13. EFICIÊNCIA ENERGÉTICA................27 ESTAMOS A PENSAR EM SI Obrigado por ter adquirido um aparelho Electrolux. Escolheu um produto que traz com ele décadas de experiência profissional e inovação. Engenhoso e elegante, foi concebido a pensar em si. Assim, quando o utilizar, terá a tranquilidade de saber que obterá...
PORTUGUÊS INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA Leia atentamente as instruções fornecidas antes de instalar e utilizar o aparelho. O fabricante não é responsável por quaisquer ferimentos ou danos resultantes de instalação ou utilização incorrectas. Guarde sempre as instruções em local seguro e acessível para consultar no futuro.
É necessário manter as crianças com menos de 8 anos de idade afastadas ou constantemente vigiadas. Utilize sempre pegas para retirar e colocar acessórios • ou recipientes de ir ao forno. Desligue a alimentação eléctrica antes de qualquer •...
Página 5
PORTUGUÊS necessário que tenha alimentação • A instalação eléctrica deve possuir eléctrica. um dispositivo de isolamento que lhe permita desligar o aparelho da 2.2 Ligação eléctrica corrente eléctrica em todos os pólos. O dispositivo de isolamento deve ter AVISO! uma abertura de contacto com uma Risco de incêndio e choque largura mínima de 3 mm.
Página 6
– Não coloque recipientes de ir ao Contacte um Centro de Assistência forno ou outros objectos Técnica Autorizado. directamente sobre o fundo da • Tenha cuidado quando retirar a porta cavidade do aparelho. do aparelho. A porta é pesada! –...
PORTUGUÊS 3. DESCRIÇÃO DO PRODUTO 3.1 Descrição geral Painel de comandos Botão das funções do forno Lâmpada/símbolo de funcionamento Programador electrónico Botão da temperatura Símbolo / indicador de temperatura Resistência Lâmpada Ventoinha Recipiente da limpeza com água Apoio para prateleiras, amovível Posições de prateleira 3.2 Acessórios •...
5. UTILIZAÇÃO DIÁRIA 1. Rode o botão das funções do forno AVISO! para seleccionar uma função do Consulte os capítulos forno. relativos à segurança. 2. Rode o botão da temperatura para seleccionar uma temperatura. 5.1 Botões retrácteis 3. Para desactivar o aparelho, rode o botão das funções do forno e o botão...
Página 9
PORTUGUÊS Função do forno Aplicação Grelhador Rápi‐ Para grelhar alimentos planos em grandes quanti‐ dades e para tostar pão. Grelhador Venti‐ Para assar aves ou peças de carne de grandes di‐ lado mensões numa posição da grelha. Também para gratinar e alourar. Ventilado + Re‐...
6. FUNÇÕES DE RELÓGIO 6.1 Tabela das funções de relógio Função de relógio Aplicação HORA DO DIA Para definir, alterar ou verificar a hora do dia. DURAÇÃO Para definir o tempo de funcionamento do aparelho. Para definir a hora a que o aparelho é desactivado.
PORTUGUÊS O Conta-Minutos inicia automaticamente 6. Prima para confirmar. após 5 segundos. O aparelho liga-se automaticamente 3. Quando o tempo definido terminar, é mais tarde, funciona durante o tempo da emitido um sinal sonoro. Prima DURAÇÃO e desliga-se à hora de FIM qualquer botão para desligar o sinal definida.
2. Coloque a prateleira em grelha nas Um pequeno entalhe na calhas telescópicas e empurre-as parte inferior aumenta a cuidadosamente para o interior do segurança. Estes entalhes aparelho. são também dispositivos anti-inclinação. A armação elevada à volta da prateleira °C...
PORTUGUÊS isso, o forno possui um termóstato de automaticamente quando a temperatura segurança que corta a alimentação baixar. eléctrica. O forno volta a activar-se 9. SUGESTÕES E DICAS alumínio para cozinhar. Isso pode AVISO! alterar os resultados da cozedura e Consulte os capítulos danificar o revestimento de esmalte.
Página 14
9.5 Tabela para cozer e assar Bolos Alimento Aquecimento inferi‐ Ventilado + Resistên‐ Tempo Comentá‐ or/superior cia Circ (min.) rios Tempera‐ Posição Tempera‐ Posição tura (°C) de prate‐ tura (°C) de prate‐ leira leira Receitas 3 (2 e 4)
Página 15
PORTUGUÊS Alimento Aquecimento inferi‐ Ventilado + Resistên‐ Tempo Comentá‐ or/superior cia Circ (min.) rios Tempera‐ Posição Tempera‐ Posição tura (°C) de prate‐ tura (°C) de prate‐ leira leira Bolos pe‐ 140 - 150 2 e 4 25 - 35 Em tabu‐ quenos - leiro para dois ní‐...
