Dremel 9100 Instrucciones De Funcionamiento Y Seguridad
Dremel 9100 Instrucciones De Funcionamiento Y Seguridad

Dremel 9100 Instrucciones De Funcionamiento Y Seguridad

Ocultar thumbs Ver también para 9100:

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

2610Z04970.qxp_9100 1/30/17 10:59 AM Page 1
IMPORTANT:
Read Before Using
9100
Call Toll Free for
Consumer Information
& Service Locations
1-800-4-DREMEL (1-800-437-3635) www.dremel.com
For English Version
See page 2
IMPORTANT :
Lire avant usage
Operating/Safety Instructions
Consignes de fonctionnement/sécurité
Instrucciones de funcionamiento y seguridad
P.O. Box 081126 Racine, WI 53408-1126
Pour obtenir des informations
et les adresses de nos centres
de service après-vente,
appelez ce numéro gratuit
Version française
Voir page 22
IMPORTANTE:
Leer antes de usar
Llame gratis para
obtener información
para el consumidor y
ubicaciones de servicio
Versión en español
Ver la página 43

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Dremel 9100

  • Página 1 & Service Locations de service après-vente, para el consumidor y appelez ce numéro gratuit ubicaciones de servicio 1-800-4-DREMEL (1-800-437-3635) www.dremel.com For English Version Version française Versión en español See page 2 Voir page 22 Ver la página 43...
  • Página 2: Safety Symbols

    2610Z04970.qxp_9100 1/30/17 10:59 AM Page 2 Safety Symbols The definitions below describe the level of severity for each signal word. Please read the manual and pay attention to these symbols. This is the safety alert symbol. It is used to alert you to potential personal injury hazards.
  • Página 3 2610Z04970.qxp_9100 1/30/17 10:59 AM Page 3 Prevent unintentional starting. Ensure the Disconnect the plug from the power source switch is in the off-position before and/or the battery pack from the power tool connecting to power source and / or battery before making any adjustments, changing pack, picking up or carrying the tool.
  • Página 4 2610Z04970.qxp_9100 1/30/17 10:59 AM Page 4 Safety Rules for Rotary Tools - (cont.) cutters or other accessories must be fully tool. Round material such as dowel rods, pipes inserted into the collet or chuck. If the or tubing have a tendency to roll while being mandrel is insufficiently held and/or the cut, and may cause the bit to bind or jump overhang of the wheel is too long, the mounted...
  • Página 5 2610Z04970.qxp_9100 1/30/17 10:59 AM Page 5 Safety Rules for Rotary Tools - (cont.) example: do not grind with the side of a cut- which in turn causes the uncontrolled power off wheel. Abrasive cut-off wheels are intended tool to be forced in the direction opposite of the accessory’s rotation.
  • Página 6: Additional Safety Warnings

    GFCI and personal protection devices like Risk of injury to user. The power cord must only electrician’s rubber gloves and footwear will be serviced by a Dremel Service Facility.. further enhance your personal safety. Some dust created by Do not use AC only rated tools with a DC power sanding, sawing, power supply.
  • Página 7 2610Z04970.qxp_9100 1/30/17 10:59 AM Page 7 Symbols IMPORTANT: Some of the following symbols may be used on your tool. Please study them and learn their meaning. Proper interpretation of these symbols will allow you to operate the tool better and safer. Symbol Designation / Explanation Volts (voltage)
  • Página 8 2610Z04970.qxp_9100 1/30/17 10:59 AM Page 8 Symbols (continued) IMPORTANT: Some of the following symbols may be used on your tool. Please study them and learn their meaning. Proper interpretation of these symbols will allow you to operate the tool better and safer. Symbol Designation / Explanation Designates Li-ion battery recycling program...
  • Página 9: Functional Description And Specifications

