ADVERTENCIA Siga estas instrucciones para instalar la manija provista por Dacor. De lo contrario, la manija puede dañarse o funcionar inadecuadamente. 1. Coloque el soporte reforzado de la manija en la parte trasera del panel de la puerta y luego coloque la manija en la parte delantera del panel de la puerta.
  • Página 78: Instalación

    Instalación ADVERTENCIA No instale el electrodoméstico: • en exteriores, • en un ambiente con caída de agua. El electrodoméstico es muy pesado: Refrigerador de 24” aprox. 417 Ib / 189 kg Refrigerador de 30” aprox. 470 Ib / 213 kg Refrigerador de 36”...
  • Página 79: Requisitos De Instalación

    Requisitos de instalación Preparación para la instalación Piezas de instalación del gabinete Utilizando la tabla que aparece en la siguiente página, verifique que todas las piezas de instalación estén presentes al desembalar el electrodoméstico. A2-1 A2-2 Controle las piezas de instalación al desembalar el electrodoméstico. PIEZAS ÚNICA-INSTALACIÓN PAR-INSTALACIÓN...
  • Página 80 Requisitos de instalación Piezas de instalación de la puerta Utilizando la tabla que aparece a continuación, verifique que todas las piezas de instalación de la puerta estén presentes al desembalar el electrodoméstico. Controle las piezas de instalación al desembalar el electrodoméstico. PIEZAS ÚNICA-INSTALACIÓN PAR-INSTALACIÓN...
  • Página 81 Tornillo y tuerca M6x12 12 uds. (FH) M4x14 22 uds. 3 uds. (TH) M4x16 24 uds. M4x35 (36”: 6 uds.) 3 uds. 2 uds. Ø6x30 (36”: 6 uds.) Herramientas necesarias Herramienta Herramienta Destornillador eléctrico Alfombra protectora Cinta métrica Escalera de tijera Plataforma móvil para el Destornillador plano electrodoméstico...
  • Página 82: Conexión A Tierra Del Refrigerador

    Requisitos de instalación Conexión a tierra del refrigerador PRECAUCIÓN Las conexiones eléctricas y de descarga a tierra deben cumplir con las partes pertinentes del código eléctrico nacional y/u otros códigos eléctricos. Este electrodoméstico incluye un cable de alimentación con un enchufe con conexión a tierra de tres clavijas para una fuente de alimentación eléctrica de 115 Vac, 15 Amp.
  • Página 83: Requerimientos De Presión De Agua

    Requerimientos de presión de agua Se requiere un suministro de agua fría con presión entre 30 y 120 psi (207 y 827 kPa) para hacer funcionar el dispensador de agua y la fábrica de hielo. Si tiene dudas sobre la presión del agua, llame a un instalador calificado autorizado. Sistema de ósmosis inversa en el suministro de agua 30-120 psi...
  • Página 84: Conexión Al Suministro De Agua Principal

    Requisitos de instalación Conexión al suministro de agua principal Antes de conectar la tubería de agua del refrigerador al suministro de agua de la casa debe familiarizarse con el diseño de las tuberías de la casa. Rango de la salida del suministro de agua 6”...
  • Página 85: Requerimientos Especiales Del Gabinete

    - La manguera de agua está ubicada a 1/2” de la pared posterior, y se retira hacia adelante a lo largo de la zona gris de la figura anterior. La manguera de agua debe estar adherida al piso. Requerimientos especiales del gabinete A : Ancho del gabinete Ubicación del B : Profundidad del gabinete...
  • Página 86: Instrucciones De Instalación

    Instrucciones de instalación 1. Desembalar el refrigerador Controle el electrodoméstico a fin de detectar daños provocados por el transporte. No instale el electrodoméstico si presenta daños visibles. Si tiene alguna inquietud, consulte a su distribuidor. 1. Retire las bandas de polipropileno, el embalaje de cartón, EPS y la bolsa. 2.
  • Página 87: Desplazar El Refrigerador

    2. Desplazar el refrigerador ADVERTENCIA El electrodoméstico es muy pesado. Al mover el refrigerador, todo el personal debe tener cuidado de no lesionarse ni dañar el electrodoméstico. 1. Ajuste el refrigerador a un medio de transporte adecuado (preferentemente una plataforma deslizable para electrodomésticos) y lleve el refrigerador junto al gabinete de instalación.
  • Página 88: Preparación Para La Instalación

