Resumen de contenidos para VOX electronics TM-6105
Página 1
TM-6105 OPERATING INSTRUCTIONS STAND BLENDER UPUTSTVO ZA UPOTREBU BLENDER MANUAL DE USUARIO LICUADORA MANUAL DO USUÁRIO LIQUIDIFICADOR ЕГХЕIРIΔIO ХРНΣТН ΜΠΛΕΝΤΕΡ NAVODILA ZA UPORABO BLENDER UPUTE ZA UPORABU BLENDER UPUTSTVO ZA UPOTREBU BLENDER УПАTСТВА ЗА РАКУВАЊЕ БЛЕНДЕР MANUALI I PERDORUESIT BLENDER...
Página 2
LET’S LIVE TOGETHER INSTRUCTION MANUAL STAND BLENDER Model: TM-6105...
Página 3
PLEASE RETAIN THESE INSTRUCTIONS FOR FUTURE REFERENCE...
IMPORTANT SAFEGUARDS When using this electrical appliance, basic safety precautions should always be followed, including the following: 1. Read all the instructions. 2. Before using check that the voltage indicated on the product corresponds with the voltage of your electrical outlet. 3.
Página 5
WARNING: Potential injury from misuse. Care shall be taken when handling the sharp cutting blades, emptying the bowl and during cleaning. CAUTION: Ensure that the blender is switched off before removing it from the stand. Switch off the appliance and disconnect from supply before changing accessories or approaching parts that move in use.
Página 6
KNOW YOUR BLEANDER Measure cup Glass jar Base Fig.1 ) Main unit/Jar components ( SPEED KNOB Fig.2...
Página 7
HOW TO USE Before initial use 1. Before first use, unpack the appliance and place all parts on a horizontal surface. 2. The jar assembly (as Fig.1, including the measure cup, lid, glass jar) has already been assembled into the base. Disassemble to wash all detachable parts except the base.
Página 8
Jar handle Lock and unlock sign Fig.5 The using of jar: 1. Peel or core fruit or vegetables and then cut it into small dices. 2. Place the food to be blended into the jar(See Fig.6). Usually, certain amount of purified water has to be added to facilitate the smooth running of appliance.
operation cycle. 2) If you want to stop the device while operating, turn the knob to 0 position anytime. During blending, Before blending, add the ingredient add food to be through the lid blended into the opening. jar. Fig.6 Fig.7 Important operating tips 1.
Fig.8 6. Rinse the measure cup, lid, jar, seal ring, blade assembly by hands or in a dishwasher and then dry. They are dishwasher safe components, but the temperature setting shall not exceed 70℃. 7. Using warm soapy water to scrub the blade, then rinse thoroughly under the tap. Do not touch the sharp blades, handle with care.
Página 11
UPUTSTVO ZA UPOTREBU LENDER Model: TM-6105...
Página 12
MOLIMO SAČUVAJTE OVO UPUTSTVO ZA BUDUĆU UPOTREBU...
VAŽNA BEZBEDNOSNA UPUTSTVA Pre upotrebe ovog električnog uređaja trebalo bi uvek ispuniti osnovne preduslove uključujući sledeće: 1. Pročitajte sva uputstva. 2. Pre upotrebe proverite da li napon na vašem uređaju odgovara naponu u zidnoj utičnici. 3. Ne dozvolite da kabl za napajanje tokom upotrebe visi sa ivice stola, radne površine ili blizu bilo kakvog grejnog tela.
Página 14
UPOZORENJE: Moguće povrede u slučaju nepravilnog korišćenja. Budite pažljivikada rukujete s oštrim sečivima, prilikom pražnjenja posude i tokom čišćenja. OPREZ: Proverite da li ste isključili uređaj pre nego što sklonite posudu sa postolja. Isključite uređaj sa napajanja pre menjanja dodataka i kada prilazite delovima koji se pokreću dok rade.
Página 15
UPOZNAJTE VAŠ BLENDER Čaš a sa m eram a P oklopac S t aklena posuda Baz a Fig.1 ) Glavna jedinica/Delovi posude ( DUGME ZA REGULISANJE BRZINE Fig.2...