    HAND PIECE HEX KEY CHUCK KEY 3 JAW CHUCK Model number ..9100 Voltage rating ..120V 60Hz Amperage rating ..2.5A Rated speed ..n 23,000/min...
  • Página 10 2610Z04970.qxp_9100 1/30/17 10:59 AM Page 10 Assembly Always unplug Rotary 2. Align the base of hand piece to quick Tool before changing disconnect. accessories, changing collets or servicing 3. Firmly press the hand piece onto the shaft your Rotary Tool. until you feel a “click”...
  • Página 11 2610Z04970.qxp_9100 1/30/17 10:59 AM Page 11 Do not plug the motor output connector of the Variable Speed unit directly into wall Foot Pedal. Operating accessory beyond its outlet. Always plug the motor unit into the speed rating will cause severe injury. FIG.
  • Página 12 FIG. 8 matter of learning how to let this speed work for COLLET you. To learn about more uses and the versatility of Dremel accessories and attachments refer to this Owner's Manual or COLLET check our website at www.Dremel.com. Using the Rotary Tool...
  • Página 13 2610Z04970.qxp_9100 1/30/17 10:59 AM Page 13 The “Golf Grip” method of holding the tool is Instead, lower the spinning accessory lightly to used for more aggressive operations such as the work and allow it to touch the point at grinding a flat surface or using cutoff wheels which you want cutting (or sanding or etching, (Figure 10).
  • Página 14 Leaning on the tool does not help. Ultimately, the best way to determine the correct speed for work on any material is to Let speed do the work! practice for a few minutes on a piece of scrap, Use only Dremel , high-performance accessories. ®...
  • Página 15: Maintenance Information

    We recommend that To prevent damage to tool do not over grease all tool service be performed by a Dremel shaft. Too much grease will cause the unit to Service Facility.
  • Página 16 EZ Lock Mandrel No 402 They should not be used on steel and other The Dremel EZ Lock makes accessory very hard materials but are excellent on changes easy as PULL - TWIST - RELEASE.
  • Página 17 2610Z04970.qxp_9100 1/30/17 10:59 AM Page 17 before use. Refer to Operating Speeds section for proper tool speed setting. Three different shapes of wire brushes are available. The three shapes come in three different materials: stainless steel, brass and carbon wire. The stainless steel perform well on pewter, aluminum, stainless steel, and Aluminum Oxide Grinding Stones other metals, without leaving "after-rust".
  • Página 18 2610Z04970.qxp_9100 1/30/17 10:59 AM Page 18 3. Apply the brush to the work in such a way small sanding job you might have, from that as much of the brush face as possible model making to fine furniture finish ing. In is in full contact with the work.
  • Página 19 2610Z04970.qxp_9100 1/30/17 10:59 AM Page 19 Replacing Screw Mandrel Accessories Mandrel No. 401 is used with the felt down straight on the screw Mandrel, and be polishing tip and wheels. Thread the tip on to turned all the way to the collar. the screw carefully.
  • Página 20 Note: There is a blue spacer that will bottom out on the collet nut, setting the mandrel to the correct depth. When using with Dremel chuck, back the mandrel out slightly before tightening. FIG. 3 2. Pull spring-loaded sleeve DOWN towards tool with one hand and hold.
  • Página 21 2610Z04970.qxp_9100 1/30/17 10:59 AM Page 21 EZ Drum Operating Instructions ™ EZ Drum™ Mandrel No. EZ407SA has a spring loaded sleeve and is used with FIG. 1 sanding bands. Always make sure the rotary tool is “OFF” and disconnect the plug from the power source or the battery pack from the tool before changing accessories.
  • Página 22: Symboles Relatifs À La Sécurité

    2610Z04970.qxp_9100 1/30/17 10:59 AM Page 22 Symboles relatifs à la sécurité Les définitions ci-dessous décrivent le niveau de gravité pour chaque terme signalant un danger. Veuillez lire le mode d’emploi et lire la signification de ces symboles. C’est le symbole d’alerte relatif à la sécurité. Il est utilisé pour vous avertir de l’existence possible d’un danger de lésion corporelle.
  • Página 23: Utilisation Et Entretien Des Outils Électroportatifs

    2610Z04970.qxp_9100 1/30/17 10:59 AM Page 23 sous l’emprise de drogues, d’alcool ou de L’outil qui convient à la tâche fait un meilleur travail et médicaments. Quand on utilise des outils est plus sûr à la vitesse pour lequel il a été conçu. électroportatifs, il suffit d’un moment d’inattention pour Ne vous servez pas de l’outil électroportatif si son causer des blessures corporelles graves.
  • Página 24 2610Z04970.qxp_9100 1/30/17 10:59 AM Page 24 Consignes de sécurité pour outils rotatifs - (suite) Le diamètre extérieur et l’épaisseur de votre acces soire au cours de laquelle l’accessoire de coupe risquerait doivent être compris dans la capacité nominale de votre d’entrer en contact avec des fils électriques cachés.
  • Página 25 2610Z04970.qxp_9100 1/30/17 10:59 AM Page 25 Consignes de sécurité pour outils rotatifs - (suite) votre main et la mèche en train de tourner. Maintenez ressort (qui est le même sens que celui dans lequel les toutes les parties de votre corps à une distance copeaux sont projetés).
  • Página 26: Avertissements Supplémentaires Concernant La Sécurité

