WARNING
GB
Before removing the hose, close the nearest shut off valve
to the reel and open the fluid control gun to release the
pressure inside the hose.
• Unwind the hose completely and then search for the ratchet
locking position (fig.6).
• Remove the hose stop (fig.7).
• Disconnect the hose as shown (fig.8a). Release the hose from
the disk by removing the clamp (fig.8b).
• Pass the new hose through the hose outlet and connect it
again to the hose reel. Assemble the clamp and assemble the
hose stop to the required length.
• Pull the hose hard enough to release the latch, and slowly
allow the hose to retract (fig.9).
WARNING
GB
Do not over tension the reel, excessive strain on the hose
and reel spring could damage the reel.
To increase spring tension
1. Pull the hose out 10 feet (3 metres) and let the hose reel
latch (fig. 11).
2. Wind the hanging hose into the reel (fig.13).
3. Gently pull the hose, it will be automatically rewound (fig.14).
4. Repeat if more spring tension is required.
To decrease spring tension
1. Pull the hose out 10 feet (3 metres) and let the hose reel
latch (fig. 11).
2. Unwind one turn and pull the hose (fig.12).
3. Gently pull the hose, the hose is automatically rewound (fig.14).
4. Repeat if less spring tension is required.
4
850 812 R.11/10
Samoa Industrial, S.A. · Box 103 Alto Pumarín · 33211 Gijón - Asturias Spain · Tel.: +34 985 381 488 · Fax.: + 34 985 384 163
Hose installation / Instalación de la manguera
Hose replacement / Sustitución de la manguera
Spring load adjustment / Ajuste de la tensión del resorte
ATENCIÓN
E
Antes de retirar la manguera, cerrar la llave de servicio
más cercana al enrollador y abrir la pistola de suministro
a fin de liberar el fluido a presión de la manguera.
• Desenrollar totalmente la manguera usada y buscar la
posición de bloqueo del trinquete más próxima a esta
longitud (fig. 6).
• Aflojar entonces el tope de manguera y desmóntelo (fig. 7).
• Desconectar la manguera usada según se indica en la imagen
(fig. 8a) y liberar la manguera del disco retirando el abarcón
de fijación manguera (fig. 8b).
• Conectar la manguera nueva; para ello introducir el extremo de
la manguera por la salida del enrollador y el orificio del tambor
hasta llegar a la rótula y conectar de nuevo al enrollado y fijar
correctamente el abarcón. Colocar el tope manguera.
• Liberar el trinquete y acompañar lentamente la manguera al
recogerse (fig. 9).
ATENCIÓN
E
No añadir demasiadas vueltas al enrollador. Una tensión
excesiva podría dañar el muelle y la manguera.
Para dar tensión
1. Extraer unos 10 pies (3 metros) de manguera y trincar la
manguera (fig. 11).
2. Introducir una vuelta de la manguera, en el disco del
enrollador (fig. 13).
3. Tirar suavemente de la manguera hasta que quede liberada
del trinquete y se recoja por si misma (fig. 14).
4. Repetir los pasos anteriores si necesita más tensión.
Para quitar tensión
1. Extraer unos 10 pies (3 metros) de manguera y trincar la
manguera (fig. 11).
2. Quitar una vuelta de manguera del interior del disco del
enrollador (fig. 12).
3. Tirar suavemente de la manguera hasta que quede liberada
del trinquete y se recoja por si misma (fig. 14).
4. Repetir los pasos anteriores si necesita menos tensión.