Avant La Mise En Service; Relever La Cabine Conducteur Fr; Serrer/Desserrer Le Frein De Sta; Déplacement De La Balayeuse Sans Autopropulsion - Kärcher KM 130/300 R LPG Manual Del Usuario

Ocultar thumbs Ver también para KM 130/300 R LPG:
Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Unité de commande moteur (ECU)
ECU - Engine Control Unit
L'unité de commande moteur sert à réguler
et surveiller les fonctions du moteur.
Si des dysfonctionnements surviennent
pendant le service, ces derniers sont
affichés :
– Un code d'erreur et une description du
défaut apparaissent à l'écran
– Le témoin d'avertissement jaune ou
rouge s'allume : La puissance du mo-
teur est réduite ou le moteur est arrêté
– Un signal d'alerte retentit.
 Un défaut tel qu'une température de li-
quide de refroidissement trop élevée ou
une pression d'huile trop faible peut
être résolu par le client en prenant les
mesures adéquates
 Pour tout autre défaut, contacter le ser-
vice clientèle KÄRCHER ou KUBOTA
compétent.
1 Affichage de l'écran
Température de l'eau de circulation
Vitesse de rotation moteur
Programme de déplacement
Tension de la batterie
Niveau du réservoir de carburant
Compteur d'heures de service
2 feu de détresse rouge (STOP)
Défaut d'origine multiple : Le moteur
est arrêté
3 Témoin lumineux (L1)
4 Témoin lumineux du moteur (MIL)
Clignotement bref - défaut temporaire
Le défaut est négligeable puisqu'il n'est
pas persistant
Lumière continue - Défaut
Régler le problème dans un atelier au-
torisé. Pas de danger immédiat pour le
véhicule et l'environnement
Clignotement rapide - défaut grave
Faire immédiatement réparer le véhi-
cule pour éviter des défauts successifs.
Eviter les charges élevées !
5 Témoin d'avertissement jaune
(CHECK)
Erreur dans l'entraînement
6 Témoin lumineux (L2)
7 Témoin d'avertissement jaune
Défaut d'origine multiple : Un signal
d'alerte retentit
Touches de fonction
Deux touches de fonctions permettent de
régler le régime du moteur sur 2 niveaux.
Pour le transport :
Régime recommandé, 1 500 tours/min.
Pour le mode balayage :
Régime moteur, sélectionner 2 550 tours/
min
A Touche de fonction <Menu>
B Touche de fonction <Vers le haut>
C Touche de fonction <Vers le bas>
D Touche de fonction <Enregistrer/confir-
mer>
 Maintenir enfoncée la touche de fonc-
tion <Menu>, le régime moteur réglé
apparaît à l'écran.
 Pour modifier le régime du moteur, utili-
ser les touches de fonction <vers le
haut> ou <vers le bas>.
 Pour sauvegarder, appuyer sur la
touche de fonction <Enregistrer/confir-
mer>
Pédale
1 Pédale de frein
2 Pédale de marche
3 Frein d'immobilisation

Avant la mise en service

Relever la cabine conducteur
Pour exécuter différents travaux, il peut
être nécessaire de relever au préalable la
cabine conducteur (en option).
Remarque : La cabine conducteur doit uni-
quement être basculée à plat (± 5 °).
 Ouvrir le dispositif de verrouillage de la
cabine conducteur.
 Basculer la cabine conducteur jusqu'à
l'enclenchement du levier de sécurité.
 Déverrouiller le levier de sécurité avant
d'abaisser la cabine conducteur.
Serrer/desserrer le frein de
stationnement
 Desserrer le frein de stationnement tout
en appuyant sur la pédale de frein.
 Serrer le frein de stationnement tout en
appuyant sur la pédale de frein.
6
-
FR
Déplacement de la balayeuse sans
autopropulsion
 Ouvrir le couvercle moteur.
 Rabattre latéralement de 90 ° vers le
bas le levier de mise en roue libre de la
pompe hydraulique.
PRÉCAUTION
Ne pas déplacer la balayeuse sans l'aide
du moteur sur de longues distances et pas
plus vite que 10 km/h.
 Relever à nouveau le levier de mise en
roue libre après l'avoir décalé.
Déplacement de la balayeuse sans
autopropulsion
 Si le levier de roue libre de la pompe hy-
draulique a été actionné pour décaler la
machine, il doit être repoussé jusqu'en
butée, dans le sens des aiguilles d'une
montre.
Utiliser un outil spécial.

Mise en service

Consignes générales
 Avant la mise en service, lire le mode
d'emploi du constructeur du moteur et
en particulier respecter les consignes
de sécurité.
 Garer la balayeuse sur une surface
plane.
 Retirer la clé de contact.
 Serrer le frein de stationnement.
Montage/remplacement de la
bouteille de gaz
AVERTISSEMENT
Utiliser des bouteilles de rechange contrô-
lées d'un contenu de 30 l. (7,92 galons).
Danger
Risque de blessure !
– Respecter des directives de la sécurité
et technique pour les automobiles à gaz
liquéfié.
– Des givrages et des dépôts jaune à la
bouteille à gaz fait penser à un défaut
d'échantéité.
– Le changement des bouteilles doit être
uniquement effectué par des spécia-
listes.
– Les bouteilles à gaz carburant ne
peuvent être changées dans les ga-
rages et dans les pièces qui se trouvent
au sous-sol.
– Ne pas fumer et ne pas utiliser de lu-
mière à l'air libre au changement des
bouteilles.
– Fermer solidement le robinet d'arrêt et
mettre immédiatement la cache de pro-
tection sur la bouteille vide au change-
ment des bouteilles.
23

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido