Página 1
TC-VC 1820 S Manual de instruções original Aspirador de Pó e Líquido Manual de instrucciones original Aspirado de Polvo/Líquido Original operating instructions Wet and dry Vacuum Cleaner Atenção! Este manual de instruções foi criado para ambas às versões do aparelho: 127 V e 220 V.
Índice 1. Instruções de segurança 2. Descrição da ferramenta e material fornecido 3. Utilização adequada 4. Dados técnicos 5. Antes de colocar em funcionamento 6. Operação 7. Substituição do cabo de ligação à rede 8. Limpeza e manutenção 9. Eliminação e reciclagem 10.
Página 6
“Aviso – Leia o manual de instruções para reduzir o risco de ferimentos” Use proteção auricular. O ruído pode provocar perda auditiva. Use máscara de proteção contra o pó. Durante os trabalhos em madeira e outros materiais pode haver formação de pó prejudicial à saúde. Os materiais que contenham amianto não devem ser traba- lhados! Use óculos de proteção.
• Atenção! Ao utilizar ferramentas, devem ser res- Utilize o aparelho apenas para os trabalhos peitadas algumas medidas de segurança para para os quais foi projetado. • prevenir acidentes e/ou danos. Portanto, leia A limpeza de escadas exige uma atenção atentamente este manual de instruções.
2.2 Material fornecido aqui descritos. Não assumimos qualquer respon- Com a ajuda da descrição do material, verifi que sabilidade se o aparelho for utilizado de forma se o aparelho se encontra completo. Caso faltem inadequada e diferente dos aqui mencionados. peças, dirija-se no local onde adquiriu o aparelho, juntamente com a cópia da nota fi...
3. Danos para a saúde resultantes das vi- Montagem do saco coletor (fi g. 9) brações na mão e no braço, caso a ferramen- É aconselhável montar o saco coletor (14) para ta seja utilizada durante um longo período de aspirar pó...
6.3 Aspiração a úmido 7.4 Limpeza do fi ltro de espuma (15) Para a aspiração a úmido, use o fi ltro de espuma Limpe o fi ltro de espuma (15) com um pouco de (15) (ver ponto 5.2). Certifi que-se sempre de que sabonete líquido e água corrente e deixe-o secar o fi...
Página 11
A reprodução ou duplicação, mesmo que parcial, da documentação e dos anexos dos produtos, neces- sita de autorização expressa. AS FOTOS CONTIDAS NESTE MANUAL SÃO MERAMENTE ILUSTRATIVAS E PODEM NÃO RETRA- TAR COM EXATIDÃO A COR, ETIQUETAS E/OU ACESSÓRIOS. Sujeito a alterações técnicas sem aviso prévio. - 11 - Anl_TC_VC_1820_S_SPK8.indb 11 Anl_TC_VC_1820_S_SPK8.indb 11...
Página 12
Peligro! - Leer el manual de instrucciones para reducir cualquier riesgo de sufrir daños - 12 - Anl_TC_VC_1820_S_SPK8.indb 12 Anl_TC_VC_1820_S_SPK8.indb 12 15.05.2018 09:57:23 15.05.2018 09:57:23...
Peligro! inflamables, corrosivos o explosivos. • Al usar aparatos es preciso tener en cuenta una Este aparato no es indicado para aspirar pol- serie de medidas de seguridad para evitar le- vos nocivos para la salud. • siones o daños. Por este motivo, es preciso leer Guardar el aparato en un recinto seco.
2.2 Volumen de entrega de daños o lesiones de cualquier tipo; el respon- Sirviéndose de la descripción del volumen de sable es el usuario u operario de la máquina. entrega, comprobar que el artículo esté completo. Si faltase alguna pieza, dirigirse a nuestro Ser- Es preciso tener en consideración que nuestro vice Center o a la tienda especializada más cer- aparato no está...
Advertencia! 5.4 Boquillas aspiradoras No utilizar nunca el aspirador en seco y húmedo La boquilla multiuso (12) con cabezales es ade- sin fi ltro! cuada para aspirar materiales sólidos y líquidos ¡Asegurarse de que los fi ltros estén siempre bien en superfi...
7. Mantenimiento, limpieza y pedido 8. Cambio del cable de conexión a de piezas de repuesto la red eléctrica Peligro! Peligro! Cuando el cable de conexión a la red de este Desenchufar el aparato siempre antes de realizar aparato esté dañado, deberá ser sustituido por cualquier trabajo de limpieza.
Página 17
Sólo para países miembros de la UE No tirar herramientas eléctricas en la basura casera. Sólo está permitido copiar la documentación y documentos anexos del producto, o extractos de los mismos, con autorización expresa de iSC GmbH. Nos reservamos el derecho a realizar modifi caciones técnicas - 17 - Anl_TC_VC_1820_S_SPK8.indb 17 Anl_TC_VC_1820_S_SPK8.indb 17...
Página 18
Danger! - Read the operating instructions to reduce the risk of injury - 18 - Anl_TC_VC_1820_S_SPK8.indb 18 Anl_TC_VC_1820_S_SPK8.indb 18 15.05.2018 09:57:23 15.05.2018 09:57:23...
Danger! dust which can be harmful to health. • When using the equipment, a few safety pre- Store the appliance in a dry indoor location. • cautions must be observed to avoid injuries and Never use the appliance if it is damaged. •...
3. Proper use 2.2 Items supplied Please check that the article is complete as spe- cifi ed in the scope of delivery. If parts are missing, The wet and dry vacuum cleaner is designed please contact our service center or the nearest for wet and dry vacuuming using the approp- branch of the DIY store where you made your riate fi...
