Panel de control y luz indicadora de estado ......................5 Conceptos básicos relativos al papel ........................8 Carga del papel ..............................11 Carga del original ..............................15 Abra el software de la impresora HP (Windows) ....................16 Modo de suspensión ............................17 Accesibilidad ................................ 18 3 Impresión ..............................19 Imprimir fotografías ............................
Página 4
Problemas de fax ............................... 118 Problemas de conexión y de red ........................128 Problemas de hardware de la impresora ......................130 Servicio de asistencia técnica de HP ......................... 132 Apéndice A Información técnica ........................134 Hewlett-Packard Company, avisos ........................135...
Página 5
Especificaciones ..............................136 Programa medioambiental de administración de productos ................138 Información regulatoria ............................ 143 Apéndice B Configuración de fax adicional ...................... 153 Configuración de envío y recepción de faxes (sistemas telefónicos en paralelo) ..........154 Comprobación de la configuración de fax ......................176 Índice ................................
¿Cómo? Aprenda a utilizar su HP ENVY 7640 series Primeros pasos en la página 2 ● Impresión en la página 19 ● Uso de Servicios Web en la página 30 ● Copiar y escanear en la página 40 ● Fax en la página 48 ●...
Panel de control y luz indicadora de estado ● Conceptos básicos relativos al papel ● Carga del papel ● Carga del original ● Abra el software de la impresora HP (Windows) ● Modo de suspensión ● Accesibilidad ● Capítulo 2 Primeros pasos ESWW...
Componentes de la impresora Vista frontal Figura 2-1 Vista frontal y superior de HP ENVY 7640 e-All-in-One series Característica Descripción Tapa Parte trasera de la tapa Cristal del escáner Nombre del modelo de impresora Puerta de acceso al cartucho Área de dispositivo de memoria Área de acceso al cartucho...
Página 10
Luz de encendido. La luz verde indica que el cable de alimentación está instalado correctamente. Puerto de red Ethernet Puerto USB posterior Conexión eléctrica. Utilice sólo el cable de alimentación suministrado por HP. Puertos de fax: 2 externos (parte superior) y 1 LÍNEA (parte inferior) Capítulo 2 Primeros pasos...
Panel de control y luz indicadora de estado Resumen de los botones y los indicadores luminosos El diagrama y la respectiva tabla a continuación proporcionan una referencia rápida de las funciones del panel de control de la impresora. Etiqueta Nombre y descripción Indicador luminoso de conexiones inalámbricas: Indica el estado de la conexión inalámbrica de la impresora.
Página 12
Digitalizar : Abre el menú Digitalizar , donde puede seleccionar un destino para la imagen escaneada. HP Printables: Proporciona una forma rápida y fácil para acceder e imprimir información desde la web, como cupones, páginas de colorear, puzles y mucho más.
Página 13
El icono Propósito icono del Conexión inalámbrica Abra el menú Resumen de conexión inalámbrica, donde puede comprobar el estado inalámbrico y cambiar los ajustes inalámbricos. También puede imprimir un informe de prueba inalámbrico, que le ayude a diagnosticar los problemas de conexión de la red. NOTA: (Ethernet) y (Conexión inalámbrica) no se visualizan al mismo tiempo.
Utilice papel HP para obtener una calidad de impresión óptima. Para obtener más información sobre los tipos de papel de HP, visite el sitio web de HP en www.hp.com...
Página 15
HP para ahorrarle tiempo y evitarle conjeturas acerca de la impresión económica y de calidad con la impresora HP. Las tintas HP originales y el papel fotográfico avanzado HP han sido diseñados para funcionar juntos de modo que sus fotos sean duraderas y vívidas, impresión tras impresión.
Página 16
HP están disponibles sólo en inglés. HP recomienda el papel normal con el logotipo ColorLok para la impresión y copia diaria de documentos. Todos los tipos de papel con el logotipo ColorLok se han probado de manera independiente para conseguir una calidad de impresión y una fiabilidad de alto estándar y producir unos documentos con un color brillante y...
Carga del papel Seleccione un tamaño de papel para continuar. Para cargar papel de tamaño pequeño Extraiga la bandeja de fotografía. Deslice las guías de ancho del papel hacia afuera y, a continuación, retire los soportes cargados anteriormente. Si no ve la bandeja fotográfica, retire la bandeja de saluda de la impresora. Cargue papel.
Página 18
Cargue papel. Inserte la pila de papel en la bandeja de papel con el borde más corto delante y la cara de ● impresión hacia abajo. Deslice el papel hacia adelante hasta el tope. ● Deslice las guías de anchura del papel hacia adentro hasta que entren en contacto con el borde del ●...
Página 19
Desbloquee y abra la parte delantera de la bandeja de papel. Cargue papel. Inserte la pila de papel en la bandeja de papel con el borde más corto delante y la cara de ● impresión hacia abajo. Deslice el papel hacia adelante hasta el tope. ●...
Página 20
Para cargar sobres Extraiga la bandeja de papel, deslice las guías de anchura del papel hacia afuera y, a continuación, extraiga los soportes cargados anteriormente. Carga de sobres Inserte uno o más sobres en el centro de la bandeja de papel. El lado de la impresión debe ●...
Carga del original Para cargar un original en el cristal del escáner Levante la tapa del escáner. Cargue la impresión original hacia abajo en la esquina delantera derecha del cristal. Cierre la tapa del escáner. Para cargar un original en el alimentador de documentos Deslice las guías de anchura del papel hacia los extremos.
Abra el software de la impresora HP (Windows) Después de instalar el software de la impresora HP, según su sistema operativo, realice uno de los siguientes pasos: Windows 8.1: Haga clic en la flecha hacia abajo en la esquina inferior izquierda de la pantalla Inicio y ●...
Modo de suspensión El uso energético se reduce mientras esté en el modo de suspensión. ● Tras la instalación inicial de la impresora, entrará en el modo de suspensión tras cinco minutos de ● inactividad. El tiempo del modo de suspensión se puede cambiar en el panel de control. ●...
Braille y aplicaciones de conversión de voz a texto. Para los usuarios daltónicos, los botones y pestañas de color utilizadas en el software de HP disponen de texto o etiquetas de iconos explicativas de la acción correspondiente.
Impresión La aplicación de software gestiona de manera automática la mayoría de los ajustes de impresión. Cambie la configuración de forma manual solo cuando quiera cambiar la calidad de impresión, imprimir en ciertos tipos de papel o utilizar funciones especiales. En esta sección se tratan los siguientes temas: Imprimir fotografías ●...
Imprimir fotografías Asegúrese de que hay papel fotográfico cargado en la bandeja fotográfica. Para imprimir fotografías desde un dispositivo de memoria Inserte un dispositivo de memoria en la ranura. PRECAUCIÓN: No extraiga la unidad flash del puerto USB de la impresora mientras la impresora lo está leyendo.
Página 27
NOTA: Una vez finalizada la impresión, retire el papel fotográfico no utilizado de la bandeja de papel. Guarde el papel fotográfico para que no se ondule, lo cual reduciría la calidad de los resultados de impresión. Para imprimir las fotografías desde el equipo (OS X) Cargue papel en la bandeja.
Imprimir documentos Asegúrese de que hay papel cargado en la bandeja de papel. Para imprimir un documento En el software, seleccione Imprimir. Asegúrese de que esté seleccionada su impresora. Haga clic en el botón que abre el cuadro de diálogo Propiedades. Según la aplicación de software, este botón se puede llamar Propiedades, Opciones, Configurar impresora, Propiedades de la impresora , Impresora o Preferencias.
Página 29
NOTA: Si los documentos impresos no se alinean dentro de los márgenes del papel, asegúrese de que ha seleccionado el idioma y la región correctos. En la pantalla de la impresora, seleccione Configuración y luego seleccione Preferencias. Seleccione el idioma y la región entre las opciones propuestas. Los valores correctos de Idioma/región garantizan que la impresora tendrá...
