Sie sich nicht über die Sicherheitsregeln für Elek- die Anschlussleitung fern von Hitze, Öl, scharfen Kan- trowerkzeuge hinweg, auch wenn Sie nach vielfachem ten oder sich bewegenden Teilen. Beschädigte oder 1 609 92A 4JJ | (03.09.2018) Bosch Power Tools...
Página 7
Sichern Sie das Werkstück. Ein mit Spannvorrichtungen den Elektrowerkzeugen. Der Gebrauch von anderen Ak- oder Schraubstock festgehaltenes Werkstück ist sicherer kus kann zu Verletzungen und Brandgefahr führen. gehalten als mit Ihrer Hand. Bosch Power Tools 1 609 92A 4JJ | (03.09.2018)
Página 8
Bitte beachten Sie die Abbildungen im vorderen Teil der Be- A) Abgebildetes oder beschriebenes Zubehör gehört nicht zum Standard-Lieferumfang. Das vollständige Zubehör finden triebsanleitung. Sie in unserem Zubehörprogramm. Technische Daten Akku-Schlagschrauber GDR 12V-110 GDS 12V-115 Sachnummer 3 601 JE0 0.. 3 601 JE0 1.. Nennspannung Leerlaufdrehzahl –...
Página 9
Deutsch | 9 Akku-Schlagschrauber GDR 12V-110 GDS 12V-115 – beim Laden °C 0... +45 0... +45 – beim Betrieb und bei Lagerung °C -20... +50 -20... +50 empfohlene Akkus GBA 12 V... GBA 12 V... GBA 10.8V.. GBA 10.8V.. empfohlene Ladegeräte GAL 12 V..
Página 10
Das tatsächlich erzielte Anziehdrehmo- Die Lampe (3) leuchtet bei leicht oder vollständig gedrück- ment ist stets mit einem Drehmomentschlüssel zu überprü- tem Ein-/Ausschalter (10) und ermöglicht das Ausleuchten fen. des Arbeitsbereiches bei ungünstigen Lichtverhältnissen. 1 609 92A 4JJ | (03.09.2018) Bosch Power Tools...
Página 11
Schützen Sie den Akku vor Feuchtigkeit und Wasser. auch unter: www.bosch-pt.com Lagern Sie den Akku nur im Temperaturbereich von –20 °C Das Bosch-Anwendungsberatungs-Team hilft Ihnen gerne bis 50 °C. Lassen Sie den Akku z.B. im Sommer nicht im Au- bei Fragen zu unseren Produkten und deren Zubehör.
12 | English Zur Luhne 2 einer umweltgerechten Wiederverwendung zugeführt wer- 37589 Kalefeld – Willershausen den. Unter www.bosch-pt.de können Sie online Ersatzteile be- Akkus/Batterien: stellen oder Reparaturen anmelden. Li-Ion: Kundendienst: Tel.: (0711) 40040460 Bitte beachten Sie die Hinweise im Abschnitt Transport (sie- Fax: (0711) 40040461 he „Transport“, Seite 12).
Página 15
The battery This may significantly reduce vibration and noise emissions can be damaged. over the total working period. Bosch Power Tools 1 609 92A 4JJ | (03.09.2018)
Página 16
< 1/3 The impact mechanism then converts the power of the mo- Flashing light 1 x green Reserve tor to steady rotary impacts. When loosening screws or nuts, the process is reversed. 1 609 92A 4JJ | (03.09.2018) Bosch Power Tools...
Página 17
Recommendations for optimal handling of the battery ing out work on the power tool (e.g. maintenance, Protect the battery against moisture and water. changing tool, etc.). The battery should also be re- Bosch Power Tools 1 609 92A 4JJ | (03.09.2018)
Página 18
You can find explosion drawings and information on Pinetown spare parts at: www.bosch-pt.com Tel.: (031) 7012120 The Bosch product use advice team will be happy to help you Fax: (031) 7012446 with any questions about our products and their accessor- E-mail: bsc.dur@za.bosch.com ies.
Utiliser des collecteurs de poussière conditions humides. La pénétration d‘eau à l’intérieur d’un outil électrique augmente le risque de choc élec- peut réduire les risques dus aux poussières. trique. Bosch Power Tools 1 609 92A 4JJ | (03.09.2018)
Página 20
Ne recharger qu’avec le chargeur spécifié par le fabri- de distribution d’eau locale. Tout contact avec des cant. Un chargeur qui est adapté à un type de bloc de câbles électriques peut provoquer un incendie ou un choc 1 609 92A 4JJ | (03.09.2018) Bosch Power Tools...
Página 22
22 | Français Visseuse à chocs/boulonneuse sans-fil GDR 12V-110 GDS 12V-115 Porte-outil Six pans creux ¼" ∎ 3/8" Poids selon EPTA-Procedure 01:2014 0,92–1,2 0,91–1,2 Températures ambiantes admissibles – pendant la charge °C 0... +45 0... +45 – pendant le fonctionnement ...
Página 23
à l’intérieur du boîtier et une accumulation excessive vers la droite. de métal fritté peut provoquer des dangers électriques. Mise en marche/arrêt GDR 12V-110 : Pour mettre en marche l’outil électroportatif, actionnez l’in- terrupteur Marche/Arrêt (10) et maintenez-le actionné. Montage d’un accessoire de travail (voir figure B) La lampe (3) s’allume dès que l’interrupteur Marche/Arrêt...
Página 24
Nettoyez de temps en temps les orifices de ventilation de de rechange. Vous trouverez des vues éclatées et des infor- l’accu à l’aide d’un pinceau doux, propre et sec. 1 609 92A 4JJ | (03.09.2018) Bosch Power Tools...
Español | 25 mations sur les pièces de rechange sur le site : www.bosch- Ne jetez pas les outils électroportatifs et les ac- pt.com cus/piles avec les ordures ménagères ! L’équipe de conseil utilisateurs Bosch se tient à votre dispo- sition pour répondre à vos questions concernant nos pro- Seulement pour les pays de l’UE :...
Página 26
ésta conectada, ello puede dar lugar tenidos correctamente se dejan guiar y controlar mejor. a un accidente. Utilice la herramienta eléctrica, los accesorios, los úti- les, etc. de acuerdo a estas instrucciones, consideran- 1 609 92A 4JJ | (03.09.2018) Bosch Power Tools...
Página 27
No repare los acumuladores dañados. El entreteni- Por favor, observe las ilustraciones en la parte inicial de las miento de los acumuladores sólo debe ser realizado por el instrucciones de servicio. fabricante o un servicio técnico autorizado. Bosch Power Tools 1 609 92A 4JJ | (03.09.2018)
Página 28
(7) Botón de extracción del acumulador Datos técnicos Atornilladora de impacto accionada por GDR 12V-110 GDS 12V-115 acumulador Número de artículo 3 601 JE0 0.. 3 601 JE0 1..
Página 29
GDR 12V-110: Fije unas medidas de seguridad adicionales para proteger al Colocar el útil (ver figura B) usuario de los efectos por vibraciones, como por ejemplo: Mantenimiento de la herramienta eléctrica y de los útiles,...
Página 30
El indicador de estado de carga del acumulador (11) indica, se de asiento. con la tecla de conexión/desconexión (10) presionada hasta 1 609 92A 4JJ | (03.09.2018) Bosch Power Tools...
Página 31
De esta manera le quedan li- www.bosch-pt.com bres ambas manos y tiene siempre accesible la herramienta El equipo asesor de aplicaciones de Bosch le ayuda gustosa- eléctrica. mente en caso de preguntas sobre nuestros productos y sus Clip de color (ver figura F) accesorios.
Por favor, observe las indicaciones en el apartado Transpor- www.bosch.ec te (ver "Transporte", Página 32). México Robert Bosch S. de R.L. de C.V. Calle Robert Bosch No. 405 C.P. 50071 Zona Industrial, Toluca - Estado de México Tel.: (52) 55 528430-62 Tel.: 800 6271286...
Página 33
Utilizar a ferramenta eléctrica, acessórios, conectado à alimentação de rede enquanto estiver ligado, ferramentas de aplicação, etc. conforme estas poderão ocorrer acidentes. Bosch Power Tools 1 609 92A 4JJ | (03.09.2018)
Página 34
Nunca tente reparar acumuladores danificados. A Respeite as figuras na parte da frente do manual de reparação de acumuladores deve ser realizada apenas instruções. pelo fabricante ou agentes de assistência autorizados. 1 609 92A 4JJ | (03.09.2018) Bosch Power Tools...
Página 35
Todos os acessórios encontram-se no nosso programa de acessórios. (6) Tecla para pré-seleção eletrónica do n.° de rotações Dados técnicos Aparafusadora de impacto sem fio GDR 12V-110 GDS 12V-115 Número de produto 3 601 JE0 0.. 3 601 JE0 1..
Página 36
Além disso também deverão ser estipuladas medidas de GDR 12V-110: segurança para proteger o operador contra o efeito de Colocar acessório (ver figura B) vibrações, como por exemplo: manutenção de ferramentas Puxe a bucha de travamento (2) para a frente, insira a elétricas e acessórios, manter as mãos quentes e...
Página 37
– Assento macio para aparafusamentos de metal sobre a tecla (4). Para desligar a lâmpada (3) prima a tecla (4) madeira, ou ao utilizar discos de chumbo ou de fibra novamente. como base. Bosch Power Tools 1 609 92A 4JJ | (03.09.2018)
Página 38
Com o suporte de fixação ao cinto (17) pode pendurar a www.bosch-pt.com ferramenta elétrica, p. ex., num cinto. Desta forma terá A nossa equipa de consultores Bosch esclarece com prazer ambas as mãos livres e a ferramenta elétrica estará sempre todas as suas dúvidas a respeito dos nossos produtos e ao alcance.
Evitare di impiegare l’elettroutensile in ambienti sog- oppure collegandolo all’alimentazione di corrente con l’in- getti al rischio di esplosioni nei quali siano presenti li- Bosch Power Tools 1 609 92A 4JJ | (03.09.2018)
Página 40
In incidenti vengono causati da elettroutensili la cui manu- tale maniera potrà essere salvaguardata la sicurezza tenzione è stata effettuata poco accuratamente. dell’elettroutensile. 1 609 92A 4JJ | (03.09.2018) Bosch Power Tools...
