Página 1
Reference and Support [EN] HP ENVY 6000 All-in-One series [DE] Referenz und Support [FI] Viitetiedot ja tuki [IT] Servizio di supporto [NO] Referanse og støtte [FR] Référence et assistance [DA] Reference og support [NL] Referentie en ondersteuning [ET] Viited ja tugiteenused...
Print/Scan information. Print from or scan to many iOS, Android, Microsoft® Windows®, and macOS devices. Pulsing green Visit 123.hp.com from your devices to get started. Updating or busy For more information on lights and errors, visit hp.com/support...
Reset button for 5 seconds and then release the button. The status light will pulse purple. 2. Wait for one minute. Close and reopen HP Smart, and then try connecting again. Computer or mobile device too far Move your computer or mobile device closer to the from printer printer.
Drucken oder scannen Sie über viele iOS, Android, Microsoft® Windows® und macOS Geräte. Besuchen Sie 123.hp.com von Ihren Geräten aus, um zu Grün pulsierend beginnen. Wird aktualisiert oder ist ausgelastet Weitere Informationen zu LEDs und Fehlern finden Sie unter hp.com/support...
5 seconden lang ingedrukt en laat de knop vervolgens los. Het statuslampje knippert paars. 2. Wacht één minuut. Sluit en open HP Smart en probeer opnieuw verbinding te maken. Computer oder mobiles Gerät zu weit vom Drucker Bewegen Sie den Computer bzw. das mobile entfernt Geräte näher zum Drucker.
Stampa/scansione problemi. Stampa e scansione da molteplici dispositivi iOS, Android, Microsoft® Windows® e macOS. Visitare il sito 123.hp.com dal dispositivo in uso per Verde lampeggiante cominciare. In aggiornamento o occupata Per ulteriori informazioni su spie ed errori, visitare hp.com/support...
Página 7
„Bluetooth“ ir vietos nustatymo paslaugas. Tai padeda programinei įrangai rasti tinklą ir spausdintuvą. Pastaba. Jūsų vieta nėra nustatoma ir jokia vietos informacija nėra siunčiama į HP kaip sąrankos proceso dalis. Guida e supporto Per informazioni sulla stampante, la risoluzione dei problemi e i video, visitare il sito web del supporto della stampante.
Android, Microsoft® Windows®, et Vert clignotant macOS. Mise à jour en cours ou occupé Consultez le site 123.hp.com à partir de vos périphériques pour démarrer. Pour plus d’informations sur les voyants et les erreurs, consultez le site hp.com/support...
5 secondes, puis relâchez le bouton. Le voyant d’état va clignote en violet. 2. Patientez environ une minute. Fermez et ouvrez à nouveau HP Smart et essayez de vous connecter à nouveau. Ordinateur ou périphérique mobile trop éloigné Rapprochez votre ordinateur ou périphérique mobile de l’imprimante...
Página 10
U kunt afdrukken of scannen naar talloze iOS-, Android-, Microsoft® Windows®- en macOS-apparaten. Knipperend groen Ga naar 123.hp.com vanaf uw apparaten om aan de Bezig met bijwerken of bezet slag te gaan. Kijk voor meer informatie over lampjes en fouten op hp.com/support...
5 seconden lang ingedrukt en laat de knop vervolgens los. Het statuslampje knippert paars. 2. Wacht één minuut. Sluit en open HP Smart en probeer opnieuw verbinding te maken. Computer of mobiel apparaat te ver van de printer Plaats uw computer of mobiele apparaat dichter bij de printer.
Imprima desde, o escanee a, multitud de dispositivos iOS, Android, Microsoft® Windows® y macOS. Visite 123.hp.com desde sus dispositivos para empezar. Verde intermitente Actualizando u ocupada Para más información sobre los indicadores luminosos y los errores, visite hp.com/support...
5 segundos y luego suéltelo. La luz de estado parpadeará de color violeta. 2. Espere durante un minuto. Cierre y vuelva a abrir HP Smart y, a continuación, intente conectarse de nuevo. El ordenador o el dispositivo móvil están demasiado Sitúe el ordenador y el dispositivo móvil más cerca...
HP Smart para informações sobre resolução de problemas. Imprimir/digitalizar Imprima ou digitalize para vários dispositivos iOS, Android, Verde pulsante Microsoft® Windows® e macOS. Atualizando ou ocupada Acesse 123.hp.com nos dispositivos para começar. Para mais informações sobre as luzes e erros, acesse hp.com/support...
5 segundos e, em seguida, solte o botão. A luz status pulsará em roxo. 2. Aguarde um minuto. Feche e reabra o HP Smart e, em seguida, tente se conectar novamente. O computador ou o dispositivo móvel está muito Aproxime o computador ou o dispositivo móvel...
Página 16
Skriv ut/skanna Blinkar långsamt grönt Skriv ut från eller skanna till många iOS-, Android-, Uppdaterar eller upptagen Microsoft® Windows®- och macOS-enheter. Besök 123.hp.com från din enhet för att komma igång. Mer information om lampor och fel finns på hp.com/support...
