13. EFICACIA ENERGÉTICA................42 PENSAMOS EN USTED Gracias por adquirir un aparato Electrolux. Ha escogido un producto que contiene décadas de experiencia e innovación profesionales. Ingenioso y elegante, se ha diseñado pensando en usted. Así pues, siempre que lo utilice, puede tener la seguridad de que conseguirá...
ESPAÑOL INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD Antes de instalar y utilizar el aparato, lea atentamente las instrucciones facilitadas. El fabricante no se hace responsable de lesiones o daños producidos como resultado de una instalación o un uso incorrectos: Conserve siempre estas instrucciones en lugar seguro y accesible para futuras consultas.
Utilice siempre guantes de horno cuando introduzca o • retire accesorios o utensilios refractarios. Antes de realizar tareas de mantenimiento, corte la • corriente eléctrica. Asegúrese de que el aparato está desconectado • antes de reemplazar la lámpara con el fin de impedir que se produzca una descarga eléctrica.
ESPAÑOL 2.3 Uso del aparato • Asegúrese de que las especificaciones eléctricas de la placa coincidan con las del suministro ADVERTENCIA! eléctrico de su hogar. En caso Riesgo de lesiones, contrario, póngase en contacto con quemaduras y descargas un electricista. eléctricas o explosiones.
– No deje platos húmedos ni • Antes de proceder con el comida en el aparato una vez mantenimiento, apague el aparato y finalizada la cocción. desconecte el enchufe de la red. – Preste especial atención al • Asegúrese de que el aparato esté...
ESPAÑOL • Retire el pestillo de la puerta para • Utilice solamente piezas de recambio evitar que los niños o las mascotas originales. queden atrapados en el aparato. 2.8 Asistencia • Para reparar el aparato, póngase en contacto con un centro de servicio autorizado.
4.2 Ajuste de la hora Pulse repetidamente hasta que el indicador de la hora parpadee en la Después de la primera conexión a la red pantalla. eléctrica, todos los símbolos de la pantalla se encienden durante algunos Para ajustar una nueva hora, consulte segundos.
ESPAÑOL 1. Gire el mando del horno hasta la 2. Gire el mando del termostato para función deseada. seleccionar una temperatura. 3. Para apagar el aparato, gire los mandos de función y de temperatura hasta la posición de apagado. 5.3 Funciones del horno Función del horno Aplicación Posición de...
5.4 Función de calentamiento Cuando el aparato alcance la temperatura programada sonará una rápido señal. La función de calentamiento rápido La función de calentamiento reduce el tiempo de precalentamiento. rápido no se desactiva tras 1. Ajuste la función de calentamiento la señal acústica.
ESPAÑOL La capacidad máxima del depósito tecla para desconectar la señal es de 900 ml. Es suficiente para acústica. aproximadamente 55 - 60 minutos de • - El depósito de agua está medio cocción. lleno. Utilice solamente agua • - El depósito de agua está vacío. como líquido.
5. Cuando el agua deje de salir, retire el El depósito puede conector de la válvula. contener algo de agua cuando la pantalla No utilice el agua drenada muestra el símbolo para rellenar el depósito de Espere hasta que el agua.
ESPAÑOL acústica durante dos minutos. Si pulsa cuando ajusta la "00:00" y parpadean en la horas de la DURACIÓN pantalla. Pulse cualquier tecla para el aparato cambia al ajuste desconectar la señal acústica. de la función FIN Si se ajusta el AVISADOR cuando la DURACIÓN 6.3 Ajuste del MINUTERO el FIN...
ADVERTENCIA! Tenga cuidado al retirar la punta de la sonda térmica y al extraer el enchufe. La sonda térmica está caliente. Corre el riesgo de quemarse. Es necesario ajustar de nuevo el tiempo de la temperatura interna cada vez que introduzca la sonda térmica en el conector.