Página 41
A) L’accessorio illustrato oppure descritto non è compreso nel volume di fornitura standard. L’accessorio completo è con- tenuto nel nostro programma accessori. Dati tecnici Avvitatore a percussione a batteria GDR 12V-110 GDS 12V-115 Codice articolo 3 601 JE0 0.. 3 601 JE0 1..
Página 42
42 | Italiano Avvitatore a percussione a batteria GDR 12V-110 GDS 12V-115 – Regolazione 1 oscillazioni/ 0–1.200 0–1.200 – Regolazione 2 oscillazioni/ 0–2.600 0–2.600 Frequenza colpi – – – Regolazione 1 oscillazioni/ 0–2.700 0–2.700 – Regolazione 2 oscillazioni/ 0–3.100 0–3.100 Coppia di serraggio max. (avvitamento in ma- teriale duro), secondo ISO 5393...
Página 43
(9) verso de- elettrica. stra, sino al finecorsa. GDR 12V-110: Accensione/spegnimento Introduzione dell’utensile accessorio (vedere Fig. B) Per accendere l’elettroutensile, premere l’interruttore di av- Estrarre la bussola di serraggio (2) in avanti, condurre l’uten- vio/arresto (10) e mantenerlo premuto.
Página 44
Prima d’inserire viti lunghe e voluminose in materiali duri, andrà eseguito un preforo per circa 2/3 della lunghezza di Clip di aggancio cintura (vedere figura E) avvitamento, mediante il diametro del nucleo del filetto. 1 609 92A 4JJ | (03.09.2018) Bosch Power Tools...
(vedi «Trasporto», Pagina 45). sultabili anche sul sito www.bosch-pt.com Il team di consulenza tecnica Bosch sarà lieto di rispondere alle Vostre domande in merito ai nostri prodotti e accessori. In caso di richieste o di ordinazione di pezzi di ricambio, co- Nederlands municare sempre il codice prodotto a 10 cifre riportato sulla...
Página 46
Het gebruik van een ven capaciteitsbereik. aardlekschakelaar vermindert het risico van een elektri- Gebruik geen elektrisch gereedschap waarvan de sche schok. schakelaar defect is. Elektrisch gereedschap dat niet 1 609 92A 4JJ | (03.09.2018) Bosch Power Tools...
Página 47
Zorg voor frisse lucht en tact met water af. Wanneer de vloeistof in de ogen raadpleeg bij klachten een arts. De dampen kunnen de komt, dient u bovendien een arts te raadplegen. Gelek- luchtwegen irriteren. Bosch Power Tools 1 609 92A 4JJ | (03.09.2018)
Página 48
Alle accessoires zijn te vinden in en losdraaien van schroeven en voor het vastdraaien en los- ons accessoireprogramma. draaien van moeren met de aangegeven afmetingen. Technische gegevens Accuslagmoeraanzetter GDR 12V-110 GDS 12V-115 Productnummer 3 601 JE0 0.. 3 601 JE0 1.. Nominale spanning Onbelast toerental –...
Página 49
Nederlands | 49 Accuslagmoeraanzetter GDR 12V-110 GDS 12V-115 Aanbevolen oplaadapparaten GAL 12 V.. CV GAL 12 V.. CV AL 11..CV AL 11..CV GAL 12V-.. GAL 12V-.. GAX 18V-30 GAX 18V-30 A) beperkt vermogen bij temperaturen <0 °C Gebruik alleen de oplaadapparaten die op de accessoi- Informatie over geluid en trillingen repagina staan vermeld.
Página 50
(10) los. Als bij wijze van proef de in een reeks van slagen bereikte draaimomenten gemeten en naar een diagram overgebracht worden, dan verkrijgt men de curve van een draaimoment- 1 609 92A 4JJ | (03.09.2018) Bosch Power Tools...
Página 51
Bewaar de accu alleen bij een temperatuur tussen –20 °C en derdelen vindt u ook op: www.bosch-pt.com 50 °C. Laat de accu bijvoorbeeld in de zomer niet in de auto Het Bosch-gebruiksadviesteam helpt u graag bij vragen over liggen. onze producten en accessoires.
Undgå utilsigtet igangsætning. Kontrollér, at el‑værk- Opbevar alle sikkerhedsinstrukser og anvisninger til se- tøjet er slukket, før du tilslutter det til strømtilførslen nere brug. 1 609 92A 4JJ | (03.09.2018) Bosch Power Tools...
Página 53
Anvend egnede søgeinstrumenter til at finde frem til Brug el‑værktøj, tilbehør, indsatsværktøj osv. iht. dis- skjulte forsyningsledninger, eller kontakt det lokale se instrukser. Tag hensyn til arbejdsforholdene og det Bosch Power Tools 1 609 92A 4JJ | (03.09.2018)
Página 54
A) Tilbehør, som er illustreret og beskrevet i betjeningsvejled- stød, brand og/eller alvorlige kvæstelser. ningen, er ikke indeholdt i leveringen. Det fuldstændige til- behør findes i vores tilbehørsprogram. Tekniske data Akku-slagboremaskine GDR 12V-110 GDS 12V-115 Varenummer 3 601 JE0 0.. 3 601 JE0 1.. Nominel spænding...
Página 55
Dansk | 55 Akku-slagboremaskine GDR 12V-110 GDS 12V-115 – ved opladning °C 0... +45 0... +45 – ved drift og ved opbevaring °C -20... +50 -20... +50 Anbefalede akkuer GBA 12 V... GBA 12 V... GBA 10.8V.. GBA 10.8V.. anbefalede ladere GAL 12 V..
Página 56
Med tasten (6) kan du forvælge det nødvendige omdrej- (stejlt forløb). Unødvendig lang slagtid skader maskinen. ningstal/slagtal i 2 trin. Tryk på tasten (6) en eller flere gan- 1 609 92A 4JJ | (03.09.2018) Bosch Power Tools...
Página 57
Telegrafvej 3 Med farveclippen (18) kan du mærke el-værktøjet individu- 2750 Ballerup elt. På www.bosch-pt.dk kan der online bestilles reservedele el- Oplysninger om optimal håndtering af akkuen ler oprettes en reparations ordre. Beskyt akkuen mod fugtighed og vand. Tlf. Service Center: 44898855 Opbevar kun akkuen i et temperaturområde fra –20 °C til 50...
Undvik kroppskontakt med jordade ytor som t. ex. rör, kan du arbeta bättre och säkrare inom angivet värmeelement, spisar och kylskåp. Det finns en större effektområde. risk för elstöt om din kropp är jordad. 1 609 92A 4JJ | (03.09.2018) Bosch Power Tools...
Página 59
Explosionsrisk föreligger. Använd inte batteriet eller verktyg som är skadade eller modifierade. Skadade eller modifierade batterier kan bete sig oväntat vilket leder till brand, explosion eller risk för personskador. Bosch Power Tools 1 609 92A 4JJ | (03.09.2018)
Página 60
A) I bruksanvisningen avbildat och beskrivet tillbehör ingår inte i standardleveransen. I vårt tillbehörsprogram beskrivs (3) Lampa ”PowerLight” allt tillbehör som finns. Tekniska data Sladdlös slående skruvdragare GDR 12V-110 GDS 12V-115 Artikelnummer 3 601 JE0 0.. 3 601 JE0 1.. Märkspänning Tomgångsvarvtal...
Página 61
Om däremot ackumulering av metallpulver kan orsaka elektrisk fara. elverktyget används för andra ändamål, med andra GDR 12V-110: insatsverktyg eller inte underhållits ordentligt kan vibrations- och bullernivån avvika. Då kan vibrations- och bullernivån Sätta in insatsverktyg (se bild B) under arbetsperioden öka betydligt under hela arbetstiden.
Página 62
Uppgifter i Nm, beräknat baserat på spänningstvärsnittet med utnyttjande av sträckgränsen 90 % (vid en friktionskoefficient µ = 0,12). Uppnått åtdragningsmoment ska alltid kontrolleras med en momentnyckel. Hållfasthetsklasse Standardskruvar Högfasta skruvar r enligt DIN 267 10.9 12.9 2.71 3.61 4.52 5.42 6.02 7.22 8.13 13.6 16.2 1 609 92A 4JJ | (03.09.2018) Bosch Power Tools...
Página 63
17.5 19.7 17.5 22.6 37.6 Tips Bosch Service Center Telegrafvej 3 Innan större, längre skruvar dras in i hårt material förborra 2750 Ballerup gängans kärndiameter till ca 2/3 av skruvlängden. Danmark AnmärkningSe till att små metalldelar inte tränger in i Tel.: (08) 7501820 (inom Sverige)
Disse tiltakene forhindrer en du bruke en skjøteledning som er egnet for utendørs utilsiktet starting av elektroverktøyet. bruk. Når du bruker en skjøteledning som er egnet for utendørs bruk, reduseres risikoen for elektrisk støt. 1 609 92A 4JJ | (03.09.2018) Bosch Power Tools...
Página 65
Les sikkerhetsanvisningene og instruksene. eller verktøyet utenfor temperaturområdet som er Hvis ikke sikkerhetsanvisningene og spesifisert i bruksanvisningen. Feil lading eller lading instruksene tas til følge, kan det oppstå ved temperaturer utenfor det spesifiserte Bosch Power Tools 1 609 92A 4JJ | (03.09.2018)
Página 66
A) Illustrert eller beskrevet tilbehør inngår ikke i standard- (5) Turtallsvisning leveransen. Det komplette tilbehøret finner du i vårt tilbehørsprogram. Tekniske data Batteridrevet slagtrekker GDR 12V-110 GDS 12V-115 Artikkelnummer 3 601 JE0 0.. 3 601 JE0 1.. Nominell spenning Tomgangsturtall o/min –...
