Página 1
GDS 18V-300 Professional Robert Bosch Power Tools GmbH 70538 Stuttgart GERMANY www.bosch-pt.com 1 609 92A 7X6 (2022.10) TAG / 209 1 609 92A 7X6 de Originalbetriebsanleitung ru Оригинальное руководство по Originali instrukcija ko 사용 설명서 원본 en Original instructions эксплуатации...
Página 2
Srpski ..........Strana 151 Slovenščina ..........Stran 157 Hrvatski ..........Stranica 163 Eesti..........Lehekülg 169 Latviešu ..........Lappuse 174 Lietuvių k..........Puslapis 181 한국어 ..........페이지 187 391 الصفحة ..........عربي 991 صفحه..........فارسی ..........1 609 92A 7X6 | (25.10.2022) Bosch Power Tools...
Página 5
Sie nach vielfachem ten oder sich bewegenden Teilen. Beschädigte oder Gebrauch mit dem Elektrowerkzeug vertraut sind. verwickelte Anschlussleitungen erhöhen das Risiko eines Achtloses Handeln kann binnen Sekundenbruchteilen zu elektrischen Schlages. schweren Verletzungen führen. Bosch Power Tools 1 609 92A 7X6 | (25.10.2022)
Página 6
Sie es ablegen. Das Einsatzwerk- klammern, Münzen, Schlüsseln, Nägeln, Schrauben zeug kann sich verhaken und zum Verlust der Kontrolle oder anderen kleinen Metallgegenständen, die eine über das Elektrowerkzeug führen. Überbrückung der Kontakte verursachen könnten. Ein 1 609 92A 7X6 | (25.10.2022) Bosch Power Tools...
Página 7
(10) Lampe „PowerLight“ sionswert repräsentieren die hauptsächlichen Anwendungen (11) Handgriff (isolierte Grifffläche) des Elektrowerkzeugs. Wenn allerdings das Elektrowerkzeug für andere Anwendungen, mit abweichenden Einsatzwerk- zeugen oder ungenügender Wartung eingesetzt wird, können Bosch Power Tools 1 609 92A 7X6 | (25.10.2022)
Página 8
(5) und ziehen den Akku aus dem Elektrowerkzeug. Wenden Sie dabei keine Gewalt an. Akku-Ladezustandsanzeige Die grü n en LEDs der Akku-Ladezustandsanzeige zeigen den Ladezustand des Akkus an. Aus Sicherheitsgrü n den ist die 1 609 92A 7X6 | (25.10.2022) Bosch Power Tools...
Página 9
Richtwerte für maximale Schrauben-Anziehdrehmomente Angaben in Nm, berechnet aus dem Spannungsquerschnitt; Ausnutzung der Streckgrenze 90 % (bei Reibungszahl μ = 0,12). Zur Kontrolle ist das Anziehdrehmoment stets mit einem Drehmomentschlüssel zu überprüfen. Bosch Power Tools 1 609 92A 7X6 | (25.10.2022)
Página 10
50 °C. Lassen Sie den Akku z.B. im Sommer nicht im Au- E-Mail: Servicezentrum.Elektrowerkzeuge@de.bosch.com to liegen. Unter www.bosch-pt.de können Sie online Ersatzteile be- Eine wesentlich verkürzte Betriebszeit nach der Aufladung stellen oder Reparaturen anmelden. zeigt an, dass der Akku verbraucht ist und ersetzt werden Anwendungsberatung: muss.
Página 11
800 m² betragen, wobei die unentgeltliche Abholung auf Do not abuse the cord. Never use the cord for carry- Elektro- und Elektronikgeräte der Kategorien 1 (Wärmeüber- ing, pulling or unplugging the power tool. Keep cord Bosch Power Tools 1 609 92A 7X6 | (25.10.2022)
Página 12
Any power tool that cannot be controlled Follow all charging instructions and do not charge the with the switch is dangerous and must be repaired. battery pack or tool outside the temperature range 1 609 92A 7X6 | (25.10.2022) Bosch Power Tools...
Página 13
There is a risk of explosion and Weight according to 1.6–2.6 short-circuiting. EPTA-Procedure 01:2014 Recommended ambient tem- °C 0 to +35 perature during charging Permitted ambient temperat- °C –20 to +50 ure during operation during storage Bosch Power Tools 1 609 92A 7X6 | (25.10.2022)
Página 14
Use only the chargers listed in the technical data. Only 4× continuous green light 60−80 % these chargers are matched to the lithium-ion battery of your power tool. 3× continuous green light 40−60 % 1 609 92A 7X6 | (25.10.2022) Bosch Power Tools...
Página 15
However, this is not pos- ers as backing. sible while the on/off switch (9) is being pressed. Bosch Power Tools 1 609 92A 7X6 | (25.10.2022)
Página 16
After working at a low speed for an extended period, you The Bosch product use advice team will be happy to help you should operate the power tool at the maximum speed for ap- with any questions about our products and their accessor- proximately three minutes without load to cool it down.
Página 17
électrique Conserver tous les avertissements et toutes les instruc- peut entraîner des blessures graves. tions pour pouvoir s'y reporter ultérieurement. Bosch Power Tools 1 609 92A 7X6 | (25.10.2022)
Página 18
à des per- une explosion ou un risque de blessure. sonnes ne connaissant pas l’outil électrique ou les pré- sentes instructions de le faire fonctionner. Les outils 1 609 92A 7X6 | (25.10.2022) Bosch Power Tools...
Página 19
Les objets pointus comme un clou ou un tournevis et le Régime à vide tr/min 0–2400 fait d’exercer une force extérieure sur le boîtier risque Fréquence de frappe 0–3400 d’endommager l’accu. Il peut en résulter un court-circuit Couple maxi Bosch Power Tools 1 609 92A 7X6 | (25.10.2022)
Página 20
: maintenance de l’outil électroportatif et des acces- soires de travail, maintien des mains au chaud, organisation des procédures de travail. 1 609 92A 7X6 | (25.10.2022) Bosch Power Tools...
Página 21
Lors du desserrage des vis ou des écrous, le couple de serrage n’augmente plus que faiblement. l’opération se déroule dans l’ordre inverse. Il est nécessaire de déterminer la durée de chocs pour Bosch Power Tools 1 609 92A 7X6 | (25.10.2022)
Página 22
Respectez les indications concernant l’élimination. peccable et sûr. Clip de ceinture Le clip de ceinture (3) permet d’accrocher l’outil électropor- tatif à une ceinture ou autre. Vous avez donc les deux mains 1 609 92A 7X6 | (25.10.2022) Bosch Power Tools...
Página 23
(DEEE) et sa transposition dans le droit national français, les France outils électroportatifs devenus inutilisables et conformé- Réparer un outil Bosch n’a jamais été aussi simple, et ce, en ment à la directive 2006/66/CE les piles/accus défectueux moins de 5 jours, grâce à SAV DIRECT, notre formulaire de ou usagés doivent être mis de côté...
Página 24
Esté atento a lo que hace y emplee sentido común herramienta eléctrica. Esta medida preventiva reduce el cuando utilice una herramienta eléctrica. No utilice la riesgo a conectar accidentalmente la herramienta eléctri- herramienta eléctrica si estuviese cansado, ni tampo- 1 609 92A 7X6 | (25.10.2022) Bosch Power Tools...
Página 25
Se puede generar un corto- No exponga un paquete de baterías o una herramienta circuito interno y el acumulador puede arder, humear, ex- eléctrica al fuego o a una temperatura demasiado alta. plotar o sobrecalentarse. Bosch Power Tools 1 609 92A 7X6 | (25.10.2022)
Página 26
Ello puede suponer una disminución drástica de las emisiones de vibra- máx. par de giro ciones y de ruidos durante el tiempo total de trabajo. 1 609 92A 7X6 | (25.10.2022) Bosch Power Tools...
Página 27
Al aflojar tornillos o tuercas se invierte este proceso. el acumulador desmontado. Si tras presionar la tecla del indicador de estado de carga no se enciende ningún LED, significa que el acumulador está defectuoso y debe sustituirse. Bosch Power Tools 1 609 92A 7X6 | (25.10.2022)
Página 28
= 0,12). El par de apriete obtenido deberá comprobarse siempre con una llave dinamométrica. Clases de resistencia se- Tornillos estándar Tornillos de alta resistencia gún DIN 267 10.9 12.9 2.71 3.61 4.52 6.02 7.22 13.6 16.2 6.57 14.6 17.5 1 609 92A 7X6 | (25.10.2022) Bosch Power Tools...
Página 29
El equipo asesor de aplicaciones de Bosch le ayuda gustosa- Tras un trabajo prolongado con pequeño número de revolu- mente en caso de preguntas sobre nuestros productos y sus ciones, debería dejar funcionar herramienta eléctrica duran-...
Página 30
óculos de protecção. A utilização de rede) e a ferramentas eléctricas operadas com acumulador equipamento de protecção pessoal, como máscara de (sem cabo de rede). protecção contra pó, sapatos de segurança 1 609 92A 7X6 | (25.10.2022) Bosch Power Tools...
Página 31
Tratar a ferramenta eléctrica e os acessórios com especificada pode danificar o acumulador e aumentar o cuidado. Controlar se as partes móveis do aparelho risco de incêndio. funcionam perfeitamente e não emperram, e se há Bosch Power Tools 1 609 92A 7X6 | (25.10.2022)
Página 32
Encabadouro ∎ ½" solar, fogo, sujidade, água e humidade. Há Peso conforme 1,6–2,6 risco de explosão ou de um curto-circuito. EPTA-Procedure 01:2014 Temperatura ambiente °C 0 ... +35 recomendada durante o carregamento 1 609 92A 7X6 | (25.10.2022) Bosch Power Tools...