Statuslampan blinkar långsamt lila. 2. Vänta en minut. Stäng och öppna HP Smart igen. Försök sedan ansluta igen. Datorn eller den mobila enheten är för långt från Flytta datorn eller den mobila enhet närmare skrivaren skrivaren.
Página 18
Huomautus: Voit kasvattaa kopioiden määrää Ongelma. Katso vianmääritystietoja painiketta painelemalla. HP Smart -sovelluksesta. Tulostus/skannaus Voit tulostaa tai skannata monista iOS-, Android-, Hitaasti vilkkuva vihreä Microsoft® Windows®- ja macOS-laitteista. Päivittää tai käytössä Pääset alkuun käymällä laitteestasi osoitteessa 123.hp.com Lisätietoja merkkivaloista ja virheistä saa osoitteesta hp.com/support...
5 sekunnin ajan ja vapauta painike. Tilan merkkivalo sykkii purppuranpunaisena. 2. Odota minuutin ajan. Sulje ja avaa uudelleen HP Smart ja yritä muodostaa yhteys uudelleen. Tietokone tai mobiililaite on liian kaukana Siirrä tietokone tai mobiililaite lähemmäksi tulostimesta tulostinta. Laitteesi ei ehkä ole tulostimen Wi- Fi-signaalin kantamalla.
Página 20
Skriv ut fra eller skann til mange iOS-, Android-, Pulserende grønn Microsoft® Windows®- og macOS-enheter. Oppdaterer eller opptatt Besøk 123.hp.com fra enheten din for å komme i gang. Hvis du vil ha mer informasjon om lamper og feil, kan du gå til hp.com/support...
Status-lampen vil pulsere i lilla. 2. Vent i ett minutt. Lukk og åpne HP Smart på nytt, og prøv deretter å koble til igjen. Datamaskin eller mobilenhet er for langt unna Flytt datamaskin eller mobilenhet nærmere...
HP Smart-appen. Udskriv/scan Udskriv eller scan til mange iOS-, Android-, Blinkende grøn Microsoft® Windows®- og macOS-enheder. Opdaterer eller optaget Gå til 123.hp.com fra dine enheder for at komme i gang. Find flere oplysninger om indikatorer og fejl på hp.com/support...
Wi-Fi, som findes bag på printeren, nede i 5 sekunder, og slip derefter knappen. Status-indikatoren blinker lilla. 2. Vent 1 minut. Luk og genåbn HP Smart, og prøv derefter at tilslutte igen. Computer eller mobilenhed er for langt væk Flyt din computer eller mobilenhed tættere på...
Página 24
Printimine/Skannimine saamiseks vt HP Smart rakendust. Printige erinevatest iOS, Android, Microsoft® Windows® ja macOS seadmetest või skannige Vilkuv roheline nendesse. Värskendamine või toiming on pooleli Külastage alustamiseks oma seadmetes veebilehte 123.hp.com Tulede ja vigade kohta lisateabe saamiseks külastage aadressi hp.com/support...
Página 25
5 sekundit all ja vabastage seejärel nupp. Olekutuli vilgub lillalt. 2. Oodake üks minut. Sulgege ja avage uuesti HP Smart ning proovige seejärel uuesti ühendust luua. Arvuti või mobiilseade on liiga kaugel Liigutage arvuti või mobiilseade printerile printerist lähemale.
HP Smart lietotnē. Drukāšana/Skenēšana Drukājiet no daudzām iOS, Android, Microsoft® Windows® un macOS ierīcēm vai skenējiet uz tām. Zaļš pulsējošs Lai palaistu ierīces, apmeklējiet no tām vietni Atjaunināšana vai aizņemts 123.hp.com Papildinformāciju par indikatoriem un kļūdām skatiet vietnē hp.com/support...
Statusa gaismiņa pulsēs violetā krāsā. 2. Pagaidiet vienu minūti. Aizveriet un atkal atveriet HP Smart, pēc tam vēlreiz mēģiniet izveidot savienojumu. Dators vai mobilā ierīce ir pārāk tālu no printera Pārvietojiet datoru vai mobilo ierīci tuvāk printerim.
Problema. Trikčių šalinimo informaciją rasite programėlėje Spausdinkite arba nuskaitykite į daugelį „iOS“, „Android“, „HP Smart“. „Microsoft® Windows®“ ir „macOS“ įrenginių. Norėdami pradėti, iš savo įrenginių apsilankykite 123.hp.com Mirksinti žalia Naujinamas arba užsiėmęs Daugiau informacijos apie lemputes ir klaidas rasite hp.com/support...
Página 29
„Bluetooth“ ir vietos nustatymo paslaugas. Tai padeda programinei įrangai rasti tinklą ir spausdintuvą. Pastaba. Jūsų vieta nėra nustatoma ir jokia vietos informacija nėra siunčiama į HP kaip sąrankos proceso dalis. Pagalba ir palaikymas Norėdami gauti informacijos apie spausdintuvą, trikčių šalinimą bei mokomuosius vaizdo įrašus, apsilankykite spausdintuvo pagalbos svetainėje.