Página 67
GDR 12V-110: vibrasjonsnivået og støyutslippet avvike fra det som er angitt. Dette kan føre til en betydelig økning av Feste innsatsverktøy (se bilde B) vibrasjonsnivået og støyutslippet for hele...
Página 68
Dreiemomentet må alltid kontrolleres med en momentnøkkel. Fasthetsklasser jf. Standard-skruer Høyfaste skruer DIN 267 10.9 12.9 2.71 3.61 4.52 5.42 6.02 7.22 8.13 13.6 16.2 6.57 11.6 13.1 14.6 17.5 19.7 17.5 22.6 37.6 1 609 92A 4JJ | (03.09.2018) Bosch Power Tools...
Alla mainittujen ohjeiden produktets typeskilt. noudattamisen laiminlyönti saattaa aiheuttaa sähköiskun, tu- Norsk lipalon ja/tai vakavan loukkaantumisen. Robert Bosch AS Säilytä kaikki turvallisuusohjeet ja muut ohjeet tulevai- Postboks 350 suutta varten. 1402 Ski Tel.: 64 87 89 50...
Página 70
Estä tahaton käynnistyminen. Varmista, että käynnis- mukaisesti. Sähkötyökalun määräystenvastainen käyttö tyskytkin on kytketty pois päältä ennen kuin yhdistät saattaa aiheuttaa vaaratilanteita. työkalun sähköverkkoon ja/tai akkuun, otat työkalun 1 609 92A 4JJ | (03.09.2018) Bosch Power Tools...
Página 71
(7) Akun lukituksen avauspainike Käytä sopivia etsintälaitteita piilossa olevien syöttö- (8) Akku johtojen paikallistamiseksi, tai käänny paikallisen ja- keluyhtiön puoleen. Kosketus sähköjohtoon saattaa joh- (9) Suunnanvaihtokytkin taa tulipaloon ja sähköiskuun. Kaasuputken vahingoitta- Bosch Power Tools 1 609 92A 4JJ | (03.09.2018)
Página 72
A) Kuvassa näkyvä tai tekstissä mainittu lisätarvike ei kuulu (13) Kääntöruuvauskärki vakiovarustukseen. Koko tarvikevalikoiman voit katsoa tar- (14) Yleispidin vikeohjelmastamme. (15) Ruuvauskärki Tekniset tiedot Akkuiskuruuvinväännin GDR 12V-110 GDS 12V-115 Tuotenumero 3 601 JE0 0.. 3 601 JE0 1.. Nimellisjännite Tyhjäkäyntikierrosluku –...
Página 73
Työalueen valaiseva valo (3) syttyy, kun painat käynnistys- missä liialliset metallipölykertymät saattavat aiheuttaa kytkintä (10) (kevyesti tai pohjaan). sähköiskun. Sähkötyökalu sammuu, kun vapautat käynnistyskytkimen GDR 12V-110: (10). Käyttötarvikkeen asennus (katso kuva B) Kierrosluvun säätö Vedä lukkoholkkia (2) eteenpäin, työnnä käyttötarvike piti- Voit säätää...
Página 74
Värillinen pidike (katso kuva F) Huomautus: varo, ettei sähkötyökalun sisään pääse pieniä Värillisellä pidikkeellä (18) voit merkitä sähkötyökalusi yksi- metallisiruja. löllisesti. Vyöpidin (katso kuva E) Ohjeita akun optimaaliseen käsittelyyn Suojaa akku kosteudelta ja vedeltä. 1 609 92A 4JJ | (03.09.2018) Bosch Power Tools...
Asiakaspalvelu vastaa tuotteesi korjausta ja huoltoa sekä va- raosia koskeviin kysymyksiin. Räjäytyskuvat ja varaosatiedot Υποδείξεις ασφαλείας ovat myös verkko-osoitteessa: www.bosch-pt.com Γενικές υποδείξεις ασφαλείας για ηλεκτρικά Bosch-käyttöneuvontatiimi vastaa mielellään tuotteita ja tar- vikkeita koskeviin kysymyksiin. εργαλεία Ilmoita kaikissa kyselyissä ja varaosatilauksissa 10‑numeroi- Διαβάστε όλες τις υποδείξεις ΠΡΟΕΙΔΟ- nen tuotenumero, joka on ilmoitettu tuotteen mallikilvessä.
Página 76
ηλεκτρικά εργαλεία με την πηγή ρεύματος όταν αυτά είναι ακόμη στη θέση ΟΝ, τότε δημιουργείται κίνδυνος ευθυγραμμισμένα και προσαρμοσμένα ή μήπως έχουν τραυματισμών. σπάσει τυχόν εξαρτήματα ή οποιαδήποτε άλλη κατάσταση, η οποία επηρεάζει τη λειτουργία του 1 609 92A 4JJ | (03.09.2018) Bosch Power Tools...
Página 77
εκτός της περιοχής θερμοκρασίας που αναφέρεται στις κατασκευαστή. Μόνο έτσι προστατεύεται η μπαταρία από οδηγίες λειτουργίας. Η λάθος φόρτιση ή η φόρτιση εκτός μια επικίνδυνη υπερφόρτιση. της επιτρεπτής περιοχής θερμοκρασίας μπορεί να Bosch Power Tools 1 609 92A 4JJ | (03.09.2018)
Página 78
περιέχονται στη στάνταρ συσκευασία. Τον πλήρη κατάλογο γραφικών. εξαρτημάτων μπορείτε να τον βρείτε στο πρόγραμμα (1) Υποδοχή εξαρτήματος εξαρτημάτων. Τεχνικά στοιχεία Μπουλονόκλειδο μπαταρίας GDR 12V-110 GDS 12V-115 Κωδικός αριθμός 3 601 JE0 0.. 3 601 JE0 1.. Ονομαστική τάση Αριθμός στροφών χωρίς φορτίο...
Página 79
Ελληνικά | 79 Μπουλονόκλειδο μπαταρίας GDR 12V-110 GDS 12V-115 GAL 12V-.. GAL 12V-.. GAX 18V-30 GAX 18V-30 A) Περιορισμένη ισχύς στις θερμοκρασίες <0 °C Χρησιμοποιείτε μόνο τους φορτιστές που αναφέρονται Πληροφορίες θορύβου/κραδασμών στη σελίδα εξαρτημάτων. Μόνο αυτοί οι φορτιστές είναι...
Página 80
Για τη θέση σε λειτουργία του ηλεκτρικού εργαλείου πατήστε τον διακόπτη On/Off (10) και κρατήστε τον πατημένο. Η ροπή στρέψης εξαρτάται από τη διάρκεια της κρούσης. Η μέγιστη ροπή στρέψης, που μπορεί να επιτευχθεί, αποτελείται 1 609 92A 4JJ | (03.09.2018) Bosch Power Tools...
Página 81
Αποθηκεύετε την μπαταρία μόνο σε μια περιοχή θερμοκρασίας μπορείτε να εργάζεσθε καλά και με ασφάλεια. από –20 °C έως 50 °C. Μην αφήνετε για παράδειγμα την μπαταρία το καλοκαίρι μέσα στο αυτοκίνητο. Bosch Power Tools 1 609 92A 4JJ | (03.09.2018)
συναρμολόγησης και πληροφορίες για τα ανταλλακτικα θα βρείτε επίσης κάτω από: www.bosch-pt.com Türkçe Η ομάδα παροχής συμβουλών της Bosch απαντά ευχαρίστως τις ερωτήσεις σας για τα προϊόντα μας και τα εξαρτήματά τους. Δώστε σε όλες τις ερωτήσεις και παραγγελίες ανταλλακτικών...
Página 83
Hasarlı veya değiştirilmiş aküler Şalteri bozuk olan elektrikli el aletini kullanmayın. beklenmedik davranışlara yol açarak yangın, patlama ve Açılıp kapanamayan bir elektrikli el aleti tehlikelidir ve yaralanmalara neden olabilir. onarılmalıdır. Bosch Power Tools 1 609 92A 4JJ | (03.09.2018)
Página 84
Aksesuarın tümünü aksesuar çıkarabilir, patlayabilir veya aşırı ölçüde ısınabilir. programımızda bulabilirsiniz. Teknik veriler Akülü darbeli somun sıkma makinesi GDR 12V-110 GDS 12V-115 Malzeme numarası 3 601 JE0 0.. 3 601 JE0 1.. Anma gerilimi 1 609 92A 4JJ | (03.09.2018)
Página 86
Açma/kapama yaratabilir. Elektrikli el aletini çalıştırmak için açma/kapama şalterine GDR 12V-110: (10) basın ve şalteri basılı tutun. Ucun takılması (Bakınız: Resim B) Lamba (3) açma/kapama şalterine (10) hafifçe veya tam Kilitleme kovanını (2) öne doğru çekin, ucu sonuna kadar uç...
Página 87
(örneğin bakım, uç değiştirme vb.), aleti taşırken ve Akünün optimum kullanımına ilişkin açıklamalar saklarken her defasında aküyü elektrikli el aletinden Aküyü nemden ve sudan koruyun. çıkarın.Aletin açma/kapama şalterine yanlışlıkla basıldığında yaralanmalar ortaya çıkabilir. Bosch Power Tools 1 609 92A 4JJ | (03.09.2018)
Página 88
Bütün başvuru ve yedek parça siparişlerinizde ürünün tip E-mail: boschservis@aygem.com.tr etiketi üzerindeki 10 haneli ürün kodunu mutlaka belirtin. Sezmen Bobinaj Sadece Türkiye için geçerlidir: Bosch genel olarak yedek Ege İş Merkezi 1201/4 Sok. No: 4/B Yenişehir parçaları 7 yıl hazır tutar. İzmir Türkçe...
Należy zachować wszystkie przepisy i wskazówki bezpie- czeństwa dla dalszego zastosowania. Bosch Power Tools 1 609 92A 4JJ | (03.09.2018)
Página 90
Przechowywanie lub użytkowanie akumulatora w nie- włącznikiem/wyłącznikiem. Elektronarzędzie, którym odpowiednich warunkach może spowodować wyciek nie można sterować za pomocą włącznika/wyłącznika, elektrolitu. Należy unikać kontaktu z elektrolitem, a w stwarza zagrożenie i musi zostać naprawione. 1 609 92A 4JJ | (03.09.2018) Bosch Power Tools...