Página 16
UPOTREBA BLENDERA Pre prve upotrebe 1. Pre prve upotrebe, raspakujte uređaj i postavite sve delove na horizontalnu površinu. 2. Posuda sa dodacima (Slika 1, uključujući čašu sa merama, poklopac, zaptivni prsten, posudu, kućište sa sečivima) je već postavljena na kućište motora. Molimo konsultujte deo ČIŠĆENJE I ODRŽAVANJE.
Página 17
Ručka Znak za zaključavanje/ otključavanje Slika 5 Upotreba posude: 1. Oljuštite voće ili povrće i izvadite koštice, zatim ga isecite na male kocke. 2. Stavite hranu u posudu blendera (Vidi Sliku 6). Obično je potrebno dodati određenu količinu čiste vode da bi se olakšao rad blendera. Odnos hrane i vode je 2:3. Količina smese za obradu ne sme preći maksimalni nivo označen na posudi.
Tokom Pre blendiranja, blendiranja, dodajte hranu u dodajte sastojke posudu. kroz otvor na poklopcu. Slika 6 Slika 7 Važni saveti Za najbolju rotaciju hrane koju treba izmešati sa tečnostima, sipajte u posudu prvo tečnost, a čvršću hranu dodajte naknadno. Neki od zadataka koji se ne mogu najefikasnije izvesti u blenderu su: mućenje belanaca, šlaga, krompir pirea, mlevenje mesa, mešanje testa, ceđenje soka iz voća i povrća.
Página 19
Slika 8 6. Operite čašu sa merama, poklopac, posudu, zaptivni prsten, postolje sa sečivima za mlevenje, postolje sa sečivima za seckanje ručno ili u sudomašini. To su delovi bezbedni za pranje u sudomašini, ali temperatura pranja ne sme prelaziti70℃. 7. Očistite sečivo koristeći toplu, sapunjavu vodu i temeljno isperite pod tekućom vodom. Ne dodirujte oštro sečivo i rukujte njime pažljivo.
Página 20
VIVIMOS JUNTOS MANUAL DE USO LICUDORA Model:TM-6105...
Página 21
POR FAVOR, CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES PARA FUTURAS REFERENCIAS...
SALVAGUARDIAS IMPORTANTES Antes de usar el artefacto eléctrico, siempre se deben seguir las precauciones básicas, incluidas las siguientes: 1. Lea este folleto a fondo antes de usar el aparato y conserve lo para futuras referencias. 2. Antes de usar el aparato, compruebe que el voltaje indicado en el producto corresponde con el voltaje de su toma de corriente.
CONOZCA SU LICUADORA MEDIDA DE LA TAZA TAPA JARRA DE VIDRIO BASE Unidad principal / componentes de jarra (Fig 1) PERILLA DE VELOCIDAD Fig 2...
Página 24
COMO USAR Antes del primer uso 1. Antes del primer uso, desembale el aparato y coloque todas las piezas en una superficie horizontal. 2. El conjunto de la jarra (incluyendo la jarra de medida, la tapa, el anillo de sellado 1, la jarra, el anillo de sellado 2, el conjunto de la cuchilla y la base de la jarra) ya se ha ensamblado en la unidad del motor.
Página 25
Cómo utilizar 1. Pelar o cortar el corazón de la fruta o verdura y luego cortarla en pequeños dados. 2. Coloque la comida que se va a mezclar en la jarra (vea la Fig. 6). Por lo general, se debe agregar cierta cantidad de agua purificada para facilitar el buen funcionamiento del electrodoméstico.
LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO Este producto no contiene piezas reparables por el usuario. Remita el servicio al personal de servicio calificado. 1. Antes de limpiar, desenchufe la licuadora. 2. Lave siempre el aparato inmediatamente después del uso para una limpieza más fácil. No permita que los alimentos se sequen en el ensamblaje de la jarra ya que esto dificultará...
PRECAUÇÕES IMPORTANTES Ao usar este aparelho eléctrico, deve seguir sempre algumas precauções básicas de segurança, incluíndo as seguintes: 1. Leia cuidadosamente todas as instruções. 2. Antes de usar, verifique se a tensão indicada no produto corresponde à tensão da sua tomada elétrica. 3.