Impresión por ambos lados (a doble cara) Para imprimir en ambas caras de la página Puede imprimir a ambas caras de una hoja de papel automáticamente al usar el mecanismo de impresión automática a doble cara (dispositivo de impresión a doble cara). En el software, seleccione Imprimir.
Imprima usando Comunicación de Campo Cercano (NFC) Con Comunicación de Campo Cercano (NFC), puede imprimir rápidamente documentos e imágenes desde un dispositivo móvil (por ejemplo, un teléfono inteligente o una tableta) con solo tocar el dispositivo en la impresora. Busque en la parte frontal de la impresora, cerca del panel de control de la impresora, y, a continuación, toque el dispositivo móvil y llévelo a esta zona para imprimir, sin necesidad de configuración adicional.
La impresora y el dispositivo de Apple deben estar conectados a la misma red que el dispositivo activado ● para AirPrint. Para más información sobre cómo usar AirPrint y sobre qué productos de HP son compatibles con AirPrint, vaya a www.hp.com/go/mobileprinting...
Página 33
Imprima utilizando el máximo de ppp Utilice el modo de máximo de puntos por pulgada (ppp) para imprimir imágenes de alta calidad y más nítidas en papel fotográfico. Imprimir en el máximo de ppp lleva más tiempo que imprimir con otros ajustes y requiere una gran cantidad de espacio en el disco.
Utilice cartuchos HP originales. Los cartuchos HP originales están diseñados y probados ● específicamente para las impresoras HP, a fin de ayudarle a obtener los mejores resultados posibles ininterrumpidamente. Asegúrese de que los cartuchos tienen suficiente tinta. Para ver los niveles de tinta estimados, toque ●...
Página 35
Windows 7, Windows Vista y Windows XP: Desde el escritorio del ordenador, haga clic en Inicio, — seleccione Todos los programas, haga clic en HP, clic en HP ENVY 7640 series y luego clic en HP ENVY 7640 series. Si desea imprimir un documento en blanco y negro usando sólo tinta negra, haga clic en el botón ●...
Configuración de Servicios Web ● Imprimir con HP ePrint ● Usar HP Printables ● Use el sitio Web HP Connected. ● Eliminación de Servicios Web ● Consejos para la utilización de los Servicios Web ● Capítulo 4 Uso de Servicios Web...
¿Qué son los Servicios Web? ePrint ePrint es un servicio gratuito de HP que permite imprimir en una impresora HP habilitada para ePrint en ● cualquier momento, desde cualquier lugar. Es tan sencillo como enviar un correo electrónico a la dirección que se asignó...
Cuando la impresora está conectada al servidor, la impresora imprime una página de información. Siga las instrucciones que aparecen en la página de información para finalizar la configuración. Para configurar Servicios Web utilizando el software de la impresora HP (Windows) Abra el software de la impresora HP. Para obtener más información, consulte Abra el software de la impresora HP (Windows) en la página...
Página 39
Haga clic en la ficha Servicios Web . En la sección Ajustes de Servicios Web haga clic en Configurar , luego en Continuar y siga las instrucciones que aparecen en pantalla para aceptar los términos de uso. Si se le requiere, seleccione permitir a la impresora buscar e instalar actualizaciones para la misma. NOTA: Si hay una actualización disponible, la impresora descargará...
Imprimir con HP ePrint HP ePrint es un servicio gratuito de HP que le permite imprimir en su impresora habilitada con HP ePrint desde cualquier lugar que pueda enviar un correo electrónico. Simplemente, envíe documentos y fotografías a la dirección de correo electrónico asignada a su equipo cuando active los servicios web. No son necesarios ni controladores ni programas especiales.
Página 41
El correo electrónico se imprimirá tan pronto como se reciba. Al igual que con cualquier correo electrónico, no hay ninguna garantía de cuando se recibe y si se recibe o no. Puede comprobar el estado de impresión en HP Connected (www.hpconnected.com). NOTA: Es posible que los documentos impresos con ePrint tengan un aspecto diferente del original.
Usar HP Printables Imprima páginas desde la Web, sin utilizar un ordenador, configurando HP Printables, un servicio gratuito de HP. Pude imprimir páginas de colorear, calendarios, puzles, recetas, mapas y mucho más, en función de las Apps disponibles en su país/región.
Use el sitio Web HP Connected. Utilice el sitio web gratuito HP Connected de HP para configurar seguridad adicional de HP ePrint y especificar las direcciones de correo electrónico que le permitirán enviar correos electrónicos a su impresora. También puede obtener actualizaciones de productos, más aplicaciones y otros servicios gratuitos.
Eliminación de Servicios Web Para eliminar los Servicios Web En la pantalla del panel de control de la impresora, toque ( ePrint ) y luego toque (Ajustes de servicios web). Toque Eliminar Servicios Web. Capítulo 4 Uso de Servicios Web ESWW...
Consejos para la utilización de los Servicios Web Utilice los siguientes consejos para imprimir aplicaciones y utilizar HP ePrint. Consejos para aplicaciones de impresión y la utilización de HP ePrint Más información sobre cómo compartir las fotos en línea y solicitar impresiones.
Copia de documentos El menú Copia en la pantalla de la impresora le permite seleccionar fácilmente el número de copias y color o blanco y negro, para copiar en papel normal. También puede acceder fácilmente a la configuración avanzada, como cambiar el tamaño y tipo de papel, ajustar la oscuridad de la copia y reajustar el tamaño de la copia. Hacer una copia a una cara Cargue el original con la cara de impresión hacia arriba en el alimentador de documentos o cargue el original hacia abajo sobre la esquina derecha frontal del cristal del escáner.
Puede escanear documentos, fotos y otros tipos de papeles y enviarlos a diferentes destinos, como un ordenador o un destinatario de correo electrónico. Al escanear documentos con el software de la impresora HP, puede escanear a un formato que se puede buscar y editar.
Página 49
Puede escanear directamente a una tarjeta de memoria o una unidad flash USB desde el panel de control de la impresora sin necesidad de utilizar un ordenador o el software de la impresora HP facilitado con la misma. Para escanear un original en una tarjeta de memoria desde el panel de control de la impresora Cargue el original con la cara de impresión hacia arriba en el alimentador de documentos o cargue el...
Página 50
HP e-All-in-One. Puede configurar sus direcciones de correo electrónico, conectarse a sus cuentas con los códigos PIN dados, y luego escanear y enviar sus documentos por correo electrónico.
Página 51
Usar Escanear a correo electrónico Para configurar Escanear a correo electrónico Cargue el original con la cara de impresión hacia arriba en el alimentador de documentos o cargue el original hacia abajo sobre la esquina derecha frontal del cristal del escáner. Toque Escanear y Correo electrónico.
Página 52
El escaneo con Webscan ofrece opciones de escaneo básicas. Para opciones de escaneo o funciones adicionales, escanee desde el software de la impresora HP. Cargue el original con la cara de impresión hacia arriba en el alimentador de documentos o cargue el original hacia abajo sobre la esquina derecha frontal del cristal del escáner.
Consejos para copiar y escanear correctamente Utilice los siguientes consejos para copiar y escanear correctamente: Aprenda cómo escanear a un correo electrónico desde la pantalla de la impresora. Haga clic aquí para ● obtener más información en línea. Limpie el cristal y la parte posterior de la tapa. El escáner considera parte de la imagen cualquier ●...
Puede utilizar la impresora para enviar y recibir faxes, incluso en color. Puede programar que los faxes se envíen más tarde y configurar los contactos del directorio telefónico para enviar faxes de forma sencilla y rápida a números que utilice con frecuencia. En el panel de control de la impresora, también puede configurar varias opciones de fax, como la resolución y el contraste entre claridad y oscuridad de los faxes que envíe.