Página 91
(8) Akumulator Należy zabezpieczyć obrabiany przedmiot. Zamocowa- (9) Przełącznik kierunku obrotów nie obrabianego przedmiotu w urządzeniu mocującym lub (10) Włącznik/wyłącznik imadle jest bezpieczniejsze niż trzymanie go w ręku. Bosch Power Tools 1 609 92A 4JJ | (03.09.2018)
Página 92
Kom- (15) Końcówka wkręcająca pletny asortyment wyposażenia dodatkowego można zna- leźć w naszym katalogu osprzętu. Dane techniczne Akumulatorowy klucz udarowy GDR 12V-110 GDS 12V-115 Numer katalogowy 3 601 JE0 0.. 3 601 JE0 1.. Napięcie znamionowe Prędkość...
Página 93
Polski | 93 Należy wprowadzić dodatkowe środki bezpieczeństwa, ma- GDR 12V-110: jące na celu ochronę osoby obsługującej przed skutkami eks- Wkładanie narzędzia roboczego (zob. rys. B) pozycji na drgania, np.: konserwacja elektronarzędzia i na- Pociągnąć tuleję ryglującą (2) do przodu, wsunąć narzędzie rzędzi roboczych, zapewnienie odpowiedniej temperatury,...
Página 94
Wartości orientacyjne maksymalnych momentów dokręcania Wartości podane w Nm, obliczone z pola przekroju śruby; wykorzystanie granicy plastyczności w 90% (przy współczynniku tarcia μ = 0,12). Konieczna jest stała kontrola momentu dokręcania za pomocą klucza dynamometrycznego. tot. 1 609 92A 4JJ | (03.09.2018) Bosch Power Tools...
Página 95
Nasz zespół doradztwa dotyczącego użytkowania odpowie Przed wkręcaniem większych, dłuższych śrub w twarde ma- na wszystkie pytania związane z produktami firmy Bosch teriały, zaleca się wykonanie nawiercenia na ok. 2/3 długo- oraz ich osprzętem. ści śruby, o średnicy równej średnicy gwintu śruby.
Zástrčky elektrického nářadí musí lícovat se pohybujících se dílů. Volný oděv, šperky nebo dlouhé zásuvkou. Zástrčka nesmí být žádným způsobem vlasy mohou být zachyceny pohybujícími se díly. upravena. S elektrickým nářadím s ochranným uzemněním nepoužívejte žádné adaptérové zástrčky. 1 609 92A 4JJ | (03.09.2018) Bosch Power Tools...
Página 97
Přivádějte čerstvý vzduch a při Nepoužívaný akumulátor uchovávejte v bezpečné potížích vyhledejte lékaře. Výpary mohou dráždit dýchací vzdálenosti od kovových předmětů, jako jsou cesty. kancelářské sponky, mince, klíče, hřebíky, šrouby Neotvírejte akumulátor. Hrozí nebezpečí zkratu. Bosch Power Tools 1 609 92A 4JJ | (03.09.2018)
Página 98
(18) Barevný klips A) Zobrazené nebo popsané příslušenství nepatří k standardnímu obsahu dodávky. Kompletní příslušenství naleznete v našem programu příslušenství. Technické údaje Akumulátorový rázový utahovák GDR 12V-110 GDS 12V-115 Číslo zboží 3 601 JE0 0.. 3 601 JE0 1.. Jmenovité napětí Otáčky naprázdno –...
Página 99
Čeština | 99 Akumulátorový rázový utahovák GDR 12V-110 GDS 12V-115 GAL 12V-.. GAL 12V-.. GAX 18V-30 GAX 18V-30 A) Omezený výkon při teplotách <0 °C Lithium-iontový akumulátor je díky „Electronic Cell Informace o hluku a vibracích Protection (ECP)“ chráněný proti hlubokému vybití. Při Hodnoty hlučnosti zjištěné...
Página 100
Orientační hodnoty pro maximální utahovací momenty šroubů Údaje v Nm, vypočítané z plochy jádra šroubu; využití meze kluzu 90 % (při součiniteli tření μ = 0,12). Pro kontrolu neustále celk kontrolujte utahovací moment momentovým klíčem. 1 609 92A 4JJ | (03.09.2018) Bosch Power Tools...
Página 101
692 01 Mikulov do zhruba 2/3 délky šroubu. Na www.bosch-pt.cz si si můžete objednat opravu Vašeho Upozornění: Dbejte na to, aby se do elektrického nářadí stroje nebo náhradní díly online. nedostaly žádné drobné kovové díly.
Nepozorná práca môže viesť v okamihu k ťažkému hybujúcich sa súčastí. Poškodené alebo zauzlené zraneniu. prívodné šnúry zvyšujú riziko úrazu elektrickým prúdom. 1 609 92A 4JJ | (03.09.2018) Bosch Power Tools...
Página 103
Po poškodení akumulátora alebo v prípade neodbor- drobnými kovovými predmetmi, ktoré by mohli spôso- ného používania môžu z akumulátora vystupovať biť skratovanie kontaktov. Skrat medzi kontaktmi aku- škodlivé výpary. Zabezpečte prívod čerstvého vzduchu Bosch Power Tools 1 609 92A 4JJ | (03.09.2018)
Página 104
Toto elektrické náradie je v uvedenom rozmerovom rozsahu určené na zaskrutkovávanie a uvoľňovanie skrutiek, ako aj na uťahovanie a uvoľňovanie matíc. Technické údaje Akumulátorový impulzový skrutkovač GDR 12V-110 GDS 12V-115 Vecné číslo 3 601 JE0 0.. 3 601 JE0 1.. Menovité napätie Voľnobežné...
Página 105
Slovenčina | 105 Akumulátorový impulzový skrutkovač GDR 12V-110 GDS 12V-115 Odporúčané nabíjačky GAL 12 V.. CV GAL 12 V.. CV AL 11..CV AL 11..CV GAL 12V-.. GAL 12V-.. GAX 18V-30 GAX 18V-30 A) obmedzený výkon pri teplotách <0 °C Upozornenie: Akumulátor sa dodáva v čiastočne nabitom Informácia o hlučnosti/vibráciách...
Página 106
Maximálny krútiaci moment sa (6) dovtedy, kým nie je na ukazovateli otáčok (5) signalizo- dosiahne po relatívne krátkom čase rotačných impulzov vané požadované nastavenie. Zvolené nastavenie sa uloží. 1 609 92A 4JJ | (03.09.2018) Bosch Power Tools...
Página 107
číslo uvedené na typovom štítku výrobku. Akumulátor skladujte iba pri teplote v rozsahu od -20 °C do Slovakia 50 °C. Nenechávajte akumulátor napríklad v lete položený Na www.bosch-pt.sk si môžete objednať opravu vášho stroja v automobile. alebo náhradné diely online. Príležitostne vyčistite vetracie štrbiny akumulátora čistým, Tel.: +421 2 48 703 800...
állapot- balesetek. ban csatlakoztatja az áramforráshoz, az baleset vezethet. Ne dolgozzon a berendezéssel olyan robbanásveszé- lyes környezetben, ahol éghető folyadékok, gázok 1 609 92A 4JJ | (03.09.2018) Bosch Power Tools...
Página 109
Tartson be valamennyi töltési előírást és ne töltse fel beszorulva, illetve nincsenek‑e eltörve vagy megron- az akkumulátort, ha annak hőmérséklete az utasítá- gálódva olyan alkatrészek, amelyek hatással lehetnek sokban megadott hőmérséklet-tartományon kívül van. Bosch Power Tools 1 609 92A 4JJ | (03.09.2018)
Página 110
A) A képeken látható vagy a szövegben leírt tartozékok rész- het. ben nem tartoznak a standard szállítmányhoz. Tartozék- programunkban valamennyi tartozék megtalálható. Műszaki adatok Akkumulátoros ütvecsavarozógép GDR 12V-110 GDS 12V-115 Rendelési szám 3 601 JE0 0.. 3 601 JE0 1.. 1 609 92A 4JJ | (03.09.2018)
Página 111
Magyar | 111 Akkumulátoros ütvecsavarozógép GDR 12V-110 GDS 12V-115 Névleges feszültség Üresjárati fordulatszám perc – – – 1. beállítás perc 0–1.200 0–1.200 – 2. beállítás perc 0–2.600 0–2.600 Ütésszám – – – 1. beállítás perc 0–2.700 0–2.700 – 2. beállítás perc 0–3.100...
Página 112
és nagyobb mennyiségű fémpor felhalmozódása átapcsolót. áramütéshez vezethet. Balra forgás: Csavarok és anyák meglazításához, illetve ki- GDR 12V-110: hajtásához tolja el ütközésig jobbra a (9) forgásirány-átkap- csolót. A betétszerszám behelyezése (lásd a B ábrát) Húzza előre a (2) reteszelő hüvelyt, tolja beütközésig a be- Be- és kikapcsolás...
Página 113
Ha nagyobb, hosszabb csavarokat akar kemény anyagba be- Figyelem: Ügyeljen arra, hogy ne juthassanak be fémré- csavarozni, akkor célszerű a menet magátmérőjének megfe- szecskék az elektromos kéziszerszám belsejébe. Bosch Power Tools 1 609 92A 4JJ | (03.09.2018)
Kérjük vegye figyelembe a Szállítás fejezetben található tájé- koztatót (lásd „Szállítás”, Oldal 114). rák és egyéb információk a következő címen találhatók: www.bosch-pt.com A Bosch Alkalmazási Tanácsadó Team a termékeinkkel és azok tartozékaival kapcsolatos kérdésekben szívesen nyújt segítséget. Русский Ha kérdései vannak vagy pótalkatrészeket szeretne rendelni, okvetlenül adja meg a termék típustábláján található...