Página 30
CUIDADO: Certifique se de que o liquidificador está desligado antes de removê lo do suporte. Desligue o aparelho, inclusive da tomada antes de trocar acessórios ou peças que desgastadas pelo uso. CONOZCA SU LICUADORA COPO DE MEDIDA TAMPA JARRO DE VIDRIO BASE OTÃO...
COMO UTILIZAR 1. Antes da primeira utilização, desembale o aparelho e coloque todas as peças sobre uma superfície horizontal. 2. O conjunto do frasco (incluindo o copo de medição, a tampa, o anel de vedação 1, o frasco, o anel de vedação 2, o conjunto da lâmina e a base do frasco) já...
Página 32
Como usar 1. Descasque e se necessário, retire caroços de frutas ou legumes, em seguida, corte-os em pequenos bocados. 2. Coloque os alimentos a serem misturados no frasco (veja a Fig. 6). Normalmente é necessário adicionar uma certa quantidade de água potável para facilitar o bom funcionamento do aparelho. A proporção de alimentos e água é...
chantilly, claras em castelo, puré de batatas, ralar carne, bater massa, espremer sumos de frutas e vegetais • Os seguintes itens nunca devem ser colocados no aparelho dado que podem causar danos: ossos, grandes pedaços de alimentos sólidos, congelados ou alimentos duros, como p.e. nabos. CUIDADOS E LIMPEZA Este produto não contém peças reparáveis pelo consumidor.
Página 34
CUIDADO 1) Não mergulhe a unidade do motor em líquidos para evitar choque elétrico. 2) Não use pastilhas de limpeza ou limpadores abrasivos em peças ou partes principais. 3) Não leve nenhuma peça deste aparelho na máquina de lavar louça. Esta aparelho não deve nunca ir a máquina de lavar louça.
Página 36
ΦΥΛΑΞΤΕ ΑΥΤΕΣ ΤΙΣ ΟΔΗΓΙΕΣ ΓΙΑ ΜΕΛΛΟΝΤΙΚΗ ΧΡΗΣΗ...
Página 37
ΣΗΜΑΝΤΙΚΕΣ ΠΡΟΦΥΛΑΞΕΙΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ Πριν από τη χρήση αυτής της ηλεκτρικής συσκευής, πάντα πρέπει να ακολουθήσετε τις εξής βασικές προφυλάξεις: 1. Διαβάστε όλες τις οδηγίες. 2. Πριν από τη χρήση επιβεβαιώστε ότι η ένταση της συσκευής αντιστοιχεί στην ένταση του ηλεκτρικού ρεύματος στο σπίτι σας. 3.
Página 38
19. Μη χρησιμοποιείτε τη συσκευή έξω. 20. Μη χρησιμοποιείτε τη συσκευή για άλλη από την προορισμένη χρήση. ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: Πιθανός τραυματισμός λόγω λανθασμένης χρήσης. Πρέπει να δώσετε προσοχή όταν χρησιμοποιείτε τις κοφτερές λεπίδες, όταν αδειάζετε το δοχείο και κατά τον καθαρισμό. ΠΡΟΣΟΧΗ: Επιβεβαιώστε...
Página 39
Κύρια μονάδα/Κύρια εξαρτήματα (Εικ. 1) ΔΙΑΚΟΠΤΗΣ Εικ. 2 ΠΩΣ ΝΑ ΤΟ ΧΡΗΣΙΜΟΠΟΙΕΙΤΕ Πριν από την πρώτη χρήση 1. Πριν από την πρώτη χρήση, βγάλτε τη συσκευασία και τοποθετήστε όλα τα εξαρτήματα σε μια οριζόντια επιφάνεια. 2. Τα εξαρτήματα με την κανάτα (όπως στην Εικ. 1, κύπελλο μέτρησης, καπάκι, δακτύλιος...
Página 40
Εικ. 3 Εικ. 4 Λαβή κανάτας Jar handle Σήμα κλειδώματος και Lock & unlock sign ξεκλειδώματος Εικ. 5 Πώς να χρησιμοποιείτε την κανάτα: 1. Ξεφλουδίστε και βγάλτε κουκούτσια από τα φρούτα και λαχανικά και κόψτε τα καρέ. 2. Βάλτε την τροφή για επεξεργασία μέσα στο κύπελλο (Βλ. Εικ. 6). Συνήθως πρέπει να...