Puede enviar por fax un documento directamente desde el ordenador sin necesidad de imprimirlo primero. Para utilizar esta función, asegúrese de haber instalado el software de la impresora HP en el ordenador, que la impresora esté conectada a una línea telefónica que funcione y que la función de fax esté configurada y funcione correctamente.
Página 56
Para enviar un fax estándar desde el ordenador (Windows) Abra el documento que desea enviar por fax en el equipo. En el menú Archivo de la aplicación de software, haga clic en Imprimir. En la lista Nombre, seleccione la impresora que incluya “fax” en el nombre. Para cambiar los ajustes (por ejemplo, para enviar el documento por fax en blanco y negro o en color), haga clic en el botón que abre el cuadro de diálogo Propiedades.
Página 57
Envío de un fax mediante control de llamadas Cuando envíe un fax utilizando el control de llamadas, podrá oír los tonos de llamada, los mensajes del teléfono y demás sonidos a través de los altavoces de la impresora. Esto le permite responder a las indicaciones a medida que marca, así...
Página 58
En la pantalla del panel de control de la impresora, toque Configurar . Toque Config. fax y, a continuación, toque Preferencias . Active Método de escaneo y fax. Cargue el original con la cara de impresión hacia arriba en el alimentador de documentos o cargue el original hacia abajo sobre la esquina derecha frontal del cristal del escáner.
Página 59
Si desactiva el ECM: La calidad y velocidad de la transmisión y el envío de faxes se ve afectada. ● La Velocidad de fax se establece automáticamente en Media . ● Ya no puede enviar ni recibir faxes en color. ●...
Establecimiento de reducción automática para faxes entrantes ● Bloqueo de números de fax no deseados ● Reciba faxes con HP Digital Fax ● Recepción manual de un fax Cuando mantenga una conversación telefónica, el interlocutor puede enviarle un fax sin perder la conexión.
Página 61
Configurar fax de respaldo En función de sus preferencias y de los requisitos de seguridad, puede configurar la impresora para almacenar todos los faxes que reciba, sólo los que reciba cuando se produzca algún error en la impresora o ninguno de los faxes que reciba. Para establecer el fax de respaldo desde el panel de control de la impresora En la pantalla del panel de control de la impresora, toque Configurar .
Página 62
HP recomienda comprobar que el número al que se envía sea una línea de fax operativa. Envíe un fax de prueba para asegurarse de que la máquina de fax es capaz de recibir los faxes que se reenvíen.
Página 63
Para establecer la reducción automática desde el panel de control de la impresora En la pantalla del panel de control de la impresora, toque Configurar . Toque Config. fax . Toque Preferencias . Toque Reducción automática para activarlo o desactivarlo. Bloqueo de números de fax no deseados Si se suscribe a un servicio de identificación de llamadas con su proveedor, puede bloquear números de fax específicos para que la impresora no reciba faxes de esos números.
Página 64
Toque Imprimir para empezar a imprimir. Reciba faxes con HP Digital Fax Puede utilizar HP Digital Fax para recibir faxes de forma automática y guardarlos directamente en el ordenador. Esto ahorrar papel y tinta Los faxes recibidos se guardan como archivos TIFF (Tagged Image File Format) o PDF (Portable Document Format).
Página 65
Haga clic en Archivo de fax digital en la sección Ajustes de fax. Modifique los ajustes de HP Digital Fax Puede desactivar la función de HP Digital Fax y deshabilitar la impresión de faxes desde el panel de control de la impresora.
Página 66
Toque Preferencias y luego toque HP Digital Fax. Toque Desactivar HP Digital Fax. Toque Sí. Capítulo 6 Fax ESWW...
Además de crear y gestionar los contactos de directorio telefónico desde el panel de control de la impresora, también puede utilizar las herramientas disponibles de su ordenador, como el software de HP incluido en la impresora y en el EWS de la impresora. Para obtener más información, vea Herramientas de gestión de impresora avanzadas (para impresoras en red) en la página...
Página 68
Toque Nombre y luego edite el nombre del contacto del directorio telefónico y toque Terminado . Toque Número de fax y luego edite el número de fax del contacto del directorio telefónico y toque Terminado . NOTA: Asegúrese de incluir las pausas o los demás números que necesite, como un código de área, un código de acceso para números que se encuentran fuera de un sistema de PBX (generalmente 9 ó...
Página 69
Anule la selección de los contactos del directorio telefónico que desea eliminar de este grupo, o toque (signo más) para añadir un contacto al grupo. Toque Terminado . Eliminar contactos de directorio telefónico Puede eliminar los contactos del directorio telefónico o contactos de un grupo de directorio telefónico. En la pantalla del panel de control de la impresora, toque Fax .
En la cabecera del fax se imprime su nombre y su número de fax en la parte superior de cada fax que envíe. HP recomienda configurar la cabecera de fax utilizando el software de HP facilitado con la impresora. También puede configurar la cabecera de fax desde el panel de control de la impresora, tal como se describe aquí.
Página 71
Si conecta la impresora a una línea con timbre especial, solicite a la compañía telefónica que asigne un patrón de timbre a las llamadas de voz y otro a las de fax. HP recomienda solicitar que los números de fax tengan dos o tres timbres.
Página 72
Toque Config. fax y, a continuación, seleccione Preferencias . Toque Timbre especial . Aparecerá un mensaje informando de que este ajuste no se debe cambiar a menos que tenga varios números en la misma línea telefónica. Toque Sí para continuar. Seleccione una de las siguientes opciones: Toque el patrón de timbre asignado por su compañía de teléfonos a las llamadas de fax.
Página 73
Para configurar las opciones de rellamada En la pantalla del panel de control de la impresora, toque Configurar . Toque Config. fax y, a continuación, toque Preferencias . Toque Rellamada automática . Toque Ocupado Rellamada , o No contesta Rellamada o Rellamada por problema de conexión y seleccione las opciones apropiadas.
Página 74
Toque Volumen. Toque para seleccionar Bajo, Alto o Desactivado . Capítulo 6 Fax ESWW...
NOTA: HP no garantiza que la impresora sea compatible con todas las líneas o proveedores de servicios digitales, en todos los entornos digitales, o con todos los convertidores de digital a análogo. Siempre se recomienda que converse directamente con la compañía telefónica respecto de las opciones correctas de...
Fax sobre protocolo de Internet Es posible que pueda contratar un servicio telefónico de bajo coste que permita enviar y recibir faxes con la impresora a través de Internet. A este método se le conoce como fax sobre protocolo de Internet (FoIP) Posiblemente utiliza un servicio FoIP (que proporciona la compañía telefónica) cuando: Marca un código de acceso especial junto con el número de fax.
NOTA: Si los informes no se pueden leer, compruebe los niveles de tinta estimados en el panel de control o en el software de HP. Para obtener más información, vea Comprobación de los niveles de tinta estimados en la página NOTA: Los indicadores y alertas de niveles de tinta proporcionan estimaciones para fines de planificación...
Página 78
Desactivado No imprime un informe de confirmación de fax al enviar faxes correctamente. Es el valor predeterminado. Al (enviar fax) Imprime un informe de confirmación para cada fax que envíe. Al (recibir fax) Imprime un informe de confirmación de fax para cada fax que reciba. Encendido (al enviar y Imprime un informe de confirmación de fax para cada fax que envíe y reciba.
Página 79
Toque Registros de las últimas 30 transacciones de fax . Toque Imprimir para empezar a imprimir. Borre el registro del fax Borrar el registro de fax también elimina todos los faxes almacenados en la memoria. Para borrar el registro de fax En la pantalla del panel de control de la impresora, toque Configurar .