Página 33
Luz permanente 3× verde 60–100 % A bateria deverá ser retirada antes de todos os Luz permanente 2× verde 30–60 % trabalhos na ferramenta elétrica (p. ex. manutenção, Luz permanente 1× verde 5–30 % Bosch Power Tools 1 609 92A 7X6 | (25.10.2022)
Página 34
Aparafusamentos com assento duro, elástico ou macio ou desativar o ABR com a ajuda da tecla "Desligamento Se durante um ensaio forem medidos, em sequência, os automático (ABR)" (6). Quando o ABR está ativado, acende- 1 609 92A 7X6 | (25.10.2022) Bosch Power Tools...
Página 35
Desta forma terá www.bosch-pt.com ambas as mãos livres e a ferramenta elétrica estará sempre A nossa equipa de consultores Bosch esclarece com prazer ao alcance. todas as suas dúvidas a respeito dos nossos produtos e acessórios.
Página 36
Indique para todas as questões e encomendas de peças Italiano sobressalentes a referência de 10 dígitos de acordo com a placa de caraterísticas do produto. Avvertenze di sicurezza Portugal Robert Bosch LDA Avenida Infante D. Henrique Avvertenze generali di sicurezza per Lotes 2E – 3E elettroutensili 1800 Lisboa Leggere tutte le avvertenze di pe- Para efetuar o seu pedido online de peças entre na página...
Página 37
Un gliore e più sicuro nell’ambito della sua potenza di presta- eventuale corto circuito tra i contatti dell’accumulatore zione. potrà dare origine a bruciature o ad incendi. Bosch Power Tools 1 609 92A 7X6 | (25.10.2022)
Página 38
(10) Minitorcia integrata «PowerLight» Prima di posare l’elettroutensile, attendere sempre che si sia arrestato completamente. L’accessorio può (11) Impugnatura (superficie di presa isolata) 1 609 92A 7X6 | (25.10.2022) Bosch Power Tools...
Página 39
(5) ed estrarre verso l’alto la batteria dall’elettroutensile. lo di vibrazione e dell’emissione acustica. Durante tale operazione, non esercitare forza. Il livello di vibrazione ed il valore di emissione acustica sono riferiti agli impieghi principali dell’elettroutensile; qualora, Bosch Power Tools 1 609 92A 7X6 | (25.10.2022)
Página 40
Regolazione del numero di giri Ad elettroutensile acceso, la velocità si può regolare in modo continuo, esercitando più o meno pressione sull’interruttore di avvio/arresto (9). 1 609 92A 7X6 | (25.10.2022) Bosch Power Tools...
Página 41
Una sensibile riduzione della durata del funzionamento dopo carcassa ed una forte raccolta di polvere di metallo può l’operazione di ricarica sta ad indicare che la batteria dovrà provocare pericoli di origine elettrica. Bosch Power Tools 1 609 92A 7X6 | (25.10.2022)
Página 42
Disegni in vista esplosa e informazioni relative ai pezzi di ricambio sono con- sultabili anche sul sito www.bosch-pt.com Il team di consulenza tecnica Bosch sarà lieto di rispondere Nederlands alle Vostre domande in merito ai nostri prodotti e accessori.
Página 43
Voorkom een onevenwichtige lichaamshouding. Zorg Gebruik elektrisch gereedschap, accessoires, inzetge- ervoor dat u stevig staat en steeds in evenwicht blijft. reedschappen en dergelijke volgens deze aanwijzin- Bosch Power Tools 1 609 92A 7X6 | (25.10.2022)
Página 44
Neem goed nota van de afbeeldingen in het voorste deel van de gebruiksaanwijzing. 1 609 92A 7X6 | (25.10.2022) Bosch Power Tools...
Página 45
Om de volledige capaciteit van de accu te verkrijgen, laadt u B) Gemeten met GBA 18V 1.5Ah en GBA 18V 12.0Ah. voor het eerste gebruik de accu volledig in het oplaadappa- C) Beperkt vermogen bij temperaturen <0 °C. raat op. Bosch Power Tools 1 609 92A 7X6 | (25.10.2022)
Página 46
Schuif de opgeladen accu (4) van vooraf in de voet van het Permanent licht 4× groen 60−80 % elektrische gereedschap tot de accu veilig vergrendeld is. Permanent licht 3× groen 40−60 % Permanent licht 2× groen 20−40 % 1 609 92A 7X6 | (25.10.2022) Bosch Power Tools...
Página 47
Aanwijzing: Let erop dat er geen kleine metaaldelen in het elektrische gereedschap binnendringen. Vóór het indraaien van grotere, langere schroeven in harde materialen moet u met de kerndiameter van de schroefdraad ongeveer 2/3 van de schroeflengte voorboren. Bosch Power Tools 1 609 92A 7X6 | (25.10.2022)
Página 48
Explosietekeningen en informatie over vervangingson- derdelen vindt u ook op: www.bosch-pt.com Het Bosch-gebruiksadviesteam helpt u graag bij vragen over Dansk onze producten en accessoires. Vermeld bij vragen en bestellingen van vervangingsonderde-...
Página 49
Undgå at bæ- se instrukser. Tag hensyn til arbejdsforholdene og det re el‑værktøjet med fingeren på afbryderen og sørg for, at arbejde, der skal udføres. Anvendelse af el‑værktøjet til Bosch Power Tools 1 609 92A 7X6 | (25.10.2022)
Página 50
Retningsomskifter Anvend egnede søgeinstrumenter til at finde frem til Tænd/sluk-knap skjulte forsyningsledninger, eller kontakt det lokale (10) Lampe "PowerLight" forsyningsselskab. Kontakt med elektriske ledninger kan 1 609 92A 7X6 | (25.10.2022) Bosch Power Tools...
Página 51
Dette kan føre til en betyde- Hvis ingen lysdioder lyser efter tryk på tasten til ladetilstand- lig forøgelse af svingnings- og støjemissionen i hele arbejds- sindikatoren, er akkuen defekt og skal udskiftes. tidsrummet. Bosch Power Tools 1 609 92A 7X6 | (25.10.2022)
Página 52
Skrueforbindelser med hårdt, fjedrende eller blødt sæde Måles i et forsøg de drejningsmomenter, der opnås i en slag- følge, og overføres disse til et diagram, får man en kurve, der viser drejningsmomentets forløb. Kurvens højde svarer til 1 609 92A 7X6 | (25.10.2022) Bosch Power Tools...
Página 53
Bosch Service Center Telegrafvej 3 Vedligeholdelse og service 2750 Ballerup På www.bosch-pt.dk kan der online bestilles reservedele el- ler oprettes en reparations ordre. Vedligeholdelse og rengøring Tlf. Service Center: 44898855 Rengør dit el-værktøjs ventilationsriller regelmæs- Fax: 44898755 sigt.
Página 54
Förvara alla varningar och anvisningar för framtida bruk. 1 609 92A 7X6 | (25.10.2022) Bosch Power Tools...
Página 55
Hala handtag och greppytor ger ingen säker Håll i elverktyget väl. Vid åtdragning eller lossning av hantering och kontroll över verktyget i oväntade skruvar kan höga reaktionsmoment uppstå under korta situationer. ögonblick. Bosch Power Tools 1 609 92A 7X6 | (25.10.2022)
Página 56
Detta reducerar vibrations- och a) I bruksanvisningen avbildat och beskrivet tillbehör ingår bullerbelastningen för den totala arbetsperioden betydligt. inte i standardleveransen. I vårt tillbehörsprogram beskrivs allt tillbehör som finns. 1 609 92A 7X6 | (25.10.2022) Bosch Power Tools...
Página 57
(ABR)” (6). När ABR är aktiverat lyser LED- Kapacitet lampan för ”Automatisk avstängning (ABR)” (7). Vid batteribyte behålls föregående inställning. Fast ljus 3× grönt 60−100 % Fast ljus 2× grönt 30−60 % Fast ljus 1× grönt 5−30 % Bosch Power Tools 1 609 92A 7X6 | (25.10.2022)
Página 58
= 0,12). Uppnått åtdragningsmoment ska alltid kontrolleras med en momentnyckel. Hållfasthetsklasser Standardskruvar Högfasta skruvar enligt DIN 267 10.9 12.9 2.71 3.61 4.52 6.02 7.22 13.6 16.2 6.57 14.6 17.5 17.5 22.6 37.6 1 609 92A 7X6 | (25.10.2022) Bosch Power Tools...
Página 59
Ange alltid vid förfrågningar och reservdelsbeställningar det Sikkerhetsanvisninger 10‑siffriga produktnumret som finns på produktens typskylt. Svenska Generelle sikkerhetsanvisninger for Bosch Service Center elektroverktøy Telegrafvej 3 2750 Ballerup Les alle sikkerhetsanvisningene, ADVARSEL Danmark instruksjonene, illustrasjonene og Tel.: (08) 7501820 (inom Sverige)
Página 60
Bruk elektroverktøy, tilbehør, verktøy osv. i henhold Unngå utilsiktet start. Forviss deg om at til disse anvisningene. Ta hensyn til elektroverktøyet er slått av før du kobler det til arbeidsforholdene og arbeidet som skal utføres. Bruk 1 609 92A 7X6 | (25.10.2022) Bosch Power Tools...