    électrique ne doit être réparé que par un en caoutchouc améliorent votre sécurité personnelle. Centre de service usine de Dremel ou à un centre de service après-vente Dremel agréé. N’utilisez pas un outil conçu uniquement pour le C.A.
  • Página 27 2610Z04970.qxp_9100 1/30/17 10:59 AM Page 27 Symboles IMPORTANT : Certains des symboles suivants peuvent être utilisés sur votre outil. Veuillez les étudier et apprendre leur signification. Une interprétation appropriée de ces symboles vous permettra d'utiliser l'outil de façon plus efficace et plus sûre. Symbole Désignation / Explication Volts (voltage)
  • Página 28 2610Z04970.qxp_9100 1/30/17 10:59 AM Page 28 Symboles (suite) IMPORTANT : Certains des symboles suivants peuvent être utilisés sur votre outil. Veuillez les étudier et apprendre leur signification. Une interprétation appropriée de ces symboles vous permettra d'utiliser l'outil de façon plus efficace et plus sûre.
  • Página 29: Description Fonctionnelle Et Spécifications

    MAIN MANDRIN À TRIPLE MÂCHOIRE Numéro de modèle ..9100 Intensité nominale ..120V 60Hz Ampérage nominal ..2,5 A Vitesse nominale ..n 23 000/mn...
  • Página 30 2610Z04970.qxp_9100 1/30/17 11:00 AM Page 30 Assemblage D é b r a n c h e z 2. Alignez la base de la pièce à main sur le système de toujours l’outil déconnexion rapide. rotatif avant de changer un accessoire ou une douille, 3.
  • Página 31 2610Z04970.qxp_9100 1/30/17 11:00 AM Page 31 Ne branchez pas commande de vitesse variable. L’utilisation d’un le moteur directe - accessoire au-delà de sa vitesse nominale causera des ment dans une prise de courant. Branchez toujours le blessures graves. moteur dans le connecteur de sortie de la pédale de FIG.
  • Página 32: Consignes De Fonctionnement

    à recevoir un vaste éventail d’accessoires, y polyvalence des accessoires Dremel, reportez-vous à ce compris roues abrasives, forets, brosses métalliques, manuel ou visitez notre site web à www.Dremel.com. polissoirs, fraises à graver, fers de toupie, disques de Utilisation de l’outil rotatif découpage et accessoires.
  • Página 33: Vitesses De Fonctionnement

    2610Z04970.qxp_9100 1/30/17 11:00 AM Page 33 travail rapproché, saisissez l’outil rotatif comme un douille. Vous ne devez pas appuyer sur l’outil ni pousser crayon entre le pouce et l’index (Figure 9). celui-ci pendant l’usage. La méthode de maintien de l’outil dans la « paume de la Abaissez plutôt l’accessoire en rotation, légèrement vers main »...
  • Página 34 Laissez la vitesse faire le travail ! vitesses recommandées pour tous les genres d’accessoires. Examinez bien ces tableaux pour vous familiariser avec le contenu de chacun. ® Utilisez uniquement des accessoires Dremel ultra-performants.
  • Página 35 Centre de service après-vente Dremel agréé. Certains agents de PALIERS nettoyage et certains Le modèle 9100 est fabriqué avec des roulements à dissolvants abîment les pièces en plastique. Citons billes. Aucune lubrification additionnelle n’est nécessaire parmi ceux-ci : l’essence, le tétrachlorure de carbone, si l’outil est utilisé...
  • Página 36 Mandrin EZ Lock N° 402 production des pla quettes à circuits imprimés. Ils ne Le mandrin Dremel EZ Lock rend les changements doivent pas être utilisés sur l’acier et autres matériaux d'accessoires aussi faciles que TIRER - TOURNER - très durs, mais ils sont ex cellents sur le bois, les...
  • Página 37 2610Z04970.qxp_9100 1/30/17 11:00 AM Page 37 sont offertes.Les trois formes sont offertes en trois matériaux différents : acier inoxydable, laiton et fil de carbone. L'acier inoxydable est efficace sur l'étain, l'aluminium, l'acier inoxydable et les autres métaux, sans laisser d'« après-rouille ». Les brosses en laiton ne forment pas d'étincelles et sont plus douces que l'acier, ce qui les rend adaptées pour usage sur les Meules en oxyde d’aluminium (orange/brun)
  • Página 38 2610Z04970.qxp_9100 1/30/17 11:00 AM Page 38 et permet de façonner le bois, de lisser la fibre de verre, de poncer l’intérieur des courbes et autres endroits difficiles, et d’accomplir d’autres tâches de ponçage. Vous remplacez les bandes de ponçage sur le tambour à...
  • Página 39 2610Z04970.qxp_9100 1/30/17 11:00 AM Page 39 Remplacement des accessoires du mandrin de la vis Le mandrin N° 401 s'emploie avec les meules et droit sur le mandrin de la vis, et il doit être tourné l'embout de polissage en feutre. Insérez l'embout sur la complètement jusqu'à...
  • Página 40 Remarque : Il existe une entretoise bleue qui reposera sur l’écrou de fixation de la douille et réglera le mandrin à la profondeur appropriée. En cas d’utilisation avec un mandrin Dremel, faites sortir FIG. 3 légèrement le mandrin avant de serrer.
  • Página 41 2610Z04970.qxp_9100 1/30/17 11:00 AM Page 41 Mode d’emploi du mandrin EZ Drum™ Le mandrin EZ Drum™ N° EZ407SA a un manchon à FIG. 1 ressort et est utilisé avec des bandes de ponçage. A s s u r e z - v o u s toujours l’outil rotatif est dans la position Arrêt («...
  • Página 42: Garantie Limitée De Dremel