Página 115
нию. Никогда не используйте шнур для транспорти- ровки или подвески электроинструмента, или для извлечения вилки из штепсельной розетки. Защи- щайте шнур от воздействия высоких температур, масла, острых кромок или подвижных частей элек- Bosch Power Tools 1 609 92A 4JJ | (03.09.2018)
Página 116
чие условия и выполняемую работу. Использование менение пылеотсоса может снизить опасность, созда- электроинструментов для непредусмотренных работ ваемую пылью. может привести к опасным ситуациям. Хорошее знание электроинструментов, полученное в результате частого их использования, не должно 1 609 92A 4JJ | (03.09.2018) Bosch Power Tools...
Página 117
заний по технике безопасности и инструк- Никогда не обслуживайте поврежденные аккуму- ций может привести к поражению электри- ляторы. Обслуживать аккумуляторы разрешается ческим током, пожару и/или тяжелым трав- только производителю или авторизованной сервисной мам. организации. Bosch Power Tools 1 609 92A 4JJ | (03.09.2018)
Página 118
(5) Индикатор числа оборотов принадлежностей Вы найдете в нашей программе при- надлежностей. (6) Кнопка для электронной настройки числа оборо- тов Технические данные Аккумуляторный шуруповерт ударного GDR 12V-110 GDS 12V-115 действия Артикульный номер 3 601 JE0 0.. 3 601 JE0 1.. Номинальное напряжение...
Página 119
ской пыли может привести к опасности поражения значительно сократить уровень вибрации и шумовую электрическим током. эмиссию в пересчете на полное рабочее время. GDR 12V-110: Предусмотрите дополнительные меры безопасности для защиты оператора от воздействия вибрации, например: Установка рабочего инструмента (см. рис. B) техническое...
Página 120
увеличением силы нажатия число оборотов увеличивает- Если достигнутые опытным путем в течение серии ударов ся. крутящие моменты замерить и по ним составить диаграм- му, то получится кривая крутящего момента. Высота кри- вой соответствует максимально достигнутому крутящему 1 609 92A 4JJ | (03.09.2018) Bosch Power Tools...
Página 121
частям. Изображения с пространственным разделением Время от времени прочищайте вентиляционные прорези делатей и информацию по запчастям можно посмотреть аккумулятора мягкой, сухой и чистой кисточкой. также по адресу: www.bosch-pt.com Коллектив сотрудников Bosch, предоставляющий консультации на предмет использования продукции, с Bosch Power Tools...
Página 122
122 | Русский удовольствием ответит на все Ваши вопросы относитель- ТОО «Роберт Бош» (Robert Bosch) ного нашей продукции и ее принадлежностей. Power Tools послепродажное обслуживание проспект Райымбека 169/1 Пожалуйста, во всех запросах и заказах запчастей обяза- 050050 Алматы, Казахстан тельно указывайте 10-значный товарный номер по за- Служебная...
Попадання води в електроінструмент збільшує ризик ураження електричним струмом. Якщо існує можливість монтувати Не використовуйте мережний шнур живлення не за пиловідсмоктувальні або пилоуловлюючі пристрої, переконайтеся, щоб вони були добре під’єднані та призначенням. Ніколи не використовуйте Bosch Power Tools 1 609 92A 4JJ | (03.09.2018)
Página 124
Обслуговувати акумулятори дозволяється лише ситуацій. виробнику або авторизованим сервісним Тримайте рукоятки і поверхні захвату сухими і організаціям. чистими, слідкуйте, щоб на них не було оливи або густого мастила. Слизькі рукоятки і поверхні захвату 1 609 92A 4JJ | (03.09.2018) Bosch Power Tools...
Página 125
приладдя Ви знайдете в нашій програмі приладдя. Захищайте акумуляторну батарею від тепла, зокрема, напр., від сонячних променів, вогню, води та вологи. Існує небезпека вибуху. Технічні дані Акумуляторний ударний гвинтоверт GDR 12V-110 GDS 12V-115 Товарний номер 3 601 JE0 0.. 3 601 JE0 1.. Ном. напруга В= Кількість...
Página 126
126 | Українська Акумуляторний ударний гвинтоверт GDR 12V-110 GDS 12V-115 Кількість ударів – – – Налаштування 1 хвил. 0–2.700 0–2.700 – Налаштування 2 хвил. 0–3.100 0–3.100 Макс. обертальний момент, жорстка Нм посадка відпов. до ISO 5393 Ø машинних гвинтів мм M4–M12 M4–M12 Макс. Ø гвинтів/шурупів...
Página 127
затягує пил у корпус, сильне накопичення металевого упору ліворуч. пилу може призвести до електричної небезпеки. Обертання ліворуч: Для послаблення або викручування GDR 12V-110: гвинтів, розкручування гайок та свердел посуньте перемикач напрямку обертання (9) до упору праворуч. Встромляння робочого інструмента (див. мал. B) Потягніть...
Página 128
4.52 5.42 6.02 7.22 8.13 13.6 16.2 6.57 11.6 13.1 14.6 17.5 19.7 17.5 22.6 37.6 Поради При закручуванні товстих і довгих гвинтів у твердий матеріал рекомендується спочатку просвердлити отвір з 1 609 92A 4JJ | (03.09.2018) Bosch Power Tools...
Página 129
електроінструменти, що вийшли із вживання, та Вашого продукту. Малюнки в деталях і інформацію щодо відповідно до європейської директиви 2006/66/EC запчастин можна знайти за адресою: www.bosch-pt.com пошкоджені або відпрацьовані акумуляторні батареї/ Команда співробітників Bosch з надання консультацій батарейки повинні здаватися окремо і утилізуватися...
немесе бытысып кеткен кабель тоқ соғу қауіпін – тасымалдау кезінде өнімді құлатуға және кез келген жоғарылатады. механикалық ықпал етуге қатаң тыйым салынады Электр құралын сыртта пайдаланғанда сыртқы жайлар үшін сай кабельді пайдаланыңыз. Сыртта 1 609 92A 4JJ | (03.09.2018) Bosch Power Tools...
Página 131
Электр құралдарын тек арнайы тағайындалған жұмысында кідіріс пайда болған жағдайда, батарея жинақтарымен пайдаланыңыз. Кез келген бұғатталмағандығына көз жеткізіп (болған басқа батарея жинақтарын пайдалану жарақаттану мен жағдайда) барып, ажыратқышты Выкл. (Өшіру) өрт қауіпіне алып келеді. Bosch Power Tools 1 609 92A 4JJ | (03.09.2018)
Página 132
мезеттер пайда болуы мүмкін. (9) Айналу бағытының ауыстырып-қосқышы Дайындаманы бекітіңіз. Қысу құралына немесе (10) Қосқыш/өшіргіш қысқышқа орнатылған дайындама қолыңызбен (11) Аккумулятордың зарядталу күйі индикаторы салыстырғанда, берік ұсталады. (12) Тұтқа (беті оқшауландырылған) 1 609 92A 4JJ | (03.09.2018) Bosch Power Tools...
Página 133
A) Бейнеленген немесе сипатталған жабдықтар стандартты жеткізу көлемімен қамтылмайды. Толық жабдықтарды (16) Салынбалы құрал (мысалы, сомын бұрағыш) біздің жабдықтар бағдарламамыздан табасыз. Техникалық мәліметтер Аккумуляторлық қағатын бұрауыш GDR 12V-110 GDS 12V-115 Өнім нөмірі 3 601 JE0 0.. 3 601 JE0 1.. Жұмыс кернеуі...
Página 134
бағытының ауыстырып-қосқышын (9) оңға тірелгенше Қозғалтқыш·желдеткіші·корпус·ішіне·шаң басыңыз. тартып,·метал ұнтағының жиналуы·электр·тогымен жарақаттану қауіпін тудыруы мүмкін. Қосу/өшіру GDR 12V-110: Электр құралды қосу үшін қосқышты/өшіргішті (10) басып тұрыңыз. Енгізу құралын енгізу (B суретін қараңыз) Бекіту төлкесін (2) алға тартып, алмалы-салмалы аспапты тірелгенше аспап патронына (1) жылжытып, бекіту...
Página 135
= 0,12). Бақылау үшін тарту бұрау моментін әрдайым динамометрлік кілтпен тексеріңіз. жал DIN 267 бойынша Стандартты бұрандалар Берік бұрандалар қаттылық 10.9 12.9 сыныпы 2.71 3.61 4.52 5.42 6.02 7.22 8.13 13.6 16.2 6.57 11.6 13.1 14.6 17.5 19.7 17.5 22.6 37.6 Bosch Power Tools 1 609 92A 4JJ | (03.09.2018)
Página 136
Электр құралдарды, аккумуляторларды, береді. Жарылу сызбалары мен қосалқы бөлшектер керек-жарақтарды және орау туралы мәліметтерді төмендегі мекенжайда табасыз: материалдарын экологиялық тұрғыдан www.bosch-pt.com дұрыс утилизациялауға тапсыру керек. Bosch бағдарламасы кеңес тобы біздің өнімдер және 1 609 92A 4JJ | (03.09.2018) Bosch Power Tools...
Nu modificaţi niciodată ştecherul. Nu îmbrăcăminte largă sau podoabe. Feriţi părul şi folosiţi fişe adaptoare la sculele electrice cu îmbrăcămintea de piesele aflate în mişcare. împământare (legate la masă). Ştecherele Bosch Power Tools 1 609 92A 4JJ | (03.09.2018)
Página 138
şi controlul sigur al sculei electrice în situaţii neaşteptate. Folosiţi detectoare adecvate pentru a localiza conducte de alimentare ascunse sau adresaţi‑vă în acest scop regiei locale furnizoare de utilităţi. 1 609 92A 4JJ | (03.09.2018) Bosch Power Tools...
Página 139
Citiţi toate indicaţiile şi instrucţiunile de siguranţă. Nerespectarea instrucţiunilor şi indicaţiilor de siguranţă poate provoca electrocutare, incendiu şi/sau răniri grave. Date tehnice Rotopercutor cu acumulator GDR 12V-110 GDS 12V-115 Număr de identificare 3 601 JE0 0.. 3 601 JE0 1.. Tensiune nominală...