Página 41
ΣΥΝΤΑΓΗ ΕΙΔΟΣ ΠΡΟΕΤΟΙΜΑΣΙΑ ΒΑΡΟΣ ΤΑΧΥΤΗΤΑ ΤΡΟΦΗΣ Καρότα (μήλα, Κόψτε τα Καρότα: 640γρ Υψηλή αχλάδια, κλπ.) Νερό: 960γρ 15mm*15mm*15mm 3. Βάλτε το κάλυμμα στην κανάτα. Επιβεβαιώστε ότι το κύπελλο μέτρησης είναι στη θέση του. 4. Συνδέστε το καλώδιο ρεύματος στην τροφοδοσία. 5.
ΣΥΝΤΗΡΗΣΗ ΚΑΙ ΚΑΘΑΡΙΣΜΟΣ Αυτή η συσκευή δεν έχει έξαρτήματα που μπορείτε να επισκευάσετε μόνοι σας. Επικοινωνήστε με το πλησιέστερο κέντρο σέρβις. 1. Πριν από τον καθαρισμό, αποσυνδέστε το μπλέντερ. 2. Πάντα πλύνετε τα εξαρτήματα αμέσως μετά τη χρήση για πιο εύκολο καθαρισμό. Μην...
Página 43
ΠΡΟΣΟΧΗ 1) Μη βουτάτε τη μονάδα κινητήρα σε υγρά για να αποφύγετε ρίσκο ηλεκτροπληξίας. 2) Μη χρησιμοποιείτε σκληρά μαξιλάρια καθαρισμού ή καθαριστικά να μη ζημιώσετε το φινίρισμα. 3) Μη βάζετε τη μονάδα κινητήρα στο πλυντήριο πιάτων. Αυτή η συκευή δεν είναι...
Página 44
ŽIVIMO SKUPAJ NAVODILO ZA UPORABO LENDER Model: TM-6105...
Página 45
PROSIMO SHRANITE TA NAVODILA ZA POZNEJŠO UPORABO...
POMEMBNI VARNOSTNI NAPOTKI Pred uporabo električnega aparata, vedno upoštevajte naslednje osnovne varnostne napotke: 1. Pred uporabo preučite navodila v celoti. 2. Pred uporabo preverite, da napetost navedena na izdelku ustreza napetosti Vaše električne napeljave. 3. Ne dovolite, da napajalni kabel visi čez rob mize ali da se dotika vroče površine. 4.
Página 47
20. Aparat uporabljajte samo za predvidene namene. OPOZORILO: V primeru nepravilne uporabe obstaja nevarnost telesnih poškodb. Pazljivo rokujte z ostrimi rezili pri pražnjenju posode in čiščenju. POZOR: Preden odstranite posodo s pogonske enote, preverite ali ste ugasnili aparat. Pred zamenjavo dodatkov in kadar nameravate rokovati s premičnimi deli, izključite aparat iz električnega omrežja.
Página 48
REGULATOR HITROSTI Slika UPORABA BLENDERJA Pred prvo uporabo 1. Pred prvo uporabo, odstranite aparat iz embalaže in postavite vse dele na ravno površino. 2. Posoda z dodatki (Slika 1, vključujoč merico, pokrov, tesnilni obroč, posodo, nastavek z rezili) je že postavljena na pogonsko enoto. Razstavite vse dele razen pogonske enote, da bi jih oprali.
Página 49
Fig.3 Fig.4 Ročaj Lock / unlock znak Fig.5 Uporaba vrča: 1. Olupite oz. odstranite koščice iz sadja in zelenjave in narežite na majhne kocke. 2. Dodajte hrano v posodo (glej sliko 6). Navadno je potrebno dodati določeno količinu čiste vode, da bi blender lažje deloval. Odnos hrane in vode je 2:3. Količina zmesi za obdelavo ne sme preći največjo oznako za največjo dovoljeno raven na posodi.
