WAGNER FURNO 300 Manual Del Propietário
WAGNER FURNO 300 Manual Del Propietário

WAGNER FURNO 300 Manual Del Propietário

Pistola de calor de doble temperatura
Ocultar thumbs Ver también para FURNO 300:

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Model No. 2363333
Read all instructions and product labels.
When using electrical tools, follow all
precautions to reduce the risk of re, electric
shock, and other personal injury.
FURNO
300
DUAL TEMPERATURE
HEAT GUN
OWNER'S MANUAL
wagner-group.com
GB
F
ES

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para WAGNER FURNO 300

  • Página 1 Model No. 2363333 Read all instructions and product labels. When using electrical tools, follow all precautions to reduce the risk of re, electric shock, and other personal injury. FURNO ™ DUAL TEMPERATURE HEAT GUN OWNER‘S MANUAL wagner-group.com...
  • Página 2 before operating the equipment. To reduce the risks of re or explosion, electrical shock and the injury to persons, read and understand all instructions included in this manual. Be familiar with the controls and proper usage of the equipment. Indicates a hazardous situation which, if not avoided, could result in death or serious injury.
  • Página 3: Hazard: Explosion Or Fire

    before operating the equipment. HAZARD: EXPLOSION OR FIRE PREVENTION: Fascia So t Inside Wall Siding HAZARD: ELECTRIC PREVENTION: WARNING...
  • Página 4: Important Electrical Information

    before operating the equipment. HAZARD: GENERAL PREVENTION: Some dust, peelings, residue, and vapors caused by paint removal activities contain chemicals known to the state of California to cause birth defects or other reproductive harm. An example of a chemical would be lead from lead- based paints (do not use a heat tool to remove lead-based paint).
  • Página 5 Using the Heat Gun Always read the safety information included in this manual before using the heat gun. Component Description (Fig. 1) Attaching the power cord (Fig. 2) Hands-free operation (Fig. 3) Startup Note: Smoke may appear during the initial start up due to the burning of manufacturing oils.
  • Página 6 Heating Guidelines Heat Setting Nozzle Tip Options* Small jobs (including repair) Arts & Crafts Automotive Electronics IMPORTANT: If the blower motor in the heat gun does not turn on when the switch is set to either LOW or HIGH, turn the switch OFF immediately. The heating element will burn out if it is not cooled by the blower.
  • Página 7 Note: Always set the heat gun upright after it is turned o , either for a short break or for storage. Avoid laying the unit on the side after shutdown. The heat will remain in the unit and cooling will take longer. Store the unit only after the nozzle is cool.
  • Página 8: Cleaning And Maintenance

    Accessories Name Description Name Description Name Description IMPORTANT: Always use gloves when handling the heat gun. Questions? To attach a nozzle to the gun: Call Wagner Technical Service at: 1-800-727-4023 Register your product online at: To remove a nozzle: www.wagnerspraytech.com...
  • Página 9 Lire toutes les directives et les étiquettes de produits. Suivre toutes les mesures de sécurité lors de l’utilisation d’outils électriques a n de réduire tout risque d’incendie, de choc électrique ou de blessure. FURNO ™ PISTOLET À AIR CHAUD À DEUX TEMPÉRATURES GUIDE D‘UTILISATION wagner-group.com...
  • Página 10: Mesures Préventives

    avant d’utiliser l’appareil. GARDER CES CONSIGNES. Pour réduire les risques d’incendie ou d’explosion, de choc électrique et de blessure, vous devez lire et comprendre les directives gurant dans ce manuel. Familiarisez-vous avec les commandes et l’utilisation adéquate de l’équipement. Indique une situation à risque, laquelle, si elle n’est pas évitée, peut entraîner des blessures graves, voire la mort.
  • Página 11: Risque D'explosion Ou D'incendie

    avant d’utiliser l’appareil. GARDER CES CONSIGNES. RISQUE D’EXPLOSION OU D’INCENDIE MESURES PRÉVENTIVES : Panneaux So tes intérieur Revêtements extérieurs GARDER CES CONSIGNES...
  • Página 12 avant d’utiliser l’appareil. GARDER CES CONSIGNES. RISQUES AU NIVEAU DES ÉLÉMENTS ÉLECTRIQUES MESURES PRÉVENTIVES : AVERTISSEMENT - RISQUES D’ORDRE GÉNÉRAL MESURES PRÉVENTIVES : Certains fragments, résidus, poussières et vapeurs engendrés par l’enlèvement de peinture contiennent des produits chimiques que l’état de la Californe reconnaît comme générateurs d’anomalies congénitales ou de troubles reproductifs.
  • Página 13: Description Générale

