Graco LineLazer IV 250DC Funcionamiento
Graco LineLazer IV 250DC Funcionamiento

Graco LineLazer IV 250DC Funcionamiento

Trazador de líneas autopropulsado

Publicidad

Enlaces rápidos

Funcionamiento
Trazador de líneas autopropulsado
LineLazer IV 250
Para la aplicación de materiales para trazar líneas.
Únicamente para uso profesional.
Solo para uso en exteriores.
No indicado para su uso en sitios de peligro o atmósferas explosivas.
Velocidad máxima de funcionamiento: 10 mph (16 kph)
Presión máxima de funcionamiento: 3300 psi (22,8 MPa, 228 bar)
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES
Lea todas las advertencias e instrucciones de este manual y del manual
del motor. Debe estar familiarizado con los controles y el uso adecuado
del equipo. Guarde estas instrucciones.
Sistema
de cuentas
Modelo
Pistolas
presurizadas
24U242
2
No
24U243
2
24U810
3
No
24U820
3
Manuales relacionados:
334053
Reparación
334054
Piezas
311254
Pistola
309277
Bomba
Métodos de aplicaciones de diseño
312307
automático
332230
Sistema de cuentas presurizado (PBS)
DC
Descripción
LLIV 250DC
LLIV 250DC
LLIV 250DC
LLIV 250DC
334137B
ES

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Graco LineLazer IV 250DC

  • Página 1 Funcionamiento Trazador de líneas autopropulsado 334137B LineLazer IV 250 Para la aplicación de materiales para trazar líneas. Únicamente para uso profesional. Solo para uso en exteriores. No indicado para su uso en sitios de peligro o atmósferas explosivas. Velocidad máxima de funcionamiento: 10 mph (16 kph) Presión máxima de funcionamiento: 3300 psi (22,8 MPa, 228 bar) INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES Lea todas las advertencias e instrucciones de este manual y del manual...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    Cuadro de posiciones de la pistola ..17 Garantía estándar de Graco ....40 Instrucciones de conducción ....18 Freno de estacionamiento/ emergencia .
  • Página 3: Advertencias

    Advertencias Advertencias Las advertencias siguientes corresponden a la puesta en marcha, utilización, conexión a tierra, mantenimiento y reparación de este equipo. El símbolo de exclamación lo alerta sobre una advertencia general y los símbolos de peligro se refieren a riesgos específicos de procedimiento. Cuando aparezcan estos símbolos en el cuerpo de este manual o en las etiquetas de advertencia, consulte nuevamente estas Advertencias.
  • Página 4 Advertencias ADVERTENCIA PELIGRO DE PIEZAS DE ALUMINIO A PRESIÓN El uso de fluidos que son incompatibles con el aluminio en un equipo presurizado puede provocar una reacción química grave y roturas del equipo. Cualquier incumplimiento de esta advertencia puede causar la muerte, lesiones graves o daños a la propiedad.
  • Página 5 Advertencias ADVERTENCIA PELIGRO DEBIDO A LA BATERÍA Si la batería se maneja de forma incorrecta, podría sufrir fugas, explotar, causar quemaduras o provocar una explosión. El contenido de una batería abierta puede producir una irritación grave o quemaduras químicas. Si cae sobre la piel, lave con agua y jabón.
  • Página 6: Identificación De Componentes (Trazador)

    Identificación de componentes (Trazador) Identificación de componentes (Trazador) Etiqueta de serie bajo la plataforma del operador Filtro de pintura, ambos lados Conjunto de brazo de pistola posterior, ambos Almohadilla ajustable lados Tapa de combustible del motor Tapón de llenado/varilla de medición de fluido Válvula de desvío del motor de las ruedas hidráulico Ajustador de línea recta...
  • Página 7: Identificación De Componentes (Controles)

    Identificación de componentes (Controles) Identificación de componentes (Controles) ti23143a Válvula de bomba hidráulica, ambos lados Control de gatillo de la pistola Enchufe para accesorios de 12 V Selector de pistola 1, 2, 3 Interruptor de llave del motor, Desact. - Act. - Arranque Pantalla Interruptor de embrague del motor Palanca para movimiento hacia adelante/atrás...
  • Página 8: Procedimiento De Conexión A Tierra (Sólo Para Materiales Inflamables)