Página 61
Belteklips brukeren får elektrisk støt. Batteri Bruk egnede detektorer for å finne skjulte strøm‑/ gass‑/vannledninger, eller spør hos det lokale Utløserknapp for batteri Bosch Power Tools 1 609 92A 7X6 | (25.10.2022)
Página 62
Verdiene egner seg også til en foreløpig estimering av vibrasjonsnivået og støyutslippet. få vist ladenivået når elektroverktøyet er stoppet. Angitt vibrasjonsnivå og støyutslipp representerer de hovedsakelige bruksområdene til elektroverktøyet. Men hvis 1 609 92A 7X6 | (25.10.2022) Bosch Power Tools...
Página 63
6–10 sekunder. Etter denne tiden økes dreiemomentet kun Arbeidsprosessen er delt inn i to faser: minimalt. skruing og stramming (slagmekanisme i aksjon). Slagtiden må finnes frem for hvert nødvendige Bosch Power Tools 1 609 92A 7X6 | (25.10.2022)
Página 64
Boschs kundeveilederteam hjelper deg gjerne hvis du har spørsmål om våre produkter og tilbehør. Ved alle forespørsler og reservedelsbestillinger må du oppgi det 10‑sifrede produktnummeret som er angitt på produktets typeskilt. 1 609 92A 7X6 | (25.10.2022) Bosch Power Tools...
Página 65
Suomi | 65 Norsk Suomi Robert Bosch AS Postboks 350 1402 Ski Turvallisuusohjeet Tel.: 64 87 89 50 Faks: 64 87 89 55 Yleiset sähkötyökalujen turvaohjeet Du finner adresser til andre verksteder på: Lue kaikki tämän sähkötyökalun VAROITUS www.bosch-pt.com/serviceaddresses mukana toimitetut varoitukset, oh- jeet, kuvat ja tekniset tiedot.
Página 66
Anna ainoastaan koulutettujen ammattihenkilöiden Sähkötyökalut ovat vaarallisia, jos niitä käyttävät koke- korjata sähkötyökalusi ja hyväksy korjauksiin vain al- mattomat henkilöt. kuperäisiä varaosia. Näin varmistat, että sähkötyökalu säilyy turvallisena. 1 609 92A 7X6 | (25.10.2022) Bosch Power Tools...
Página 67
GAL 36... tai vakavaan loukkaantumiseen. A) Mitattu 20−25 °C:n lämpötilassa akun GBA 18V 4.0Ah kanssa. Huomioi käyttöohjeiden etuosan kuvat. B) Mitattu laitteilla GBA 18V 1.5Ah ja GBA 18V 12.0Ah. C) Rajoitettu teho, kun lämpötila on <0 °C. Bosch Power Tools 1 609 92A 7X6 | (25.10.2022)
Página 68
Käyttötarvike voi ir- Älä paina enää käynnistyskytkintä sähkötyökalun toi- rota ruuvauksen yhteydessä, jos se ei ole kunnolla paikal- minnan automaattisen katkaisun jälkeen. Akku saattaa laan pitimessä. vahingoittua. Asenna käyttötarvike (12) pitimen (1) neliökantaan. 1 609 92A 7X6 | (25.10.2022) Bosch Power Tools...
Página 69
(9) (kevyesti tai pohjaan). myös huomattavasti pidemmän iskuajan. Ruuvien maksimikiristystiukkuuksien ohjearvot Tiedot mittayksikössä Nm, laskettu kiristyspoikkipinnasta; käytetty 90 % myötörajasta (kitkaluvulla μ = 0,12). Koneen kiris- tämä tiukkuus on aina tarkastettava momenttiavaimella. Bosch Power Tools 1 609 92A 7X6 | (25.10.2022)
Página 70
Bosch-keskushuolto metallisiruja. Pakkalantie 21 A Jos työskentelet pitkäaikaisesti matalaa kierroslukua käyt- 01510 Vantaa Voitte tilata varaosat suoraan osoitteesta www.bosch-pt.fi. täen, sähkötyökalua kannattaa jäähdyttää sen jälkeen n. 3 Puh.: 0800 98044 minuutin ajan tyhjäkäynnillä ja maksimikierrosluvulla. Faksi: 010 296 1838 Ohjeita akun optimaaliseen käsittelyyn www.bosch-pt.fi...
Página 71
δυασμό με γειωμένα ηλεκτρικά εργαλεία. Αμεταποίητα ρροπία σας. Έτσι μπορείτε να ελέγξετε καλύτερα το ηλε- φις και κατάλληλες πρίζες μειώνουν τον κίνδυνο ηλεκτρο- κτρικό εργαλείο σε περιπτώσεις απροσδόκητων περιστάσε- πληξίας. ων. Bosch Power Tools 1 609 92A 7X6 | (25.10.2022)
Página 72
υπόψη τις συνθήκες εργασίας και τις εργασίες που ντήρηση των μπαταριών πρέπει να πραγματοποιείται μόνο πρέπει να εκτελεστούν. Η χρησιμοποίηση των ηλεκτρι- από τον κατασκευαστή ή από εξουσιοδοτημένα συνεργεία σέρβις πελατών. 1 609 92A 7X6 | (25.10.2022) Bosch Power Tools...
Página 73
περιβάλλοντος κατά τη λει- τις οδηγίες. Η μη τήρηση των υποδείξεων τουργία και σε περίπτωση ασφαλείας και των οδηγιών μπορεί να προκα- αποθήκευσης λέσει ηλεκτροπληξία, πυρκαγιά και/ή σοβαρούς Συνιστώμενες μπαταρίες GBA 18V... τραυματισμούς. ProCORE18V... Bosch Power Tools 1 609 92A 7X6 | (25.10.2022)
Página 74
συντήρηση, αλλαγή εξαρτημάτων κλπ.) καθώς και κατά Συνεχώς αναμμένο φως 1× πράσινο 5−30 % την μεταφορά του και τη φύλαξή του. Σε περίπτωση Αναβοσβήνον φως 1× πράσινο 0−5 % αθέλητης ενεργοποίησης του διακόπτη ON/OFF υπάρχει κίνδυνος τραυματισμού. 1 609 92A 7X6 | (25.10.2022) Bosch Power Tools...
Página 75
(ABR)» (6) . Όταν η λειτουργία ABR είναι ενεργοποιημένη, ανάβει η φωτοδίοδος (LED) για την «Αυτόματη απενεργοποίη- Βιδώματα με σκληρή, ελαστική ή μαλακή έδραση Όταν κατά μια δοκιμή μετρηθούν οι ροπές στρέψεις που εμ- Bosch Power Tools 1 609 92A 7X6 | (25.10.2022)
Página 76
ση σημαίνει ότι η μπαταρία εξαντλήθηκε και πρέπει να αντικα- Να διατηρείτε το ηλεκτρικό εργαλείο και τις σχισμές αε- τασταθεί. ρισμού πάντοτε σε καθαρή κατάσταση για να μπορείτε Προσέξτε τις υποδείξεις απόσυρσης. να εργάζεσθε καλά και με ασφάλεια. Κλιπ ζώνης 1 609 92A 7X6 | (25.10.2022) Bosch Power Tools...
Página 77
περιβάλλον και στην ανθρώπινη υγεία. σης κάτω από: www.bosch‑pt.com Μπαταρίες/Επαναφορτιζόμενες μπαταρίες: Η ομάδα παροχής συμβουλών της Bosch απαντά ευχαρίστως Li-Ion: τις ερωτήσεις σας για τα προϊόντα μας και τα εξαρτήματά τους. Προσέξτε παρακαλώ τις υποδείξεις στην ενότητα Μεταφορά Δώστε σε όλες τις ερωτήσεις και παραγγελίες ανταλλακτικών...
Página 78
Akü kontakları arasındaki bir yaralanmalara yol açabilir. kısa devre yanmalara veya yangınlara neden olabilir. Yanlış kullanım durumunda aküden sıvı dışarı sızabilir. Bu sıvı ile temastan kaçının. Yanlışlıkla temas 1 609 92A 7X6 | (25.10.2022) Bosch Power Tools...
Página 79
Maks. tork Aküyü açmayın. Kısa devre tehlikesi vardır. Makine vidası Ø M10–M18 Çivi veya tornavida gibi sivri nesneler veya dışarıdan kuvvet uygulama aküde hasara neden olabilir. Akü Uç girişi ∎ ½" Bosch Power Tools 1 609 92A 7X6 | (25.10.2022)
Página 80
%5−30 edilmesi. Yanıp sönen ışık 1× yeşil %0−5 Montaj Elektrikli el aletinde bir çalışma yapmadan önce (örneğin bakım, uç değiştirme vb.), aleti taşırken ve saklarken her defasında aküyü elektrikli el aletinden 1 609 92A 7X6 | (25.10.2022) Bosch Power Tools...
Página 81
(ABR)" LED'i (7)yanar. Akü değiştirildiğinde, önceki ayar kalır. – Tabanın türü (disk, yaylı tabla, conta) – Vidalanan malzemenin sağlamlığı Çalıştırma – Vida bağlantı yerindeki yağlanma koşulları Enerjiden tasarruf etmek için elektrikli el aletini sadece kullandığınızda açın. Bosch Power Tools 1 609 92A 7X6 | (25.10.2022)
Página 82
üzerindeki 10 haneli malzeme numarasını mutlaka Tasfiye konusundaki talimat hükümlerine uyun. belirtin. Kemere takma klipsi Sadece Türkiye için geçerlidir: Bosch genel olarak yedek parçaları 7 yıl hazır tutar. Kemere takma klipsi (3) ile elektrikli el aletini örneğin kemerinize takabilirsiniz. Bu şekilde her iki elinizde serbest Türkiye...
