Electrolux EOB6631 Serie Manual De Instrucciones
Electrolux EOB6631 Serie Manual De Instrucciones

Electrolux EOB6631 Serie Manual De Instrucciones

Ocultar thumbs Ver también para EOB6631 Serie:
Tabla de contenido

Publicidad

Enlaces rápidos

EOB6631
ES
Horno de vapor
Manual de instrucciones

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Electrolux EOB6631 Serie

  • Página 1 EOB6631 Horno de vapor Manual de instrucciones...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    13. EFICACIA ENERGÉTICA................42 PENSAMOS EN USTED Gracias por adquirir un aparato Electrolux. Ha escogido un producto que contiene décadas de experiencia e innovación profesionales. Ingenioso y elegante, se ha diseñado pensando en usted. Así pues, siempre que lo utilice, puede tener la seguridad de que conseguirá...
  • Página 3: Información Sobre Seguridad

    ESPAÑOL INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD Antes de instalar y utilizar el aparato, lea atentamente las instrucciones facilitadas. El fabricante no se hace responsable de lesiones o daños producidos como resultado de una instalación o un uso incorrectos: Conserve siempre estas instrucciones en lugar seguro y accesible para futuras consultas.
  • Página 4: Instrucciones De Seguridad

    Utilice siempre guantes de horno cuando introduzca o • retire accesorios o utensilios refractarios. Antes de realizar tareas de mantenimiento, corte la • corriente eléctrica. Asegúrese de que el aparato está desconectado • antes de reemplazar la lámpara con el fin de impedir que se produzca una descarga eléctrica.
  • Página 5: Uso Del Aparato

    ESPAÑOL 2.3 Uso del aparato • Asegúrese de que las especificaciones eléctricas de la placa coincidan con las del suministro ADVERTENCIA! eléctrico de su hogar. En caso Riesgo de lesiones, contrario, póngase en contacto con quemaduras y descargas un electricista. eléctricas o explosiones.
  • Página 6: Cocción Al Vapor

    – No deje platos húmedos ni • Antes de proceder con el comida en el aparato una vez mantenimiento, apague el aparato y finalizada la cocción. desconecte el enchufe de la red. – Preste especial atención al • Asegúrese de que el aparato esté...
  • Página 7: Asistencia

    ESPAÑOL • Retire el pestillo de la puerta para • Utilice solamente piezas de recambio evitar que los niños o las mascotas originales. queden atrapados en el aparato. 2.8 Asistencia • Para reparar el aparato, póngase en contacto con un centro de servicio autorizado.
  • Página 8: Ajuste De La Hora

    4.2 Ajuste de la hora Pulse repetidamente hasta que el indicador de la hora parpadee en la Después de la primera conexión a la red pantalla. eléctrica, todos los símbolos de la pantalla se encienden durante algunos Para ajustar una nueva hora, consulte segundos.
  • Página 9: Funciones Del Horno

    ESPAÑOL 1. Gire el mando del horno hasta la 2. Gire el mando del termostato para función deseada. seleccionar una temperatura. 3. Para apagar el aparato, gire los mandos de función y de temperatura hasta la posición de apagado. 5.3 Funciones del horno Función del horno Aplicación Posición de...
  • Página 10: Función De Calentamiento Rápido

    5.4 Función de calentamiento Cuando el aparato alcance la temperatura programada sonará una rápido señal. La función de calentamiento rápido La función de calentamiento reduce el tiempo de precalentamiento. rápido no se desactiva tras 1. Ajuste la función de calentamiento la señal acústica.
  • Página 11: Cómo Vaciar El Depósito De Agua

    ESPAÑOL La capacidad máxima del depósito tecla para desconectar la señal es de 900 ml. Es suficiente para acústica. aproximadamente 55 - 60 minutos de • - El depósito de agua está medio cocción. lleno. Utilice solamente agua • - El depósito de agua está vacío. como líquido.
  • Página 12: Funciones Del Reloj

