Publicidad

Enlaces rápidos

TM-9295
OPERATING INSTRUCTIONS BLENDER
UPUTSTVO ZA UPOTREBU BLENDER
NAVODILA ZA UPORABO BLENDER
UPUTSTVO ZA UPOTREBU BLENDER
UPUTE ZA UPORABU BLENDER
MANUAL DE USUARIO BATIDORA
ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΤΗ ΜΠΛΕΝΤΕΡ
УПАТСТВА ЗА РАКУВАЊЕ БЛЕНДЕР
MANUALI I PERDORUESIT BLENDER
MANUAL DO USUÁRIO LIQUIDIFICADOR
GBR
SRB
SVN
BIH
HRV
ESP
GRC
MKD
ALB
PRT

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para VOX electronics TM-9295

  • Página 1 TM-9295 OPERATING INSTRUCTIONS BLENDER UPUTSTVO ZA UPOTREBU BLENDER NAVODILA ZA UPORABO BLENDER UPUTSTVO ZA UPOTREBU BLENDER UPUTE ZA UPORABU BLENDER MANUAL DE USUARIO BATIDORA ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΤΗ ΜΠΛΕΝΤΕΡ УПАТСТВА ЗА РАКУВАЊЕ БЛЕНДЕР MANUALI I PERDORUESIT BLENDER MANUAL DO USUÁRIO LIQUIDIFICADOR...
  • Página 2 LET’S LIVE TOGETHER INSTRUCTION MANUAL BLENDER Model: TM-9295 Read this booklet thoroughly before using and save it for future reference...
  • Página 3: Important Safeguards

    IMPORTANT SAFEGUARDS When using this electrical appliance, 10. Unplug from outlet when not in use, basic safety precautions should always before putting on or taking off parts, be followed, including the following: and before cleaning. To disconnect, 1. Read all instructions. turn any control to “off”, then 2.
  • Página 4 KNOW YOUR BLENDER Measure cup Seal ring Blade assembly Motor unit Speed knob fig. SPEED KNOB fig. 2...
  • Página 5: How To Use

    HOW TO USE Before initial use 2) Reposition the jar assembly with its Before first use, unpack the appliance opening upwards. Wrap the seal ring 1 and place all parts on a horizontal around the lid bottom and put the lid onto surface.
  • Página 6 How to use 1. Peeled cored fruit running of appliance. The proportion vegetables and then cut it into of the food and water is 2:3.The small dices. amount of mixture should not exceed 2. Place the food to be blended into the the max level as indicated on the jar (See Fig.6).
  • Página 7: Care And Cleaning

    CARE AND CLEANING seal ring 2 and blade assembly by This product contains no user hands or in a dishwasher and then serviceable parts. dry. They are dishwasher safe Refer service to qualified service components, but the temperature personnel. setting shall not exceed 70). 5.
  • Página 8 UPUTSTVO ZA UPOTREBU BLENDER Model: TM-9295 Pažljivo pročitajte ovo uputstvo pre korišćenja i sačuvajte ga za kasniju upotrebu...
  • Página 9: Važna Bezbednosna Uputstva

    VAŽNA BEZBEDNOSNA UPUTSTVA čišćenja, skidanja stavljanja Pre upotrebe ovog električnog uređaja Uređaj isključujete nastavaka. trebalo uvek ispuniti osnovne okretanjem bilo koje kontrole preduslove uključujući sledeće: poziciju OFF, a zatim izvadite kabl za 1. Pročitati sva uputstva. napajanje iz utičnice hvatanjem za 2.
  • Página 10 UPOZNAJTE VAŠ BLENDER Poklopac sa meračem Poklopac Posuda blendera Dihtung Spoj sa noževima Kućište motora Dugme za regulisanje brzine slika 1 Dugme za regulisanje brzine slika 2...
  • Página 11: Pre Prve Upotrebe