    Use siempre anteojos de seguridad y otros dispositivos o accesorios de protección necesarios al instalar o trabajar con fijaciones. Dacor no recomienda que fije el soporte antivuelco en mampostería liviana (por ej.: bloques, ladrillos) o en cemento nuevo, sin curar.
  • Página 89 Para modelos de 36”, use 2 soportes antivuelco. Separador (madera) 2” (50) Electrodoméstico Electrodoméstico Opción Altura del gabinete 83 1/2” (2121 mm) 79 1/2” (2019 mm) 83 3/4” (2127 mm) 79 5/8” (2023 mm) 84” (2134 mm) 79 7/8” (2030 mm) 84 1/4”...
  • Página 90 Instrucciones de instalación Consideraciones sobre el soporte antivuelco 1. Posición del soporte: siga la tabla de alturas específica para el gabinete. 2. Tornillos: Ajuste los 3 tornillos en los Pared soportes. 3. Empuje el producto hacia arriba contra la pared trasera del gabinete. 4.
  • Página 91: Retirar La Cubierta Superior De La Puerta, Placa De Protección

    5. Retirar la cubierta superior de la puerta, placa de protección Debe retirar la tapa superior de la puerta y la placa de protección antes de ajustar el panel de la puerta personalizado. Cubierta superior de la puerta Placa de protección Cubierta superior de la M5x16 4 uds.
  • Página 92 Instrucciones de instalación • Cubierta superior de la puerta: Afloje los tornillos y retire la cubierta. 1. Retire los 4 tornillos que fijan la cubierta de la puerta. 2. Retire la tapa del módulo Wi-Fi del interior Módulo Wi-Fi de la cubierta de la puerta. 3.
  • Página 93 • Placa de protección: En una instalación lado a lado, retire la tapa de la rejilla. Esto no es aplicable para las instalaciones independientes. 1. Empuje para abrir la cubierta del filtro de agua.Quite los tornillos laterales y retire la tapa de la rejilla.
  • Página 94: Instalar Aislantes A Cada Lado Del Congelador O Del Refrigerador

    Instrucciones de instalación 6. Instalar aislantes a cada lado del congelador o del refrigerador - Instalación simple Instale 2 aislantes en cada lado del congelador o del refrigerador. Asegúrese de que en los modelos de 36” se instalen aislantes de dos tamaños diferentes. Verifique cuál es su modelo y luego instale los aislantes siguiendo las figuras que se muestran a continuación.
  • Página 95: Instalar Aislantes A Cada Lado Del Congelador O Del Refrigerador - Instalación Lado A Lado (Par)

    7. Instalar aislantes a cada lado del congelador o del refrigerador - Instalación lado a lado (Par) Instale 2 aislantes en cada lado del congelador o del refrigerador. Según el tipo, los aislantes tienen tamaños diferentes. Verifique cuál es su modelo y luego instale los aislantes siguiendo las figuras que se muestran a continuación.
  • Página 96 Instrucciones de instalación 2. Cuando el congelador está en el lado derecho Consulte las siguientes figuras para ver la disposición una vez instalado el aislante. Vista superior 24”/30” 18”/24”/30”/36” 36” 18”/24”/30”/36” Parte posterior Refrigerador Congelador Refrigerador Congelador 1/4” 1/8” Frente (6 mm) (3 mm) Vista lateral...
  • Página 97 Reposicionar los separadores centrales del chasis 1. Retire el separador central del chasis del conjunto. 2. Coloque nuevamente los separadores a 7/16 pulg. (10 mm) de su posición original (ver el siguiente gráfico). Chasis del refrigerador 7/16” (10 mm) Separadores del chasis central Español 37...
  • Página 98 Instrucciones de instalación Conectar los dos chasis 1. Hacer la conexión superior. - Coloque el soporte rectangular a las solapas que sobresalen de la parte superior de cada chasis (ver el gráfico). - Ajuste la palanca para conectar los dos chasis. 2.
  • Página 99: Colocación De La Cubierta Superior Del Refrigerador

    8. Colocación de la cubierta superior del refrigerador El sensor de intensidad de la luz está instalado en la cubierta superior. Antes de colocar la cubierta superior, conecte el conector del sensor de intensidad de la luz. 1. Conecte el conector del sensor de Vista superior del intensidad de la luz.
  • Página 100: Colocar El Refrigerador En Su Estructura

    Instrucciones de instalación 9. Colocar el refrigerador en su estructura • De acuerdo con el tipo de gabinete puede utilizarse una guía (accesorio para el posicionamiento) para alinear el panel personalizado de la puerta del refrigerador con el gabinete mediante una línea vertical en el gabinete. Superpuesto Sin marco Guía (accesorio para el posicionamiento)
  • Página 101: Nivelar El Refrigerador

    PRECAUCIÓN Al empujar el refrigerador dentro de la estructura, tenga cuidado de no dañar la cañería de agua y el cable de alimentación. La manguera de agua debe ajustarse al piso antes de sacarla hacia el frente. También coloque el cable de alimentación detrás del electrodoméstico a fin de asegurar que nadie lo pise ni se tropiece con él.
  • Página 102 Instrucciones de instalación • Elevar el refrigerador a más de 3/4” (20 mm) dañará los componentes de nivelación delanteros y traseros. • Después del emparejamiento, asegúrese de nivelar ambos dispositivos al mismo tiempo. No los nivele en forma secuencial uno después de otro. De lo contrario, es posible que el gato no funcione adecuadamente.
  • Página 103: Ajuste Del Refrigerador