Página 80
Para ver el historial de llamadas En la pantalla del panel de control de la impresora, toque Fax . Toque Enviar ahora. Toque (Directorio telefónico). Toque (Historial de llamadas). Capítulo 6 Fax ESWW...
Trabajo con cartuchos Comprobación de los niveles de tinta estimados ● Sustituya los cartuchos ● Pedidos de suministro de tinta ● Utilizar el modo de cartucho único ● Información acerca de la garantía del producto ● Almacenamiento de información de uso anónimo ●...
Para comprobar los niveles de tinta desde Utilidad HP Abra Utilidad HP. Utilidad HP se ubica en la carpeta Hewlett-Packard dentro de la carpeta Aplicaciones en el nivel superior del disco duro. Seleccione HP ENVY 7640 series de la lista de dispositivos a la izquierda de la ventana.
Sustituya los cartuchos Para sustituir los cartuchos Compruebe que hay alimentación. Extraiga el cartucho usado. Abra la puerta de acceso. Extraiga el cartucho de la ranura. Inserte el nuevo cartucho. Extraiga el cartucho del embalaje. Retire con cuidado la cinta de plástico tirando de la pestaña. ESWW Sustituya los cartuchos...
Página 84
Deslice el nuevo cartucho en la ranura hasta que oiga un clic. Cierre la puerta de acceso al cartucho. NOTA: HP software de la impresora le pide que alinee los cartuchos de tinta al imprimir un documento después de instalar un nuevo cartucho de tinta. Capítulo 7 Trabajo con cartuchos...
Windows 7, Windows Vista, y Windows XP: En el escritorio del equipo, haga clic en Iniciar, ● seleccione Todos los programas, haga clic en HP, luego en la carpeta para la impresora y, a continuación, seleccione el icono con el nombre de la impresora.
Página 86
El servicio de pedido de cartuchos de tinta en línea no está disponible en todos los países/regiones. Aunque no está disponible en su país o región, puede ver la información de los consumibles e imprimir una lista como referencia para sus compras en su distribuidor local de HP. Capítulo 7 Trabajo con cartuchos...
Utilizar el modo de cartucho único Utilice el modo de cartucho único para hacer que el HP ENVY 7640 series funcione con un solo cartucho de tinta. El modo de cartucho único se activa cuando uno de los cartuchos de tinta se retira del carro de cartuchos de tinta.
Información acerca de la garantía del producto La garantía de los cartuchos de HP tiene validez cuando se utiliza en el cartucho en el dispositivo de impresión que le ha sido designado. Esta garantía no cubre a los cartuchos de tinta HP que se hayan rellenado, refabricado, manipulado o utilizado incorrectamente.
Los datos que recoge el chip no contienen información alguna que pueda identificar a un usuario que utilice dicho cartucho o la impresora. HP recoge una muestra de los chips de memoria de los cartuchos devueltos mediante el programa de reciclaje y devolución gratuita de HP (HP Planet Partners: www.hp.com/recycle...
Consejos para trabajar con cartuchos Utilice los siguientes consejos para trabajar con cartuchos de tinta: Para evitar que el cartucho se seque, desconecte siempre la impresora utilizando el botón de Encendido ● y espere hasta que la luz del botón de Encendido se apague. No abra o destape los cartuchos hasta que esté...
Conecte su impresora Las configuraciones avanzadas adicionales están disponibles en la página de inicio de la impresora (servidor web incorporado o EWS). Para obtener más información, vea Abra el servidor Web incorporado en la página En esta sección se tratan los siguientes temas: Configure la impresora para la comunicación inalámbrica ●...
Configure la impresora para la comunicación inalámbrica Antes de comenzar ● Configuración de la impresora en la red inalámbrica ● Cambio del tipo de conexión ● Pruebe la conexión inalámbrica ● Active o desactive la función inalámbrica de la impresora ●...
Página 93
Cambio del tipo de conexión Después de instalar el software de la impresora HP y conectar la impresora a su equipo o a una red, puede utilizar el software para cambiar el tipo de conexión (por ejemplo, de una conexión USB a una conexión inalámbrica).
Página 94
Abra Utilidad HP. Utilidad HP se ubica en la carpeta Hewlett-Packard dentro de la carpeta Aplicaciones en el nivel superior del disco duro. Seleccione Dispositivos > Configurar dispositivo nuevo y siga las instrucciones.
Página 95
Si utiliza un equipo, asegúrese de que ha instalado el software de impresora suministrado con la impresora. Si no ha instalado el software de la impresora HP en el equipo, conecte la tecnología inalámbrica directa ● Wi-Fi Direct primero y luego instale el software de la impresora. Seleccione Inalámbrico cuando el software de la impresora le pregunte el tipo de conexión.
Página 96
Para obtener más información, consulte la documentación proporcionada por Apple. Haga clic en el icono Wi-Fi y elija el nombre de Wi-Fi Direct, por ejemplo, DIRECT-**- HP ENVY-7640 (donde ** son caracteres únicos para identificar su impresora y XXXX es el modelo de impresora ubicado en la impresora).
Página 97
Abra Preferencias del sistema . Según su sistema operativo, haga clic en Impresión y fax , Imprimir, escanear y enviar por fax o Impresoras y escáneres en la sección Hardware. Haga clic en + debajo de la lista de impresoras a la izquierda. Seleccione la impresora de la lista de impresoras detectadas (la palabra “Bonjour”...
Cambie los ajustes de red Desde el panel de control de la impresora, puede configurar y administrar la conexión inalámbrica de la impresora y realizar una variedad de tareas de gestión de red. Esto incluye la visualización y el cambio de los ajustes de red, la restauración de los valores predeterminados de la red y la activación y desactivación de la función inalámbrica.
Página 99
Pasarela predeterminada ● Dirección DNS ● Introduzca los cambios y, a continuación, toque Terminado . Toque Correcto . ESWW Cambie los ajustes de red...
Herramientas proporciona información de mantenimiento del dispositivo. NOTA: El software de la impresora HP se puede instalar desde el CD si el equipo cumple los requisitos del sistema. Los requisitos del sistema se pueden encontrar en el archivo Léame, que está disponible en el CD del software de la impresora HP, proporciono con la impresora.
Página 101
No hace falta sustituir los cartuchos hasta que la calidad de impresión sea inaceptable. Haga doble clic en HP Utility en la carpeta Hewlett-Packard dentro de la carpeta Aplicaciones en el nivel superior del disco duro.
Página 102
Inicio en el lugar donde dejó la aplicación (especialmente útil si utiliza asistentes de configuración) ● Parámetro de recuerdo del idioma de navegador del EWS ● Página de personalización de EWS Posición inicial ● Para obtener más información sobre la forma en que debe modificar los parámetros de privacidad y de cookies, así...
Sugerencias para configurar y usar una impresora en red Siga estos consejos para configurar y utilizar una impresora en red: Al configurar la impresora de red inalámbrica, asegúrese de que el router inalámbrico esté encendido. La ● impresora busca los enrutadores inalámbricos, y presenta en pantalla una lista de los nombres de red detectados.
● Problemas de copia ● Problemas de escaneo ● Problemas de fax ● Problemas de conexión y de red ● Problemas de hardware de la impresora ● Servicio de asistencia técnica de HP ● Capítulo 9 Solución de problemas ESWW...
NOTA: Es posible que los asistente para solucionar problemas en línea de HP no estén disponibles el todos los idiomas. Lea las instrucciones generales en la Ayuda para eliminar atascos de papel Dentro de la impresora se pueden producir atascos de papel en muchos lugares diferentes.
Página 106
Localice el papel atascado dentro de la impresora, sujételo con ambas manos y tire de él hacia usted. PRECAUCIÓN: Si se rasga el papel mientras se retira de los rodillos, compruebe que no hayan quedado fragmentos de papel dentro de la impresora, tanto en los rodillos como en las ruedas. Si no retira todos los trozos de papel de la impresora, es probable que se produzcan más atascos.