Página 83
Tel.: +90 446 2230959 E-mail: info@ustundagsogutma.com Fax: +90 446 2240132 E-mail: bilgi@korfezelektrik.com.tr IŞIKLAR ELEKTRİK BOBİNAJ Karasoku Mahallesi 28028. Sokak No:20/A Bosch Sanayi ve Ticaret A.Ş. Merkez / ADANA Elektrikli El Aletleri Tel.: +90 322 359 97 10 - 352 13 79 Aydınevler Mah. İnönü Cad. No: 20 Fax: +90 322 359 13 23 Küçükyalı...
Página 84
Elektronarzędzi nie należy używać w środowiskach za- ochronny czy ochraniacze na uszy, w określonych warun- grożonym wybuchem, np. w pobliżu łatwopalnych cie- kach pracy obniżają ryzyko obrażeń ciała. czy, gazów lub pyłów. Podczas pracy elektronarzędziem 1 609 92A 7X6 | (25.10.2022) Bosch Power Tools...
Página 85
Elektrona- skutki (zapłon, eksplozja, obrażenia ciała). rzędzia w rękach nieprzeszkolonego użytkownika są nie- Akumulator należy trzymać z dala od ognia oraz chro- bezpieczne. nić przed ekstremalnymi temperaturami. Wskutek Bosch Power Tools 1 609 92A 7X6 | (25.10.2022)
Página 86
Należy zadbać o dopływ świeżego powietrza, a w leźć w naszym katalogu osprzętu. przypadku wystąpienia dolegliwości skontaktować się z lekarzem. Opary mogą podrażnić drogi oddechowe. Nie otwierać akumulatora. Istnieje niebezpieczeństwo zwarcia. 1 609 92A 7X6 | (25.10.2022) Bosch Power Tools...
Página 87
łasu mogą różnić się od podanych wartości. Podane powyżej Bosch Power Tools 1 609 92A 7X6 | (25.10.2022)
Página 88
Aby wyłączyć elektronarzędzie, należy zwolnić włącznik/wy- ne jest na uchwycie narzędziowym tak, aby miało ono nieco łącznik (9). luzu (1); fakt ten nie ma żadnego wpływu na funkcjonowanie elektronarzędzia ani na bezpieczeństwo pracy. 1 609 92A 7X6 | (25.10.2022) Bosch Power Tools...
Página 89
3 mi- Przestrzegać wskazówek dotyczących utylizacji odpadów. nuty na maksymalną prędkość obrotową. Zaczep do paska Bosch Power Tools 1 609 92A 7X6 | (25.10.2022)
Página 90
W przypadku nieprawidłowej utylizacji zużyty sprzęt elek- Nasz zespół doradztwa dotyczącego użytkowania odpowie tryczny i elektroniczny może mieć szkodliwe skutki dla śro- na wszystkie pytania związane z produktami firmy Bosch dowiska i zdrowia ludzkiego, wynikające z potencjalnej obec- oraz ich osprzętem.
Página 91
Používejte elektrické nářadí, příslušenství, nástroje s protiskluzovou podrážkou, ochranná přilba nebo apod. podle těchto pokynů. Respektujte přitom sluchátka, podle aktuálních podmínek, snižuje riziko pracovní podmínky a prováděnou činnost. Použití poranění. Bosch Power Tools 1 609 92A 7X6 | (25.10.2022)
Página 92
Poutko plochy. Při kontaktu spojovacího prvku se živým vodičem může nechráněnými kovovými částmi elektrického nářadí Spona na pásek vést elektrický proud a způsobit úraz obsluhy. Akumulátor Odjišťovací tlačítko akumulátoru 1 609 92A 7X6 | (25.10.2022) Bosch Power Tools...
Página 93
Pro zobrazení stavu nabití stiskněte tlačítko ukazatele stavu a lze je použít pro vzájemné porovnání elektronářadí. Hodí se nabití nebo . Je to možné také při vyjmutém i pro předběžný odhad zatížení vibracemi a hlukem. akumulátoru. Bosch Power Tools 1 609 92A 7X6 | (25.10.2022)
Página 94
šroubů nebo matic probíhá tento proces Tuhé, pružné a měkké šroubové spoje obráceně. Když se při pokusu změří utahovací momenty dosažené při sledu rázů a zaznamenají se do diagramu, získáme křivku průběhu utahovacího momentu. Výška křivky odpovídá 1 609 92A 7X6 | (25.10.2022) Bosch Power Tools...
Página 95
Bosch Service Center PT K Vápence 1621/16 692 01 Mikulov Údržba a čištění Na www.bosch-pt.cz si si můžete objednat opravu Vašeho Pravidelně čistěte ventilační štěrbiny elektronářadí. stroje nebo náhradní díly online. Ventilátor motoru vtahuje do nářadí prach a nahromadění Tel.: +420 519 305700 Bosch Power Tools 1 609 92A 7X6 | (25.10.2022)
Página 96
Poškodené alebo zauzlené prívodné šnúry zvyšujú riziko úrazu elektrickým prúdom. Keď pracujete s elektrickým náradím vonku, používaj- te len také predlžovacie káble, ktoré sú schválené aj na používanie vo vonkajších priestoroch. Použitie pre- 1 609 92A 7X6 | (25.10.2022) Bosch Power Tools...
Página 97
Skrat medzi kontaktmi aku- mulátora môže mať za následok popálenie alebo vznik Starostlivé používanie elektrického náradia požiaru. Nikdy nepreťažujte elektrické náradie. Používajte elektrické náradie vhodné na daný druh práce. Bosch Power Tools 1 609 92A 7X6 | (25.10.2022)
Página 98
Kompletné príslušenstvo náj- náradím. dete v našom sortimente príslušenstva. Po poškodení akumulátora alebo v prípade neodbor- ného používania môžu z akumulátora vystupovať škodlivé výpary. Akumulátor môže horieť alebo vybuc- hnúť. Zabezpečte prívod čerstvého vzduchu a v prípade 1 609 92A 7X6 | (25.10.2022) Bosch Power Tools...
Página 99
Na presný odhad emisií vibrácií a hluku by sa mal zohľadniť niť. aj čas, v priebehu ktorého je náradie vypnuté alebo síce spustené, ale v skutočnosti sa nepoužíva. To môže emisie vibrácií a hluku počas celého pracovného času výrazne zní- žiť. Bosch Power Tools 1 609 92A 7X6 | (25.10.2022)
Página 100
ží. Impulzový mechanizmus pritom premieňa silu motora na dovaný uťahovací moment. Skutočne dosiahnutý uťahovací rovnomerné otočné impulzy. Pri uvoľňovaní skrutiek a matíc moment je nutné vždy kontrolovať pomocou momentového sa tento pracovný úkon vykonáva v opačnom poradí. kľúča. 1 609 92A 7X6 | (25.10.2022) Bosch Power Tools...
Página 101
V takom prípade budete opravy a údržby Vášho produktu ako aj náhradných dielov. mať obe ruky voľné a ručné elektrické náradie budete mať Rozkladové výkresy a informácie o náhradných dieloch náj- stále v pohotovosti. Bosch Power Tools 1 609 92A 7X6 | (25.10.2022)
Página 102
10‑miestne vecné číslo uvedené na typovom štítku výrobku. Általános biztonsági előírások az elektromos Slovakia kéziszerszámok számára Na www.bosch-pt.sk si môžete objednať opravu vášho stroja Olvassa el valamennyi biztonsági FIGYELMEZ- alebo náhradné diely online. tájékoztatót, előírást, illusztrációt Tel.: +421 2 48 703 800 TETÉS...
Página 103
Az elektromos kéziszerszámhoz csak az ahhoz tartozó használata akkumulátort használja. Más akkumulátorok használata Ne terhelje túl a berendezést. A munkájához csak az személyi sérüléseket és tüzet okozhat. arra szolgáló elektromos kéziszerszámot használja. Bosch Power Tools 1 609 92A 7X6 | (25.10.2022)
Página 104
Akkumulátor reteszelésfeloldó gomb Tartsa szorosan fogva az elektromos kéziszerszámot. A csavarok megszorításkor és kilazításakor rövid időre „Automatikus kikapcsolás (ABR)“ gomb magas reakciós nyomatékok léphetnek fel. „Automatikus kikapcsolás (ABR)“ LED 1 609 92A 7X6 | (25.10.2022) Bosch Power Tools...
Página 105
Amíg az akkumulátor be van helyezve az elektromos kézi- Az ezen utasításokban megadott rezgésszint és zajkibocsátá- szerszámba, azt egy rugó a helyén tartja. si érték egy szabványban rögzített mérési módszerrel került Bosch Power Tools 1 609 92A 7X6 | (25.10.2022)
Página 106
Tolja rá a (12) betétszerszámot a (1) szerszámbefogó egy- sen megnyomott (9) be-/kikapcsoló esetén világít és gon- ség négyszögére. doskodik arról, hogy a munkaterület hátrányos külső megvi- lágítás esetén is megfelelően meg legyen világítva. 1 609 92A 7X6 | (25.10.2022) Bosch Power Tools...
Página 107
Ha hosszabb ideig alacsony fordulatszámmal dolgozott, ak- Vegye figyelembe a hulladékba való eltávolítással kapcsola- kor az elektromos kéziszerszámot a lehűtéshez kb. 3 percig tos előírásokat. maximális fordulatszámmal üresjáratban járassa. Övtartó csat Bosch Power Tools 1 609 92A 7X6 | (25.10.2022)
Página 108
és egyéb információk a következő címen találhatók: elektromos és elektronikus készülékek a bennük esetleg ta- www.bosch-pt.com lálható veszélyes anyagok következtében káros hatással le- A Bosch Alkalmazási Tanácsadó Team a termékeinkkel és hetnek a környezetre és az emberek egészségére. azok tartozékaival kapcsolatos kérdésekben szívesen nyújt Akkumulátorok/elemek: segítséget.