    ® Votre produit Dremel est garanti contre les vices de matériau ou de façon pendant un délai de deux ans à compter de la date d’achat. Dans l’hypothèse où le produit ne se conformerait pas à cette garantie écrite, veuillez procéder de la façon suivante :...
  • Página 43: Símbolos De Seguridad

    2610Z04970.qxp_9100 1/30/17 11:00 AM Page 43 Símbolos de seguridad Las definiciones que aparecen a continuación describen el nivel de gravedad de cada palabra de señal de seguridad. Por favor, lea el manual y preste atención a estos símbolos. Éste es el símbolo de alerta de seguridad. Se utiliza para alertarle a usted de posibles peligros de lesiones corporales.
  • Página 44: Seguridad Personal

    2610Z04970.qxp_9100 1/30/17 11:00 AM Page 44 Seguridad personal desee realizar. La herramienta mecánica correcta hará el trabajo mejor y con más seguridad a la capacidad Manténgase alerta, fíjese en lo que está haciendo y nominal para la que fue diseñada. use el sentido común cuando esté...
  • Página 45 2610Z04970.qxp_9100 1/30/17 11:00 AM Page 45 Normas de seguridad para herramientas giratorias - (cont.) La VELOCIDAD NOMINAL de los accesorios de amolar que entre al área de trabajo debe usar equipo de debe ser por lo menos igual a la velocidad máxima protección personal.
  • Página 46 2610Z04970.qxp_9100 1/30/17 11:00 AM Page 46 Normas de seguridad para herramientas giratorias - (cont.) inflamables. Las chispas podrían incendiar estos No instale una hoja de sierra dentada. Dichas hojas materiales. crean retroceso y pérdida de control frecuentes. No utilice accesorios que requieran refrigerantes Haga avanzar siempre la broca hacia el interior del líquidos.
  • Página 47: Advertencias De Seguridad Adicionales

    No use herramientas mecánicas con capacidad debe recibir servicio de ajustes y reparaciones nominal solamente para CA con una fuente de solamente por un Centro de servicio de fábrica Dremel. energía de CC. Aunque pueda parecer que la Cierto polvo generado...
  • Página 48: Descripción Funcional Y Especificaciones

    MANO MANDRIL DE 3 MANDÍBULAS Número de modelo ...9100 Tensión nominal ....120V 60Hz Amperaje nominal ... .2,5 A Velocidad nominal .
  • Página 49: Ensamblaje

    2610Z04970.qxp_9100 1/30/17 11:00 AM Page 49 Ensamblaje Desenchufe siempre la 2. Alinee la base de la pieza de mano con el sistema de herramienta rotativa desconexión rápida. antes de cambiar accesorios, cambiar portaherramientas 3. Presione firmemente la pieza de mano sobre el eje hasta o hacer servicio de ajustes y reparaciones a la que sienta un “chasquido”.
  • Página 50 2610Z04970.qxp_9100 1/30/17 11:00 AM Page 50 No enchufe la unidad del motor en el conector de salida del pedal de velocidad del motor directamente variable. La utilización de un accesorio más allá de su en un tomacorriente de pared. Enchufe siempre la unidad velocidad nominal causará...
  • Página 51 Dremel, consulte este manual del usuario o para aceptar una amplia variedad de accesorios, incluyendo visite nuestro sitio Web en www.Dremel.com.
  • Página 52: Velocidades De Funcionamiento