    KORIŠĆENJE Pre prve upotrebe od kazaljke na satu i čvrsto zategnuti (vidi Pre prve upotrebe, otpakujte uređaj i sliku 3) postavite sve njegove delove na 2) Vratite posudu u svoj prvobitni položaj. horizontalnu površinu. Namestite zaptivni prsten 1 na dno poklopca Komplet sa posudom (koja obuhvata i posude i zatvorite sa njim posudu.
  • Página 12 Kako koristiti blender 1. Oljuštite i okoštajte voće i povrće koje količinu čiste vode kako bi se olakšao želite da koristite i isecite ga na sitne rad uređaja. Razmera hrane u odnosu na vodu mora biti 2:3. Količina smese kocke. 2.
  • Página 13: Održavanje I Čišćenje

    ODRŽAVANJE I ČIŠĆENJE 1, posudu, zaptivni prsten 2 i sečivo Ovaj proizvod popravljati neovlašćeno lice. Opravku mogu vršiti ručno ili u mašini za pranje posuđa, a samo ovlašćeni servisi zatim ih sve osušite. Ukoliko ih perete u mašini za pranje posuđa, temperatura ne 1.
  • Página 14 ŽIVIMO SKUPAJ NAVODILO ZA UPORABO BLENDER Model: TM-9295 Pred uporabo pozorno preberite to navodilo in ga shranite za kasnejšo uporabo...
  • Página 15: Pomembna Varnostna Navodila

    POMEMBNA VARNOSTNA NAVODILA Pred uporabo te elektronske naprave nameščanjem delov. Napravo je treba izpolniti osnovne navedene izklopite tako, da katero koli kontrolo predpogoje: obrnete v položaj OFF, potem pa 1. Prebrati vsa navodila. napajalni kabel iztaknete iz vtičnice, 2. Pred uporabo preveriti, ali napetost v in sicer tako, da povlečete njegov stenski vtičnici...
  • Página 16 SPOZNAJTE SVOJ BLENDER Merilna posoda Pokrov Posoda Tesnilni obroč Baza za montažo noža Motorna enota Regulator hitrosti slika 1 REGULATOR HITROSTI slika 2...
  • Página 17: Pred Prvo Uporabo

    UPORABA Pred prvo uporabo 1. Pred prvo uporabo odpakirajte napravo in jo zavrtite v nasprotni smeri urinega vse dele postavite na vodoravno površino. kazalca in močno zategnete (glej sliko 3). 2. Komplet s posodo (ki vključuje merilno po- 2) Posodo vrnite v prvotni položaj. Tesnilni sodo, pokrov, tesnilni obroč...
  • Página 18 Kako uporabljati blender 2. Vso hrano, ki jo želite zmešati dajte v POZOR: Posoda in baza sta zdaj zavarovani. Ne poskušajte priviti osnove posodo blenderja (glej sliko 6). Večinoma posode na motorno enoto. je treba dodati določeno količino čiste 1. Olupite sadje in zelenjavo, ki jih želite vode, da se olajša delovanje naprave.
  • Página 19: Vzdrževanje In Čiščenje

    VZDRŽEVANJE IN ČIŠČENJE 5. Izperite merilno posodo, pokrov, tesnilni Tega izdelka popravljati obroč 1, posodo, tesnilni obroč 2 in rezilo, nepooblaščena oseba. Popravila lahko ročno ali v pomivalnem stroju in jih posušite. izvajajo samo pooblaščeni servisii. Če jih pomivate v pomivalnem stroju, temperatura ne sme biti višja od 70°C.
  • Página 20 MNE/BiH UPUTSTVO ZA UPOTREBU BLENDER Model: TM-9295 Pažljivo pročitajte ovo uputstvo prije korišćenja i sačuvajte ga za kasniju upotrebu...
  • Página 21 VAŽNA BEZBJEDNOSNA UPUTSTVA nastavaka. Uređaj isključujete Prije upotrebe ovog električnog aparata okretanjem bilo koje kontrole u poziciju trebalo uvijek ispuniti osnovne OFF, a zatim izvadite kabl za preduslove uključujući slijedeće: napajanje iz utičnice hvatanjem za Pročitati sva uputstva. njegov gumeni dio koji direktno ulazi u Prije upotrebe provjeriti da li napon utičnicu, a ne povlačenjem samog u zidnoj utičnici odgovara naponu...
  • Página 22 UPOZNAJTE SVOJ BLENDER Poklopac sa mjeračem Poklopac Posuda blendera Dihtung Spoj sa noževima Kućište motora Dugme za regulisanje brzine slika 1 Dugme za regulisanje brzine slika 2...
  • Página 23: Prije Prve Upotrebe

