Página 2
Contents Before you begin... Important Refrigerator safety Important safety instructions State of California Proposition 65 Warning Installation safety Location and installation safety Tipping radius Tipping radius Installation requirements Installation preparation Cutout requirements Product specifications Refrigerator dimensions English TBI_Dacor_Installation_DA68-03583B-00_EN.indd 2 2022-11-18 6:16:05...
Página 3
Installation instructions Grounding the refrigerator Connecting to the main water supply Remove packaging Checking the water dispenser line Water line installation Move to the anti-tip brackets Connect power Level refrigerator Secure refrigerator to furniture Connect water supply Start icemaker Install kickplate Door alignment English 3 TBI_Dacor_Installation_DA68-03583B-00_EN.indd 3...
Página 4
Before you begin... Important Installer • In the interest of safety and to minimize problems, read this Installation Instructions manual carefully and completely before you begin the installation. Leave these installation instructions with the user. • Also, write the model and serial number of the appliance(s) you are installing below so our user can reference them in the future.
Página 5
Use common sense and caution when installing, maintaining, or operating this or any other appliance. Always contact the Dacor Customer Service Team about problems and conditions that you don’t understand. Safety symbols and labels These alerts are meant to bring attention to important areas in the manual.
Página 6
Refrigerator safety DANGER To avoid the possibility of explosion or fire, do not store or use combustible, flammable or explosive vapors and liquids (such as gasoline) inside or in the vicinity of this or any other appliance. Also keep items that could explode, such as aerosol cans away from cooktop burners, ovens and range hoods.
Página 7
Installation safety Location and installation safety WARNING • Before installing the refrigerator, connect it to a power outlet and turn the refrigerator ON to make sure the refrigerator is working. • Choose a location away from the heat of a heater, boiler, or direct sunlight. •...
Página 8
Installation safety WARNING Tip Hazard Refrigerator is top-heavy and tips easily when not securely installed. Keep doors taped closed until refrigerator is in its final position and ready to be secured in place. Use two or more people to move and install refrigerator. Failure to do so can result in death or serious injury.
Página 9
Tipping radius Tipping radius WARNING Because the refrigerator is top-heavy, it will tip easily when it is not permanently attached to the cabinet. Below is the radius measurement from the top of the refrigerator to the floor: Backward Radius 87 1/8" Sideways Radius 93 1/2"...
Página 10
Installation requirements Installation preparation Hardware supplied Filter Kickplate Kickplate Screw x 2 ea Anti-tip brackets x 2 ea Pe bag Tapping screw L16 x 10 ea Tapping screw L20 x 4 ea English TBI_Dacor_Installation_DA68-03583B-00_EN.indd 10 2022-11-18 6:16:06...
Página 11
Tools required Drill & Bits Sockets (6, 12 mm) Safety glasses Open-end wrenches Bucket Jack x 2 ea Appliance trolley (11, 12 mm) Flathead Tubing cutter Pliers screwdriver Philips head Level Tinsnips Stepladder screwdriver English 11 TBI_Dacor_Installation_DA68-03583B-00_EN.indd 11 2022-11-18 6:16:08...
Página 12
Installation requirements Cutout requirements Cutout dimensions (W x H x D) : 42” x 84” x 24” (1067 x 2134 x 610 mm) • Install the refrigerator so that it can be pulled away from the wall if service becomes necessary.
Página 14
Product specifcations Refrigerator dimensions Outside dimensions (W x H x D) : 42” x 83 1/2” x 28 1/4” (1067 x 2121 x 720 mm ) See the pictures and table below and on the next page for installation space requirements. 41"...
Página 15
41" (1043 mm) 41 1/2" (1054 mm) 42" (1067 mm) NOTE The measurements of your refrigerator may differ from those listed above, depending on the measuring method. English 15 TBI_Dacor_Installation_DA68-03583B-00_EN.indd 15 2022-11-18 6:16:08...
Página 16
Installation instructions Grounding the refrigerator CAUTION FOR PERSONAL SAFETY, THIS APPLIANCE MUST BE PROPERLY GROUNDED. The power supply cord of this appliance is equipped with a three-pin (earthing) plug which mates with a standard three-pin (earthing) wall receptacle to minimize the possibility of electric shock hazard from this appliance.