    11. Ajuste del refrigerador Ajuste el refrigerador a su estructura con tornillos (TH) M4x16 (6 tornillos por lado como se ilustra en el gráfico). Separadores del chasis Panel listo Gabi Vista superior (TH) M4x16 Separadores 12 uds. Ubicación fija del chasis Español 43...
  • Página 104: Ajustar El Aislamiento Del Panel Frontal

    Instrucciones de instalación 12. Ajustar el aislamiento del panel frontal • Ajuste el aislamiento al frente de la puerta del refrigerador. (Asegúrese de que la posición de instalación sea la correcta.) 1. Centre el panel de la puerta y el aislamiento como se ilustra en el siguiente gráfico. 2.
  • Página 105 Panel personalizado: Madera, otro • La plantilla le indica la posición del soporte y los orificios. • Marque la posición de los orificios en cada esquina del panel de acuerdo con la plantilla e inserte los tornillos. Plantilla Panel ARRIBA (FH) M4x14 20 uds.
  • Página 106: Colgar Un Panel Personalizado

    Instrucciones de instalación 14. Colgar un panel personalizado ADVERTENCIA Si instala un panel personalizado antes de ajustar el electrodoméstico al gabinete, el panel personalizado podría caerse. A fin de evitarlos, debe seguir las instrucciones de instalación. • Cuelgue el soporte del panel a la altura del tornillo de ajuste. (Ver el gráfico.) Español...
  • Página 107: Preparar El Panel Para El Ajuste

    15. Preparar el panel para el ajuste 1. Instale temporalmente el panel personalizado en el lado de la puerta ajustando el tornillo en el centro del panel. 2. Afloje, sin retirar, los seis tornillos sobre el lateral de la puerta a fin de que pueda ajustar el panel personalizado en sentido vertical.
  • Página 108: Alinear El Panel

    Instrucciones de instalación 16. Alinear el panel Hay dos mecanismos de ajuste de los paneles en la parte superior y dos en la parte inferior de la puerta. Ajuste el panel de modo que se alinee con los gabinetes cercanos. El espacio entre el gabinete y el panel debe ser de: •...
  • Página 109 Parte inferior de la puerta 1. Ajuste un tornillo lateral (ver el gráfico) para colocar el panel lado a lado. 2. Ajuste el Tornillo 1 (ver el gráfico) para mover el panel hacia adelante/atrás; ajuste el Tornillo 2 para fijar el panel en su lugar. Mecanismos de ajuste de panel Cada uno 12 tornillos por puerta M6x12...
  • Página 110 Instrucciones de instalación Parte superior de la puerta Sup/Inf Izq./Der. Frontal/Trasero Parte inferior de la puerta Izq./Der. Frontal/Trasero Ajustar el panel a la puerta 1. Ajuste las tuercas correctamente a los tornillos de tuerca doble. 2. Coloque el borde lateral del panel. Dos tuercas por conjunto Seis tornillos por lado Seis tornillos por lado...
  • Página 111: Colocar Las Cubiertas Interiores De La Puerta

    17. Colocar las cubiertas interiores de la puerta Cubierta superior de la puerta 1. Consulte las siguientes figuras e instale los conectores del gabinete en la puerta. 2. Cierre la tapa del módulo Wi-Fi del interior de la cubierta superior de la puerta. 3.
  • Página 112 Instrucciones de instalación Cubierta inferior de la puerta 1. Coloque la guía de aire en la cubierta inferior de la puerta (2 tornillos por conjunto). 2. Coloque la cubierta inferior de la puerta ajustando los tornillos en el frente (2 tornillos por conjunto).
  • Página 113: Conectar La Tubería De Agua

    18. Conectar la tubería de agua A fin de evitar pérdidas de agua y daños ocasionados por dichas pérdidas, tenga la precaución de no enroscar la tubería de agua. Después de conectar la manguera de agua en el piso, abra la válvula del agua en la parte posterior del electrodoméstico y verifique la conexión de la tubería de suministro de agua y asegúrese de que no haya pérdidas.
  • Página 114: Colocar La Placa De Protección Y El Zócalo (Opcional)

    Si desea utilizar el zócalo Dacor provisto (4”), tenga en cuenta que está diseñado para un producto de 83 7/8” de altura y un gabinete de 84” de altura. • Si desea utilizar un zócalo no provisto por Dacor, ajuste la altura de este según sea necesario. Zócalo Español...
  • Página 115: Colocar El Borde Del Refrigerador