Página 16
Alimento Aquecimento inferi‐ Ventilado + Resistên‐ Tempo Comentá‐ or/superior cia Circ (min.) rios Tempera‐ Posição Tempera‐ Posição tura (°C) de prate‐ tura (°C) de prate‐ leira leira Tartes 45 - 70 Em forma planas de bolo de 20 cm...
Página 17
PORTUGUÊS Flans Alimento Aquecimento inferi‐ Ventilado + Resistên‐ Tempo Comentá‐ or/superior cia Circ (min.) rios Tempera‐ Posição Tempera‐ Posição tura (°C) de prate‐ tura (°C) de prate‐ leira leira Flan de 40 - 50 Em forma massa Flan de 45 - 60 Em forma vegetais 50 - 60...
Página 18
Alimento Aquecimento inferi‐ Ventilado + Resistên‐ Tempo Comentá‐ or/superior cia Circ (min.) rios Tempera‐ Posição Tempera‐ Posição tura (°C) de prate‐ tura (°C) de prate‐ leira leira Lombo de 100 - 120 2 unida‐ porco Borrego 110 - 130...
Página 19
PORTUGUÊS Alimento Quantidade Tempera‐ Tempo (min.) Posição tura (°C) de prate‐ Peças 1.º lado 2.º lado leira Bifes de máx. 10 - 12 6 - 8 vaca Salsichas máx. 12 - 15 10 - 12 Costeletas máx. 12 - 16 12 - 14 de porco Frango...
Página 20
Porco Alimento Quantidade Temperatura Tempo (min.) Posição de (kg) (°C) prateleira Pá, cachaço, per‐ 1 - 1,5 160 - 180 90 - 120 1 ou 2 Costeleta, entre‐ 1 - 1,5 170 - 180 60 - 90 1 ou 2...
Página 21
PORTUGUÊS Peixe (com vapor) Alimento Quantidade Temperatura Tempo (min.) Posição de (kg) (°C) prateleira Peixe inteiro 1 - 1,5 210 - 220 40 - 60 1 ou 2 9.8 Descongelar Alimento Quanti‐ Tempo de Tempo extra de Comentários dade (g) desconge‐...
Alimento Temperatura Tempo (h) Posição de prateleira (°C) 1 posição 2 posições Ervas aromáti‐ 40 - 50 2 - 3 1 / 4 Fruta Alimento Temperatura Tempo (h) Posição de prateleira (°C) 1 posição 2 posições Ameixas 60 - 70...
Página 23
PORTUGUÊS 10.4 Remover os apoios para AVISO! prateleiras Certifique-se de que o aparelho está frio antes Para limpar o forno, remova os apoios de tocar nele. Existe o para prateleiras . risco de queimaduras. 1. Puxe a parte da frente do apoio para 10.6 Limpeza da porta do forno prateleiras para fora da parede lateral.
Página 24
7. Segure nas extremidades superiores dos painéis de vidro da porta e puxe- os para fora, um de cada vez, com cuidado. Comece pelo painel superior. Certifique-se de que o vidro desliza totalmente para fora dos suportes. 3. Feche a porta do forno até meio, 8.
PORTUGUÊS CUIDADO! Segure sempre a lâmpada de halogéneo com um pano para evitar que resíduos de gordura queimem na lâmpada. 10.7 Substituir a lâmpada 1. Desactive o aparelho. 2. Retire os fusíveis da caixa de Coloque um pano na parte inferior do fusíveis ou desligue o disjuntor.
11.2 Dados para a Assistência placa de características. A placa de características está na moldura frontal Técnica da cavidade do aparelho. Não remova a placa de características da cavidade do Se não conseguir encontrar uma solução aparelho. para o problema, contacte o seu fornecedor ou um Centro de Assistência...
13.1 Ficha de produto e informação de acordo com a directiva da UE 65-66/2014 Nome do fornecedor Electrolux Identificação do modelo EOB5430AOW Índice de eficiência energética 100,0 Classe de eficiência energética Consumo de energia com uma carga normal, mo‐ 0,93 kWh/ciclo do convencional Consumo de energia com uma carga normal, mo‐...
Página 28
Sugestões gerais Utilize o calor residual para aquecer Certifique-se de que a porta do forno outros pratos. está sempre bem fechada quando o Cozinhar com a ventoinha aparelho está a funcionar. Sempre que possível, utilize as funções Utilize recipientes de metal para de cozedura que utilizam a ventoinha, melhorar a poupança de energia.