Página 17
Connecting to the main water supply Before connecting the refrigerator’s water line to the house’s main water supply, the house’s plumbing layout must be understood. 1. Decide the best way to utilize the plumbing layout, then 2. Tap into the main water line while following these requirements: - The installer must provide the 5/16- in (8 mm) water line and all fittings.
Página 18
Installation instructions Remove packaging CAUTION Refrigerator is Top-Heavy – be careful when moving. When using an appliance trolley, handle from Freezer side only. • Carefully cut banding at the top and bottom, remove outer carton. • Slide out rear corner posts (2). •...
Página 19
Checking the water dispenser line • In order to operate the ice maker properly, water pressure between 30 and 120 psi (207 and 827 kPa) is required. • The water filter removes particles. It does not sterilize or destroy any micro-organisms. •...
Página 20
Installation instructions Water pressure requirements A cold water supply with water pressure between 30 and 120 psi (207 and 30-150 psi 827 kPa) is required to operate the water Water Supply Refrigerator dispenser and ice maker. Reverse osmosis If you have questions about your water system 40-60psi 30-150 psi...
Página 21
WARRANTY INFORMATION This water line installation is not covered by the refrigerator or ice maker manufacturer's warranty. Follow these instructions carefully to minimise the risk of expensive water damage. The water line must be connected to the cold water pipe. If it is connected to the hot water pipe, it may cause the filter to malfunction.
Página 22
Installation instructions Move to the anti-tip brackets The specified height of the installed refrigerator is 2075 mm, which is the sum of the rear height (2068 mm) of the refrigerator and the thickness of the anti- tip bracket (7 mm). 1.
Página 23
Level refrigerator Before installing refrigerator, assembly the leveling legs carried with installation parts. CAUTION After assemble the leveling legs possible to be damaged the floor due to small gap between leveling legs and floor. First, push the jack between a caster and evaporation tray with caring for water hose.
Página 24
Installation instructions Secure refrigerator to furniture Whenever possible, perform this step for anti-tip security. The refrigerator must be secured to prevent tipping. Raise Grille Panel to Stop Position. • Raise the grille panel to access case trim. • Drive a screw through the trim and into the adjacent FURNITURE using holes provided.
Página 25
Start icemaker • Press the icemaker Test Button at the upper part of the freezer compartment for 2 seconds. - After the ice tray rotates, it goes back to its initial position. When it completes its rotation and water is supplied to the supply line, the Test Button operation of the icemaker is normal.
Página 26
Installation instructions Door alignment • Stand back from the refrigerator to inspect the door alignment. Door Hinge • Shipping or the addition of heavy door panels may have caused the doors to move slightly out of alignment. Bushing • If necessary, the Fresh Food door may Case Hinge be adjusted up or down to align with Raise Clockwise...
Página 30
Contenido Antes de comenzar... Importante Seguridad del refrigerador Instrucciones importantes de seguridad Advertencias de la Proposición 65 del Estado de California Seguridad de la instalación Seguridad de la instalación y la ubicación Radio de inclinación Radio de inclinación Requisitos de instalación Preparación para la instalación Requisitos para la abertura recortada Especificaciones del producto...
Página 31
Instrucciones de instalación Conexión a tierra del refrigerador Conexión al suministro de agua principal Quitar el empaque Comprobación del conducto del dispensador de agua Instalación del conducto de agua Desplazamiento hasta los soportes antivuelco Conexión de la alimentación Nivelación del refrigerador Sujeción del refrigerador a los muebles Conexión del suministro de agua Inicio de la fábrica de hielo...
Página 32
Antes de comenzar... Importante Instalador • Por razones de seguridad y para minimizar los problemas, lea atentamente este manual de instrucciones de instalación en su totalidad antes de comenzar la instalación. Déjele estas instrucciones de instalación al usuario. • Además, escriba el modelo y número de serie de los electrodomésticos que está...