Página 50
4. Vključite vtikač v standardno zidno vtičnico. 5. Izberite želeno hitrost z regulatorjem hitrosti. 6. Za hitro in grobo mletje, obrnite regulator hitrosti na položaj P i držite nekaj sekund, nato pustite. Regulator hitrosti se bo samodejno vrnil na položaj O. V kolikor je potrebno, ponovite postopek večkrat, dokler ne dobite želeni rezultat.
ČIŠČENJE IN VZDRŽEVANJE Aparat ne vsebuje dele, ki bi jih lahko zamenjal uporabnik. Za popravilo se obrnite na strokovno osebje. 1. Pred čišćenjem izključite aparat iz električne vtičnice. 2. Zaradi lažjega čiščenja, vedno pomijte aparat takoj po uporabi. Ne dovolite, da se hrana zasuši v posodi, saj bo čiščenje veliko težje.
Página 52
3- Pogonska enota ni primerna za pomivanje v pomivalnem stroju. OKOLJU PRIJAZNO ODLAGAJE Prispevajte k zaščiti okolja! Prosimo Vas da upoštevate veljavne predpise: odslužene električne aparate odnesite ustrezno zbirno mesto.
Página 53
UPUTE ZA UPORABU LENDER Model: TM-6105...
Página 54
MOLIMO SAČUVAJTE OVE UPUTE ZA BUDUĆU UPORABU...
Página 55
VAŽNE BEZBJEDNOSNE UPUTE Prije uporabe ovog električnog uređaja trebalo bi uvijek ispuniti osnovne preduvjete uključujući sljedeće: 1. Pročitajte sve upute. 2. Prije uporabe provjerite da li napon na vašem uređaju odgovara naponu u zidnoj utičnici. 3. Ne dozvolite da kabel za napajanje tjekom uporabe visi sa ruba stola, radne površine ili blizu bilo kakvog grijnog tijela.
Página 56
UPOZORENJE: Moguće povrede u slučaju nepravilnog korištenja. Budite pažljivi kada rukujete s oštrim sječivima, prilikom pražnjenja posude i tjekom čišćenja. OPREZ: Provjerite da li ste isključili uređaj prije nego što sklonite posudu sa postolja. Isključite uređaj sa napajanja prije mijenjanja dodataka i kada prilazite dijelovima koji se pokreću dok rade.
Página 57
UPOZNAJTE VAŠ BLENDER Čaš a sa m jeram a P oklopac Staklena posuda Baz a Fig.1 ) Glavna jedinica/Dijelovi posude ( GUMB ZA REGULIRANJE BRZINE Slika 2...
Página 58
UPORABA BLENDERA Prije prve uporabe 1. Prije prve uporabe, raspakujte uređaj i postavite sve dijelove na horizontalnu površinu. 2. Posuda sa dodacima (Slika 1, uključujući čašu sa mjerama, poklopac, zaptivni prsten, posudu, kućište sa sječivima) je već postavljena na kućište motora. Molimo konsultujte dio ČIŠĆENJE I ODRŽAVANJE.
Página 59
Ručka Znak za zaključavanje/ otključavanje Slika 5 Uporaba posude: 1. Oljuštite voće ili povrće i izvadite koštice, zatim ga isijecite na male kocke. 2. Stavite hranu u posudu blendera (Vidi Sliku 6). Obično je potrebno dodati određenu količinu čiste vode da bi se olakšao rad blendera. Odnos hrane i vode je 2:3. Količina smjese za obradu ne smije preći maksimalnu razinu označenu na posudi.
Tjekom Prije blendiranja, blendiranja, dodajte hranu u dodajte sastojke posudu. kroz otvor na poklopcu. Slika 6 Slika 7 Važni savjeti Za najbolju rotaciju hrane koju treba izmješati sa tekućinama, sipajte u posudu prvo tekućinu, a čvršću hranu dodajte naknadno. Neki od zadataka koji se ne mogu najefikasnije izvesti u blenderu su: mućenje bjelanaca, šlaga, krompir pirea, mljevenje mesa, mješenje tijesta, cjeđenje soka iz voća i povrća.
Página 61
Slika 8 6. Operite čašu sa mjerama, poklopac, posudu, zaptivni prsten, postolje sa sječivima za mljevenje, postolje sa sječivima za sjeckanje ručno ili u perilici posuđa. To su dijelovi bezbjedni za pranje u perilici posuđa, ali temperatura pranja ne smije prelaziti 70℃. 7.