Página 140
140 | Română Rotopercutor cu acumulator GDR 12V-110 GDS 12V-115 Ø şuruburi de maşini M4–M12 M4–M12 Ø maxim şuruburi Sistem de prindere a accesoriilor Hexagon interior de ¼" ∎ 3/8" Greutate conform EPTA‑Procedure 01:2014 0,92–1,2 0,91–1,2 Temperatură ambiantă admisă – în timpul încărcării °C...
Página 141
(9), până la opritor. metalice poate provoca pericole electrice. Funcţionare spre stânga: Pentru slăbirea, respectiv deşurubarea şuruburilor şi piuliţelor, apăsaţi spre dreapta GDR 12V-110: comutatorul de schimbare a direcţiei de rotaţie (9), până la Montarea accesoriului (consultaţi imaginea B) opritor.
Página 142
şi uscată. mâini libere, iar scula electrică vă va fi întotdeauna la Un timp de funcţionare considerabil diminuat după încărcare îndemână. indică faptul că acumulatorul s‑a uzat şi trebuie înlocuit. 1 609 92A 4JJ | (03.09.2018) Bosch Power Tools...
şi la: (vezi „Transport“, Pagina 143). www.bosch-pt.com Echipa de consultanţă clienţi Bosch vă ajută cu plăcere în chestiuni legate de produsele noastre şi accesoriile lor. În caz de reclamaţii şi comenzi de piese de schimb vă rugăm Български...
Página 144
фер, защитна каска или шумозаглушители (антифо- невнимание. ни), намалява риска от възникване на трудова злопо- Съхранявайте електроинструментите на места, къ- лука. дето не могат да бъдат достигнати от деца. Не до- 1 609 92A 4JJ | (03.09.2018) Bosch Power Tools...
Página 145
ползваният работен инструмент може да допре друг да. Ако електролит попадне в очите Ви, след неза- предмет и да предизвика неконтролирано премества- бавно обилно изплакване потърсете помощ от ле- не на електроинструмента. Bosch Power Tools 1 609 92A 4JJ | (03.09.2018)
Página 146
лектовка на уреда. Изчерпателен списък на допълнител- ните приспособления можете да намерите съответно в каталога ни за допълнителни приспособления. Технически данни Акумулаторен ударен винтоверт GDR 12V-110 GDS 12V-115 Каталожен номер 3 601 JE0 0.. 3 601 JE0 1.. Номинално напрежение...
Página 147
Български | 147 Акумулаторен ударен винтоверт GDR 12V-110 GDS 12V-115 Маса съгласно EPTA‑Procedure 01:2014 кг 0,92–1,2 0,91–1,2 разрешена температура на околната среда – при зареждане °C 0... +45 0... +45 – при работа и при складиране °C -20... +50 -20... +50 Препоръчителни...
Página 148
е възможно при натиснат пусков прекъсвач (10). лен прах увеличава опасността от токов удар. Въртене надясно: За завиване на винтове и затягане на GDR 12V-110: гайки натиснете превключвателя за посоката на въртене (9) до упор наляво. Поставяне на работен инструмент (вж. фиг. B) Въртене...
Página 149
Скоба за окачване на колан (вж. фиг. E) батерия С помощта на скобата (17) можете да окачите електроин- Предпазвайте акумулаторната батерия от влага и вода. струмента напр. на колана си. Така и двете Ви ръце ще са Bosch Power Tools 1 609 92A 4JJ | (03.09.2018)
и поддръжка на закупения от Вас продукт, както и относ- Литиево-йонни: но резервни части. Покомпонентни чертежи и информа- Моля, спазвайте указанията в раздела Транспортиране ция за резервните части ще откриете и на: www.bosch- (вж. „Транспортиране“, Страница 150). pt.com Екипът по консултация относно употребата на Bosch ще...
Página 151
заштита за очи. Заштитната опрема, како на пр., се опасни во рацете на необучени корисници. маска за прашина, безбедносни чевли коишто не се лизгаат, шлем или заштита за уши, коишто се користат Bosch Power Tools 1 609 92A 4JJ | (03.09.2018)
Página 152
производителот. Само на тој начин батеријата ќе се предизвика експлозија. заштити од опасно преоптоварување. Следете ги сите упатства за полнење и не го полнете сетот на батерии или алатот надвор од 1 609 92A 4JJ | (03.09.2018) Bosch Power Tools...
Página 153
Нумерирањето на сликите со компоненти се однесува на да ја најдете во нашата Програма за опрема. приказот на електричниот алат на графичката страница. Технички податоци Батериски ударен одвртувач GDR 12V-110 GDS 12V-115 Број на дел/артикл 3 601 JE0 0.. 3 601 JE0 1..
Página 154
154 | Македонски Батериски ударен одвртувач GDR 12V-110 GDS 12V-115 GAL 12V-.. GAL 12V-.. GAX 18V-30 GAX 18V-30 A) ограничена јачина при температури <0 °C Користете ги само полначите што се наведени на Информации за бучава/вибрации страницата со опрема. Само овие уреди за полнење...
Página 155
Вртежниот момент зависи од времетраењето на ударот. Светлото (3) свети доколку прекинувачот за вклучување/ Максималниот постигнат вртежен момент е резултат од исклучување (10) е половично или целосно притиснат и збирот на сите поединечни вртежни моменти постигнати Bosch Power Tools 1 609 92A 4JJ | (03.09.2018)
Página 156
автомобилот во лето. врска со поправката и одржувањето на Вашиот производ Повремено чистете ги отворите за проветрување на како и резервните делови. Ознаки за експлозија и батеријата со мека, чиста и сува четка. 1 609 92A 4JJ | (03.09.2018) Bosch Power Tools...
Srpski | 157 информации за резервните делови исто така ќе најдете Srpski на: www.bosch-pt.com Тимот за советување при користење на Bosch ќе ви помогне доколку имате прашања за нашите производи и опрема. За сите прашања и нарачки на резервни делови, Ве...
Página 158
što izvršite bilo kakva podešavanja, promenu temperaturama iznad 130°C može prouzrokovati pribora ili pre nego što uskladištite električni alat. eksploziju. Takve preventivne sigurnosne mere smanjuju rizik od slučajnog pokretanja električnog alata. 1 609 92A 4JJ | (03.09.2018) Bosch Power Tools...
Página 159
Kompletni pribor možete da nađete u našem kratkog spoja i akumulatorska baterija može da izgori, programu pribora. dimi, eksplodira ili da se pregreje. Tehnički podaci Akumulatorski udarni uvrtač GDR 12V-110 GDS 12V-115 Broj artikla 3 601 JE0 0.. 3 601 JE0 1.. Nominalni napon Broj obrtaja u praznom hodu –...
Página 160
160 | Srpski Akumulatorski udarni uvrtač GDR 12V-110 GDS 12V-115 – Podešavanje 1 0–1.200 0–1.200 – Podešavanje 2 0–2.600 0–2.600 Broj udara – – – Podešavanje 1 0–2.700 0–2.700 – Podešavanje 2 0–3.100 0–3.100 maks. obrtni momenat kod tvrdog uvrtanja prema ISO 5393 Mašinski zavrtnji-Ø...
Página 161
Uključivanje/isključivanje GDR 12V-110: Za puštanje u rad električnog alata pritisnite i zadržite prekidač za uključivanje/isključivanje (10). Ubacivanje alata za umetanje (pogledaj sliku B) Lampa (3) svetli kada malo ili sasvim pritisnete prekidač za Vucite čauru za blokadu (2) ka napred i gurajte alat za...
Página 162
Obratite pažnju na uputstva za uklanjanje đubreta. električni alat vam je uvek na dohvat ruke. Stezaljka u boji (pogledaj sliku F) Pomoću stezaljke u boji (18) možete individualno da obeležite električni alat. 1 609 92A 4JJ | (03.09.2018) Bosch Power Tools...
Šematske prikaze i informacije u vezi rezervnih Ne bacajte električne alate i akumulatore/ delova naći ćete i pod: www.bosch-pt.com baterije u kućno djubre! Bosch tim za konsultacije Vam rado pomaže tokom primene, ukoliko imate pitanja o našim proizvodima i njihovom Samo za EU‑zemlje: priboru.
Página 164
Ročaji in površine za prijemanje naj bodo suhe, čiste Odstranite vse ključe in izvijače za prilagajanje orodja, in brez olja ali maščobe. Gladki ročaji in površine za preden orodje vključite. Ključ ali izvijač, ki ga ne 1 609 92A 4JJ | (03.09.2018) Bosch Power Tools...
Página 165
(4) Tipka za svetilko „PowerLight“ Za iskanje skritih oskrbovalnih vodov uporabljajte (5) Prikaz števila vrtljajev ustrezne iskalne naprave ali se o tem pozanimajte pri Bosch Power Tools 1 609 92A 4JJ | (03.09.2018)
Página 166
(12) Ročaj (izolirana oprijemalna površina) A) Prikazan ali opisan pribor ni del standardnega obsega dobave. Celoten pribor je del našega programa pribora. Tehnični podatki Akumulatorski udarni vijačnik GDR 12V-110 GDS 12V-115 Številka izdelka 3 601 JE0 0.. 3 601 JE0 1..
Página 167
Slovenščina | 167 Določite dodatne varnostne ukrepe za zaščito upravljalca GDR 12V-110: pred vplivi tresljajev, npr. vzdrževanje električnega orodja in Vstavljanje zamenljivega nastavka (glejte sliko B) nastavkov, segrevanje rok, organizacija delovnih postopkov. Blokirni tulec (2) povlecite naprej, nastavek popolnoma vstavite v vpenjalno glavo (1), nato pa blokirni tulec (2) Namestitev spustite, da se nastavek zaskoči.
Hrvatski | 169 Nasveti Mail : servis.pt@si.bosch.com www.bosch.si Pred privijanjem večjih, daljših vijakov v trde materiale najprej opravite predhodno vrtanje z osnovnim premerom Transport navoja, in sicer v globini približno 2/3 dolžine vijaka. Za priložene litij-ionske akumulatorske baterije veljajo Opozorilo: Pazite na to, da v kovinski delčki ne prodrejo v zahteve zakona o nevarnih snoveh.