Página 107
Gire con cuidado la impresora sobre un lateral para que se vea la parte inferior de la impresora. Compruebe el hueco en la impresora donde estaba la bandeja de salida. Si hay algún papel atascado, acceda al hueco, agarre el papel con las dos manos y tire de él hacia usted. PRECAUCIÓN: Si se rasga el papel mientras se retira de los rodillos, compruebe que no hayan quedado fragmentos de papel dentro de la impresora, tanto en los rodillos como en las ruedas.
Página 108
NOTA: Es posible que los asistente para solucionar problemas en línea de HP no estén disponibles el todos los idiomas. Lea las instrucciones generales en la Ayuda para eliminar un atasco en el carro de impresión Retire cualquier objeto (por ejemplo, papel) que pueda estar bloqueando el carro de impresión.
Página 109
Asegúrese de que las bandejas estén correctamente cargadas y no se encuentran demasiado llenas. Si ● desea obtener más información, consulte Carga del papel en la página Asegúrese de que el papel cargado en la bandeja de entrada está plano y sus bordes no están doblados ●...
Página 110
Asegúrese de que la bandeja no esté sobrecargada de papel. — Para obtener un rendimiento y una eficacia óptimos, utilice papel HP. — 104 Capítulo 9 Solución de problemas ESWW...
Problemas con el cartucho de tinta Primero intente extraer y reinsertar los cartuchos de tinta. Asegúrese de que los cartuchos estén instalados en las ranuras correctas. Si esto no funciona, limpie los contactos de los cartuchos. Si el problema persiste, consulte Sustituya los cartuchos en la página 77 para más información.
Página 112
Si sigue recibiendo el mensaje de error, apague el producto y vuelva a encenderlo. NOTA: Si un cartucho está causando problemas, puede retirarlo y usar el modo de un único cartucho para poner en funcionamiento la HP ENVY 7640 series con tan solo un cartucho. 106 Capítulo 9 Solución de problemas ESWW...
Obtenga las instrucciones paso a paso si la impresora no responde o no imprime. NOTA: Es posible que HP Print and Scan Doctor y los asistente para solucionar problemas en línea de HP no estén disponibles el todos los idiomas.
Página 114
Compruebe que la impresora esté seleccionada como la predeterminada. Para comprobar que la impresora esté seleccionada como la predeterminada Según el sistema operativo que tenga, haga lo siguiente: Windows 8.1 y Windows 8: Señale o toque la esquina derecha superior de la pantalla para ●...
Página 115
En la ficha General, junto a Tipo de inicio, seleccione Automático. Si el servicio no está en ejecución, en Estado del servicio, haga clic en Inicio y luego en Aceptar. Windows Vista Desde el menú Inicio de Windows, haga clic en Panel de control, Sistema y mantenimiento, Herramientas administrativas.
Página 116
Windows Vista: Desde el menú Iniciar de Windows, haga clic en Panel de control y, a ● continuación, en Impresoras. Windows XP: Desde el menú Inicio de Windows, haga clic en Panel de control y luego en ● Impresoras y faxes. Haga doble clic en el icono de la impresora para abrir la cola de impresión.
Página 117
Al alinear los cartuchos de impresión se asegura un resultado de alta calidad. La impresora all- in-one de HP le indica que debe alinear los cartuchos de tinta cada vez que instale un cartucho nuevo. Si retira y vuelve a instalar un mismo cartucho de tinta, la HP All-in-One no le solicitará que alinee los cartuchos de tinta.
Página 118
Cargue la página de alineación de los cartuchos de impresión orientada hacia abajo sobre la esquina frontal derecha del cristal del escáner. Siga las instrucciones de la pantalla de la impresora para alinear los cartuchos. Recicle o tire la hoja de alineación de los cartuchos de tinta.
Página 119
Windows 7, Windows Vista, y Windows XP: En el escritorio del equipo, haga clic en Iniciar, ● seleccione Todos los programas, haga clic en HP, luego en la carpeta para la impresora y, a continuación, seleccione el icono con el nombre de la impresora.
Página 120
Utilidad HP se ubica en la carpeta Hewlett-Packard dentro de la carpeta Aplicaciones en el nivel superior del disco duro. Seleccione HP ENVY 7640 series de la lista de dispositivos a la izquierda de la ventana. Haga clic en Alinear.
Página 121
NOTA: También puede hacer lo mismo desde el software de la impresora HP o desde el servidor web incorporado (EWS). Para acceder al software o al EWS, consulte Abra el software de la impresora HP (Windows) en la página 16...
Obtenga las instrucciones paso a paso, si la impresora no crear una copia o si los resultados de impresión son de baja calidad. NOTA: Es posible que los asistente para solucionar problemas en línea de HP no estén disponibles el todos los idiomas. Consejos para copiar y escanear correctamente en la página 47 116 Capítulo 9 Solución de problemas...
Obtenga las instrucciones paso a paso, si no puede crerar un escaneo o si los escaneos son de baja calidad. NOTA: Es posible que HP Print and Scan Doctor y los asistente para solucionar problemas en línea de HP no estén disponibles el todos los idiomas. Consejos para copiar y escanear correctamente en la página 47...
● ajustes de fax que muestra el informe son correctos. También puede usar el asistente para solucionar problemas en línea de HP. Qué hacer si la prueba del fax falla Si ejecuta una prueba de fax y ésta falla, consulte en el informe la información básica sobre el error. Para obtener información más detallada, consulte el informe para averiguar la parte de la prueba que ha fallado y,...
Página 125
● no haya problemas. Si está realizando la prueba desde el Asistente para la instalación del fax (Windows) o HP Utility (OS ● X), asegúrese de que la impresora no esté ejecutando otras tareas, como la recepción de un fax o la realización de una copia.
Página 126
Intente enviar o recibir un fax de prueba. Si puede enviar o recibir un fax correctamente, es posible que ● no haya problemas. Después de solucionar los problemas encontrados, vuelva a ejecutar la prueba de fax para asegurarse de que sea satisfactoria y que la impresora esté...
Página 127
La prueba "Uso del tipo correcto de cable telefónico para fax" falló Compruebe que está utilizando el cable suministrado con la impresora para conectarlo al enchufe ● telefónico de pared. Debe conectar un extremo del cable telefónico al puerto etiquetado como 1-LINE en la parte posterior de la impresora y el otro extremo, al conector telefónico de pared, como se muestra a continuación.
Página 128
Si utiliza un bifurcador telefónico, éste puede ser la causa de los problemas en el envío y la recepción de ● faxes. Un separador es un conector con dos cables que se enchufa a una clavija de teléfono de la pared. Retire el bifurcador y conecte la impresora directamente al conector de pared.
Página 129
Después de encender la impresora, HP recomienda que espere cinco minutos antes de enviar o recibir un fax. La impresora no puede enviar o recibir faxes mientras se inicializa después de conectarla. Si ha activado HP Digital Fax, puede que no sea posible enviar ni recibir faxes en caso de que la memoria ●...
Página 130
Compruebe que está utilizando el cable suministrado con la impresora para conectarlo al enchufe ● telefónico de pared. Debe conectar un extremo del cable telefónico al puerto etiquetado como 1-LINE en la parte posterior de la impresora y el otro extremo, al conector telefónico de pared, como se muestra a continuación.
Página 131
Si Respuesta automática se establece en Desactivado , tendrá que recibir los faxes manualmente; de lo ● contrario, el fax de HP no recibirá los faxes. Para obtener información sobre la recepción manual de faxes, consulte Recepción manual de un fax en la página Si dispone de un servicio de correo de voz en el mismo número de teléfono que utiliza para las llamadas...