    5. Cuando el agua deje de salir, retire el El depósito puede conector de la válvula. contener algo de agua cuando la pantalla No utilice el agua drenada muestra el símbolo para rellenar el depósito de Espere hasta que el agua.
  • Página 13: Ajuste Del Minutero Avisador

    ESPAÑOL acústica durante dos minutos. Si pulsa cuando ajusta la "00:00" y parpadean en la horas de la DURACIÓN pantalla. Pulse cualquier tecla para el aparato cambia al ajuste desconectar la señal acústica. de la función FIN Si se ajusta el AVISADOR cuando la DURACIÓN 6.3 Ajuste del MINUTERO el FIN...
  • Página 14: Inserción De Los Accesorios

    ADVERTENCIA! Tenga cuidado al retirar la punta de la sonda térmica y al extraer el enchufe. La sonda térmica está caliente. Corre el riesgo de quemarse. Es necesario ajustar de nuevo el tiempo de la temperatura interna cada vez que introduzca la sonda térmica en el conector.
  • Página 15 ESPAÑOL Todos los accesorios tienen pequeñas hendiduras en la parte superior de los bordes derecho e izquierdo para incrementar la seguridad. Las hendiduras también son dispositivos anti-vuelco. El borde elevado que rodea la bandeja es un dispositivo para evitar que los utensilios de cocina se resbalen.
  • Página 16: Accesorios Para La Cocción Al Vapor

    Tapa (B) °C El inyector y el tubo del inyector. Asegúrese de empujar los carriles telescópicos hasta el fondo del aparato antes de cerrar la puerta del horno. 7.4 Accesorios para la cocción al vapor El kit de accesorios para “C”...
  • Página 17: Cocción Al Vapor En La Bandeja Dietética

    ESPAÑOL Rejilla de acero (E) • No coloque la bandeja de horneado 7.5 Cocción al vapor en la caliente sobre superficies frías o húmedas. bandeja dietética Coloque los alimentos en la rejilla de acero de la bandeja dietética y coloque la tapa.
  • Página 18: Cocción Con Vapor Directo

    Asegúrese de que el tubo del inyector no 2. Coloque la bandeja dietética en la quede aplastado ni entre en contacto primera o segunda posición desde con la resistencia del horno, situada en abajo. la parte superior. Asegúrese de que el tubo del inyector no 4.
  • Página 19: Funciones Adicionales

    ESPAÑOL 8. FUNCIONES ADICIONALES 8.1 Uso del bloqueo para niños 8.3 Indicador de calor residual Cuando está activado el bloqueo de Al desactivar el aparato, la pantalla seguridad para niños, no se puede muestra el indicador de calor residual activar el aparato. si la temperatura del horno es superior a 40 °C.
  • Página 20: Abrir La Puerta Con El Bloqueo Mecánico Activado

    8.8 Abrir la puerta con el bloqueo mecánico activado Puede abrir la puerta cuando el bloqueo de puerta mecánico está activado. 1. Empuje ligeramente el cierre de la puerta. 2. Abra la puerta tirando de la manilla. PRECAUCIÓN! Mueva el dispositivo de bloqueo mecánico de la...
  • Página 21: Consejos

    ESPAÑOL 9. CONSEJOS • Limpie la humedad después de cada ADVERTENCIA! uso del aparato. Consulte los capítulos sobre • No coloque objetos directamente seguridad. sobre la solera del aparato ni cubra los componentes con papel de La temperatura y los aluminio cuando cocine.
  • Página 22: Cuadro De Especificaciones Para Hornear Y Asar