    20. Colocar el borde del refrigerador 1. Borde del lado del gabinete: Coloque el borde entre el refrigerador y el gabinete. Vista superior Separador del chasis Borde del lado del gabinete 2. Borde del lado de la puerta: Coloque el borde en el soporte del lado de la puerta. Borde del lado de la puerta Panel personalizado 3.
  • Página 116: Instalar El Borde De La Cubierta Superior

    Instrucciones de instalación 21. Instalar el borde de la cubierta superior Instale el borde de la cubierta superior en la parte inferior de esta. • Para instalación en par, corte de modo que encaje con el ancho del borde de la cubierta superior e instálelo.
  • Página 117: Ajuste Del Ángulo De Apertura De La Puerta

    24. Ajuste del ángulo de apertura de la puerta Como valor de fábrica, la puerta se abre 115 grados. Puede utilizar el limitador para disminuir el ángulo de apertura a 90 grados, dependiendo de las condiciones de instalación. Limitador 115° 90°...
  • Página 118: Lista De Verificación De Instalación

    • La instalación adecuada es responsabilidad del dueño de casa. La importancia de una instalación adecuada de su electrodoméstico Dacor es primordial. Lista de verificación de instalación  ¿La unidad se ha inspeccionado a fin de detectar daños estéticos? ...
  • Página 119 Notas...
  • Página 120 DA68-03621B-03 Dacor ∙ 14425 Clark Avenue, City of Industry, CA 91745 ∙ Teléfono: (800) 793-0093 ∙ Fax: (626) 403-3130 ∙ www.dacor.com...
  • Página 121 Instructions d'installation Réfrigérateur encastré Modernist DRR24/30/36*, DRZ18/24/30/36*...
  • Página 122 Table des matières Avant de commencer... Important Informations relatives au service client En cas de besoin... Consignes importantes relatives à la sécurité Avertissement concernant la proposition 65 de l’État de la Californie (États-Unis uniquement) Consignes de sécurité générales Consignes et avertissements de sécurité Sécurité...
  • Página 123 Instructions d'installation 1. Déballage du réfrigérateur 2. Déplacement du réfrigérateur 3. Préparation à l'installation 4. Fixation du support antibasculement 5. Retrait du cache supérieur de la porte, plinthe 6. Fixation des isolants sur le côté du congélateur ou du réfrigérateur - Installation d’un seul appareil 7.
  • Página 124: Avant De Commencer

    Avant de commencer... Important Installateur • Par mesure de sécurité et pour atténuer les problèmes, lisez attentivement ce manuel, dans son intégralité, avant de procéder à l'installation. L'utilisateur doit pouvoir consulter ce manuel. • Notez les numéros de série/modèle de l'appareil dans ce manuel à titre de référence pour l'entretien/maintenance.
  • Página 125: Informations Relatives Au Service Client

    Pour toute question ou tout problème relatif à l'installation, contactez votre revendeur Dacor® ou l'équipe du service client Dacor. Si votre appareil Dacor est sous garantie, appelez le service différencié Dacor. Préparez les numéros de série/modèle de votre appareil avant d'appeler.
  • Página 126: Consignes Importantes Relatives À La Sécurité

    Faites preuve de bon sens et de précaution lors de l'installation, de la maintenance ou de l'utilisation de cet appareil ou de tout autre. Prenez toujours contact avec l'équipe de service client Dacor en cas de problèmes ou de conditions que vous ne comprenez pas. Voir Informations relatives au service client.
  • Página 127: Consignes De Sécurité Générales

    AVERTISSEMENT : gaz réfrigérant R600a Cet appareil contient du réfrigérant isobutane (R-600a), un gaz naturel présentant une compatibilité écologique élevée, mais qui est aussi inflammable. Veuillez respecter les consignes de sécurité suivantes : • Lorsque vous manipulez, installez et utiliser l'appareil, veillez à éviter d'endommager le tube du réfrigérant.
  • Página 128 Consignes importantes relatives à la sécurité • Coupez les broches de la fiche d'alimentation et jetez-les. • Débranchez le câble d'alimentation et mettez-le au rebut séparément de l'appareil usé. Afin d'éviter tout risque d'explosion ou d'incendie, ne stockez pas et n'utilisez pas de vapeurs et de liquides combustibles, inflammables ou explosifs (tels que de l'essence) à...
  • Página 129 AVERTISSEMENT Pour réduire le risque d'incendie, de choc électrique, de blessures graves ou de mort lors de l'utilisation de votre appareil, suivez les consignes de sécurité de base, ainsi que les suivantes : Si vous recevez un appareil endommagé, contactez immédiatement votre revendeur ou constructeur.
  • Página 130 Consignes importantes relatives à la sécurité Cet appareil n'est pas conçu pour être utilisé par des personnes (y compris des enfants) ayant des capacités physiques ou sensorielles réduites, ou ayant un manque d'expérience et de connaissances, à moins qu'elles ne soient surveillées par une personne responsable de leur sécurité.
  • Página 131: Consignes Et Avertissements De Sécurité