Página 29
13. EFICACIA ENERGÉTICA................54 PENSAMOS EN USTED Gracias por adquirir un aparato Electrolux. Ha escogido un producto que contiene décadas de experiencia e innovación profesionales. Ingenioso y elegante, se ha diseñado pensando en usted. Así pues, siempre que lo utilice, puede tener la seguridad de que conseguirá...
INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD Antes de instalar y utilizar el aparato, lea atentamente las instrucciones facilitadas. El fabricante no se hace responsable de lesiones o daños producidos como resultado de una instalación o un uso incorrectos: Conserve siempre estas instrucciones en lugar seguro y accesible para futuras consultas.
ESPAÑOL necesario mantener alejados a los niños de menos de 8 años salvo que estén bajo supervisión continua. Utilice siempre guantes de horno cuando introduzca o • retire accesorios o utensilios refractarios. Antes de realizar tareas de mantenimiento, corte la •...
Página 32
• Todas las conexiones eléctricas • Este aparato cumple las directivas deben realizarlas electricistas CEE. cualificados. 2.3 Uso del aparato • El aparato debe conectarse a tierra. • Asegúrese de que las ADVERTENCIA! especificaciones eléctricas de la placa Riesgo de lesiones,...
Página 33
ESPAÑOL – No ponga agua directamente en • Limpie periódicamente el aparato el aparato caliente. para evitar el deterioro del material de – No deje platos húmedos ni la superficie. comida en el aparato una vez • Limpie el aparato con un paño suave finalizada la cocción.
3. DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO 3.1 Descripción general Panel de control Mando de las funciones del horno Piloto/símbolo de alimentación Programador electrónico Mando de temperatura Indicador/símbolo de temperatura Resistencia Lámpara Ventilador Contenedor de limpieza con agua Carril lateral, extraíble Posiciones de los estantes 3.2 Accesorios...
ESPAÑOL 5. USO DIARIO 1. Gire el mando del horno hasta la ADVERTENCIA! función deseada. Consulte los capítulos sobre 2. Gire el mando del termostato para seguridad. seleccionar una temperatura. 3. Para apagar el aparato, gire los 5.1 Mandos escamoteables mandos de función y de temperatura hasta la posición de apagado.
Página 36
Función del horno Aplicación Grill Para asar al grill alimentos de poco espesor y tostar pan. Grill Rápido Para asar al grill grandes cantidades de alimentos de poco espesor y tostar pan. Grill + Turbo Para asar piezas de carne grandes o aves con hue‐...
ESPAÑOL 6. FUNCIONES DEL RELOJ 6.1 Tabla de funciones del reloj Función de reloj Aplicación HORA ACTUAL Para ajustar, modificar o comprobar la hora. DURACIÓN Para ajustar cuánto tiempo debe funcionar el aparato. Para configurar cuándo se desactiva el aparato. INICIO DIFERI‐...
5. Pulse para ajustar el tiempo 2. Pulse para programar la de FIN. hora correspondiente. El minutero empieza automáticamente 6. Pulse para confirmar. después de 5 segundos. El aparato se enciende automáticamente 3. Al acabarse el tiempo programado más tarde, funciona durante el tiempo de sonará...
ESPAÑOL 2. Coloque la parrilla en los carriles Las pequeñas hendiduras telescópicos y luego empuje en la parte superior cuidadosamente para introducirlos incrementan la seguridad. en el aparato. Las hendiduras también son dispositivos anti-vuelco. El borde elevado que rodea la °C bandeja evita que los utensilios de cocina resbalen...
9. CONSEJOS los componentes con papel de ADVERTENCIA! aluminio cuando cocine. De lo Consulte los capítulos sobre contrario puede que se alteren los seguridad. resultados de la cocción y se dañe el esmalte. La temperatura y los tiempos de cocción de las 9.2 Repostería...
Página 41
ESPAÑOL 9.5 Cuadro de especificaciones para hornear y asar Repostería Alimento Bóveda/Calor inferior Turbo Tiempo Comenta‐ (min) rios Tempera‐ Posición Tempera‐ Posición tura (°C) de la pa‐ tura (°C) de la pa‐ rrilla rrilla Masas ba‐ 3 (2 y 4) 45 - 60 En molde tidas...