    Procedimiento de conexión a tierra (Sólo para materiales inflamables) Procedimiento de Procedimiento conexión a tierra de descompresión (Sólo para materiales inflamables) Este equipo seguirá presurizado hasta que se libere manualmente la presión. Para ayudar a evitar lesiones Este equipo debe estar conectado a tierra para reducir graves por fluido presurizado, como la inyección en el riesgo de chispas estáticas.
  • Página 9: Configuración/Puesta En Marcha

    Configuración/puesta en marcha Configuración/puesta en marcha 5. Ajuste las dos válvulas de la bomba (2) a DESACT. Este equipo seguirá presurizado hasta que se libere manualmente la presión. Para ayudar a evitar lesiones graves por fluido presurizado, como la inyección en la piel, salpicaduras de fluido y las ocasionadas por piezas en movimiento, siga el Procedimiento de descompresión cuando deje de pulverizar y antes de limpiar, revisar o dar servicio al...
  • Página 10 Configuración/puesta en marcha 9. Aplique el freno. e. Después de que el motor se ponga en marcha, abra el obturador. ti18550a ti18563a 10. Ponga en marcha el motor: 11. Encienda el interruptor del embrague del motor. a. Abra la válvula de combustible. ti3312a b.
  • Página 11: Conjunto De Boquilla Switchtip Y Portaboquillas

    Configuración/puesta en marcha 14. Aumente la presión lo suficiente como para poner en 18. Coloque el tubo de aspiración en la lata de pintura. marcha la bomba. Deje que el fluido circule durante 15 segundos. 15 SEC. ti3442a 15. Baje la presión, gire las válvulas de cebado hasta la PAINT posición horizontal.
  • Página 12: Colocación De La Pistola

    Colocación de la pistola Colocación de la pistola Instalación de las pistolas 3. Use los tres interruptores de selección de pistola para determinar qué pistolas están activas. Cada interruptor de selección de pistola tiene 3 posiciones: patrón de 1. Introduzca las pistolas en el soporte. Apriete las línea programada, DESACT y línea continua.
  • Página 13: Montaje Del Brazo De La Pistola

    Colocación de la pistola Montaje del brazo de la pistola 3. Deslice el conjunto del brazo de la pistola en la ranura deseada de montaje para brazo de la pistola. Esta unidad está equipada con montaje delantero y trasero para el brazo de la pistola. ti18980a 4.
  • Página 14 Colocación de la pistola 3. Afloje la tuerca de mariposa de montaje de la pistola 2. Instale el montaje de la pistola en el conjunto del y retire el montaje de la pistola. brazo de la pistola y apriete la tuerca de mariposa de montaje de la pistola.
  • Página 15: Ajuste Del Cable De La Pistola

    Colocación de la pistola Ajuste del cable de la pistola El ajuste del cable de la pistola aumentará o reducirá la brecha entre la placa del gatillo y el gatillo de la pistola. Para ajustar la brecha del gatillo, realice los pasos siguientes.
  • Página 16: Cambio De La Posición Del Gatillo

    Colocación de la pistola Cambio de la posición del gatillo Desmontaje Instalación 1. Retire los mangos de la barra del manillar (pulverizar 1. Pase el cable del gatillo hasta el otro extremo de la aire comprimido en el extremo del mango es un buen barra del manillar.
  • Página 17: Cuadro De Posiciones De La Pistola

    Colocación de la pistola Cuadro de posiciones de la pistola ti23154a Una línea Una línea de una anchura máxima de 24 in (61 cm). Dos líneas Una línea con resalte de dos líneas Dos líneas con resalte de tres líneas Flanco con una pistola Flanco con dos pistolas 334137B Funcionamiento...
  • Página 18: Instrucciones De Conducción