    Consignes et avertissements de sécurité Sécurité lors de l'installation Emplacement et sécurité lors de l'installation AVERTISSEMENT • Avant d'installer le réfrigérateur, raccordez-le à une prise de courant et allumez l'appareil pour vous assurer qu'il fonctionne. • Choisissez un emplacement éloigné de toute source de chaleur (radiateur, chaudière ou lumière directe du soleil).
  • Página 132 Consignes et avertissements de sécurité AVERTISSEMENT Risque de basculement Cet appareil est relativement lourd au niveau de la partie supérieure et peut basculer s'il n'est pas installé de façon sécurisée. Maintenez les portes fermées avec du ruban adhésif jusqu'à ce que le réfrigérateur se trouve dans sa position finale et qu'il est prêt à...
  • Página 133: Spécifications Relatives À L'installation

    Spécifications relatives à l'installation AVERTISSEMENT Respectez tous les codes gouvernementaux et décrets lors de la programmation et de l'installation. Contactez votre service des bâtiments local pour en savoir plus. AVERTISSEMENT Les branchements électriques et de mise à la terre doivent respecter les dispositions applicables du code électrique national et/ou des autres codes électriques locaux.
  • Página 134: Options D'installation

    Options d'installation Il existe de nombreuses options d'installation. Elles dépendent de la conception de votre cuisine. Appareil individuel Côte à côte (paire) Appareils individuels avec séparation L'épaisseur minimale de la séparation est de 5/8" (16 mm) 1 1/4” (32 mm) 1 9/16”...
  • Página 135: Caractéristiques Techniques De L'appareil

    Caractéristiques techniques de l'appareil 90° 115° Désignation 18” 24” 30” 36” 17 3/4” (451 mm) 23 3/4” (603 mm) 29 3/4” (756 mm) 35 3/4” (908 mm) 25” (635 mm) 83 3/8” (2118 mm) 17 5/8” (447 mm) 23 5/8” (600 mm) 29 5/8”...
  • Página 136: Caractéristiques Techniques Du Panneau Personnalisé

    Les poignées ne sont pas fournies avec les modèles dotés d'un panneau personnalisé. Des Panneau kits de poignées sélectionnés sont disponibles personnalisé auprès de votre revendeur Dacor. Dacor Tiroir/porte ne recommande pas l'utilisation de tirettes de l'appareil individuelles. La plupart des kits de poignées n'incluent pas les vis de montage nécessaires car la longueur...
  • Página 137 Fixation de la poignée fournie par Dacor AVERTISSEMENT Suivez les instructions ci-après pour fixer la poignée fournie par Dacor. Dans le cas contraire, la poignée risque d'être endommagée ou de dysfonctionner. 1. Placez le support renforcé de la poignée à l'arrière du panneau de la porte, puis mettez la poignée sur l'avant du panneau de la porte.
  • Página 138: Installation

    Installation AVERTISSEMENT N'installez pas l'appareil : • à l'extérieur, • dans un environnement où de l'eau ruisselle. L'appareil est très lourd : Réfrigérateur 24" : environ 417 lb / 189 kg Réfrigérateur 30" : environ 470 lb / 213 kg Réfrigérateur 36"...
  • Página 139: Exigences Relatives À L'installation

    Exigences relatives à l'installation Préparation à l'installation Pièces d'installation de l'armoire En utilisant le tableau de la page suivante, vérifiez que toutes les pièces d'installation sont présentes au moment du déballage de l'appareil. A2-1 A2-2 Vérifiez les pièces d'installation au moment du déballage de l'appareil INSTALLATION INSTALLATION PIÈCES...
  • Página 140 Exigences relatives à l'installation Pièces d'installation de la porte En utilisant le tableau ci-dessous, vérifiez que toutes les pièces d'installation sont présentes au moment du déballage de l'appareil. Vérifiez les pièces d'installation au moment du déballage de l'appareil. INSTALLATION INSTALLATION D'UNE PIÈCES INDIVIDUELLE PAIRE...
  • Página 141 Vis et écrou M6x12 12 pièces (FH) M4x14 22 pièces 3 pièces (TH) M4x16 24 pièces M4x35 (36”: 6 pièces) 3 pièces 2 pièces Ø6x30 (36”: 6 pièces) Outils requis Outil Outil Tapis de sol de Tournevis électrique protection Mètre ruban Escabeau Tournevis à...
  • Página 142: Mise À La Terre Du Réfrigérateur

    Exigences relatives à l'installation Mise à la terre du réfrigérateur ATTENTION Les branchements électriques et de mise à la terre doivent respecter les dispositions applicables du code électrique national et/ou des autres codes électriques locaux. Cet appareil est doté d'un cordon électrique avec une fiche de mise à la terre à trois broches pour une alimentation de 115 V CA, 15 A.
  • Página 143: Conditions Relatives À La Pression De L'eau