Página 62
UPUTSTVO ZA UPOTREBU LENDER Model: TM-6105...
Página 63
MOLIMO SAČUVAJTE OVO UPUTSTVO ZA BUDUĆU UPOTREBU...
Página 64
VAŽNA BEZBJEDNOSNA UPUTSTVA Prije upotrebe ovog električnog uređaja trebalo bi uvijek ispuniti osnovne preduslove uključujući sljedeće: 1. Pročitajte sva uputstva. 2. Prije upotrebe provjerite da li napon na vašem uređaju odgovara naponu u zidnoj utičnici. 3. Ne dozvolite da kabl za napajanje tokom upotrebe visi sa ivice stola, radne površine ili blizu bilo kakvog grijnog tijela.
Página 65
UPOZORENJE: Moguće povrede u slučaju nepravilnog korišćenja. Budite pažljivi kada rukujete s oštrim sječivima, prilikom pražnjenja posude i tokom čišćenja. OPREZ: Provjerite da li ste isključili uređaj prije nego što sklonite posudu sa postolja. Isključite uređaj sa napajanja prije mijenjanja dodataka i kada prilazite dijelovima koji se pokreću dok rade.
Página 66
UPOZNAJTE VAŠ BLENDER Čaš a sa m jeram a P oklopac Staklena posuda Baz a Fig.1 ) Glavna jedinica/Dijelovi posude ( DUGME ZA REGULISANJE BRZINE Slika 2...
Página 67
UPOTREBA BLENDERA Prije prve upotrebe 1. Prije prve upotrebe, raspakujte uređaj i postavite sve dijelove na horizontalnu površinu. 2. Posuda sa dodacima (Slika 1, uključujući čašu sa mjerama, poklopac, zaptivni prsten, posudu, kućište sa sječivima) je već postavljena na kućište motora. Molimo konsultujte dio ČIŠĆENJE I ODRŽAVANJE.
Página 68
Ručka Znak za zaključavanje/ otključavanje Slika 5 Upotreba posude: 1. Oljuštite voće ili povrće i izvadite koštice, zatim ga isijecite na male kocke. 2. Stavite hranu u posudu blendera (Vidi Sliku 6). Obično je potrebno dodati određenu količinu čiste vode da bi se olakšao rad blendera. Odnos hrane i vode je 2:3. Količina smjese za obradu ne smije preći maksimalni nivo označen na posudi.
Página 69
Tokom Prije blendiranja, blendiranja, dodajte hranu u dodajte sastojke posudu. kroz otvor na poklopcu. Slika 6 Slika 7 Važni savjeti Za najbolju rotaciju hrane koju treba izmješati sa tečnostima, sipajte u posudu prvo tečnost, a čvršću hranu dodajte naknadno. Neki od zadataka koji se ne mogu najefikasnije izvesti u blenderu su: mućenje bjelanaca, šlaga, krompir pirea, mljevenje mesa, mješenje tijesta, cjeđenje soka iz voća i povrća.
Página 70
Slika 8 6. Operite čašu sa mjerama, poklopac, posudu, zaptivni prsten, postolje sa sječivima za mljevenje, postolje sa sječivima za sjeckanje ručno ili u sudomašini. To su dijelovi bezbjedni za pranje u sudomašini, ali temperatura pranja ne smije prelaziti 70℃. 7.
Página 71
ЖИВЕЕМЕ ЗАЕДНО УПАТСТВО ЗА УПОТРЕБА БЛЕНДЕР Модел: TM-6105...
Página 72
ВЕ МОЛИМО САЧУВАЈТЕ ГО ОВО УПАТСТВО ЗА ПОНАТАМОШНА УПОТРЕБА...
Página 73
ВАЖНИ БЕЗБЕДНОСНИ УПАТСТВА Пред употреба на овој електричен уред секогаш треба да се придржувате на основните мерки на претпазливост, вклучително и следните: 1. Прочитајте ги сите упатства. 2. Пред употреба проверете да ли напонот кај Вас одговара со работниот напон на уредот.