    Instrucciones de conducción Instrucciones de Para detenerse: Libere la palanca de control y permita que vuelva al centro. conducción ti23157a Lleve a cabo el arranque, consulte Para girar hacia la derecha e izquierda: Gire la barra Configuración/puesta en marcha, página 9. del manillar hacia la derecha o izquierda para conducir el trazador de líneas.
  • Página 19: Freno De Estacionamiento/ Emergencia

    Instrucciones de conducción Freno de estacionamiento/ Ajuste de línea recta emergencia La rueda delantera está configurada para centrar la unidad y permitir al operador formar líneas rectas. Esta unidad está equipada con un freno de Con el paso del tiempo, la rueda puede desalinearse estacionamiento.
  • Página 20: Ajuste De Altura De La Barra Del Manillar

    Instrucciones de conducción Ajuste de altura de la barra del Posición de almacenamiento manillar en plataforma 1. Afloje el seguro del ajustador de altura de la barra 1. Levante el pie y los seguros automáticos de clavija. del manillar. ti23160a ti18560a 2.
  • Página 21: Funcionamiento Del Control Inteligente

    Funcionamiento del control inteligente Funcionamiento del control inteligente Árbol de menús 334137B Funcionamiento...
  • Página 22: Características De Control

    Funcionamiento del control inteligente Características de control ti23788a Ref. Interruptor/Indicador Explicación Controles del menú Proporcionan comandos específicos del menú como se muestran en la pantalla LCD. Permiten el almacenamiento de las distancias y el ciclo de pintura discontinua para realizar cambios instantáneos.
  • Página 23: Menús Principales

    Funcionamiento del control inteligente Menús principales Utilice los botones de menú para desplazarse a través de los cuatro menús principales. Modo de trazado de líneas Consulte Modo de trazado de líneas, página 26 para conocer las características. Modo de medición Consulte Modo de medición, página 27 para conocer las características.
  • Página 24: Configuración Inicial

    Funcionamiento del control inteligente Configuración inicial Unidades del sistema internacional Presión = bar (MPa disponible) Volumen = litros La configuración inicial prepara el trazador para el Distancia = metros funcionamiento basado en una serie de parámetros introducidos por el usuario. Pueden definirse las Espesor de línea = micras (g/m disponible) selecciones de idioma y las unidades de medida...
  • Página 25 Funcionamiento del control inteligente 5. Extienda la cinta métrica de acero a una distancia 9. Presione el control de gatillo de la pistola para superior a 26 pies (8 m). comenzar la calibración. ti18716a 25 pies (7,62 m) ti18564c 6. Pulse para seleccionar Configuración/ 10.
  • Página 26: Modo De Trazado De Líneas

    Funcionamiento del control inteligente Modo de trazado de líneas ti23819a Ref. Descripción Ref. Descripción Seleccione un "Favorito", pulse durante menos 1 Sale y vuelve al menú del modo de trazado de un segundo. de líneas. Guarde como "Favorito", pulse y mantenga 2 Interruptor de selección 1, 2 o 3.
  • Página 27: Modo De Medición

    Funcionamiento del control inteligente Modo de medición 2. Presione y suelte el control del gatillo de la pistola. Mueva el trazador hacia delante o atrás. (Retroceder es una distancia negativa.) El Modo de medición sustituye a una medida de cinta para medir distancias cuando se diseña un área para su trazado.
  • Página 28: Modo De Diseño

    Funcionamiento del control inteligente Modo de diseño 2. Pulse y libere el control del gatillo de la pistola y mueva el trazador hacia delante. El Modo de diseño se utiliza para calcular y marcar plazas de aparcamiento. 1. Utilice para seleccionar el Modo de diseño. ti18564b ti23820a Ref.
  • Página 29: Calculadora De Calada

    Funcionamiento del control inteligente Calculadora de calada Ref. Descripción La Calculadora de calada se utiliza para definir el 1 Abre el menú de Calculadora de ángulos. tamaño de calada. El trazador divide la longitud medida Consulte Calculadora de ángulos, página 30. por el tamaño de calada para calcular el número de 2 Sale y devuelve el tamaño de calada al Modo caladas que cabrán en la longitud medida.
  • Página 30: Calculadora De Ángulos