    Conditions relatives à la pression de l'eau Une arrivée d'eau froide de pression comprise entre 30 et 120 psi (207 et 827 kPa) est nécessaire au bon fonctionnement du distributeur d'eau et de la machine à glaçons. Si vous avez des questions sur votre pression d'eau, communiquez avec un plombier qualifié autorisé.
  • Página 144: Raccordement De L'alimentation En Eau Principale

    Exigences relatives à l'installation Raccordement de l'alimentation en eau principale Avant de raccorder la conduite d'eau du réfrigérateur à l'alimentation en eau principale du domicile, vous devez vous familiariser à votre plomberie. Plage de la sortie d'eau 6” (154 mm) 1”...
  • Página 145: Conditions Spécifiques À L'armoire

    Conditions spécifiques à l'armoire A : Largeur de l'armoire Emplacement de B : Profondeur de l'armoire l'alimentation électrique C : Hauteur de l'armoire D : Emplacement de la largeur de l'alimentation électrique 5” E : Emplacement de la hauteur de l'alimentation (127) électrique Désignation...
  • Página 146: Instructions D'installation

    Instructions d'installation 1. Déballage du réfrigérateur Vérifiez les éventuels dommages dus au transport de l'appareil. N'installez pas l'appareil s'il est visiblement endommagé. En cas de doutes, contactez votre revendeur. 1. Retirez le cerclage en PP, le carton d'emballage, le bloc d'alimentation externe et le film en PE. 2.
  • Página 147: Déplacement Du Réfrigérateur

    2. Déplacement du réfrigérateur AVERTISSEMENT L'appareil est très lourd. Lorsque vous déplacez le réfrigérateur, veillez à ne pas vous blesser ou à endommager l'appareil. 1. Utilisez un mode de transport sécurisé et adapté (un diable adapté aux appareils de préférence) et déplacez le réfrigérateur près de l'armoire d'installation. 2.
  • Página 148: Préparation À L'installation

    Portez toujours des lunettes de sécurité et d'autres appareils ou vêtements de protection nécessaires lorsque vous installez ou travaillez avec des fixations. Dacor ne recommande pas de fixer le support antibasculement sur des maçonneries légères (p. ex. des blocs ou briques) ou sur du béton frais ou non traité.
  • Página 149 Pour les modèles de 36”, utilisez 2 supports antibasculement. Cale d’espacement (bois) 2” (50) Appareil Appareil Option Hauteur de l'armoire 83 1/2” (2121 mm) 79 1/2” (2019 mm) 83 3/4” (2127 mm) 79 5/8” (2023 mm) 84” (2134 mm) 79 7/8” (2030 mm) 84 1/4”...
  • Página 150 Instructions d'installation Éléments relatifs au support antibasculement 1. Positionnement du support : suivez le tableau de hauteur spécifique au meuble. 2. Vis : serrez les 3 vis sur les supports. Paroi 3. Poussez l’appareil vers le haut contre la paroi arrière du meuble. 4.
  • Página 151: Retrait Du Cache Supérieur De La Porte, Plinthe

    5. Retrait du cache supérieur de la porte, plinthe Vous devez retirer l'obturateur supérieur de la porte et la plinthe avant d'ajuster le panneau personnalisé de la porte. Cache supérieur de la porte Plinthe Cache supérieur de la porte M5x16 4 pièces Plinthe M4x8...
  • Página 152 Instructions d'installation • Cache supérieur de la porte : desserrez les vis puis retirez le cache. 1. Retirez les 4 vis qui fixent le cache de la porte. 2. Retirez le cache du module Wi-Fi à Module Wi-Fi l'intérieur du cache de la porte. 3.
  • Página 153 • Plinthe : pour une installation côte à côté, retirez le cache du gril. Ceci ne s'applique pas aux installations autonomes. 1. Poussez le couvercle du filtre à eau pour l'ouvrir. Retirez les vis sur le côté et retirez le cache du gril. 2.
  • Página 154: Fixation Des Isolants Sur Le Côté Du Congélateur Ou Du Réfrigérateur

    Instructions d'installation 6. Fixation des isolants sur le côté du congélateur ou du réfrigérateur - Installation d’un seul appareil Fixez 2 isolants sur l’un des côtés du congélateur ou du réfrigérateur. Assurez-vous que les modèles de 36” ont deux isolants de taille différente. Vérifiez d’abord votre modèle, puis fixez les isolants en vous reportant aux illustrations ci- dessous.
  • Página 155: Fixation Des Isolants Sur Le Côté Du Congélateur Ou Du Réfrigérateur - Installation Côte À Côte (Duo D'appareils)