Página 132
Las siguientes operaciones pueden ayudar a resolver estos problemas: Cuando tiene un contestador automático en la misma línea telefónica que utiliza para las llamadas — de fax, conecte el contestador automático directamente a la impresora, haga clic aquí para consultar más información en Internet.
Página 133
HP Digital Fax no está activado o el equipo no está configurado para recibir faxes Active HP Digital Fax y ● asegúrese de que el equipo se ha configurado para recibir faxes.
NOTA: Es posible que HP Print and Scan Doctor y los asistente para solucionar problemas en línea de HP no estén disponibles el todos los idiomas. Lea las instrucciones generales en la Ayuda para solucionar problemas de conexión inalámbrica Verifique la configuración de red o imprima el informe de prueba inalámbrica para ayudarse en el diagnóstico...
Página 135
Convertir una conexión USB en inalámbrica o Wi-Fi Direct. línea de HP NOTA: Es posible que HP Print and Scan Doctor y los asistente para solucionar problemas en línea de HP no estén disponibles el todos los idiomas. Cambio del tipo de conexión en la página 87 Repare la conexión Ethernet...
. Este sitio web contiene información y utilidades que pueden ayudarle a solucionar muchos problemas habituales de impresoras. Si el sistema se lo pide, seleccione su país/región y, a continuación, haga clic en Todos los contactos de HP para obtener información sobre cómo solicitar asistencia técnica.
Página 137
Resuelva el fallo de impresora. Apague y vuelva a encender la impresora. Si esto no resuelve el problema, póngase en contacto con HP. ▲ Para obtener más información sobre cómo ponerse en contacto con el servicio técnico de HP, consulte Servicio de asistencia técnica de HP en la página...
Visite el sitio web de asistencia en línea de HP en www.hp.com/support La asistencia en línea de HP se encuentra disponible para todos los clientes de HP. Es la manera más rápida de obtener información actualizada sobre el producto y asistencia de expertos, y presenta las siguientes características:...
Página 139
También puede obtener ayuda en el sitio web de asistencia en línea de HP: www.hp.com/support Póngase en contacto con un distribuidor local de HP o llame al número de asistencia de su país o región para obtener más información sobre las opciones disponibles.
En esta sección se indican las especificaciones técnicas y la información sobre normativas internacionales de HP ENVY 7640 series. Para obtener especificaciones adicionales, consulte la documentación impresa suministrada con HP ENVY 7640 series. En esta sección se tratan los siguientes temas: Hewlett-Packard Company, avisos ●...
Hewlett-Packard, excepto en los casos permitidos por las leyes de propiedad intelectual. Las únicas garantías para los productos y servicios de HP son las establecidas en las declaraciones expresas de garantía adjuntas a dichos productos y servicios. Nada en la presente guía se debe interpretar como constituyente de una garantía adicional.
En presencia de campos electromagnéticos de gran magnitud, es posible que la salida de HP ENVY 7640 ● series sufra alguna distorsión. HP recomienda utilizar un cable USB inferior o igual a 3 m de longitud para minimizar el ruido ● introducido debido a campos electromagnéticos intensos.
Página 143
● La velocidad de copia varía según el modelo y la complejidad del documento. ● Rendimiento del cartucho Visite www.hp.com/go/learnaboutsupplies para obtener más información sobre el rendimiento estimado de los cartuchos. Resolución de la impresión Tabla A-1 Resolución de la impresión Modo borrador Entrada de color / reproducción en negro: 300x300 ppp...
Las partes de alta prioridad se han diseñado para un desmontaje y reparación eficientes. Si desea obtener más información, visite el sitio web de Compromiso con el medio ambiente de HP en: www.hp.com/hpinfo/globalcitizenship/environment/index.html.
Página 145
útil del producto. Hojas de datos de seguridad de los materiales Las especificaciones de seguridad de los materiales (MSDS) se pueden obtener en el sitio Web de HP: www.hp.com/go/msds Programa de reciclaje de suministros de inyección de tinta HP...
Página 146
Eliminación de baterías en Taiwán Aviso de batería para Brasil Aviso de material de perclorato en California EPEAT 140 Apéndice A Información técnica ESWW...
Página 147
Note 3: The “−” indicates that the restricted substance corresponds to the exemption. 若要存取產品的最新使用指南或手冊,請前往 www.support.hp.com。選取搜尋您的產品,然後依照 畫 面上的指示繼續執行。 To access the latest user guides or manuals for your product, go to www.support.hp.com. Select Find your product, and then follow the onscreen instructions. ESWW...
Página 148
Tabla de sustancias tóxicas y peligrosas (China) Limitación de sustancias peligrosas (Ucrania) Limitación de sustancias peligrosas (India) 142 Apéndice A Información técnica ESWW...
A efectos de identificación reglamentaria, al producto se le asigna un número de modelo reglamentario. El número reglamentario de modelo para este producto es el SDGOB-1401-04. No debe confundirse con el nombre comercial (HP ENVY 7640 e-All-in-One series, etc.) o el número de producto (E4W43 - E4W48, etc.). ESWW...
Página 150
Declaración de la FCC Aviso para los usuarios de Corea Declaración de cumplimiento de VCCI (Clase B) para los usuarios de Japón Aviso para los usuarios de Japón acerca del cable de alimentación 144 Apéndice A Información técnica ESWW...
Página 151
Aviso para los usuarios de la red telefónica estadounidense: Requisitos de la FCC ESWW Información regulatoria 145...
Página 152
Aviso para los usuarios de la red telefónica canadiense Aviso para los usuarios del Espacio económico europeo 146 Apéndice A Información técnica ESWW...
Página 153
Productos con adaptadores de CA externos La conformidad CE de este producto solo es válida si está alimentado con los adaptadores de ca con la marca CE distribuidos por HP. Productos con funcionalidad inalámbrica Este producto cumple con las pautas internacionales (ICNIRP) para exposición a radiación de frecuencia ●...
Página 154
Declaración de red telefónica europea (módem / fax) Los productos HP con capacidad de FAX cumplen con los requisitos de la Directiva R&TTE 1999/5/EC (Anexo II) y llevan la marca CE correspondiente. No obstante, debido a las diferencias existentes entre las redes telefónicas públicas conmutadas de los diferentes países y regiones, la aprobación por sí...
Página 155
Declaración de conformidad ESWW Información regulatoria 149...
Página 156
Información regulatoria para productos inalámbricos Esta sección contiene la siguiente información regulatoria sobre productos inalámbricos: Exposición a emisiones de radiofrecuencia ● Aviso para los usuarios de Brasil ● Aviso para los usuarios de Canadá ● Aviso para los usuarios de Taiwán ●...
Página 157
Aviso para los usuarios de Canadá Aviso para los usuarios de Taiwán ESWW Información regulatoria 151...
Página 158
Aviso para usuarios en México Aviso sobre redes inalámbricas para usuarios de Japón 152 Apéndice A Información técnica ESWW...
Para acceder a estas herramientas, use el software de HP que instaló con la impresora. Después de ejecutar estas herramientas, siga los procedimientos de esta sección para finalizar la instalación del fax.
"2-EXT" situado en la parte posterior de la impresora. NOTA: Si dispone de un sistema telefónico de tipo paralelo, HP recomienda que utilice el cable telefónico de 2 hilos, suministrado con la impresora, para conectarlo al conector telefónico de pared.
Página 161
Caso F: Línea compartida de voz/fax con correo de voz ● Caso G: Línea de fax compartida con módem de equipo (no se reciben llamadas de voz) ● Caso H: Línea compartida de voz/fax con módem de equipo ● Caso I: Línea compartida de voz/fax con contestador automático ●...