    KORIŠĆENJE Prije prve upotrebe Prije prve upotrebe, otpakujte uređaj i Namjestite zaptivni prsten 1 na dno postavite njegove djelove poklopca posude i zatvorite sa njim horizontalnu površinu. posudu. Postavite mjericu unutar poklopca Komplet sa posudom (koja obuhvata i tako što ćete centrirati izbočine koje se mjericu, poklopac, zaptivni prsten 1, nalaze na dnu mjerice u njihova ležišta na samu posudu, zaptivni prsten 2, jedinicu...
  • Página 24 Kako koristiti blender 1. Oljuštite i okoštajte voće i povrće koje količinu čiste vode kako bi se olakšao rad želite da koristite i isjecite ga na sitne uređaja. Razmjera hrane u odnosu na kocke. vodu mora biti 2:3. Količina smjese ne 2.
  • Página 25 ODRŽAVANJE I ČIŠĆENJE 1, posudu, zaptivni prsten 2 i sječivo Ovaj proizvod ne smije popravljati neovlašćeno lice. Poravku mogu vršiti ručno ili u mašini za pranje posuđa, a zatim ih sve osušite. Ukoliko ih perete u samo ovlašćeni servisi. mašini za pranje posuđa, temperatura ne 1.
  • Página 26 UPUTE ZA UPORABU BLENDER Model: TM-9295 Pozorno pročitajte ove upute prije korištenja i sačuvajte ga za buduću uporabu...
  • Página 27 VAŽNE BEZBJEDNOSNE UPUTE čišćenja, skidanja ili stavljanja nastavaka. Prije uporabe ovog električnog aparata Uređaj isključujete okretanjem bilo koje trebalo uvijek ispuniti osnovne kontrole u poziciju OFF, a zatim izvadite preduvjete uključujući slijedeće: kabel za napajanje iz utičnice hvatanjem Pročitati sve upute. za njegov gumeni dio koji direktno ulazi u Prije uporabe provjeriti da li napon u utičnicu, a ne povlačenjem samog kabela.
  • Página 28 UPOZNAJTE SVOJ BLENDER Poklopac sa mjeračem Poklopac Posuda blendera Dihtung Spoj sa noževima Kućište motora Gumb za regulisanje brzine slika 1 Gumb za regulisanje brzine slika 2...
  • Página 29: Prije Prve Uporabe

    KORIŠTENJE Prije prve uporabe 1. Prije prve uporabe, otpakujte uređaj i Namjestite zaptivni prsten 1 na dno postavite sve njegove djelove na horizontalnu poklopca posude i zatvorite sa njim površinu. posudu. Postavite mjericu unutar poklopca 2. Komplet sa posudom (koja obuhvata i tako što ćete centrirati izbočine koje se mjericu, poklopac, zaptivni prsten 1, samu nalaze na dnu mjerice u njihova ležišta na...
  • Página 30 Kako koristiti blender 1.Oljuštite i okoštajte voće i povrće koje želite količinu čiste vode kako bi se olakšao rad da koristite i isjecite ga na sitne kocke. uređaja. Razmjera hrane u odnosu na 2.Ubacite svu željenu hranu koju želite da vodu mora biti 2:3.
  • Página 31 ODRŽAVANJE I ČIŠĆENJE Ovaj proizvod ne smije popravljati 6. Isperite mjericu, poklopac, zaptivni prsten neovlašćeno lice. Poravku mogu vršiti 1, posudu, zaptivni prsten 2 i sječivo ručno samo ovlašteni servisi. ili u mašini za pranje posuđa, a zatim ih Prije čišćenja, iskopčajte kabel za sve osušite.
  • Página 32: Vivimos Juntos