    avant d’utiliser l’appareil. GARDER CES CONSIGNES. Renseignements importants sur l’électricité Description générale Spéci cations Pour de plus amples renseignements sur plusieurs projets et vidéos « pratico-pratique », veuillez consulter le site www.wagnerspraytech.com. GARDER CES CONSIGNES...
  • Página 14 Utilisation du Pistolet à Air Chaud Toujours lire les consignes de sécurité incluses dans le présent manuel avant d’utiliser le pistolet à air chaud. Description du composant ( g. 1) Fixation du cordon d’alimentation ( g. 2) Fonctionnement mains libres (Fig. 3) Démarrage Remarque : De la fumée causée par la combustion des huiles de fabrication peut se manifester au cours du démarrage initial.
  • Página 15 Lignes directrices en matière de chau age Utilisation Réglage de Options de la buse* chaleur Bricolage Petites tâches (y compris des réparations) Artisanat...
  • Página 16 Automobile Électronique IMPORTANT : Placer immédiatement l’interrupteur à la position arrêt si le moteur à sou erie du pistolet à air chaud ne s’allume pas quand l’interrupteur est placé à la position LOW (BAS) ou HIGH (ÉLEVÉ). L’élément chau ant peut griller s’il n’est pas refroidi au moyen de la sou erie.
  • Página 17 Décapage d’une surface peinte Important : Lire la section comportant des renseignements généraux sur l’utilisation de l’appareil, ainsi que sur la sécurité, présentés dans le présent manuel de l’utilisateur, avant toute utilisation du pistolet à air chaud. La meilleure méthode pour enlever de la peinture B C D Remarque : Ne pas utiliser le pistolet sur des surfaces susceptibles de s’endommager par la chaleur, comme les panneaux, les parements et les cadres de fenêtres recouverts...
  • Página 18 Nettoyage et entretien Entreposage Accessoires...
  • Página 19 IMPORTANT : Toujours porter des gants lorsqu’on manipule le pistolet à air chaud. Pour xter un buse au pistolet: Pour retirer un buse: Besoin d’aide? Appelez le service technique Wagner 1-800-727-4023 Enregistrement du produit en ligne sur le site : www.wagnerspraytech.com...
  • Página 20: Enregistrement Du Produit

    Enregistrement du produit Garantie Limitée de Wagner - À Conserver...
  • Página 21 Lea todas las instrucciones y etiquetas que tenga el producto. Cuando use herramientas eléctricas, siga todas las precauciones para reducir el riesgo de incendio, electrocución y otras lesiones personales. FURNO ™ PISTOLA DE CALOR DE DOBLE TEMPERATURA MANUAL DEL PROPIETARIO wagner-group.com...
  • Página 22: Para Prevenir

    Para reducir los riesgos de incendios, explosiones, descargas eléctricas o lesiones a las personas, lea y entienda todas las instrucciones incluidas en este manual. Familiarícese con los controles y el uso adecuado del equipo. Indica una situación peligrosa que, de no evitarse, puede causar la muerte o lesiones graves.
  • Página 23: Peligro De Explosión O Incendio

    PELIGRO DE EXPLOSIÓN O INCENDIO PARA PREVENIR: Bandas Techo rasos Pared interna Revestimiento GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES...
  • Página 24: Peligro Eléctrico

    PELIGRO ELÉCTRICO PARA PREVENIR: ADVERTENCIA - PELIGROS GENERALES PARA PREVENIR: El polvo, el descascarillado, los residuos y los vapores creados al quitar la pintura contienen químicos que el estado de California ha determinado causan defectos congénitos u otros daños al sistema reproductor. Un ejemplo de esos químicos es el plomo de las pinturas a base de plomo (no use la pistola de aire caliente para quitar pintura a base de plomo).
  • Página 25: Información Eléctrica Importante

    Información eléctrica importante Descripción General Especi caciones Para obtener más detalles sobre diferentes proyectos y vídeos con instrucciones, visite www.wagnerspraytech.com. GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES...
  • Página 26: Para Usar La Pistola De Aire Caliente

    Para usar la pistola de aire caliente Lea siempre la información de seguridad que se incluye en este manual antes de utilizar la pistola de aire caliente. Descripción de componentes (Fig. 1) Conexión del cable de alimentación (Fig. 2) Operación con manos libres (Fig. 3) Arranque Nota: Es posible que observe humo al usar la pistola por primera vez debido al calentamiento de los aceites usados durante la fabricación.
  • Página 27 Instrucciones de calentamiento Ajuste de Opciones de punta de calor boquilla "Hágalo usted mismo" Trabajos pequeños (también reparaciones) Artes y artesanías...
  • Página 28 Automotriz Aparatos electrónicos IMPORTANTE: Si el motor impelente de la pistola no enciende al colocar el conmutador en la posición LOW (bajo) o HIGH (alto), apague de inmediato el conmutador. El elemento calefactor se quemará si no recibe aire del ventilador. Nota: Enderece la pistola térmica cada vez que la apague, ya sea por un corto período o para almacenarla.
  • Página 29: Para Raspar Pintura

    Para raspar pintura IMPORTANTE: Lea las secciones de operación general y de información de seguridad de este manual del propietario antes de usar la pistola de aire caliente. El mejor método para quitar la pintura B C D Nota: No utilice la pistola térmica sobre super cies que se puedan dañar con el calor, como paneles revestidos con vinilo, chapas de paredes y marcos de ventanas.
  • Página 30: Almacenamiento

    Limpieza y mantenimiento Almacenamiento Accesorios...
  • Página 31: Necesita Ayuda

    IMPORTANTE: Use siempre guantes cuando utilice la pistola térmica Para colocar una boquilla en la pistola: Para retirar una boquilla: ¿Necesita ayuda? Llame Wagner Technical Service al: 1-800-727-4023 Regístrelo del producto en línea en: www.wagnerspraytech.com...
  • Página 32: Registro Del Producto

    Registro del producto Garantia Limitada de Wagner - Conservese en sus archivos Product Registration Wagner two year limited warranty - Keep on le...

Este manual también es adecuado para:

2363333

Tabla de contenido