    Funcionamiento del control inteligente Calculadora de ángulos 3. Mida y marque la distancia de desplazamiento (z) calculada para la primera calada. La Calculadora de ángulos se utiliza para calcular el valor de desplazamiento y el valor de espaciado de puntos para un diseño. 1.
  • Página 31: Configuración/Información

    Funcionamiento del control inteligente Configuración/Información Utilice para seleccionar Configuración/Información. Pulse para seleccionar el Idioma. Consulte Idioma, página 24. Consulte Calibración, página 24. Consulte Unidades, página 24. Consulte Datos/Información, página 32. Consulte Modo de disposición de marcadores, página 34. 334137B Funcionamiento...
  • Página 32: Datos/Información

    Funcionamiento del control inteligente Datos/Información Utilice para seleccionar Configuración/Información. Pulse para abrir el menú de Información/Datos. Muestra y registra datos de vida e información del trazador. Registra los últimos cuatro errores que se han producido. Descripción del código 02 = Presión excesiva en el sensor n°1 03 = No se ha detectado el transductor n°1 22 = Presión excesiva en el sensor n°2 23 = No se ha detectado el transductor n°2...
  • Página 33: Información (2)

    Funcionamiento del control inteligente Información (2) Utilice para seleccionar Configuración/ Información. Pulse para abrir el menú de Información/Datos. Pulse para abrir el menú de Información (2). Ajuste el límite de velocidad baja (X) y el límite de velocidad alta (Y). Si se desplaza a velocidades fuera de este rango mientras traza líneas, el trazador zumbará.
  • Página 34 Funcionamiento del control inteligente Modo de disposición de marcadores 4. Ajuste del interruptor de la pistola de saltar de línea. La característica de Modo de medición pulveriza un punto o una serie de puntos para marcar un área. 1. Utilice para seleccionar Configuración/ Información.
  • Página 35: Clave De Símbolo Mundial

    Clave de símbolo mundial Clave de símbolo mundial 334137B Funcionamiento...
  • Página 36: Limpieza

    Limpieza Limpieza 4. Limpie el filtro, el portaboquillas y la boquilla de giro SwitchTip con el líquido de lavado. Este equipo seguirá presurizado hasta que se libere manualmente la presión. Para ayudar a evitar lesiones graves por fluido presurizado, como la inyección en la piel, salpicaduras de fluido y las ocasionadas por piezas en movimiento, siga el Procedimiento de alivio de presión cuando deje de...
  • Página 37: Cambio Del Filtro/Aceite Hidráulico

    (227). Apriete el filtro de aceite 3/4 de vuelta después de que la junta toque la base. 2. Rellene con cinco cuartos de galón de aceite hidráulico Graco 169236 (5 galones/20 litros) o 207428 (1 galón/3,8 litros). 3. Inspeccione el nivel de aceite.
  • Página 38: Especificaciones Técnicas

    Especificaciones técnicas Especificaciones técnicas LineLazer IV 250DC (Modelos 24U242 - 2 pistolas, 24U810 - 3 pistolas) EE. UU. Métrico Dimensiones Altura (con la barra del manillar hacia abajo) Sin embalaje - 50,5 in Sin embalaje - 128,3 cm Con embalaje - 63,5 in...
  • Página 39 Especificaciones técnicas LineLazer IV 250DC con sistema de microesferas presurizadas (Modelos 24U243 - 2 pistolas, 24U820 - 3 pistolas) EE. UU. Métrico Dimensiones Altura (con la barra del manillar hacia abajo) Sin embalaje - 55,7 in Sin embalaje - 141,5 cm...
  • Página 40: Garantía Estándar De Graco

    Garantía estándar de Graco Graco garantiza que todos los equipos a los que se hace referencia en este documento que han sido manufacturados por Graco y que portan su nombre están libres de cualquier defecto de materiales y mano de obra en la fecha de venta al comprador original para su uso. Con la excepción de cualquier garantía especial, extendida o limitada publicada por Graco, y durante un período de doce meses desde la fecha de venta, Graco...

Este manual también es adecuado para:

24u24224u24324u81024u820

Tabla de contenido