    VIVIMOS JUNTOS MANUAL DE USO BATIDORA Model: TM-9295 Lea atentamente este manual antes de usarlo y conserve lo para su uso posterior...
  • Página 33: Importantes Instrucciones De Seguridad

    IMPORTANTES INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD Antes de utilizar este aparato eléctrico debe toma de corriente antes de limpiar, quitar o siempre cumplir con los requisitos básicos, poner extensiones. Al apagar el dispositivo entre ellos los siguientes: gire algún control en la posición OFF y retire el 1.
  • Página 34: Conozca Su Batidora

    CONOZCA SU BATIDORA Tapa con medidor Tapa Vaso de batidora Sellador Compuesto con cuchillas Carcasa del motor Botón para control de velocidad Figura 1 Botón para control de velocidad...
  • Página 35: Antes Del Primer Uso

    la cuchilla en el fondo de la jarra y asegure el conjunto de la cuchilla girándolo en sentido contrario a las agujas del reloj , hasta que SE quede apretado. Antes del primer uso (Ver figura 3) 2) Reposicione el conjunto del frasco con su abertura hacia arriba.
  • Página 36: Cómo Utilizar La Batidora

    Cómo utilizar la batidora Pele y quite los huesos de las frutas y verduras que desea utilizar y corte las en cubos pequeños 2. Coloque todos los alimentos que quiere mezclar en el contenedor de la licuadora (ver figura 6). Básicamente, es necesario insertar una determinada cantidad de agua al fin de facilitar el funcionamiento del aparato.
  • Página 37 ATENCIÓN Atención: Para una mejor rotación de los alimentos que se deben mezclar con los 1) No sumerja la unidad del motor en el líquido para evitar el riesgo de descarga. líquidos, primera vierta el líquido en el eléctrica. contenedor , y después añada los alimentos 2) No utilice cepillos de limpieza agresivos y sólidos.
  • Página 38: Limpieza Y Mantenimiento

    LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO desenrosque el anillo de sellado 1 de la Antes de limpiar, desconecte el parte inferior de la cubierta. cable de la hoja con la mano o en el lavavajillas, y luego seque todos las Enjuague la medidora, la tapa, el anillo piezas.
  • Página 39 ΖΟΥΜΕ ΜΑΖI ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ ΜΠΛΕΝΤΕΡ Μοντέλο: TM-9295 Διαβάστε αυτές τις οδηγίες προσεκτικά πριν από τη χρήση και αποθηκεύστε τις.
  • Página 40 ΣΥΜΑΝΤΙΚΕΣ ΠΡΟΦΥΛΑΞΕΙΣ Πριν από τη χρήση της ηλεκτρικής συσκευής, οι επόμενες βασικές προφυλάξεις πάντα πρέπει να ακολουθούνται: από τον καθαρισμό. Αφήστε τη Διαβάστε όλες τις οδηγίες. συσκευή για λίγα λεπτά πριν τη Πριν από τη χρήση ελέγξτε ότι η τάση της συναρμολογήσετε...
  • Página 41 ΕΞΟΙΚΕΙΩΘΕΙΤΕ ΜΕ ΤΟ ΜΠΛΕΝΤΕΡ ΣΑΣ Δοσομετρητής Κάλυμμα Κανάτα Μικρό καπάκι Εξάρτημα λεπίδων Κεντρική μονάδα Επιλογέας ταχύτητας Εικ. 1 Εικ. 2...
  • Página 42: Πριν Από Την Πρώτη Χρήση