Página 162
Contestador automático: contesta las llamadas de voz en el mismo teléfono que utilizará para las ● llamadas de fax de la impresora. Servicio de mensajería de voz: suscripción de mensajería de voz a través de su compañía telefónica ● en el mismo número que utilizará como fax en la impresora. En la siguiente tabla, seleccione la combinación de equipos y servicios aplicables a la configuración de su oficina o domicilio.
Página 163
Otros equipos o servicios que comparten la línea de fax Configuración de fax recomendada Servicio de Llamadas Módem de Máquina Servicio de timbre de voz acceso contestadora mensajería especial telefónico de de voz equipo Caso J: Línea compartida de voz/fax con módem de equipo y contestador automático en la página 170 Caso K: Línea compartida de...
Página 164
Cuando suene el teléfono, la impresora responderá automáticamente tras el número de timbres que haya establecido en el ajuste Timbres antes de responder . La impresora empezará a emitir tonos de recepción de fax al aparato remitente y recibirá el fax. Caso B: Configuración de la impresora con DSL Si tiene un servicio DSL por medio de su compañía telefónica y no conecta ningún equipo a la impresora, aplique las instrucciones de esta sección para conectar un filtro DSL entre la toma telefónica de pared y la...
Página 165
Caso C: Configuración de la impresora con un sistema telefónico PBX o una línea RDSI Si utiliza un sistema telefónico PBX o un adaptador RDSI de conversor/terminal, realice lo siguiente: Si utiliza una PBX o un convertidor o adaptador de terminal RDSI, conecte la impresora al puerto ●...
Página 166
Para configurar la impresora con un servicio de timbre especial Conecte un extremo del cable telefónico suministrado con la impresora al conector telefónico de la pared y el otro extremo al puerto con el nombre 1-LINE que se encuentra en la parte posterior de la impresora.
Página 167
Utilice el cable telefónico suministrado en la caja con la impresora para conectarlo al puerto 1-LINE. Es posible que necesite conectar el cable telefónico al adaptador para su país o región. Teléfono (opcional) Para configurar la impresora con una línea de voz/fax compartida Conecte un extremo del cable telefónico suministrado con la impresora al conector telefónico de la pared y el otro extremo al puerto con el nombre 1-LINE que se encuentra en la parte posterior de la impresora.
Página 168
Figura B-5 Vista posterior de la impresora Toma telefónica de pared Utilice el cable telefónico suministrado en la caja con la impresora para conectarlo al puerto 1-LINE. Es posible que necesite conectar el cable telefónico al adaptador para su país o región. Para configurar la impresora con correo de voz Conecte un extremo del cable telefónico suministrado con la impresora al conector telefónico de la pared y el otro extremo al puerto con el nombre 1-LINE que se encuentra en la parte posterior de la...
Página 169
Figura B-6 Vista posterior de la impresora Toma telefónica de pared Utilice el cable telefónico suministrado en la caja con la impresora para conectarlo al puerto 1-LINE. Es posible que necesite conectar el cable telefónico al adaptador para su país o región. Equipo con módem Para configurar la impresora con un módem de acceso telefónico Retire el enchufe blanco del puerto 2-EXT ubicado en la parte posterior de la impresora.
Página 170
Configuración de la impresora con un módem DSL/ADSL de equipo Si tiene una línea DSL y utiliza esa línea telefónica para enviar faxes, siga estas instrucciones para configurar el fax. Toma telefónica de pared Bifurcador paralelo Filtro DSL/ADSL Conecte un extremo de la toma telefónica suministrada con la impresora al puerto 1-LINE de la parte posterior de la impresora.
Página 171
Conecte el bifurcador paralelo al conector de pared. Ejecute una prueba de fax. Cuando suene el teléfono, la impresora responderá automáticamente tras el número de timbres que haya establecido en el ajuste Timbres antes de responder . La impresora empezará a emitir tonos de recepción de fax al aparato remitente y recibirá...
Página 172
Figura B-9 Vista posterior de la impresora Toma telefónica de pared Bifurcador paralelo Utilice el cable telefónico suministrado en la caja con la impresora para conectarlo al puerto 1-LINE. Equipo con módem Teléfono Para configurar la impresora en la misma línea telefónica que un equipo con dos puertos telefónicos Retire el enchufe blanco del puerto 2-EXT ubicado en la parte posterior de la impresora.
Página 173
impresora. Para configurar la impresora para que responda automáticamente a las llamadas, active el ajuste Respuesta automática . Si configura la impresora para recibir faxes manualmente, debe estar disponible para responder a ● las llamadas de fax entrantes en persona o, de lo contrario, la impresora no podrá recibir faxes. Para configurar la impresora para que responda automáticamente a las llamadas, desactive el ajuste Respuesta automática .
Página 174
NOTA: Debe adquirir un bifurcador paralelo. Un bifurcador paralelo tiene un puerto RJ-11 en la parte delantera y dos puertos RJ-11 en la parte posterior. No utilice un bifurcador telefónico de 2 líneas, un bifurcador en serie o un bifurcador paralelo con dos puertos RJ-11 en la parte delantera y un conector en la parte posterior.
Página 175
Figura B-11 Vista posterior de la impresora Toma telefónica de pared Utilice el cable telefónico incluido para conectarlo al puerto 1-LINE ubicado en la parte posterior de la impresora. Es posible que necesite conectar el cable telefónico al adaptador para su país o región. Máquina contestadora Teléfono (opcional) Para configurar la impresora con una línea compartida de voz/fax con contestador automático...
Página 176
Cuando suene el teléfono, el contestador automático responderá después del número de timbres que haya establecido y, a continuación, reproducirá su mensaje de saludo. La impresora supervisará la llamada durante este tiempo, en busca de tonos de fax. Si se detectan tonos de fax entrante, la impresora emite tonos de recepción de fax y lo recibe;...
Página 177
Toma telefónica de pared Puerto telefónico de entrada ("IN") del equipo Puerto telefónico de salida ("OUT") del equipo Utilice el cable telefónico suministrado en la caja con la impresora para conectarlo al puerto 1-LINE. Es posible que necesite conectar el cable telefónico al adaptador para su país o región. Equipo con módem Máquina contestadora Teléfono (opcional)
Página 178
este tiempo, en busca de tonos de fax. Si se detectan tonos de fax entrante, la impresora emite tonos de recepción de fax y lo recibe; si no hay tonos, la impresora deja de supervisar la línea, y el contestador puede grabar el mensaje de voz.
Página 179
NOTA: Los teléfonos que están en otras partes de la casa/oficina que comparten el mismo número telefónico con el servicio DSL/ADSL, deben estar conectados a filtros DSL/ADSL adicionales, de lo contrario, usted sentirá ruidos cuando realice llamadas de voz. Conecte un extremo del cable telefónico incluido en la caja de la impresora al filtro DSL/ADSL y el otro extremo al puerto 1-LINE ubicado en la parte posterior de la impresora.
Página 180
Como su módem comparte la línea de teléfono con la impresora, no puede usar el módem y la impresora a la vez. Por ejemplo, no puede utilizar la impresora para enviar y recibir faxes mientras utiliza el módem de acceso telefónico para enviar un mensaje de correo electrónico o tener acceso a Internet. Existen dos modos distintos de configurar la impresora con el equipo según el número de puertos telefónicos del equipo.
Página 181
Conecte un extremo del cable telefónico suministrado con la impresora al conector telefónico de la pared y el otro extremo al puerto con el nombre 1-LINE que se encuentra en la parte posterior de la impresora. NOTA: Es posible que necesite conectar el cable telefónico al adaptador para su país o región. Si el software del módem se ha configurado para recibir faxes automáticamente en el equipo, desactive este ajuste.
Comprobación de la configuración de fax Puede probar la configuración del fax para comprobar el estado de la impresora y asegurarse de que se ha configurado correctamente para el envío y recepción de faxes. Realice esta prueba tras haber configurado el fax de la impresora.