    9.6 Cuadro de especificaciones para hornear y asar Repostería Alimento Bóveda/Calor inferior Turbo Tiempo Comenta‐ (min) rios Tempera‐ Posición Tempera‐ Posición tura (°C) de la pa‐ tura (°C) de la pa‐ rrilla rrilla Masas ba‐ 3 (2 y 4)
  • Página 23 ESPAÑOL Alimento Bóveda/Calor inferior Turbo Tiempo Comenta‐ (min) rios Tempera‐ Posición Tempera‐ Posición tura (°C) de la pa‐ tura (°C) de la pa‐ rrilla rrilla Pasteles 140 - 150 2 y 4 25 - 35 En bande‐ pequeños: dos nive‐ Pasteles 140 - 150 1, 3 y 5...
  • Página 24 Alimento Bóveda/Calor inferior Turbo Tiempo Comenta‐ (min) rios Tempera‐ Posición Tempera‐ Posición tura (°C) de la pa‐ tura (°C) de la pa‐ rrilla rrilla Pastel de 110 - 120 En molde fruta de repos‐ tería de 24 Tarta Vic‐...
  • Página 25 ESPAÑOL Flanes Alimento Bóveda/Calor inferior Turbo Tiempo Comenta‐ (min) rios Tempera‐ Posición Tempera‐ Posición tura (°C) de la pa‐ tura (°C) de la pa‐ rrilla rrilla Pudin de 40 - 50 En un pasta molde Pudin de 45 - 60 En un verduras molde...
  • Página 26 Alimento Bóveda/Calor inferior Turbo Tiempo Comenta‐ (min) rios Tempera‐ Posición Tempera‐ Posición tura (°C) de la pa‐ tura (°C) de la pa‐ rrilla rrilla Pavo 210 - 240 Entero Pato 120 - 150 Entero Ganso 150 - 200 Entero...
  • Página 27: Grill + Turbo

    ESPAÑOL Alimento Cantidad Tempera‐ Tiempo (min) Posición tura (°C) de la pa‐ Piezas 1ª cara 2ª cara rrilla Brochetas 4 máx. 10 - 15 10 - 12 Pechuga máx. 12 - 15 12 - 14 de pollo Hambur‐ máx. 20 - 30 guesa Filete de máx.
  • Página 28: Turbo Plus

    Ternera Alimento Cantidad (kg) Temperatura Tiempo (min) Posición de la (°C) parrilla Ternera asada 160 - 180 90 - 120 1 ó 2 Codillo de ter‐ 1.5 - 2 160 - 180 120 - 150 1 ó 2 nera...
  • Página 29: Secar - Turbo

    ESPAÑOL Alimento Temperatura Tiempo (min) Posición de (°C) la parrilla Pasta gratinada 190 - 200 30 - 40 Patatas gratinadas 180 - 200 60 - 75 Moussaka 150 - 170 60 - 75 Lasaña 170 - 190 55 - 70 Canelones 170 - 190 55 - 70...
  • Página 30: Turbo + Vapor

    Verduras Alimento Temperatura Tiempo (h) Posición de la parrilla (°C) 1 posición 2 posiciones Judías 60 - 70 6 - 8 1 / 4 Pimientos 60 - 70 5 - 6 1 / 4 Verduras en ju‐ 60 - 70...
  • Página 31 ESPAÑOL Alimento Temperatu‐ Tiempo Posición Comentarios ra (°C) (min) de la pa‐ rrilla Galletas 20 - 35 3 (2 y 4) En bandeja 180 - 200 12 - 20 En bandeja Bollos dulces 15 - 20 3 (2 y 4) En bandeja Brioches 1) Precaliente el horno 10 minutos.
  • Página 32: Cocción En La Bandeja Dietética

    Alimento Cantidad (g) Tempe‐ Tiempo Posición Comentarios ratura (min) de la pa‐ (°C) rrilla Rosbif - muy 1000 65 - 75 En una parrilla hecho Cordero 1000 110 - 130 2 Pata Pollo 1000 55 - 65 Entero Pavo...
  • Página 33 ESPAÑOL Verduras Alimento Temperatura (°C) Tiempo (min) Posición de la pa‐ rrilla Brécol, ramitos 20 - 25 Berenjenas 15 - 20 Coliflor, ramitos 25 - 30 Tomates Espárragos blancos 150 35 - 45 Espárragos verdes 25 - 35 Calabacín, en roda‐ 20 - 25 Zanahorias 35 - 40...
  • Página 34: Tabla De La Sonda Térmica