Página 33
Utilice el sentido común y tenga precaución al instalar, mantener u operar este o cualquier otro electrodoméstico. Siempre póngase en contacto con el equipo de servicio al cliente de Dacor por cualquier problema o condiciones que no entienda. Etiquetas y símbolos de seguridad Estas alertas están destinadas a llamar la atención sobre áreas importantes en el manual.
Página 34
Seguridad del refrigerador PELIGRO Para evitar posibles explosiones o incendios, no guarde ni utilice vapores o líquidos inflamables o explosivos (como gasolina) dentro o cerca de este o de cualquier otro electrodoméstico. También mantenga los objetos que podrían explotar, como latas de aerosol, lejos de quemadores de estufa, hornos y campanas de cocina.
Página 35
Seguridad de la instalación Seguridad de la instalación y la ubicación ADVERTENCIA • Antes de instalar el refrigerador, conéctelo a un tomacorriente y enciéndalo para asegurarse de que funcione. • Elija un lugar alejado del calor de calentadores, calderas o la luz solar directa. •...
Página 36
Seguridad de la instalación ADVERTENCIA Peligro de caída El refrigerador es muy pesado en la parte superior y se inclina fácilmente cuando no está bien instalado. Mantenga las puertas cerradas con cinta adhesiva hasta que el refrigerador esté en su posición final y listo para ser asegurado en su lugar.
Página 37
Radio de inclinación Radio de inclinación ADVERTENCIA Debido a que el refrigerador es muy pesado en la parte superior, se inclina fácilmente cuando no está bien fijado al gabinete. A continuación se muestra la medición del radio desde la parte superior del refrigerador hasta el piso: Radio hacia atrás 87 1/8"...
Página 38
Requisitos de instalación Preparación para la instalación Hardware suministrado Filtro Placa de protección Tornillo de placa de protección x 2 uds. Soportes antivuelco x 2 uds. Bolsa de PE Tornillo de rosca Tornillo de rosca L16 x 10 uds. L20 x 4 uds. Español TBI_Dacor_Installation_DA68-03583B-00_MES.indd 10 2022-11-18...
Página 39
Herramientas necesarias Taladro y brocas Zócalos (6, 12 mm) Gafas de seguridad Llaves de boca Cubeta Gato x 2 uds. Carrito de abierta (11, 12 mm) electrodomésticos Destornillador de Cortador de tubos Pinzas punta chata Destornillador Nivel Tijeras para hojalata Escalera de tijera Phillips Español 11...
Página 40
Requisitos de instalación Requisitos para la abertura recortada Dimensiones de la abertura recortada (An. x Al. x Prof.): 42” x 84” x 24” (1067 x 2134 x 610 mm) • Instale el refrigerador de modo que pueda retirarse de la pared si es necesario realizar tareas de servicio.
Página 42
Especifcaciones del producto Dimensiones del refrigerador Dimensiones externas (An. x Al. x Prof.): 42” x 83 1/2” x 28 1/4” (1067 x 2121 x 720 mm ) Consulte las imágenes y la tabla que aparecen a continuación y en la siguiente página para conocer los requisitos de espacio de instalación.
Página 43
41" (1043 mm) 41 1/2" (1054 mm) 42" (1067 mm) NOTA Las medidas de su refrigerador pueden diferir de las que figuran anteriormente, dependiendo del método de medición. Español 15 TBI_Dacor_Installation_DA68-03583B-00_MES.indd 15 2022-11-18 6:15:57...
Página 44
Instrucciones de instalación Conexión a tierra del refrigerador PRECAUCIÓN PARA SU SEGURIDAD PERSONAL, ESTE ELECTRODOMÉSTICO DEBE ESTAR CORRECTAMENTE CONECTADO A TIERRA. El cable de alimentación de este electrodoméstico cuenta con un enchufe de tres pines (con conexión a tierra) que se conecta al tomacorriente de tres pines (con conexión a tierra) para minimizar la posibilidad de descargas eléctricas de este electrodoméstico.
Página 45
Conexión al suministro de agua principal Antes de conectar el conducto de agua del refrigerador al suministro principal de agua de la casa, se debe conocer la disposición de las tuberías de la casa. 1. Decida la mejor manera de utilizar la disposición de las tuberías, luego 2.