Página 109
ды от −50 °С до +50 °С. Относительная влажность воз- жения электротоком. духа не должна превышать 100 %. Защищайте электроинструмент от дождя и сыро- сти. Проникновение воды в электроинструмент повы- шает риск поражения электротоком. Bosch Power Tools 1 609 92A 7X6 | (25.10.2022)
Página 110
одежду вдали от подвижных деталей. Широкая оде- троинструментом лицам, которые не знакомы с жда, украшения или длинные волосы могут быть за- ним или не читали настоящих инструкций. Элек- тянуты вращающимися частями. троинструменты опасны в руках неопытных лиц. 1 609 92A 7X6 | (25.10.2022) Bosch Power Tools...
Página 111
измененные аккумуляторы могут повести себя не- опасность короткого замыкания. предсказуемо, что может привести к возгоранию, Острыми предметами, как напр., гвоздем или от- взрыву или риску получения травмы. верткой, а также внешним силовым воздействием Bosch Power Tools 1 609 92A 7X6 | (25.10.2022)
Página 112
стей. пригодны для предварительной оценки уровня вибрации и шумовой эмиссии. Уровень вибрации и значение шумовой эмиссии указаны для основных видов работы с электроинструментом. Од- нако если электроинструмент будет использован для вы- 1 609 92A 7X6 | (25.10.2022) Bosch Power Tools...
Página 113
кировки (5). Пока аккумулятор находится в элек- сменный рабочий инструмент не будет хорошо сидеть троинструменте, пружина держит его в соответствующем на патроне, он может соскочить во время операции за- положении. кручивания. Bosch Power Tools 1 609 92A 7X6 | (25.10.2022)
Página 114
металлических частей с применением пружинящих ко- лец, тарельчатых пружин, анкеров или винтов/гаек с Включение/выключение конической посадкой и применение удлинителей. Для включения электроинструмента нажмите на выклю- чатель (9) и удерживайте его нажатым. 1 609 92A 7X6 | (25.10.2022) Bosch Power Tools...
Página 115
– Образцы продукции в торговых помещениях должны электроинструмента. Вентилятор двигателя затягива- обеспечивать возможность ознакомления покупателя ет пыль в корпус, и большое скопление металли- с надписями на изделиях и исключать любые самосто- Bosch Power Tools 1 609 92A 7X6 | (25.10.2022)
Página 116
также по адресу: электроинструмента. (К безусловным признакам пере- www.bosch-pt.com грузки инструмента относятся: появление цвета побе- Коллектив сотрудников Bosch, предоставляющий жалости, деформация или оплавление деталей и узлов консультации на предмет использования продукции, с электроинструмента, потемнение или обугливание удовольствием ответит на все Ваши вопросы относитель- изоляции...
Página 117
Перед тим, як вмикати електроінструмент, Штепсель електроінструмента повинен пасувати до приберіть налагоджувальні інструменти або розетки. Не дозволяється міняти щось в штепселі. гайковий ключ. Перебування налагоджувального Для роботи з електроінструментами, що мають Bosch Power Tools 1 609 92A 7X6 | (25.10.2022)
Página 118
заряджайте акумулятор або електроінструмент за перш ніж користуватися ними знову. Велика температур, що виходять за вказані в інструкції кількість нещасних випадків спричиняється поганим межі. Неправильне заряджання або заряджання за доглядом за електроінструментами. 1 609 92A 7X6 | (25.10.2022) Bosch Power Tools...
Página 119
викрутками, або прикладанням зовнішньої сили можна пошкодити акумуляторну батарею. Можливе Частота обертання хвил. 0–2 400 внутрішнє коротке замикання, загоряння, утворення холостого ходу диму, вибух або перегрів акумуляторної батареї. Число ударів хвил. 0–3 400 Maкс. обертальний Нм момент Bosch Power Tools 1 609 92A 7X6 | (25.10.2022)
Página 120
але фактично не працює. Це може значно зменшити акумулятора. З міркувань техніки безпеки опитувати стан сумарний рівень вібрації і рівень емісії шуму протягом зарядженості акумулятора можна лише при зупиненому робочого часу. електроінструменті. 1 609 92A 7X6 | (25.10.2022) Bosch Power Tools...
Página 121
Освітлювальний світлодіод (10) вмикається у разі функціональну здатність/небезпеку. легкого або повного натиснення на вимикач (9) і дозволяє освітлювати робочу зону у разі недостатнього загального освітлення. Щоб вимкнути електроінструмент, відпустіть вимикач (9). Bosch Power Tools 1 609 92A 7X6 | (25.10.2022)
Página 122
потрапили дрібні металеві деталі. машині. Після тривалої роботи на низькій частоті обертів дайте Занадто коротка тривалість роботи після заряджання електроприладу попрацювати для охолодження прибл. свідчить про те, що акумулятор вичерпав себе і його 1 609 92A 7X6 | (25.10.2022) Bosch Power Tools...
Página 123
В сервісній майстерні Ви отримаєте відповідь на Ваші сміття! запитання стосовно ремонту і технічного обслуговування Вашого продукту. Малюнки в деталях і інформацію щодо запчастин можна знайти за адресою: www.bosch-pt.com Лише для країн ЄС: Команда співробітників Bosch з надання консультацій Відповідно до Європейської Директиви 2012/19/EU щодо...
Página 124
– орамасыз сақтау мүмкін емес мен сәйкес розеткалар электр тұйықталуының қауіпін – сақтау шарттары туралы қосымша ақпарат алу үшін төмендетеді. МЕМСТ 15150-69 (шарт 1) құжатын қараңыз Құбырлар, радиаторлар, плиталар мен суытқыштар сияқты жерге қосылған беттерге тимеңіз. Денеңіз 1 609 92A 7X6 | (25.10.2022) Bosch Power Tools...
Página 125
әшекейлер немесе ұзын шаш жылжымалы бөлшектер Электр құралдарын мен керек-жарақтарын ұқыпты арқылы тартылуы мүмкін. күтіңіз. Қозғалмалы бөлшектердің кедергісіз Егер шаң шығарып жинау жабдықтарына қосу істеуіне және кептеліп қалмауына, бөлшектердің құрылғылары берліген болса, онда олар қосулы Bosch Power Tools 1 609 92A 7X6 | (25.10.2022)
Página 126
ауқымынан тыс жағдайда зарядтамаңыз. Дұрыс мысалы, үздіксіз күн жарығынан, оттан, емес зарядтау немесе белгіленген ауқымнан тыс кірден, судан және ылғалдан қорғаңыз. температурада зарядтау батареяны зақымдап өрт Жарылыс және қысқа тұйықталу қаупі қауіпін жоғарылатуы мүмкін. туындайды. 1 609 92A 7X6 | (25.10.2022) Bosch Power Tools...
Página 127
бұрандалардың диаметрі қауіпсіздік шараларын қолдану қажет, мысалы: электр құралды және алмалы-салмалы аспаптарды күту, Құрал бекіткіші ∎ ½ дюйм қолдарды ыстық ұстау, жұмыс әдістерін ұйымдыстыру. Салмағы EPTA-Procedure кг 1,6–2,6 01:2014 құжатына сай Bosch Power Tools 1 609 92A 7X6 | (25.10.2022)
Página 128
Қағу механизмі бұранда қатып қозғалтқыш жүктелгенде басқаннан кейін ешқандай жарық диоды жанбаса, бұл іске қосылады. Қағу механизмі де осылай қозғалтқыш аккумулятордың ақаулы және оны ауыстыру керек күшін бір қалыпты бұрап қағуларға айналдырады. екендігін білдіреді. 1 609 92A 7X6 | (25.10.2022) Bosch Power Tools...
Página 129
= 0,12). Бақылау үшін тарту бұрау моментін әрдайым динамометрлік кілтпен тексеріңіз. жал DIN 267 бойынша Стандартты бұрандалар Берік бұрандалар қаттылық сыныпы 10.9 12.9 2.71 3.61 4.52 6.02 7.22 13.6 16.2 6.57 14.6 17.5 17.5 Bosch Power Tools 1 609 92A 7X6 | (25.10.2022)
Página 130
туралы мәліметтер төмендегі мекенжай бойынша қолжетімді: www.bosch-pt.com Жақсы әрі сенімді жұмыс істеу үшін электр құралы мен желдеткіш тесікті таза ұстаңыз. Bosch қызметтік кеңес беру тобы біздің өнімдер және олардың керек-жарақтары туралы сұрақтарыңызға жауап Өнімдерді олардың сақтығын қамтамасыз ететін, береді. өнімдерге атмосфералық жауын-шашынның тиюіне және...
Página 131
Қазақстан Ұсынылған литий-иондық аккумуляторлар қауіпті Тұтынушыларға кеңес беру және шағымдарды қабылдау тауарларға қойылатын талаптарға бағынады. орталығы: Пайдаланушы аккумуляторларды көшеде қосымша “Роберт Бош” (Robert Bosch) ЖШС құжаттарсыз тасымалдай алады. Алматы қ., Үшінші тұлғалар (мысалы, әуе көлігі немесе жіберу) Қазақстан Республикасы 050012 орамаға...
Página 132
întrerupătorul defect. O sculă electrică, care nu mai mediul exterior. Folosirea unui cablu prelungitor poate fi pornită sau oprită, este periculoasă şi trebuie adecvat pentru mediul exterior diminuează riscul de reparată. electrocutare. 1 609 92A 7X6 | (25.10.2022) Bosch Power Tools...