    ΠΩΣ ΝΑ ΧΡΗΣΙΜΟΠΟΙΕΙΤΕ Πριν από την πρώτη χρήση Πριν από τη πρώτη χρήση, 2) Γυρίστε την κανάτα στην αρχική αφαιρέστε την συσκευασία και θέση. Τοποθετήστε και στρέψτε το τοποθετήστε όλα τα εξαρτήματα σε μικρό καπάκι στο κάτω μέρος του μια οριζόντια επιφάνεια. καλύμματος...
  • Página 43 Πώς να χρησιμοποιείτε το μπλέντερ Ξεφλουδίστε και καθαρίστε τα φρούτα ή λαχανικά και κόψτε τα σε μικρά κομμάτια. Τοποθετήστε την τροφή στην κανάτα (Βλ.Εικ.6). Συνήθως πρέπει να προσθέσετε λίγο καθαρό νερό ώστε να διευκολύνετε την ομαλή λειτουργία της συσκευής. Η αναλογία τροφής...
  • Página 44 ΔΙΑΤΗΡΗΣΗ ΚΑΙ ΚΑΘΑΡΙΣΜΟΣ Αυτή η συσκευή δεν έχει ανταλλακτικά που επισκευάζονται από τον πελάτη. Απευθυνθείτε στον εξουσιοδοτημένο επισκευαστή. Πριν από τον καθαρισμό, αποσυνδέστε το μπλέντερ. Πάντα το πλένετε αμέσως μετά τη χρήση για πιο εύκολο καθαρισμό. Μην αφήνετε την τροφή να...
  • Página 45 МKD ЖИВЕЕМЕ ЗАЕДНО УПАТСТВО ЗА УПОТРЕБА БЛЕНДЕР Модел: TM-9295 Внимателно прочитајте ги овие упатства и чувајте ги за потанамошна употреба...
  • Página 46 ВАЖНИ БЕЗБЕДНОСНИ УПАТСТВА Пред употреба на овој електричен 10. Кога уредот не е во употреба, уред секогаш треба да се исклучете го кабелот из штекер пред придржувате на основните мерки на чистење, одстранување или поставување на додатоци. Исклучете претпазливост, вклучително и...
  • Página 47 ЗАПОЗНАЈТЕ ГО ВАШИОТ БЛЕНДЕР Капак со мерач Капак Садот на блендер Дихтунг Дел с ножеви Куќиште на моторот Копче за регулисање на брзината слика 1 Копче за регулисање на брзината слика 2...
  • Página 48 УПОТРЕБА ПРЕД ПРВА УПОТРЕБА 1. Пред прва употреба, распакујте го Наместете го заптивен прстен 1 на дното уредот, и ставете ги сите делови во на капак и затворете го садот со хоризонтална површина. него.Ставете ја мерица внатре во капак со 2.
  • Página 49 Како да користи блендерот Количина на чиста вода за се олесни 1. Олуштете го овошје и зеленчук што работа на уредот. Однос на храна и сакате да користете и исечете го на водата треба да биде 2:3. Износот на мали коцки. смесата...
  • Página 50 ЧИСТЕЊЕ И ОДРЖУВАЊЕ Измијте ја мерица, капак, заптивен Овој уред не смее да се поправи од прстен 1, садот, заптивен прстен 2 и страна на неовластено лице. сечило рачно или во машина за миење Поправка може да се врши само од садови, а...
  • Página 51 JETOJMË SË BASHKU UDHËZIMI MANUAL BLENDER Modeli: TM-9295 Lexoni me kujdes këtë udhëzim para se të përodrni dhe mbani për përdorim të mëvonëhëm...
  • Página 52 UDHËZIME RËNDËSISHME TË SIGURISË nga prodhuesi mund të shkaktojë zjarr, goditje elektrike dhe plagosje 10. Kur pajisja nuk është në përdorim, stakoni kabllo energjisë nga prize mur Para së të përdorni këtë pajisje para pastrimit, heqjen ose vendosjen e elektrike duhet të jenë plotësuar shtesave.
  • Página 53 NJOHNI BLENDERI JUAJ Kapaku me aparati matës Kapaku Enë e blenderit Dihtung Lidhja me thikat Strehim motor Kopsë për rregullim i shpejtësisë Pikturë 1 Kopsë për Rregullimi i shpejtësisë pikturë 2...
  • Página 54: Para Përdorimit Të Parë