Página 46
Instrucciones de instalación Quitar el empaque PRECAUCIÓN El refrigerador es muy pesado en la parte superior – tenga cuidado al trasladarlo. Cuando utilice un carrito de electrodomésticos, manéjelo únicamente desde el lado del congelador. • Corte con cuidado las bandas en la parte superior e inferior, retire el embalaje de cartón exterior.
Página 47
PRECAUCIÓN • No intente hacer rodar o arrastrar la unidad hasta que esté fuera de la plataforma. • Asegúrese de que el conducto de agua esté fuera del carrito de electrodomésticos para evitar daños. Comprobación del conducto del dispensador de agua •...
Página 48
Instrucciones de instalación Requisitos de presión de agua Se requiere un suministro de agua fría con presión entre 30 y 120 psi (207 y 827 kPa) 30-150 psi para hacer funcionar el dispensador de Suministro de agua Refrigerador agua y la fábrica de hielo. Sistema de ósmosis inversa Si tiene dudas sobre la presión del agua,...
Página 49
INFORMACIÓN SOBRE LA GARANTÍA Esta instalación del conducto de agua no está cubierta por la garantía del fabricante del refrigerador o la fábrica de hielo. Siga estas instrucciones cuidadosamente para minimizar el riesgo de daños costosos ocasionados por el agua. El conducto de agua debe conectarse a la tubería de agua fría.
Página 50
Instrucciones de instalación Desplazamiento hasta los soportes antivuelco La altura especificada del refrigerador instalado es de 2075 mm, suma de la altura trasera (2068 mm) del refrigerador y del grosor del soporte antivuelco (7 mm). 1. Fije los soportes antivuelco en la pared posterior mediante tornillos.
Página 51
Nivelación del refrigerador Antes de instalar el refrigerador, ensamble las patas de nivelación que vienen con las piezas de instalación. PRECAUCIÓN Después de ensamblar las patas de nivelación, el piso podría dañarse debido a la pequeña brecha entre las patas y el suelo. En primer lugar, empuje el gato entre la rueda y la bandeja de evaporación con cuidado de no dañar la manguera de agua.
Página 52
Instrucciones de instalación Sujeción del refrigerador a los muebles Siempre que sea posible, realice este paso para una mayor seguridad antivuelco. El refrigerador debe asegurarse para evitar Eleve el panel de que se caiga. la parrilla hasta la • Levante el panel de la parrilla para posición de tope.
Página 53
Inicio de la fábrica de hielo • Presione el botón de prueba de la fábrica de hielo en la parte superior del compartimiento del congelador durante 2 segundos. - Después de que la bandeja de hielo gira, vuelve a su posición inicial. Cuando completa su rotación y Botón de prueba se suministra agua a la línea de...
Página 54
Instrucciones de instalación Alineación de las puertas • Aléjese del refrigerador para inspeccionar la alineación de las puertas. Bisagra de la puerta • El envío o la adición de los paneles pesados de las puertas pueden haber causado que las puertas se desalineen Cojinete ligeramente.
Página 58
Table des matières Avant de commencer... Important Sécurité relative au réfrigérateur Consignes importantes relatives à la sécurité Avertissement de la proposition 65 de l’État de Californie Sécurité lors de l'installation Emplacement et sécurité lors de l'installation Rayon de basculement Rayon de basculement Exigences relatives à...
Página 59
Instructions d'installation Mise à la terre du réfrigérateur Raccordement à l'arrivée d'eau principale Retrait de l'emballage Vérification du circuit du distributeur d'eau Installation du tuyau d'eau Passage aux supports anti-basculement Branchement électrique Mise à niveau du réfrigérateur Fixation du réfrigérateur dans le meuble Raccordement de l'arrivée d'eau Démarrage de la machine à...
Página 60
Avant de commencer... Important Installateur • Pour des questions de sécurité et afin de minimiser les problèmes, lisez attentivement et intégralement ce manuel d'instructions d'installation avant de commencer l'installation. Remettez ces instructions d'installation à l'utilisateur. • De plus, inscrivez ci-dessous le nom du modèle et le numéro de série du ou des appareils que vous installez, de sorte que l'utilisateur puisse d'y reporter...