    7. Fixation des isolants sur le côté du congélateur ou du réfrigérateur - Installation côte à côte (duo d’appareils) Fixez 2 isolants sur l’un des côtés du congélateur ou du réfrigérateur. Les isolants ont une taille différente selon le type. Vérifiez d’abord votre modèle, puis fixez les isolants en vous reportant aux illustrations ci-dessous.
  • Página 156 Instructions d'installation 2. Lorsqu’un congélateur est sur la droite Reportez-vous aux illustrations ci-dessous pour voir la disposition une fois l’isolant fixé. Vue de dessus 24"/30" 18"/24"/30"/36" 36" 18"/24"/30"/36" Arrière Réfrigérateur Congélateur Réfrigérateur Congélateur 1/4" 1/8" Avant (6 mm) (3 mm) Vue latérale Vue latérale Réfrigérateur...
  • Página 157 Repositionnement des cales d'espacement du châssis central 1. Retirez la cale d'espacement du châssis central de l'ensemble. 2. Réinstallez les cales d'espacement 7/16 pouces (10 mm) dans leur position initiale (voir le schéma ci-dessous). Châssis du réfrigérateur 7/16” (10 mm) Cales d'espacement du châssis central Français 37...
  • Página 158 Instructions d'installation Relier les deux châssis 1. Établir la liaison supérieure. - Fixez le support rectangulaire sur les languettes qui dépassent au-dessus de chaque châssis (voir le schéma). - Fixez le levier pour relier les deux châssis. 2. Établir la liaison inférieure. - Insérez le support dans la rainure en bas des deux châssis.
  • Página 159: Fixer Le Cache Supérieur Du Réfrigérateur

    8. Fixer le cache supérieur du réfrigérateur Le capteur d’intensité lumineuse est fixé sur le cache supérieur. Avant de fixer le cache supérieur, branchez d’abord le connecteur du capteur d’intensité lumineuse. 1. Branchez le connecteur du capteur Vue de dessus de d'intensité...
  • Página 160: Placer Le Réfrigérateur Dans Son Caisson

    Instructions d'installation 9. Placer le réfrigérateur dans son caisson • Selon le type d’armoire, un dispositif de serrage (aide au positionnement) peut être utilisé pour aligner le panneau personnalisé de la porte du réfrigérateur avec l’armoire en traçant une ligne verticale sur l’armoire. Superposition Creux Dispositif de serrage (aide au positionnement)
  • Página 161: Mise À Niveau Du Réfrigérateur

    ATTENTION Veillez à ne pas endommager la conduite d'eau et le cordon d'alimentation lorsque vous placez le réfrigérateur dans son caisson. Le tuyau d'eau doit être fixé au sol avant d'être tiré vers l'avant. Placez également le cordon d'alimentation derrière l'appareil pour ne pas trébucher ou marcher dessus. AVERTISSEMENT Veillez à...
  • Página 162 Instructions d'installation • Pour surélever davantage le réfrigérateur, placez-le sur une planche de contreplaqué ou sur des patins. • Lever le réfrigérateur de plus de 3/4” (20 mm) endommagera les composants de mise à niveau avant et arrière. • Une fois le regroupement des deux appareils fait, assurez-vous de les mettre tous deux de niveau simultanément.
  • Página 163: Fixation Du Réfrigérateur

    11. Fixation du réfrigérateur Fixez le réfrigérateur dans son caisson avec des vis (TH) M4x16 (6 vis par côté, comme indiqué sur le schéma). cales d’espacement du châssis Compatibilité panneau Armoire Vue du haut (TH) M4x16 cales d’espacement 12 pièces Emplacement fixe du châssis Français 43...
  • Página 164: Fixation De L'isolation Du Panneau Avant

    Instructions d'installation 12. Fixation de l'isolation du panneau avant • Fixez l'isolation sur la partie avant de la porte du réfrigérateur. (Assurez-vous que la position de montage est correcte). 1. Centrez le panneau de la porte et l'isolation comme indiqué sur le schéma. 2.
  • Página 165 Panneau personnalisé : bois, autre • Le modèle vous indique la position du support et des trous. • Marquez les positions des trous de chaque coin du panneau selon le modèle et insérez les vis dans les trous. Modèle Panneau HAUT (FH) M4x14 20 pièces...
  • Página 166: Fixation D'un Panneau Personnalisé

    Instructions d'installation 14. Fixation d'un panneau personnalisé AVERTISSEMENT Si vous installez un panneau personnalisé avant de fixer l'appareil sur l'armoire, le panneau personnalisé peut basculer. Afin d'éviter cela, vous devez suivre les instructions d'installation • Placez le support du panneau sur la vis d'ajustement de hauteur. (Voir le schéma). Français...
  • Página 167: Préparation Du Panneau Pour L'ajuster