Página 170
Rezne alate održavajte oštrim i čistim. Pažljivo potplatom, zaštitna kaciga ili štitnik za sluh, ovisno od održavani rezni alati s oštrim oštricama manje će se zaglavljivati i lakše se s njima radi. 1 609 92A 4JJ | (03.09.2018) Bosch Power Tools...
Página 171
(1) Prihvat alata Električni alat držite isključivo za izolirane prihvatne (2) Čahura za blokadu površine ako izvodite radove kod kojih bi pričvršćivač (3) Svjetiljka „PowerLight“ mogao zahvatiti skrivene električne vodove. Ako Bosch Power Tools 1 609 92A 4JJ | (03.09.2018)
Página 172
Potpuni pribor možete naći u našem programu (11) Pokazivač stanja napunjenosti aku-baterije pribora. (12) Ručka (izolirana površina zahvata) Tehnički podaci Akumulatorski udarni stezač GDR 12V-110 GDS 12V-115 Kataloški broj 3 601 JE0 0.. 3 601 JE0 1.. Nazivni napon Broj okretaja u praznom hodu –...
Página 173
Hrvatski | 173 odstupati. Na taj se način može osjetno povećati emisija GDR 12V-110: titranja i buke tijekom čitavog vremenskog perioda rada. Umetanje radnog alata (vidjeti sliku B) Za točnu procjenu emisija titranja i buke trebaju se uzeti u Čahuru za blokadu (2) povucite prema naprijed, pomaknite obzir i vremena, tijekom kojih je alat bio isključen ili je radio,...
Página 174
Za provjeru moment pritezanja uvijek treba provjeriti momentnim ključem. Klase čvrstoće Standardni vijci Visokočvrsti vijci sukladno normi 10.9 12.9 DIN 267 2.71 3.61 4.52 5.42 6.02 7.22 8.13 13.6 16.2 6.57 11.6 13.1 14.6 17.5 19.7 17.5 22.6 37.6 Savjeti 1 609 92A 4JJ | (03.09.2018) Bosch Power Tools...
Eesti Tim Bosch savjetnika o uporabi rado će odgovoriti na vaša pitanja o našim proizvodima i njihovom priboru. U slučaju upita ili naručivanja rezervnih dijelova, molimo vas obavezno navedite 10‑znamenkasti kataloški broj s tipske pločice proizvoda.
Página 176
Elektrilise tööriista tüübile ja kasutusalale määral, mis mõjutab seadme töökindlust. Laske vastavate isikukaitsevahendite, näiteks tolmumaski, kahjustatud detailid enne seadme kasutamist libisemiskindlate turvajalatsite, kaitsekiivri või 1 609 92A 4JJ | (03.09.2018) Bosch Power Tools...
Página 177
Elektriline tööriist on ette nähtud kindlasse mõõtmetevahemikku kuuluvate kruvide sissekeeramiseks ja Ärge kunagi käidelge kahjustada saanud akusid. lahtipäästmiseks ning mutrite pingutamiseks ja Akusid võivad käidelda vaid tootja esindajad või volitatud lahtipäästmiseks. hooldekeskuse töötajad. Bosch Power Tools 1 609 92A 4JJ | (03.09.2018)
Página 178
A) Tarnekomplekt ei sisalda kõiki kasutusjuhendis olevatel joonistel kujutatud või kasutusjuhendis nimetatud (8) Aku lisatarvikuid. Lisatarvikute täieliku loetelu leiate meie (9) Pöörlemissuuna ümberlüliti lisatarvikute kataloogist. Tehnilised andmed Akulöökkruvikeeraja GDR 12V-110 GDS 12V-115 Tootenumber 3 601 JE0 0.. 3 601 JE0 1.. Nimipinge Tühikäigu-pöörlemiskiirus –...
Página 179
Kui aga ohte. elektrilist tööriista kasutatakse muudeks töödeks, GDR 12V-110: rakendatakse teisi tarvikuid või kui tööriista hooldus pole Vahetatava tööriista paigaldamine (vt jn B) piisav, võib vibratsioonitase muutuda. Sellest tingituna võib tööperioodi kui terviku vibratsioonitase olla tunduvalt...
Página 180
Pingutusmomenti tuleb alati kontrollida pöördemomendivõtme abil. Tugevusklassid Standardkruvid Kõrgtugevad kruvid vastavalt 10.9 12.9 standardile DIN 267 2.71 3.61 4.52 5.42 6.02 7.22 8.13 13.6 16.2 6.57 11.6 13.1 14.6 17.5 19.7 17.5 22.6 37.6 1 609 92A 4JJ | (03.09.2018) Bosch Power Tools...
Página 181
„Transport“, Lehekülg 181). Klienditeenindus ja kasutusalane nõustamine Müügiesindajad annavad vastused toodete paranduse ja hoolduse ning varuosadega seotud küsimustele. Joonised ja info varuosade kohta leiate ka veebisaidilt: www.bosch- pt.com Boschi nõustajad on meeleldi abiks, kui teil on küsimusi toodete ja lisatarvikute kohta.
Nelietojiet elektroinstrumentu lietus laikā, neturiet to būtu pievienota un tiktu pareizi lietota. Pielietojot mitrumā. Mitrumam iekļūstot elektroinstrumentā, pieaug putekļu savākšanu, samazinās to kaitīgā ietekme uz risks saņemt elektrisko triecienu. veselību. 1 609 92A 4JJ | (03.09.2018) Bosch Power Tools...
Página 183
Akumulatoru uzlādei lietojiet tikai ražotāja norādīto apstrādes vietu nešķērso slēptas komunālapgādes uzlādes ierīci. Ikviena uzlādes ierīce ir paredzēta tikai līnijas, vai arī griezieties pēc konsultācijas vietējā noteikta tipa akumulatoram, un mēģinājums to lietot cita Bosch Power Tools 1 609 92A 4JJ | (03.09.2018)
Página 184
Izlasiet drošības noteikumus un piederumiem ir sniegts mūsu piederumu katalogā. norādījumus lietošanai. Drošības noteikumu un norādījumu neievērošana var izraisīt Tehniskie dati Akumulatora triecienskrūvgriezis GDR 12V-110 GDS 12V-115 Izstrādājuma numurs 3 601 JE0 0.. 3 601 JE0 1.. Nominālais spriegums Griešanās ātrums brīvgaitā...
Página 185
Latviešu | 185 Akumulatora triecienskrūvgriezis GDR 12V-110 GDS 12V-115 Maks. griezes moments cietam skrūvēšanas režīmam atbilstoši standartam ISO 5393 Skrūvju Ø mašīnskrūvēšanai M4–M12 M4–M12 Maks. skrūvju Ø Darbinstrumenta turētājs ¼" sešstūra ligzda ∎ 3/8" četrstūra kāts Svars atbilstoši EPTA-Procedure 01:2014 0,92–1,2 0,91–1,2...
Página 186
Griešanās virziens pa kreisi: izskrūvējot vai atskrūvējot triecienam. skrūves un noskrūvējot uzgriežņus, pārvietojiet griešanās virziena pārslēdzēju (9) līdz galam pa labi. GDR 12V-110: Ieslēgšana un izslēgšana Darbinstrumenta iestiprināšana (attēls B) Lai ieslēgtu elektroinstrumentu, nospiediet ieslēdzēju (10) Pavelciet uz priekšu fiksējošo uzmavu (2), līdz galam iebīdiet un turiet to nospiestu.
Página 187
Izmantojot turētāju (17), elektroinstrumentu var piekarināt, Laiku pa laikam iztīriet akumulatora ventilācijas atvērumus ar piemēram, pie jostas. Tas ļauj izbrīvēt darbam abas rokas, mīkstu, tīru un sausu otu. un elektroinstruments vienmēr ir viegli sasniedzams. Bosch Power Tools 1 609 92A 4JJ | (03.09.2018)
Kopsalikuma attēlus un informāciju par rezerves daļām Jūs varat atrast interneta vietnē: Lietuvių k. www.bosch-pt.com Bosch konsultantu grupa palīdzēs Jums vislabākajā veidā rast atbildes uz jautājumiem par mūsu izstrādājumiem un to piederumiem. Pieprasot konsultācijas un pasūtot rezerves daļas, noteikti paziņojiet 10 zīmju izstrādājuma numuru, kas norādīts uz...
Página 189
Rankenos ir suėmimo paviršiai turi būti sausi, švarūs, Prieš įjungdami elektrinį įrankį pašalinkite re- ant jų neturi būti alyvos ir tepalų. Dėl slidžių rankenų ir guliavimo įrankius arba veržlinius raktus. Besisuka- Bosch Power Tools 1 609 92A 4JJ | (03.09.2018)
Página 190
Kontaktas su elektros laidais gali (8) Ličio jonų sukelti gaisro bei elektros smūgio pavojų. Pažeidus dujot- (9) Sukimosi krypties perjungiklis iekio vamzdį, gali įvykti sprogimas. Pažeidus vandentiekio vamzdį galima pridaryti daugybę nuostolių. 1 609 92A 4JJ | (03.09.2018) Bosch Power Tools...
Página 191
Visą papildomą įrangą rasite mūsų papildo- (14) Universalus antgalių laikiklis mos įrangos programoje. (15) Suktuvo antgalis Techniniai duomenys Akumuliatorinis smūginis suktuvas GDR 12V-110 GDS 12V-115 Gaminio numeris 3 601 JE0 0.. 3 601 JE0 1.. Nominalioji įtampa Tuščiosios eigos sūkių skaičius –...
Página 192
(10) ir laikykite jį paspaustą. ros smūgio pavojų. Prožektorius (3) šviečia, kai šiek tiek arba visiškai nuspaus- GDR 12V-110: tas įjungimo-išjungimo jungiklis (10); jis apšviečia darbinę Darbo įrankio įstatymas (žr. B pav.) sritį, kai ji nepakankamai apšviesta.