Página 61
Faites preuve de bon sens et de précaution lors de l'installation, de la maintenance ou de l'utilisation de cet appareil ou de tout autre. Prenez toujours contact avec l'équipe de service client Dacor en cas de problèmes ou de conditions que vous ne comprenez pas.
Página 62
Sécurité relative au réfrigérateur Avant de mettre au rebut votre ancien réfrigérateur ou congélateur : • Retirez les portes. • Ne retirez pas les clayettes afin que les enfants ne puissent pas facilement monter à l'intérieur de l'appareil. DANGER Afin d'éviter tout risque d'explosion ou d'incendie, ne stockez pas et n'utilisez pas de vapeurs et de liquides combustibles, inflammables ou explosifs (tels que de l'essence) à...
Página 63
Avertissement de la proposition 65 de l’État de Californie AVERTISSEMENT Cancer et troubles de la reproduction : www.P65Warnings.ca.gov. AVERTISSEMENT Risque d'étouffement Retirez les portes sur l'ancien réfrigérateur : En cas de non-respect de ces consignes, des enfants risquent de se retrouver enfermés à l'intérieur, sans air entrant, et ainsi causer des lésions cérébrales voire la mort.
Página 64
Sécurité lors de l'installation Emplacement et sécurité lors de l'installation AVERTISSEMENT • Avant d'installer le réfrigérateur, raccordez-le à une prise de courant et allumez l'appareil pour vous assurer qu'il fonctionne. • Choisissez un emplacement éloigné de toute source de chaleur (radiateur, chaudière ou lumière directe du soleil).
Página 65
AVERTISSEMENT Risque de basculement Le haut du réfrigérateur est lourd et ce dernier bascule facilement lorsqu'il n'est pas solidement installé. Maintenez les portes fermées avec du ruban adhésif jusqu'à ce que le réfrigérateur se trouve dans sa position finale et qu'il est prêt à être fixé en place. Faites appel à...
Página 66
Rayon de basculement Rayon de basculement AVERTISSEMENT Du fait que le haut du réfrigérateur est lourd, l'appareil bascule facilement lorsqu'il n'est pas définitivement fixé au meuble. Ci-dessous se trouve la mesure du rayon du haut du réfrigérateur jusqu'au sol : 87 1/8"...
Página 67
Exigences relatives à l'installation Préparation à l'installation Matériel fourni Filtre Plinthe Vis de la plinthe x 2 unités Supports anti-basculement x 2 unités Sac en polyéthylène Vis taraudeuse Vis taraudeuse L16 x 10 unités L20 x 4 unités Français 11 TBI_Dacor_Installation_DA68-03583B-00_CFR.indd 11 2022-11-18 6:15:44...
Página 68
Exigences relatives à l'installation Outils requis Perceuse et forets Douilles Lunettes de sécurité (6 et 12 mm) Clés plates Seau Vérin x 2 unités Chariot roulant (11 et 12 mm) Tournevis à tête plate Coupe-tube Pinces Tournevis cruciforme Niveau Cisaille Escabeau Français TBI_Dacor_Installation_DA68-03583B-00_CFR.indd 12...
Página 69
Découpes nécessaires Dimensions de découpe (L x H x P) : 42” x 84” x 24” (1067 x 2134 x 610 mm) • Installez le réfrigérateur de sorte qu'il puisse être tiré du mur si une intervention s'avère nécessaire. • Le sol situé...
Página 71
Caractéristiques techniques de l'appareil Dimensions du réfrigérateur Dimensions extérieures (L x H x P) : 42" x 83 1/2" x 28 1/4" (1067 x 2121 x 720 mm) Reportez-vous aux images et au tableau ci-dessous, ainsi qu'à la page suivante, pour connaître les exigences d'espace pour l'installation.
Página 72
Caractéristiques techniques de l'appareil 41" (1043 mm) 41 1/2" (1054 mm) 42" (1067 mm) REMARQUE Les mesures de votre réfrigérateur peuvent différer de celles répertoriées ci-dessus, en fonction de la méthode de mesure. Français TBI_Dacor_Installation_DA68-03583B-00_CFR.indd 16 2022-11-18 6:15:46...