Página 133
înrăutăţeşte. Vaporii pot irita căile respiratorii. acumulator poate produce iritaţii ale pielii sau arsuri. Nu deschideţi acumulatorul. Există pericol de Nu folosiţi un acumulator sau o sculă electrică cu scurtcircuit. acumulator deteriorat sau modificat. Acumulatorii Bosch Power Tools 1 609 92A 7X6 | (25.10.2022)
Página 134
în care scula electrică este utilizată pentru alte aplicaţii, împreună cu alte accesorii decât cele indicate sau nu, beneficiază de o întreţinere satisfăcătoare, nivelul vibraţiilor şi nivelul zgomotului emis se pot abate de la 1 609 92A 7X6 | (25.10.2022) Bosch Power Tools...
Página 135
Indicatorul stării de încărcare a acumulatorului a accesoriilor, acesta se poate desprinde în timpul LED-urile verzi ale indicatorului stării de încărcare a procesului de înşurubare. acumulatorului indică starea de încărcare a acumulatorului. Bosch Power Tools 1 609 92A 7X6 | (25.10.2022)
Página 136
Pentru punerea în funcţiune a sculei electrice, apăsaţi şi înşurubare, de exemplu, de metal pe lemn, sau în cazul menţineţi apăsat comutatorul de pornire/oprire (9). utilizării ca suport a unor discuri din plumb sau cu fibre. 1 609 92A 7X6 | (25.10.2022) Bosch Power Tools...
Página 137
Depozitaţi acumulatorul numai la temperaturi cuprinse între www.bosch-pt.com –20 °C şi 50 °C. Nu lăsaţi acumulatorul în interiorul unui Echipa de consultanţă Bosch îţi stă cu plăcere la dispoziţie autovehicul, de exemplu, pe timpul verii. pentru a te ajuta în chestiuni legate de produsele noastre şi O durată...
Página 138
пуски при спазването на указанията по-долу могат да пре- Бъдете концентрирани, следете внимателно дейст- дизвикат токов удар и/или тежки травми. вията си и постъпвайте предпазливо и разумно. Не Съхранявайте тези указания на сигурно място. 1 609 92A 7X6 | (25.10.2022) Bosch Power Tools...
Página 139
по‑безопасно, когато използвате подходящия електро- инструмент в зададения от производителя диапазон на За захранване на електроинструментите използ- натоварване. вайте само предвидените за съответния модел аку- мулаторни батерии. Използването на различни аку- Bosch Power Tools 1 609 92A 7X6 | (25.10.2022)
Página 140
гайки в съответно посочените диапазони на диаметъра. ди, или се обърнете към съответното местно снаб- дително дружество. Влизането в съприкосновение с проводници под напрежение може да предизвика по- жар и токов удар. Увреждането на газопровод може да 1 609 92A 7X6 | (25.10.2022) Bosch Power Tools...
Página 141
Преди да извършвате каквито и да е дейности по електроинструмента (напр. техническо обслужва- не, смяна на работния инструмент и т. н.), когато го транспортирате или съхранявате, демонтирайте акумулаторната батерия. Съществува опасност от на- Bosch Power Tools 1 609 92A 7X6 | (25.10.2022)
Página 142
Работният процес се разделя на две фази: завинтване и затягане (ударен механизъм в действие). Ударният механизъм се включва, когато съпротивлението на винтовото съединение нарасне и електродвигателят се натовари. Ударният механизъм превръща енергията на 1 609 92A 7X6 | (25.10.2022) Bosch Power Tools...
Página 143
циент на триене μ = 0,12). За контрол винаги трябва да се проверява с динамометричен ключ. общ Класове на якост по DIN Обикновени винтове Високояки винтове 10.9 12.9 2.71 3.61 4.52 6.02 7.22 13.6 16.2 Bosch Power Tools 1 609 92A 7X6 | (25.10.2022)
Página 144
След продължителна работа с ниска честота на вибрации- www.bosch-pt.com те трябва да охладите електроинструмента, като го оста- Екипът по консултация относно употребата на Bosch ще вите да работи на празен ход прибл. 3 минути с макси- Ви помогне с удоволствие при въпроси за нашите про- мална...
Página 145
прстот позициониран на прекинувачот или Не работете со електричните алати во експлозивна вклучување во струја на електричните алати чијшто околина, како на пример, во присуство на запаливи прекинувачот е вклучен, може да предизвика несреќа. Bosch Power Tools 1 609 92A 7X6 | (25.10.2022)
Página 146
на поправка пред да го користите. Многу несреќи се Електричниот алат сервисирајте го кај предизвикани заради несоодветно одржување на квалификувано лице кое користи само идентични електричните алати. резервни делови. Со ова се овозможува безбедно одржување на електричниот алат. 1 609 92A 7X6 | (25.10.2022) Bosch Power Tools...
Página 147
0–3 400 зраци, оган, нечистотии, вода и влага. Инаку, постои опасност од експлозија и Макс. вртежен момент краток спој. Машински завртки-Ø M10–M18 Прифат на алатот ∎ ½" Тежина согласно 1,6–2,6 EPTA-Procedure 01:2014 Bosch Power Tools 1 609 92A 7X6 | (25.10.2022)
Página 148
заштита на корисникот од влијанието од вибрациите, батеријата е дефектна и мора да се замени. како на пр.: одржување на електричните алати и алатите за вметнување, одржување на топлината на дланките, организирање на текот на работата. 1 609 92A 7X6 | (25.10.2022) Bosch Power Tools...
Página 149
зголемување на притисокот се зголемува и бројот на акција). вртежи. Ударниот механизам се активира, штом се затегне спојот на шрафовите и така се оптоварува моторот. Притоа ударниот механизам ја претвора силата на моторот во Bosch Power Tools 1 609 92A 7X6 | (25.10.2022)
Página 150
вашиот електронски алат. Вентилаторот на моторот автомобилот во лето. влече прав во куќиштето, а собирањето на голема Скратеното време на работа по полнењето покажува, количина на метална прав може да предизвика електрични опасности. 1 609 92A 7X6 | (25.10.2022) Bosch Power Tools...
Página 151
според директивата 2006/66/EC мора одделно да се на: www.bosch-pt.com соберат и да се рециклираат за повторна употреба. Тимот за советување при користење на Bosch ќе ви помогне доколку имате прашања за нашите производи и Доколку се отстрануваат неправилно, електричната и...
Página 152
Nosite pogodnu odeću. Ne nosite široku odeću ili ako se koristi za drugačiju akumulatorsku bateriju. nakit. Držite kosu i odeću dalje od pokretnih delova. 1 609 92A 7X6 | (25.10.2022) Bosch Power Tools...
Página 153
Oštećenja gasovoda mogu da dovedu do LED za „Automatsko isključivanje (ABR)“ eksplozije. Prodiranje u cevovod sa vodom može da uzrokuje materijalnu štetu. Preklopni prekidač za smer obrtanja Prekidač za uključivanje/isključivanje (10) Lampa „PowerLight“ Bosch Power Tools 1 609 92A 7X6 | (25.10.2022)
Página 154
Međutim, ako se električni električni alat u stanju mirovanja. alat upotrebljava za druge namene, sa drugim umetnim alatima ili ako se nedovoljno održava, može doći do odstupanja nivoa vibracija i vrednosti emisije buke. Ovo 1 609 92A 7X6 | (25.10.2022) Bosch Power Tools...
Página 155
Mehanizam za udarce se uključuje, čim se stegne spoj Maksimalni obrtni momenat se postiže posle trajanja udara zavrtnjima i tako se optereti motor. Mehanizam za udarce Bosch Power Tools 1 609 92A 7X6 | (25.10.2022)
Página 156
Šematske prikaze i informacije u vezi rezervnih električni alat vam je uvek na dohvat ruke. delova naći ćete i pod: www.bosch-pt.com Bosch tim za konsultacije vam rado pomaže tokom primene, ukoliko imate pitanja o našim proizvodima i njihovom priboru.
Página 157
Če je uporaba električnega orodja v vlažnem okolju Molimo da obratite pažnju na napomene u odeljku Transport neizogibna, uporabljajte stikalo za zaščito pred (videti „Transport“, Strana 157). kvarnim tokom. Uporaba zaščitnega stikala zmanjšuje tveganje električnega udara. Bosch Power Tools 1 609 92A 7X6 | (25.10.2022)
Página 158
Upoštevajte navodila za polnjenje in ne polnite Ko električnih orodij ne uporabljajte, jih shranite izven akumulatorske baterije ali orodja pri temperaturi, ki je dosega otrok. Osebam, ki orodja ne poznajo ali niso 1 609 92A 7X6 | (25.10.2022) Bosch Power Tools...
Página 159
Vpenjalni sistem ∎ ½" Akumulatorsko baterijo uporabljajte samo z izdelki Teža po EPTA-Procedure 1,6–2,6 proizvajalca. Le tako je akumulatorska baterija zaščitena 01:2014 pred nevarno preobremenitvijo. Priporočena zunanja °C 0 ... +35 temperatura med polnjenjem Bosch Power Tools 1 609 92A 7X6 | (25.10.2022)
Página 160
3 zelene LED-diode neprekinjeno svetijo 60−100 % shranjevanjem je treba iz električnega orodja odstraniti akumulatorsko baterijo. Pri nenamernem 2 zeleni LED-diodi neprekinjeno svetita 30−60 % 1 zelena LED-dioda neprekinjeno sveti 5−30 % 1 609 92A 7X6 | (25.10.2022) Bosch Power Tools...