본 전동공구와 함께 제공된 모든 경고 Bosch konsultavimo tarnybos specialistai mielai pakonsul- 안전경고, 지시사항, 그림 및 사 tuos Jus apie gaminius ir jų papildomą įrangą. 양을 숙지하십시오. 다음의 지시 사항을 준수하지 않 Ieškant informacijos ir užsakant atsargines dalis prašome bū- 으면...
Página 195
동공구를 전원에 연결하거나 배터리를 끼우기 전 방법을 준수하십시오. 이때 작업 조건과 실시하려 에, 혹은 기기를 들거나 운반하기 전에, 전원 스위 는 작업 내용을 고려하십시오. 원래 사용 분야가 아 치가 꺼져 있는지 다시 확인하십시오. 전동공구를 Bosch Power Tools 1 609 92A 4JJ | (03.09.2018)
Página 196
인하려면 적당한 탐지기를 사용하거나 담당 전력 (9) 회전방향 선택 스위치 공급회사에 문의하십시오. 전선에 접하게 되면 화 (10) 전원 스위치 재나 전기 충격을 야기할 수 있습니다. 가스관을 손 (11) 배터리 충전상태 표시기 1 609 92A 4JJ | (03.09.2018) Bosch Power Tools...
Página 197
(14) 유니버셜 비트 홀더 에 속하지 않습니다. 전체 액세서리는 저희 액세서리 프 (15) 스크류 드라이버 비트 로그램을 참고하십시오. (16) 삽입공구 제품 사양 충전 임팩트 드라이버 GDR 12V-110 GDS 12V-115 제품 번호 3 601 JE0 0.. 3 601 JE0 1.. 정격 전압 무부하 속도...
Página 198
속 가루가 너무 많이 쌓이면 전기 사고 위험을 초래 역을 비출 수 있습니다. 할 수 있습니다. 전동공구의 스위치를 끄려면 전원 스위치 (10) 에서 GDR 12V-110: 손을 떼면 됩니다. 비트 장착하기(그림 B 참조) 속도 조절 잠금 슬리브 (2) 를 앞으로 당기고 비트를 툴 홀더 (1) 전원...
Página 199
벨트 고정클립 (17) 으로 이 전동공구를 벨트에 매달 십시오. 아 놓을 수 있습니다. 그러면 두 손을 자유로이 사용할 가끔 배터리의 통풍구를 부드럽고 깨끗한 마른 솔로 수 있으며 어느 때나 이 전동공구를 사용할 수 있습니 청소하십시오. 다. Bosch Power Tools 1 609 92A 4JJ | (03.09.2018)
Página 200
오직 EU 국가에만 해당: 더이상 사용할 수 없는 전동공구 및 사용한 충전용 배 터리/배터리는 유럽 가이드라인 2012/19/EU 및 유럽 가이드라인 2006/66/EC에 따라 분리 수거하여 환경 규정에 맞춰 재활용해야 합니다. 충전용 배터리/배터리: 리튬이온: 1 609 92A 4JJ | (03.09.2018) Bosch Power Tools...
Página 201
.المالئمة في مجال األداء المذكور عند استخدام العدة الكهربائية خارج المنزل ال تستخدم العدة الكهربائية إن كان مفتاح اقتصر على استخدام كابالت التمديد الصالحة العدة الكهربائية التي لم يعد من .تشغيلها تالف Bosch Power Tools 1 609 92A 4JJ | (03.09.2018)
Página 202
الدائرة الكهربائية الداخلية واحتراق المركم أوخروج .البشرة أو إلی االحتراق .األدخنة منه أو انفجاره وتعرضه لسخونة مفرطة ال تستخدم عدة أو مركم تعرضا ألضرار أو البطاريات المتعرضة ألضرار أو لتعديالت .للتعديل 1 609 92A 4JJ | (03.09.2018) Bosch Power Tools...
Página 203
.المشروحة. تجد التوابع الكاملة في برنامجنا للتوابع يشير ترقيم األجزاء المصورة إلی رسوم العدة .الكهربائية الموجودة في صفحة الرسوم التخطيطية البيانات الفنية مفك لوالب دقاق مع مركم GDS 12V-115 GDR 12V-110 الصنف رقم 3 601 JE0 1.. 3 601 JE0 0.. فلط...
Página 204
204 | عربي مفك لوالب دقاق مع مركم GDS 12V-115 GDR 12V-110 GAL 12 V.. CV GAL 12 V.. CV بها الموصى الشحن أجهزة AL 11..CV AL 11..CV GAL 12V-.. GAL 12V-.. GAX 18V-30 GAX 18V-30 °م > قدرة محدودة في درجات الحرارة...
Página 205
متانة المادة المرغوب ربطها باللولب – اختيار عدد اللفات/عدد يمكنك باستخدام الزر حالة تزليق مكان ربط اللولب – الطرقات بشكل مسبق على درجتين. كرر الضغط على إلى أن يتم اإلشارة إلى وضع الضبط المرغوب الزر Bosch Power Tools 1 609 92A 4JJ | (03.09.2018)
Página 206
:بريد إلكتروني الصيانة والتنظيف مصر انزع المركم عن العدة الكهربائية قبل إجراء أي يونيمار أعمال بالعدة الكهربائية )مثًال: الصيانة، استبدال مركز خدمات هناك .العدد وإلخ..( وأيضًا عند نقلها أو تخزينها 1 609 92A 4JJ | (03.09.2018) Bosch Power Tools...
Página 207
+966 2 6672222 :هاتف جمع العدد الكهربائية غير الصالحة لالستعمال، وحسب +966 2 6676308 :فاكس يجب أن يتم جمع 2006/66 التوجيه األوروبي roland@eajb.com.sa :بريد إلكتروني المراكم/البطاريات التالفة أو المستهلكة كل على حدة Bosch Power Tools 1 609 92A 4JJ | (03.09.2018)
208 | عربي ليتم التخلص منها بطريقة محافظة على البيئة عن .طريق تسليمها لمراكز النفايات القابلة إلعادة التصنيع :المراكم/البطاريات :مراكم أيونات الليثيوم )انظر يرجى مراعاة اإلرشادات الواردة في جزء النقل „النقل“, الصفحة 1 609 92A 4JJ | (03.09.2018) Bosch Power Tools...
Página 209
.را در برابر گرد و غبار زیادتر میکند آسیب دیده و یا گره خورده خطر شوک الکتریکی را آشنایی با ابزار به دلیل کار کردن زیاد با آن .افزایش میدهند نباید باعث سهل انگاری شما و نادیده گرفتن Bosch Power Tools 1 609 92A 4JJ | (03.09.2018)
Página 210
محکم شده باشد، قطعه کار مطمئن تر نگه داشته گیره های فلزی، سکه، کلید، میخ، پیچ و دیگر .میشود، تا اینکه بوسیله دست نگهداشته شود وسائل کوچک فلزی دور نگه دارید، زیرا این 1 609 92A 4JJ | (03.09.2018) Bosch Power Tools...
Página 211
بطور معمول همراه دستگاه ارائه نمی شود. لطفًا لیست کامل متعلقات را از فهرست برنامه متعلقات .اقتباس نمائید مشخصات فنی پیچگوشتی بکس )ضربه ای( شارژی GDS 12V-115 GDR 12V-110 فنی شماره 3 601 JE0 1.. 3 601 JE0 0.. نامی...
Página 213
نحوه روشن و خاموش کردن را ابزار برقی، کلید قطع و وصل راهاندازی برای GDR 12V-110 .فشار داده و آنرا در حالت فشرده نگهدارید قرار دادن ابزار )رجوع کنید به تصویر هنگام کم فشرده بودن کلید قطع و وصل چراغ...
Página 214
است و در صورت لزوم، ابزار برقی در دسترس شما .كنید .است درپوش رنگی )رجوع کنید به تصویر می توانید ابزار برقی را به با درپوش رنگی .دلخواه خود متمایز کنید 1 609 92A 4JJ | (03.09.2018) Bosch Power Tools...
ابزار برقی و باتری ها/ باتری های قابل !شارژ را داخل زباله دان خانگی نیندازید :فقط برای كشورهای عضو اتحادیه اروپا ابزارهای اندازهگیری كهنه و غیر قابل استفاده الكتریكی طبق آئین نامه و دستورالعمل اروپائی Bosch Power Tools 1 609 92A 4JJ | (03.09.2018)
Página 217
| 217 GBA 12V .. GBA 12V .. 1 600 A00 1RP (L-BOXX 102) 1 600 A00 4BH Bosch Power Tools 1 609 92A 4JJ | (03.09.2018)
Página 218
218 | GAL 1230 CV GAL 12V-40 GAL 1215 CV AL 1110 CV GAX 18V-30 AL 1115 CV GAL 12V-20 AL 1130 CV 1 609 92A 4JJ | (03.09.2018) Bosch Power Tools...
Página 219
AB Uygunluk beyanı Tek sorumlu olarak, tanımlanan ürünün aşağıdaki yönetmelik ve direktiflerin geçerli bütün hükümlerine ve aşağıdaki standartlara uygun olduğunu beyan Akülü darbeli tork Ürün kodu ederiz. anahtarı Teknik belgelerin bulunduğu yer: * Bosch Power Tools 1 609 92A 4JJ | (03.09.2018)
Página 220
Številka artikla Tehnična dokumentacija pri: * udarni vijačnik hr EU izjava o sukladnosti Pod punom odgovornošću izjavljujemo da navedeni proizvodi odgovaraju svim relevantnim odredbama direktiva i propisima navedenima u nastavku i 1 609 92A 4JJ | (03.09.2018) Bosch Power Tools...
Página 221
* Robert Bosch Power Tools GmbH (PT/ECS) 70538 Stuttgart GERMANY Henk Becker Helmut Heinzelmann Executive Vice President Head of Product Certification Engineering and Manufacturing Robert Bosch Power Tools GmbH, 70538 Stuttgart, GERMANY Stuttgart, 16.05.2018 Bosch Power Tools 1 609 92A 4JJ | (03.09.2018)