Página 73
Instructions d'installation Mise à la terre du réfrigérateur ATTENTION POUR VOTRE SÉCURITÉ, CET APPAREIL DOIT ÊTRE CORRECTEMENT RELIÉ À LA TERRE. Le cordon d'alimentation de cet appareil est équipé d'une fiche trois broches (mise à la terre) correspondant à une prise murale trois broches standard (mise à la terre) afin de réduire le risque d'électrocution.
Página 74
Instructions d'installation Raccordement à l'arrivée d'eau principale Avant de raccorder le tuyau d'eau du réfrigérateur à l'arrivée d'eau principale de votre domicile, vous devez avoir assimilé la disposition des canalisations au sein de votre domicile. 1. Décidez de la meilleure manière d'utiliser la disposition des canalisations, puis 2.
Página 75
Retrait de l'emballage ATTENTION Le haut du réfrigérateur est lourd ; soyez vigilant lors de son déplacement. Lorsque vous utilisez un chariot roulant, manipulez par le côté Congélateur uniquement. • Coupez prudemment les cerclages en haut et en bas, puis retirez le carton extérieur. •...
Página 76
Instructions d'installation Vérification du circuit du distributeur d'eau • Pour que la machine à glaçons puisse fonctionner correctement, la pression d'eau doit se situer entre 30 et 120 psi (207 et 827 kPa). • Le filtre à eau élimine les particules. Il ne permet pas de stériliser ni de détruire tous les micro-organismes.
Página 77
Exigences en matière de pression d'eau Une arrivée d'eau froide de pression comprise entre 30 et 120 psi (207 et 827 kPa) est 30 à 150 psi nécessaire au bon fonctionnement du Alimentation en eau Réfrigérateur distributeur d'eau et de la machine à glaçons. Système d'osmose Si vous avez des questions sur votre pression inverse...
Página 78
Instructions d'installation INFORMATIONS CONCERNANT LA GARANTIE L'installation du tuyau d'eau n'est pas couverte par la garantie du fabricant du réfrigérateur et de la machine à glaçons. Respectez attentivement les instructions suivantes afin de minimiser le risque onéreux de dégâts des eaux. Le tuyau d'eau doit être raccordé...
Página 79
Passage aux supports anti-basculement La hauteur spécifiée pour le réfrigérateur installé est de 2075 mm, ce qui correspond à la somme de la hauteur arrière (2068 mm) du réfrigérateur) et de l'épaisseur du support anti-basculement (7 mm). 1. Fixez les supports anti-basculement sur la paroi arrière à...
Página 80
Instructions d'installation Mise à niveau du réfrigérateur Avant d'installer le réfrigérateur, assemblez les pieds de mise à niveau fournis avec les pièces d'installation. ATTENTION Après avoir assemblé les pieds de mise à niveau, le sol peut être endommagé en raison du faible jeu entre les pieds et le sol.
Página 81
Fixation du réfrigérateur dans le meuble Dans la mesure du possible, effectuez cette étape pour une sécurité anti-basculement. Le réfrigérateur doit être fixé en place afin Relevez la plaque de d'éviter son basculement. séparation de la grille • Levez la plaque de séparation de la grille sur la position Arrêt.
Página 82
Instructions d'installation Démarrage de la machine à glaçons • Appuyez sur le bouton Test de la machine à glaçons situé dans la partie supérieure du compartiment congélateur pendant 2 secondes. - Après la rotation du bac à glaçons, celui-ci revient dans sa position initiale. Lorsque sa rotation est terminée et que Bouton Test l'eau arrive via le tuyau d'alimentation,...
Página 83
Alignement des portes • Prenez du recul par rapport au réfrigérateur pour visualiser l'alignement Charnière de porte des portes • L'expédition ou l'ajout des panneaux de porte lourds peut avoir provoqué un léger Douille décalage des portes. Charnière du • La porte du Compartiment d'aliments frais compartiment peut devoir être ajustée vers le haut ou...