    PËRDORIMI Para përdorimit të parë nga akrepave të sahatit dhe shtrënguani 1. Para përdorimit të parë, spakëtoni pajisjne forte (shikoni pikturën 3) dhe vendosni të gjitha pjesët e saj në 2) Ktheni enën në pozicionin të saj origjinal. sipërfaqjen horizontale. Vendosni unaz të...
  • Página 55 Si përdorni blenderit Për të lehtësuar funksionimin e pajisjes. 1. Zhvisheni dhe hiqni pitet të pemëve dhe Shuma e ushqimit në krahasim me ujë përimeve të cilat ju doni të përdorni dhe duhet të jetë 2:3. Sasia e përzierjes nuk copëtoni atë...
  • Página 56 MIRËMBAJTJA DHE PASTRIMI Ky produkt nuk mund të riparohet nga 1, enë, unaz mbyllje 2 dhe the me dorë ose personi i paautorizuar. Shërbimi duhet të në pjatalarëse dhe pastaj thathëni të gjithë. kryhet vetëm nga shërbimi i autorizuar Nëse ju lani në pjatalarëse, temperatura nuk 6.
  • Página 57: Vivemos Juntos

    VIVEMOS JUNTOS MANUAL DE INSTRUÇOES LIQUIDIFICADOR Modelo: TM-9295 Leia atentamente este manual de instruções e mantenha o mesmo para futuras consultas.
  • Página 58: Instruções Importantes De Segurança

    INSTRUÇÕES IMPORTANTES DE SEGURANÇA Antes de usar este atensílio elétrico, sempre sigua as precauções básicas seguintes: 1. Leia todas as instruções. antes de colocar ou retirar peças, e 2. Antes de ligar o produto na rede antes limpar remover elétrica certifique-se de que a tensão conteúdos da jarra da batedeira ou elétrica de sua tomada corresponde copo...
  • Página 59 CONHEÇA O SEU LIQUIDIFICADOR Sobre a tampa medidora Tampa Jarra de vidro Gumição de borracha Conjunto de lâminas Unidade de motor Controlador de velocidades fig. 1 CONTROLADOR DE VELOCIDADES...
  • Página 60: Como Utilizar

    COMO UTILIZAR Antes da primeira utilização anti- horário até sentir pressão (Foto Antes de usar, desembrulhe o aparelho e coloque todas as peças Deixe a jarra na sua posição sobre uma superfície horizontal.2. original. Coloque guarnição A jarra de vidro (com medidora, borracha 1 no fundo da tampa e feche tampa, borracha 1, vidro, borracha 2, a jarra de vidro.
  • Página 61 Utilização Descasque frutas ou legumes, tire sementes, corte em pedaços pequenos Coloque ingredientes na jarra de vidro (Foto 6). Geralmente devia adicionar certa quantidade da água para funcionamento do aparelho mais fácil. A proporção de alimentos e de água é 2: 3.
  • Página 62: Limpeza E Manutenção

    LIMPEZA E MANUTENÇÃO Este produto não contém peças que possam ser reparadas pelo utilizador. Consulte o pessoal de serviço qualificado. com água morna e detergente, enxugue Sempre retire cabo e seque completamente, ou lave em liquidificador da tomada antes de limpar. lava-louça.
  • Página 63 www.voxelectronics.com...

Tabla de contenido