Página 183
● El papel es demasiado largo para el autodúplex ● Cartuchos HP Instant Ink incompatibles ● Cartuchos HP Instant Ink usados ● Conecte la impresora a HP Connected ● No se puede imprimir ● Cartucho HP Protected instalado ● ESWW...
Página 184
La tinta de los cartuchos se usa en el proceso de impresión de diversas formas, incluido el proceso de inicialización, que prepara la impresora y los cartuchos para la impresión. Además, queda siempre tinta residual en el cartucho tras su utilización. Para obtener más información, consulte www.hp.com/go/ inkusage 178 Apéndice C Errores (Windows)
Página 185
Los avisos e indicadores de nivel de tinta ofrecen estimaciones sólo para fines de planificación. Al recibir un mensaje de advertencia de nivel muy bajo de tinta, HP recomienda tener un cartucho de repuesto para evitar posibles retrasos en la impresión. No hace falta sustituir los cartuchos hasta que la calidad de impresión sea inaceptable.
Página 186
Problema con los cartuchos de tinta Falta el cartucho de tinta identificado en el mensaje, está dañado, es incompatible o se insertó en la ranura incorrecta en la impresora. NOTA: Si el mensaje identifica al cartucho como incompatible, consulte Pedidos de suministro de tinta en la página 79 para obtener información sobre cómo obtener cartuchos para la impresora.
Página 187
Verifique la puerta de acceso al cartucho La puerta de acceso al cartucho debe estar cerrada para imprimir. Haga clic aquí para obtener más información en línea. ESWW Verifique la puerta de acceso al cartucho 181...
Página 188
El cartucho de tinta no es compatible con su impresora. Este error ocurre cuando instala un cartucho de tinta HP Instant en una impresora que no ha sido incluida en el programa de tinta HP Instant. También puede ocurrir si el cartucho de tinta HP Instant se utilizó previamente en otra impresora incluida en el programa de tinta HP Instant.
Página 189
El tamaño de papel no coincide. El tamaño o tipo de papel seleccionado en el controlador de impresión no corresponde al papel cargado en la impresora. Compruebe que se haya cargado el papel correcto en la impresora y luego imprima el documento nuevamente.
Página 190
El carro del cartucho de tinta está atascado Algo bloquea el carro del cartucho de tinta (la parte de la impresora que sujeta los cartuchos de tinta). Para quitar la obstrucción, compruebe si hay atascos en la impresora. Para obtener más información, consulte Problemas de tascos y alimentación del papel en la página 184 Apéndice C Errores (Windows) ESWW...
Página 191
Atasco de papel o problema con la bandeja El papel se atascó en la impresora. Antes de intentar resolver el atasco compruebe lo siguiente: Asegúrese de que haya cargado papel que cumpla con las especificaciones y que no esté arrugado, ●...
Página 192
Sin papel La bandeja predeterminada está vacía. Cargue más papel y después toque Correcto . Para obtener más información, consulte Carga del papel en la página 186 Apéndice C Errores (Windows) ESWW...
Página 193
El documento no se ha imprimido La impresora no pudo imprimir el documento porque se ha producido un problema en el sistema de impresión. Para obtener información acerca de los problemas de impresión, consulte Problemas de hardware de la impresora en la página 130.
Página 194
Si el problema no se resuelve, tome nota del código de error que aparece en el mensaje y contacte con el servicio de asistencia técnica de HP. Para obtener más información sobre cómo ponerse en contacto con la asistencia técnica de HP, consulte Servicio de asistencia técnica de HP en la página...
Página 195
Al cerrarse por completo, la mayoría de las puertas y cubiertas calzan perfecto en su lugar. Si el problema persiste después de que cerró con seguridad todas las puertas y cubiertas, póngase en contacto con la asistencia técnica de HP. Para obtener más información, consulte Servicio de asistencia técnica de HP en la página...
Página 196
Fallo del cartucho de tinta Los cartuchos que aparecen en el mensaje están dañados o fallaron. Sustituya los cartuchos en la página 190 Apéndice C Errores (Windows) ESWW...
Página 197
Asesor sobre cartuchos falsos El cartucho instalado no es un cartucho HP nuevo y original. Comuníquese con la tienda donde se compró este cartucho. Para denunciar un supuesto fraude, vaya al sitio web de HP en www.hp.com/go/anticounterfeit Para seguir usando el cartucho, haga clic en Continuar.
Página 198
Cartuchos de tinta incompatibles El cartucho de tinta no es compatible con su impresora. Solución: Retire este cartucho de inmediato y reemplácelo por un cartucho de tinta compatible. Para obtener información sobre cómo instalar cartuchos nuevos, consulte Sustituya los cartuchos en la página 192 Apéndice C Errores (Windows) ESWW...
Página 199
Papel demasiado corto El papel cargado es más corto que el mínimo requerido. Se debe cargar papel que cumpla con los requisitos de la impresora. Para obtener más información, consulte Conceptos básicos relativos al papel en la página 8 Carga del papel en la página ESWW Papel demasiado corto 193...
Página 200
El papel es demasiado largo para el autodúplex El papel cargado es más largo que el admitido por el alimentador automático a doble cara de la impresora. Puede imprimir a doble cara de forma manual. mediante la selección de "dúplex manual" o "imprimir páginas impares"...
Página 201
Cartuchos HP Instant Ink incompatibles Este cartucho sólo se puede utilizar en una impresora que está actualmente registrada en HP Instant Ink. Si usted cree que su impresora debe aceptar este cartucho, comuníquese con www.hp.com/buy/supplies ESWW Cartuchos HP Instant Ink incompatibles 195...
Página 202
Cartuchos HP Instant Ink usados El o los cartuchos HP Instant Ink que aparecen en la pantalla del panel de control de la impresora solo se pueden usar en la impresora HP Instant Ink en la que inicialmente se instalaron. El cartucho debe reemplazarse.
Página 203
Conecte la impresora a HP Connected La impresora debe estar conectada a HP Connected, de lo contrario no será capaz de imprimir, sin previo aviso. Vea el panel de control de la impresora para obtener instrucciones sobre la conexión. ESWW...
Página 204
No se puede imprimir La impresora debe estar conectada a HP Connected para actualizar su estado Instant Ink. Podrá imprimir hasta que la impresora se haya conectado para actualizar el estado de Instant Ink. Vea el panel de control de la impresora para obtener instrucciones sobre la conexión.
Página 205
El cartucho de tinta que aparece en el panel de control de la impresora solo se puede utilizar en la impresora que inicialmente protegió el cartucho usando la función HP Cartridge Protection. El cartucho de tinta debe ser reemplazado en esta impresora.
Índice carro módem de equipo y contestador accesibilidad 18 eliminar atascos del carro 102 automático (sistemas ADSL, configuración de fax con cartuchos de tinta 4 telefónicos en paralelo) 170 sistemas telefónicos en código de identificación del módem de equipo y línea de voz paralelo 158 suscriptor 64 (sistemas telefónicos en...
Página 207
(sistemas telefónicos en fax 119 paralelo) 165 bloqueo de números 57 HP Utility (OS X) modo de corrección de errores cabecera 64 apertura 94 conector telefónico de pared, modo de respuesta 64 falló...
Página 208
55 compartida con fax y correo de OS X informes de fax 71 voz (sistemas telefónicos en HP Utility 94 registros de fax 72 paralelo) 173 indicadores, panel de control 5 compartida con línea de fax y voz páginas en blanco y negro información regulatoria 143, 150...
Página 209
estado de línea de fax 122 Configuración del módem y el prueba de tono de marcación de fallo 118 contestador automático 170 fax falló 121 hardware, falló 119 configuración de módem 162 recibir faxes 123, 125 prueba de tipo de cable telefónico configuración de módem y correo soportes de fax falló...