Página 42
Alimento Bóveda/Calor inferior Turbo Tiempo Comenta‐ (min) rios Tempera‐ Posición Tempera‐ Posición tura (°C) de la pa‐ tura (°C) de la pa‐ rrilla rrilla Pasteles 140 - 150 2 y 4 25 - 35 En bande‐ pequeños: dos nive‐...
Página 43
ESPAÑOL Alimento Bóveda/Calor inferior Turbo Tiempo Comenta‐ (min) rios Tempera‐ Posición Tempera‐ Posición tura (°C) de la pa‐ tura (°C) de la pa‐ rrilla rrilla Pastel de 110 - 120 En molde fruta de repos‐ tería de 24 Tarta Vic‐ 2 (izquier‐...
Página 44
Flanes Alimento Bóveda/Calor inferior Turbo Tiempo Comenta‐ (min) rios Tempera‐ Posición Tempera‐ Posición tura (°C) de la pa‐ tura (°C) de la pa‐ rrilla rrilla Pudin de 40 - 50 En un pasta molde Pudin de 45 - 60...
Página 45
ESPAÑOL Alimento Bóveda/Calor inferior Turbo Tiempo Comenta‐ (min) rios Tempera‐ Posición Tempera‐ Posición tura (°C) de la pa‐ tura (°C) de la pa‐ rrilla rrilla Pavo 210 - 240 Entero Pato 120 - 150 Entero Ganso 150 - 200 Entero Conejo 60 - 80 En trozos...
Página 46
Alimento Cantidad Tempera‐ Tiempo (min) Posición tura (°C) de la pa‐ Piezas 1ª cara 2ª cara rrilla Brochetas 4 máx. 10 - 15 10 - 12 Pechuga máx. 12 - 15 12 - 14 de pollo Hambur‐ máx. 20 - 30...
Página 47
ESPAÑOL Ternera Alimento Cantidad (kg) Temperatura Tiempo (min) Posición de la (°C) parrilla Ternera asada 160 - 180 90 - 120 1 ó 2 Codillo de ter‐ 1,5 - 2 160 - 180 120 - 150 1 ó 2 nera Cordero Alimento Cantidad (kg)
Página 48
9.8 Descongelar Alimento Cantidad Tiempo de Tiempo de des‐ Comentarios desconge‐ congelación lación (min) posterior (mi‐ nutos) Pollo 1000 100 - 140 20 - 30 Coloque el pollo sobre un plato puesto del re‐ vés sobre otro mayor. Déle la vuelta a media cocción.
ESPAÑOL Fruta Alimento Temperatura Tiempo (h) Posición de la parrilla (°C) 1 posición 2 posiciones Ciruelas 60 - 70 8 - 10 1 / 4 Albaricoques 60 - 70 8 - 10 1 / 4 Manzana en 60 - 70 6 - 8 1 / 4 rodajas...
Página 50
10.6 Limpieza de la puerta del horno La puerta del horno tiene tres paneles de cristal.Es posible retirar la puerta del horno y los paneles de cristal interiores para limpiarlos. La puerta del horno puede 2. Tire del extremo trasero del carril...
Página 51
ESPAÑOL puerta hacia adelante para 8. Limpie los paneles de cristal con desencajarla. agua y jabón. Seque los paneles de cristal con cuidado. Una vez finalizada la limpieza, coloque los paneles de cristal y la puerta del horno. Lleve a cabo los pasos anteriores en orden inverso.
1. Apague el aparato. ADVERTENCIA! 2. Retire los fusibles de la caja de Hay peligro de fusibles o desconecte el disyuntor. electrocución. Desconecte el fusible antes de cambiar la La bombilla trasera bombilla. La lámpara del horno y la 1.
ESPAÑOL retire la placa de características de la cavidad del aparato. Es conveniente que anote los datos aquí: Modelo (MOD.) ......... Número de producto (PNC) ......... Número de serie (S.N.) ......... 12. INSTALACIÓN 12.2 Fijación del aparato al ADVERTENCIA! mueble Consulte los capítulos sobre seguridad.
13. EFICACIA ENERGÉTICA 13.1 Ficha de producto e información según EU 65-66/2014 Nombre del proveedor Electrolux Identificación del modelo EOB5430AOW Índice de eficiencia energética 100.0 Clase de eficiencia energética Consumo de energía con carga estándar, modo 0.93 kWh/ciclo convencional Consumo de energía con carga estándar, modo...
Página 55
ESPAÑOL Cocción con ventilador seleccione el ajuste de temperatura más En la medida de lo posible, utilice las bajo posible. funciones de cocción con ventilador para ahorrar energía. Mantener calor Si desea utilizar el calor residual para mantener calientes los alimentos, 14.