    Alimento Temperatura (°C) Tiempo (min) Posición de la pa‐ rrilla Patatas asadas, en 35 - 45 gajos Polenta 40 - 45 9.14 Tabla de la sonda térmica Alimento Temperatura interna del ali‐ mento (°C) Ternera asada 75 - 80...
  • Página 35: Aparatos De Acero Inoxidable O Aluminio

    ESPAÑOL 10.2 Aparatos de acero inoxidable o aluminio Limpie la puerta del horno únicamente con una esponja o un trapo húmedos. Séquela con un paño suave. No utilice productos abrasivos, ácidos ni estropajos de acero, ya que pueden dañar la superficie del horno.
  • Página 36: Limpieza De La Puerta Del Horno

    TABLA DE CONTENIDOS DE CALCIO INDICADA POR LA OMS (Organización Mundial de la Salud) Depósito de Dureza agua Clasificación Descalcifique calcio del agua cada (grados fran‐ (grados ale‐...
  • Página 37 ESPAÑOL 6. Gire los dos pasadores en un ángulo de 90° y extráigalos de sus asientos. 3. Cierre la puerta del horno a medio camino hasta la primera posición de apertura. A continuación, tire de la 90° puerta hacia adelante para desencajarla.
  • Página 38: Cambio De La Bombilla

    10.7 Cambio de la bombilla panel de cristal (A) de las caras impresas no esté áspera cuando la toque. Coloque un paño en el fondo del interior del horno. Así evitará que se dañe la tapa de vidrio de la lámpara y la cavidad.
  • Página 39 ESPAÑOL Problema Posible causa Solución El horno no calienta. El reloj no está en hora. Ajuste la hora. El horno no calienta. No se han configurado los Asegúrese de que los ajustes necesarios. ajustes sean correctos. El horno no calienta. El apagado automático es‐...
  • Página 40: Datos De Asistencia

    Problema Posible causa Solución La pantalla muestra un có‐ Hay un fallo eléctrico. • Apague el horno con el digo de error que no figura fusible doméstico o el en esta tabla. interruptor de seguridad de la caja de fusibles y enciéndalo de nuevo.
  • Página 41: Instalación

    ESPAÑOL 12. INSTALACIÓN 12.3 Instalación eléctrica ADVERTENCIA! Consulte los capítulos sobre El fabricante declina toda seguridad. responsabilidad si la instalación no se efectúa 12.1 Empotrado siguiendo las instrucciones de seguridad de los capítulos sobre seguridad. El aparato se suministra con enchufe y cable de red.
  • Página 42: Eficacia Energética

    13. EFICACIA ENERGÉTICA 13.1 Ficha de producto e información según EU 65-66/2014 Nombre del proveedor Electrolux EOB6631BOX Identificación del modelo EOB6631CAX Índice de eficiencia energética 81.2 Clase de eficiencia energética Consumo de energía con carga estándar, modo 0.93 kWh/ciclo convencional Consumo de energía con carga estándar, modo...
  • Página 43: Aspectos Medioambientales

    ESPAÑOL • Mantener calor: si desea utilizar el pantalla muestra la temperatura de calor residual para mantener calientes calor residual. los alimentos, seleccione el ajuste de temperatura más bajo posible. La 14. ASPECTOS MEDIOAMBIENTALES electrónicos. No deseche los aparatos Recicle los materiales con el símbolo marcados con el símbolo junto con los Coloque el material de embalaje en los...
  • Página 44 www.electrolux.com/shop...

Este manual también es adecuado para:

Eob6631boxEob6631cax

Tabla de contenido