    15. Préparation du panneau pour l'ajuster 1. Fixez le panneau personnalisé temporairement sur le côté de la porte en serrant la vis au milieu du panneau. 2. Desserrez les 6 vis, sans les retirer, sur le côté de la porte de façon à pouvoir ajuster le panneau personnalisé...
  • Página 168: Alignement Du Panneau

    Instructions d'installation 16. Alignement du panneau Il y a deux mécanismes d'ajustement de panneau au-dessus et deux en dessous de la porte. Ajustez le panneau de sorte qu'il soit aligné avec le meuble autour. L'espace entre le meuble et le panneau doit être de : •...
  • Página 169 Partie inférieure de la porte 1. Engagez une vis de fixation latérale (voir le schéma) pour basculer le panneau de façon latérale. 2. Engagez la vis 1 (voir le schéma) pour basculer le panneau vers l'avant/arrière, engagez la vis 2 pour mettre le panneau en place. Mécanismes d'ajustement du panneau Chaque 12 vis par porte M6x12...
  • Página 170 Instructions d'installation Partie supérieure de la porte Haut/Bas Gauche/Droite Avant/Arrière Partie inférieure de la porte Gauche/Droite Avant/Arrière Fixation du panneau sur la porte 1. Vissez les écrous sur les boulons à double pas. 2. Fixez l'habillage latéral du panneau. Deux écrous par ensemble Six vis par côté...
  • Página 171: Fixation Des Caches Intérieurs De La Porte

    17. Fixation des caches intérieurs de la porte Cache supérieur de la porte 1. Reportez-vous aux figures ci-dessous et installez le boîtier sur la porte. 2. Fermez le couvercle du module Wi-Fi à l'intérieur du cache supérieur de la porte. 3.
  • Página 172 Instructions d'installation Cache inférieur de la porte 1. Fixez le guidage d'air sur le cache inférieur de la porte (2 vis par ensemble). 2. Fixez le cache inférieur de la porte en enfonçant les vis à partir de la partie avant (2 vis par ensemble).
  • Página 173: Raccordement De La Conduite D'eau

    18. Raccordement de la conduite d'eau Afin d'éviter les fuites et dégâts des eaux, veillez à ne pas entortiller la conduite d'eau. Après avoir raccordé le tuyau d'eau au sol, ouvrez le robinet d'arrivée d'eau à l'arrière de l'appareil, vérifiez le raccordement de la conduite d'arrivée d'eau et l'absence de fuites. Vous devez acheter plusieurs éléments pour effectuer ce raccordement.
  • Página 174: Fixation De La Plinthe Et De La Patte (En Option)

    La hauteur de l'appareil peut être ajustée entre 83 3/8” ~ 84 3/8”. • Si vous souhaitez utiliser la patte (4") fournie par Dacor, notez que celle-ci a été conçue pour un appareil d'une hauteur de 83 7/8" et pour un meuble d'une hauteur de 84".
  • Página 175: Fixation De L'habillage Du Réfrigérateur

    20. Fixation de l'habillage du réfrigérateur 1. Habillage côté armoire : fixez l'habillage entre le réfrigérateur et l'armoire. Vue du haut Cale d'espacement du châssis Habillage côté armoire 2. Habillage côté porte : fixez l'habillage sur le support côté porte. Habillage côté...
  • Página 176: Fixation Du Cache Supérieur De L'habillage

    Instructions d'installation 21. Fixation du cache supérieur de l'habillage Fixez le cache supérieur de l'habillage en bas du cache supérieur. • Pour une installation côte à côte, coupez le cache supérieur de l’habillage pour adapter sa largeur avant de le fixer. 22.
  • Página 177: Ajustement De L'angle D'ouverture De La Porte

    24. Ajustement de l'angle d'ouverture de la porte Suite à un réglage en usine par défaut, la porte s'ouvre de 115 degrés. Vous pouvez utiliser la goupille d'arrêt pour réduire l'angle d'ouverture à 90 degrés, en fonction des conditions d'installation. Goupille d'arrêt 115°...
  • Página 178: Liste De Vérifications Pour L'installation

    • Il incombe au propriétaire de procéder à une bonne installation. La bonne installation de votre appareil Dacor est essentielle et ne doit pas être négligée. Liste de vérifications pour l'installation  Les éventuels dommages superficiels de l'appareil ont-ils été inspectés ? ...
  • Página 179 Mémo...
  • Página 180 DA68-03621B-03 Dacor ∙ 14425 Clark Avenue, City of Industry, CA 91745 ∙ Téléphone : (800) 793-0093 ∙ Télécopie : (626) 403-3130 ∙ www.dacor.com...

Este manual también es adecuado para:

Modernist drr30 serieModernist drr36 serieModernist drz18 serieModernist drz24 serieModernist drz30 serieModernist drz36 serie ... Mostrar todo

Tabla de contenido