Página 21
Fitting the handle (Fig. 8) large areas. The crevice nozzle (16) is specially Use a screwdriver to fi t the handle (1). designed for cleaning cervices and edges. Mounting the hook for the cable store (Fig. 6. Operation Press the hook for the cable store (19) into the mount.
7. Cleaning, maintenance and 9. Disposal and recycling ordering of spare parts The equipment is supplied in packaging to pre- vent it from being damaged in transit. The raw Danger! materials in this packaging can be reused or Always pull out the mains power plug before star- recycled.
Página 23
Never place any electric power tools in your household refuse. The reprinting or reproduction by any other means, in whole or in part, of documentation and papers accompanying products is permitted only with the express consent of the iSC GmbH. Subject to technical changes - 23 - Anl_TC_VC_1820_S_SPK8.indb 23...
Página 24
Pode encontrar as informações atuais em www.einhell.com.br. Para obtenção de informações do serviço de Assistência Técnica Credenciada da marca Einhell, aces- se o site www.einhell.com.br ou pelo telefone 0800 742 4220 ou através do seguinte e-mail: sac@einhell.com.br...
Certifi cado de garantia Estimado(a) cliente, A Einhell Brasil (Âncora), com sede na Av. Benedito Storani (Jardim Alves Nogueira), 1345 - San- ta Rosa - Vinhedo/SP - CEP: 13289-004, inscrita no CNPJ/MF sob nro.: 67.647.412/0004-31, I.E. 714.115.070.111, concede: (I) Exclusivamente no território brasileiro, garantia contratual, complementar à legal, conforme previsto no artigo 50 do Código de Defesa do Consumidor (Lei 8078/90), aos produtos por ela comercializados...
Página 26
SERVIÇO DE ATENDIMENTO AO CONSUMIDOR IDENTIFICAÇÃO DO CLIENTE COMPRADOR: Nome do comprador: Endereço: Telefone: Nome do Revendedor: Endereço: Nota Fiscal: Emitida em: Série: - 26 - Anl_TC_VC_1820_S_SPK8.indb 26 Anl_TC_VC_1820_S_SPK8.indb 26 15.05.2018 09:57:23 15.05.2018 09:57:23...
Página 27
Dados técnicos (220 V) Tensão de rede: ......220 V ~ 60 Hz Potência absorvida: ........ 1250 W Volume do reservatório: .........20 l Peso: ............5,0 kg Classe de proteção: ........II/ (127 V) Tensão de rede: ......127 V ~ 60 Hz Potência absorvida: ........
** Valido si el cliente realiza la Puesta en Marcha gratuita para los productos con motor a explosión EINHELL Argentina S.A. garantiza al comprador en un service autorizado Einhell. Para averiguar el original el buen funcionamiento de esta unidad, service autorizado más próximo, comuníquese al por el término de 24 meses, comenzando desde...
4º) Verifi car que la tensión de la línea eléctrica corresponda a 220 V 50 Hz, corriente alterna. EINHELL Argentina S.A. no se responsabiliza por daños y/o deterioros que eventualmente se pue- den ocasionar a terceros. En ningún caso EIN- HELL Argentina S.A.
Características técnicas Tensión de red: ......230 Vca 50 Hz Consumo de energía: ......1250 W Volumen recipiente: ........20 l Peso: ............5,0 kg Clase de protección: ........II/ - 30 - Anl_TC_VC_1820_S_SPK8.indb 30 Anl_TC_VC_1820_S_SPK8.indb 30 15.05.2018 09:57:24 15.05.2018 09:57:24...
Página 31
Para ello, envíe el aparato a nuestra dirección de servicio técnico. Einhell Chile S.A. Puerto Madero 9710 ofi cina A13, Pudahuel, Santiago, Chile.
Página 32
Características técnicas Tensión de red: ......230 V ~ 50 Hz Consumo de energía: ......1250 W Volumen recipiente: ........20 l Peso: ............5,0 kg Clase de protección: ........II/ - 32 - Anl_TC_VC_1820_S_SPK8.indb 32 Anl_TC_VC_1820_S_SPK8.indb 32 15.05.2018 09:57:24 15.05.2018 09:57:24...
1. Considere, el servicio de atención en garantía es gratuito. 2. El usuario debe acudir directamente a la red de Centros de Servicio Einhell para atención de garantías y reparaciones, allí encontrará asesoría adecuada y profesional, en caso de requerir información detallada lo invitamos a consultar:...
Página 34
Colombia Ecuador Guayaquil Einhell Colombia S.A.S. Pino Aristata S.A. Carrera 106 N° 15-25 Tulcán 403 y Luis Urdaneta Manzana 5 Lote 34 Teléfono: (593) (04) 2288000 / (593) 987 444 444 Zona Franca Fontibón servicio_einhell@pinoaristata.com.ec Bogotá – Colombia Teléfono: (57)( 1 )6092133 / (57)(1) 6092136 Quito Servicio.colombia@einhell.com...
Página 35
Características técnicas Tensión de red: ......110 V ~ 60 Hz Consumo de energía: ......1250 W Volumen recipiente: ........20 l Peso: ............5,0 kg Clase de protección: ........II/ - 35 - Anl_TC_VC_1820_S_SPK8.indb 35 Anl_TC_VC_1820_S_SPK8.indb 35 15.05.2018 09:57:24 15.05.2018 09:57:24...
Página 36
Características técnicas Tensión de red: ......220 V ~ 60 Hz Consumo de energía: ......1250 W Volumen recipiente: ........20 l Peso: ............5,0 kg Clase de protección: ........II/ - 36 - Anl_TC_VC_1820_S_SPK8.indb 36 Anl_TC_VC_1820_S_SPK8.indb 36 15.05.2018 09:57:24 15.05.2018 09:57:24...