Página 161
ABR aktivirana, sveti LED-dioda za „Samodejni kakšnem času je bil ta moment dosežen. izklop (ABR)“ (7). Pri menjavi akumulatorske baterije se prejšnja nastavitev ohrani. Bosch Power Tools 1 609 92A 7X6 | (25.10.2022)
Página 162
Bistveno krajši čas delovanja po polnjenju pomeni, da je Tehnične skice in informacije glede nadomestnih delov akumulatorska baterija izrabljena in da jo je treba zamenjati. najdete na: www.bosch-pt.com Upoštevajte navodila za odstranjevanje. Boscheva skupina za svetovanje pri uporabi vam bo z Zanka za obešanje...
Página 163
Budite pažljivi, pazite što činite i postupajte oprezno alate dok radite s električnim alatom. Nemojte Pročitajte sva sigurnosna UPOZORENJE upotrebljavati alat ako ste umorni ili pod utjecajem upozorenja, upute, ilustracije i droga, alkohola ili lijekova. Trenutak nepažnje kod Bosch Power Tools 1 609 92A 7X6 | (25.10.2022)
Página 164
Tako će biti zajamčen siguran rad Kontrolirajte rade li besprijekorno pomični dijelovi s uređajem. uređaja, jesu li zaglavljeni, polomljeni ili oštećeni tako da to ugrožava daljnju upotrebu i rad električnog 1 609 92A 7X6 | (25.10.2022) Bosch Power Tools...
Página 165
GAL 36... teške ozljede. A) Izmjereno na 20−25 °C s aku-baterijom GBA 18V 4.0Ah. Pridržavajte se slika na početku uputa za uporabu. B) Izmjereno s GBA 18V 1.5Ah i GBA 18V 12.0Ah. C) Ograničeni učinak kod temperatura <0 °C. Bosch Power Tools 1 609 92A 7X6 | (25.10.2022)
Página 166
Kod nehotičnog aktiviranja prekidača za uključivanje/isključivanje postoji opasnost od ozljeda. 1 609 92A 7X6 | (25.10.2022) Bosch Power Tools...
Página 167
Približne vrijednosti za maksimalne momente pritezanja vijaka Podaci u Nm izračunati su iz naponskog presjeka, iskorištenja granice razvlačenja 90 % (kod koeficijenta trenja μ = 0,12). ukup. Za provjeru moment pritezanja uvijek treba provjeriti momentnim ključem. Bosch Power Tools 1 609 92A 7X6 | (25.10.2022)
Página 168
Prije uvrtanja većih, duljih vijaka u tvrde materijale trebate s Tim Bosch savjetnika o uporabi rado će odgovoriti na vaša promjerom jezgre navoja prethodno bušiti na cca. 2/3 pitanja o našim proizvodima i njihovom priboru.
Página 169
Vältige kehalist kontakti maandatud pindadega, tolmukogumisseadiseid, veenduge, et need on näiteks torude, radiaatorite, pliitide ja külmikutega. seadmega ühendatud ja et neid kasutatakse õigesti. Kui Teie keha on maandatud, on elektrilöögi oht suurem. Bosch Power Tools 1 609 92A 7X6 | (25.10.2022)
Página 170
üle. Kasutusvälisel ajal hoidke akusid eemal Aku vigastamise ja ebaõige käsitsemise korral võib kirjaklambritest, müntidest, võtmetest, naeltest, akust eralduda aure. Aku võib põlema süttida või 1 609 92A 7X6 | (25.10.2022) Bosch Power Tools...
Página 171
Akulöökmutrikeeraja GDS 18V-300 rakendamata. See võib kogu tööaja vibratsioonitaset ja Tootenumber 3 601 JD8 2.. mürapäästu tunduvalt vähendada. Nimipinge Rakendage kasutaja kaitsmiseks vibratsiooni mõju eest Tühikäigu-pöörlemiskiirus 0–2400 täiendavaid kaitsemeetmeid, nagu näiteks: elektrilise Bosch Power Tools 1 609 92A 7X6 | (25.10.2022)
Página 172
„Automaatne väljalülitus (ABR)“ (6). Kui ABR on pidev valgus 3× roheline 60−100 % aktiveeritud, põleb „Automaatse väljalülituse (ABR)“ pidev valgus 2× roheline 30−60 % LED(7). Aku vahetamisel jääb eelmine seade püsima. pidev valgus 1× roheline 5−30 % 1 609 92A 7X6 | (25.10.2022) Bosch Power Tools...
Página 173
Andmed Nm, arvutatud pingestatud ristlõikest; voolavuspiiri 90% kasutamisel (summaarse hõõrdeteguri μ = 0,12 korral). Pingutusmomenti tuleb alati kontrollida pöördemomendivõtme abil. Tugevusklassid vastavalt Standardkruvid Kõrgtugevad kruvid standardile DIN 267 10.9 12.9 2.71 3.61 4.52 6.02 7.22 13.6 16.2 6.57 14.6 17.5 17.5 22.6 37.6 Bosch Power Tools 1 609 92A 7X6 | (25.10.2022)
Página 174
Muud teeninduse aadressid leiate jaotisest: specifikācijām, kas tiek piegādātas kopā ar šo www.bosch-pt.com/serviceaddresses elektroinstrumentu. Šeit sniegto drošības noteikumu un instrukciju neievērošana var izraisīt aizdegšanos un būt par cēloni elektriskajam triecienam vai nopietnam savainojumam. 1 609 92A 7X6 | (25.10.2022) Bosch Power Tools...
Página 175
Pirms elektroinstrumenta regulēšanas, piederumu triecienu. nomaiņas vai novietošanas uzglabāšanai atvienojiet tā elektrokabeļa kontaktdakšu no barojošā elektrotīkla vai izņemiet no tā akumulatoru, ja tas ir izņemams. Bosch Power Tools 1 609 92A 7X6 | (25.10.2022)
Página 176
Pirms elektroinstrumenta novietošanas nogaidiet, līdz ar ādu. Ja tas tomēr ir nejauši noticis, noskalojiet tas ir pilnīgi apstājies. Kustībā esošs darbinstruments elektrolītu ar ūdeni. Ja elektrolīts nonāk acīs, var iestrēgt, izsaucot kontroles zaudēšanu pār elektroinstrumentu. 1 609 92A 7X6 | (25.10.2022) Bosch Power Tools...
Página 177
(10) Lampa „PowerLight” noteiktajai procedūrai un var tikt izmantota elektroinstrumentu savstarpējai salīdzināšanai. To var (11) Rokturis (ar izolētu noturvirsmu) izmantot arī vibrācijas un trokšņa radītās papildu slodzes iepriekšējai novērtēšanai. Bosch Power Tools 1 609 92A 7X6 | (25.10.2022)
Página 178
(5). Laikā, kad akumulators ir ievietots nokrist. elektroinstrumentā, to notur vietā atspere. Uzbīdiet nomaināmo darbinstrumentu (12) uz darbinstrumenta turētāja (1) četrstūra kāta. 1 609 92A 7X6 | (25.10.2022) Bosch Power Tools...
Página 179
Iedegas lampa (10), nedaudz vai līdz galam nospiežot skrūvju savienojumam. Taču triecienu fāzei jābūt ievērojami ieslēdzēju (9) un ļauj apgaismot apstrādes vietu ilgākai. nepietiekoša apgaismojuma gadījumā. Bosch Power Tools 1 609 92A 7X6 | (25.10.2022)
Página 180
Jūs varat atrast interneta vietnē: www.bosch-pt.com Ieteikumi, kā optimāli apieties ar akumulatoru Bosch konsultantu grupa palīdzēs Jums vislabākajā veidā Sargājiet akumulatoru no mitruma un ūdens. rast atbildes uz jautājumiem par mūsu izstrādājumiem un to Uzglabājiet akumulatoru pie temperatūras no –20 °C līdz 50 piederumiem.
Página 181
Toliau pateiktame tekste vartojama sąvoka „Elektrinis įra- saugos priemones ir kt., rekomenduojamas atitinkamai nkis“ apibūdina įrankius, maitinamus iš elektros tinklo (su pagal naudojamą elektrinį įrankį, sumažėja rizika susižeis- maitinimo laidu), ir akumuliatorinius įrankius (be maitinimo laido). Bosch Power Tools 1 609 92A 7X6 | (25.10.2022)
Página 182
Pjovimo įrankiai turi būti aštrūs ir švarūs. Rūpestingai elektros srovė, metalinėse elektrinio įrankio dalyse gali at- prižiūrėti pjovimo įrankiai su aštriomis pjaunamosiomis sirasti įtampa ir trenkti elektros smūgis. briaunomis mažiau stringa, juos lengviau valdyti. 1 609 92A 7X6 | (25.10.2022) Bosch Power Tools...
Página 183
Dirbkite su klausos apsaugos priemonėmis! instrukcijos puslapiuose pateiktuose paveikslėliuose. Vibracijos bendroji vertė a (trijų krypčių atstojamasis vekto- Įrankių įtvaras rius) ir paklaida K nustatyta pagal EN 62841-2-2: Rankena prietaisui nešti Laikiklis tvirtinti prie diržo Bosch Power Tools 1 609 92A 7X6 | (25.10.2022)
Página 184
(5), akumuliatorius neiškristų. Į elektrinį prietaisą įstatytą Dėl sistemos ypatumų įrankių įtvare (1) įstatytas darbo įra- akumuliatorių tinkamoje padėtyje palaiko spyruoklė. nkis (12) yra šiek tiek laisvas; tai nedaro jokios neigiamos įtakos veikimui ir saugumui. 1 609 92A 7X6 | (25.10.2022) Bosch Power Tools...