Página 74
Капак со мерач ЗАПОЗНАЈТЕ ГО ВАШИОТ БЛЕНДЕР Капак Стаклен сад База Слика1 Главна единица/Делови на садот ( ) КОПЧЕ ЗА РЕГУЛИСАЊЕ НА БРЗИНАТА Слика 2...
Página 75
УПОТРЕБА НА БЛЕНДЕРОТ Пред прва употреба 1. Пред прва употреба, распакујте го уредот, и ставете ги сите делови во хоризонтална површина. 2. Сет со садот (Слика 1, вклучувајќи шача со мерки, капак, заптивен прстен, садот, база со сечила) веќе е поврзан со моторната единица. Ве молиме видете го делот за Одржување и чистење.
Página 76
Рачка Знак за заклучување/ oтклучувањe Слика 5 Употреба на блендерот 1. Олуштете го овошје или зеленчук, исчистете ги од семките, потоа исечете го на мали коцки. 2. Внесете ја посакувана храна во садот на блендер (Види слика 6). Во суштина потребно е да...
Página 77
Во текот на Пред блендирање, работа можете да додадете ја храна додавате нови во садот. состојки преку отвор на капакот. Слика 6 Слика 7 Važni saveti Za najbolju rotaciju hrane koju treba izmešati sa tečnostima, sipajte u posudu prvo tečnost, a čvršću hranu dodajte naknadno.
Página 78
Слика 8 6. Измијте ја мерица, капак, заптивен прстен 1, садот, заптивен прстен 2 и сечило рачно или во машина за миење садови, а потоа ги сите осушете. Ако ги мијете во машина за миење садови, температура не треба да биде повисока од 70°C. 7.
Página 79
JETOJMË SË BASHKU UDHËZIMI I PËRDORIMIT BLENDER Modeli: TM-6105...
Página 80
JU LUTEMI RUANI KËTO UDHËZIME PËR PËRDORIM TË MËTUTJESHËM...
UDHËZIME TË RËNDËSISHME TË SIGURISË Para përdorimit të kësaj pajisjeje elektrike duhet gjithmonë të përmbushen parakushtet të cilat përfshijnë si në vijim: 1) Lexoni këto udhëzime. 2) Para përdorimit kontrolloni nëse tensioni i pajijses i përgjigjet tensionit në prizën e murit.
Página 82
20) Përdoreni pajisjen vetëm për qëllimet e parashikuara. VËREJTJE: Lëndimet e mundshme në rast të përdorimit jo të drejtë. Kini kujdes kur punoni me prerës të mprehtë, gjatë derdhjes së enës ose gjatë pastrimit. KUJDES: Kontrolloni nëse keni shkyqur pajisjen para se të hiqni enën nga mbajtësja. Shkyqeni pajisjen nga rryma para ndërrimit të...
Página 83
RREGULLATORI I SHPEJTËSISË Fig.2 PËRDORIMI I BLENDERIT Para përdorimit të parë 1. Para përdorimit të parë, çmontoni pajisjen dhe vendosni të gjitha pjesët në sipërfaqe horizontale. 2. Ena me shtojca (Foto 1, duke përfshirë gotën me masë, kapak, enën e qelqit) është vendosur në...
Página 84
Jar handle Lock & unlock sign Fig.5 Si të përdorni blenderin Qëroni pemët dhe perimet dhe nxirrni farat, pastaj preni në katrorë të vegjël. 2. Vendosni ushqimin në enën e blenderit (Shih Foton 6). Zakonisht duhet të shtohet një sasi e caktuar e ujit të...
Página 85
pajisja të ftohet në nivel të temperaturës së dhomës para se të vazhdoni punën. 2) Nëse dëshironi të ndaloni punën e makinës gjatë përdorimit, vendosni rregullatorin në pozicionin O në çdo moment Gjatë blendimit, shtoni Para blendimit të përbërësit nëpër ushqimit shtoni hapësirën në...
Página 86
Fig.8 5. Lani gotën për matje, kapakun, enën, unazën mbyllëse, mbajtësin me prerës përbluarje, mbajtësin me prerës për grirje, me dorë ose në enëlarëse. Këto pjesë janë të sigurta për larje në enëlarëse, por temperatura nuk duhet të tejkalojë 70℃. 6.