    2610Z04970.qxp_9100 1/30/17 11:00 AM Page 52 Para lograr el mejor control en los trabajos en espacios En vez de hacer esto, haga descender lentamente hasta la pieza de trabajo el accesorio mientras éste gira y deje estrechos, agarre la herramienta rotativa como un lápiz que toque el punto en el cual usted quiere que comience entre el pulgar y el índice (Figura 9).
  • Página 53 Consultando dichas tablas usted puede determinar las ¡Deje que la velocidad haga el trabajo! velocidades recomendadas para cada tipo de accesorio. Eche un vistazo a estas tablas y familiarícese con ellas. ® Utilice únicamente accesorios de alto rendimiento comprobados por Dremel...
  • Página 54: Información De Mantenimiento

    No intente limpiar intro du ciendo objetos puntiagudos a COJINETES través de las aberturas. El modelo 9100 cuenta con construcción de cojinetes Ciertos agentes de bolas. Cuando se somete a uso normal no se limpieza y disol ventes requiere lubricación adicional.
  • Página 55: Accesorios Para La Dremel

    Vástago EZ Lock No. 402 ballena. Se utilizan frecuentemente para hacer placas de El EZ Lock de Dremel hace que los cambios de circuitos impresos complicados. No se deben utilizar en accesorio sean tan fáciles como JALAR, GIRAR Y acero ni en otros materiales muy duros, pero son SOLTAR.
  • Página 56 2610Z04970.qxp_9100 1/30/17 11:00 AM Page 56 sección “Velocidades de funcionamiento” para obtener el ajuste de velocidad adecuado para la herramienta. Hay disponibles escobillas de alambre de tres formas distintas. Las tres formas de escobillas vienen en tres materiales distintos: alambre de acero inoxidable, de latón y de carbono.
  • Página 57 2610Z04970.qxp_9100 1/30/17 11:00 AM Page 57 que encaja en la herramienta giratoria y que hace posible dar forma a madera, alisar fibra de vidrio, lijar en el interior de curvas y otros lugares difíciles y realizar otros trabajos de lijado. Cambie las bandas de lijar del tambor a medida que se vayan desgastando y pierdan el grano.
  • Página 58: Reemplazo De Los Accesorios De Mandril De Tornillo

    2610Z04970.qxp_9100 1/30/17 11:00 AM Page 58 Reemplazo de los accesorios de mandril de tornillo El vástago No. 401 se utiliza con la punta de pulir de enroscarse hacia abajo en línea recta sobre el vástago fieltro y las ruedas de pulir de fieltro. Enrosque la punta de tornillo y se debe girar del todo hasta el collarín.
  • Página 59 Cuando se esté FIG. 3 utilizando con la boquilla Dremel, retroceda el mandril ligeramente hacia fuera antes de apretar. 2. Tire del manguito accionado por resorte HACIA ABAJO, hacia la herramienta, con una mano, y mantenga el manguito en esa posición.
  • Página 60 2610Z04970.qxp_9100 1/30/17 11:00 AM Page 60 Instrucciones de utilización del EZ Drum™ El vástago EZ Drum™ No. EZ407SA tiene un manguito FIG. 1 accionado por resorte y se utiliza con bandas de lijar. Asegúrese de que la herramienta rotativa esté “APAGADA” y desconecte el enchufe de la fuente de alimentación o el paquete de batería de la herramienta antes de cambiar accesorios.
  • Página 61: Garantía Limitada De Dremel

    Garantía limitada de Dremel Su producto Dremel está garantizado contra defectos de material o de fabricación durante un período de dos años a partir de la fecha de compra. En caso de que un producto no se ajuste a esta garantía escrita, por favor, tome las medidas siguientes: 1.
  • Página 62 2610Z04970.qxp_9100 1/30/17 11:00 AM Page 62 Notes • Remarques • Notas...
  • Página 63 2610Z04970.qxp_9100 1/30/17 11:00 AM Page 63 Notes • Remarques • Notas...
  • Página 64 WORKMANSHIP ARE NOT COVERED BY THIS WARRANTY. No employee, agent, dealer or other person is authorized to give any warranties on behalf of Dremel. If Dremel inspection shows that the problem was caused by problems with material or workman ship within the limitations of the warranty, Dremel will repair or replace the product free of charge and return product prepaid.

Este manual también es adecuado para:

9100-21

Tabla de contenido