Página 185
Didžiausių varžtų užveržimo momentų orientacinės vertės Duomenys pateikti Nm, apskaičiuota pagal įtemptąjį skerspjūvį; išnaudojama 90 % takumo ribos (kai trinties koeficientas μ ben- = 0,12). Pasiektą užveržimo momentą visada reikia patikrinti dinamometriniu raktu. Bosch Power Tools 1 609 92A 7X6 | (25.10.2022)
Página 186
Po ilgesnio naudojimo mažu sūkių skaičiumi, kad elektrinis www.bosch-pt.com įrankis atvėstų, apie 3 minutes leiskite jam veikti tuščiąja ei- Bosch konsultavimo tarnybos specialistai mielai pakonsul- ga didžiausiu sūkių skaičiumi. tuos Jus apie gaminius ir jų papildomą įrangą. Nuorodos, kaip optimaliai elgtis su akumuliatoriumi Ieškant informacijos ir užsakant atsargines dalis prašome bū-...
Página 187
동 부위에 말려 사고를 초래할 수 있습니다. 아야 합니다. 플러그를 절대 변경시켜서는 안 됩 분진 추출장치나 수거장치의 조립이 가능한 경 니다. (접지된) 전동공구를 사용할 때 어댑터 플 우, 이 장치가 연결되어 있는지, 제대로 작동이 되 Bosch Power Tools 1 609 92A 7X6 | (25.10.2022)
Página 188
각 전동공구용으로 나와있는 배터리만을 사용하 구에 대한 통제가 어려워질 수 있습니다. 십시오. 다른 종류의 배터리를 사용하면 상해를 배터리가 손상되었거나 잘못 사용될 경우 증기가 입거나 화재를 초래할 수 있습니다. 발생할 수 있습니다. 배터리에서 화재가 발생하 1 609 92A 7X6 | (25.10.2022) Bosch Power Tools...
Página 189
전동공구가 자동으로 작동이 중단된 경우 전원 프로그램을 참고하십시오. 스위치를 계속 누르지 마십시오. 배터리가 손상 제품 사양 될 수 있습니다. 폐기처리에 관련된 지시 사항을 준수하십시오. 충전 임팩트 드라이버 GDS 18V-300 제품 번호 3 601 JD8 2.. Bosch Power Tools 1 609 92A 7X6 | (25.10.2022)
Página 190
전동공구의 스위치를 끄려면 전원 스위치 (9) 에서 손을 떼면 됩니다. 삽입공구를 끼울 때 툴 홀더에 확실히 끼워졌는 지 확인하십시오. 삽입공구가 툴 홀더에 제대로 연결되어 있지 않으면 스크류 작업 시 빠질 수 있 습니다. 1 609 92A 7X6 | (25.10.2022) Bosch Power Tools...
Página 191
시오. 모터 팬이 하우징 안으로 분진을 끌어 들이 하십시오. 여름 같은 경우 배터리를 자동차 안에 두 며, 금속 분진이 많이 쌓이면 전기적인 위험을 야 지 마십시오. 기할 수 있습니다. 충전 후 작동 시간이 현저하게 짧아지면 배터리의 Bosch Power Tools 1 609 92A 7X6 | (25.10.2022)
Página 192
AS 센터에서는 귀하 제품의 수리 및 보수정비, 그리 고 부품에 관한 문의를 받고 있습니다. 대체 부품에 관한 분해 조립도 및 정보는 인터넷에서도 찾아 볼 수 있습니다 - www.bosch-pt.com 보쉬 사용 문의 팀에서는 보쉬의 제품 및 해당 액세 서리에 관한 질문에 기꺼이 답변 드릴 것입니다.
Página 193
عند استخدام العدة الكهربائية خارج المنزل ال تستخدم العدة الكهربائية إن كان مفتاح اقتصر على استخدام كابالت التمديد الصالحة تشغيلها تالف. العدة الكهربائية التي لم يعد من لالستعمال الخارجي. يقلل استعمال كابل تمديد Bosch Power Tools 1 609 92A 7X6 | (25.10.2022)
Página 194
يتعرض لالنفجار. أمن توفر الهواء النقي وراجع االستعمال. تجنب مالمسته. اشطفه بالماء في الطبيب إن شعرت بشكوى. قد تهيج هذه األبخرة حال مالمسته بشكل غير مقصود. إن وصل .المجاري التنفسية السائل إلی العينين، فراجع الطبيب إضافة إلی 1 609 92A 7X6 | (25.10.2022) Bosch Power Tools...
Página 195
لقد تم ّ وقاية مركم أيونات الليثيوم من التفريغ , الشديد بواسطة واقية الخاليا اإللكترونية ". يتم ّ إطفاءElectronic Cell Protection (ECP)" العدة الكهربائية بواسطة قارنة وقائية عندما يفرغ .المركم: لن تتحرك عدة الشغل عندئذ Bosch Power Tools 1 609 92A 7X6 | (25.10.2022)
Página 196
اضغط مفتاح تغيير اتجاه الدوران )8( إلى اليمين حتى استبدال العدد وإلخ..( وأيضا ً عند نقلها أو .المصد تخزينها. هناك خطر إصابة بجروح عند الضغط علی .مفتاح التشغيل واإلطفاء بشكل غير مقصود 1 609 92A 7X6 | (25.10.2022) Bosch Power Tools...
Página 197
فهذا يعني أن المركم قد استهلك وأنه يجب بعد العمل لفترة طويلة بعدد لفات منخفض ينبغي .استبداله إدارة العدة الكهربائية لمدة 3 دقائق بأقصى عدد .تراعی المالحظات الخاصة بالتخلص من العدد .لفات من أجل تبريدها مشبك حزام Bosch Power Tools 1 609 92A 7X6 | (25.10.2022)
Página 198
المن ت َ ج وصيانته، باإلضافة لقطع الغيار. تجد الرسوم التفصيلية والمعلومات الخاصة بقطع الغيار في www.bosch-pt.com :الموقع الستشارات االستخدام مساعدتكBosch يسر فريق إذا كان لديك أي استفسارات بخصوص منتجاتنا .وملحقاتها يلزم ذكر رقم الصنف ذو الخانات العشر وفقا للوحة...
Página 199
اصول ایمنی شود. بی دقتی ممکن است باعث تنها از کابل رابطی استفاده کنید که برای .بروز جراحاتی در عرض کسری از ثانیه شود محیط باز نیز مناسب باشد. کابل های رابط Bosch Power Tools 1 609 92A 7X6 | (25.10.2022)
Página 200
کردن پیچها ممکن است گشتاورهای بازگشتی گیره های فلزی، سکه، کلید، میخ، پیچ و دیگر .باالیی به طور موقت ایجاد شوند وسائل کوچک فلزی دور نگه دارید، زیرا این وسائل ممکن است باعث ایجاد اتصالی 1 609 92A 7X6 | (25.10.2022) Bosch Power Tools...
Página 201
تنها شارژرهای ذکر شده در مشخصات فنی را بکار برید. تنها این دستگاه های شارژ با باتری باتری قابل شارژ ( ابزار برقی شما منطبقLi-Ion) های لیتیوم-یونی دکمه آزادسازی باتری قابل شارژ .میباشند Bosch Power Tools 1 609 92A 7X6 | (25.10.2022)
Página 202
)6( فعال یا غیر فعال کنید. در صورت فعال بودن 0−5 % 1 چراغ چشمک زن سبز ال ای دی برای "قطع اتوماتیکABR )7( روشن می شود. در صورت تعویض باتری، تنظیم .قبلی باقی می ماند 1 609 92A 7X6 | (25.10.2022) Bosch Power Tools...
Página 204
.سرویس و همچنین قطعات یدکی پاسخ خواهد داد نقشههای سه بعدی و اطالعات مربوط به قطعات :یدکی را در تارنمای زیر مییابید www.bosch-pt.com با کمال میل بهBosch گروه مشاوره به مشتریان 1 609 92A 7X6 | (25.10.2022) Bosch Power Tools...
Página 205
AB Uygunluk beyanı Tek sorumlu olarak, tanımlanan ürünün aşağıdaki yönetmelik ve direktiflerin geçerli bütün hükümlerine ve aşağıdaki standartlara uygun olduğunu beyan Akülü darbeli tork Ürün kodu ederiz. anahtarı Teknik belgelerin bulunduğu yer: * Bosch Power Tools 1 609 92A 7X6 | (25.10.2022)
Página 206
Izjava o skladnosti EU Izjavljamo pod izključno odgovornostjo, da je omenjen izdelek v skladu z vsemi relevantnimi določili direktiv in uredb ter ustreza naslednjim Številka artikla Akumulatorski standardom. udarni vijačnik Tehnična dokumentacija pri: * 1 609 92A 7X6 | (25.10.2022) Bosch Power Tools...
Página 207
* Robert Bosch Power Tools GmbH (PT/ECS) 70538 Stuttgart GERMANY Henk Becker Helmut Heinzelmann Chairman of Head of Product Certification Executive Management Robert Bosch Power Tools GmbH, 70538 Stuttgart, GERMANY Stuttgart, 13.10.2022 Bosch Power Tools 1 609 92A 7X6 | (25.10.2022)
Página 209
We declare under our sole responsibility that the stated products comply with all applicable provisions of the regulations lis- ted below and are in conformity with the following standards. Technical file at: Robert Bosch Ltd. (PT/SOP-GB), Broadwater Park, North Orbital Road, Uxbridge UB9 5HJ, United Kingdom The Supply of Machinery (Safety) Regulations 2008...