Página 15
ESPAÑOL Todos los accesorios tienen pequeñas hendiduras en la parte superior de los bordes derecho e izquierdo para incrementar la seguridad. Las hendiduras también son dispositivos anti-vuelco. El borde elevado que rodea la bandeja es un dispositivo para evitar que los utensilios de cocina se resbalen.
Tapa (B) °C El inyector y el tubo del inyector. Asegúrese de empujar los carriles telescópicos hasta el fondo del aparato antes de cerrar la puerta del horno. 7.4 Accesorios para la cocción al vapor El kit de accesorios para “C”...
ESPAÑOL Rejilla de acero (E) • No coloque la bandeja de horneado 7.5 Cocción al vapor en la caliente sobre superficies frías o húmedas. bandeja dietética Coloque los alimentos en la rejilla de acero de la bandeja dietética y coloque la tapa.
Asegúrese de que el tubo del inyector no 2. Coloque la bandeja dietética en la quede aplastado ni entre en contacto primera o segunda posición desde con la resistencia del horno, situada en abajo. la parte superior. Asegúrese de que el tubo del inyector no 4.
ESPAÑOL 8. FUNCIONES ADICIONALES 8.1 Uso del bloqueo para niños 8.3 Indicador de calor residual Cuando está activado el bloqueo de Al desactivar el aparato, la pantalla seguridad para niños, no se puede muestra el indicador de calor residual activar el aparato. si la temperatura del horno es superior a 40 °C.
8.8 Abrir la puerta con el bloqueo mecánico activado Puede abrir la puerta cuando el bloqueo de puerta mecánico está activado. 1. Empuje ligeramente el cierre de la puerta. 2. Abra la puerta tirando de la manilla. PRECAUCIÓN! Mueva el dispositivo de bloqueo mecánico de la...
ESPAÑOL 9. CONSEJOS • Limpie la humedad después de cada ADVERTENCIA! uso del aparato. Consulte los capítulos sobre • No coloque objetos directamente seguridad. sobre la solera del aparato ni cubra los componentes con papel de La temperatura y los aluminio cuando cocine.
9.6 Cuadro de especificaciones para hornear y asar Repostería Alimento Bóveda/Calor inferior Turbo Tiempo Comenta‐ (min) rios Tempera‐ Posición Tempera‐ Posición tura (°C) de la pa‐ tura (°C) de la pa‐ rrilla rrilla Masas ba‐ 3 (2 y 4)
Página 23
ESPAÑOL Alimento Bóveda/Calor inferior Turbo Tiempo Comenta‐ (min) rios Tempera‐ Posición Tempera‐ Posición tura (°C) de la pa‐ tura (°C) de la pa‐ rrilla rrilla Pasteles 140 - 150 2 y 4 25 - 35 En bande‐ pequeños: dos nive‐ Pasteles 140 - 150 1, 3 y 5...
Página 24
Alimento Bóveda/Calor inferior Turbo Tiempo Comenta‐ (min) rios Tempera‐ Posición Tempera‐ Posición tura (°C) de la pa‐ tura (°C) de la pa‐ rrilla rrilla Pastel de 110 - 120 En molde fruta de repos‐ tería de 24 Tarta Vic‐...
Página 25
ESPAÑOL Flanes Alimento Bóveda/Calor inferior Turbo Tiempo Comenta‐ (min) rios Tempera‐ Posición Tempera‐ Posición tura (°C) de la pa‐ tura (°C) de la pa‐ rrilla rrilla Pudin de 40 - 50 En un pasta molde Pudin de 45 - 60 En un verduras molde...
Página 26
Alimento Bóveda/Calor inferior Turbo Tiempo Comenta‐ (min) rios Tempera‐ Posición Tempera‐ Posición tura (°C) de la pa‐ tura (°C) de la pa‐ rrilla rrilla Pavo 210 - 240 Entero Pato 120 - 150 Entero Ganso 150 - 200 Entero...
ESPAÑOL Alimento Cantidad Tempera‐ Tiempo (min) Posición tura (°C) de la pa‐ Piezas 1ª cara 2ª cara rrilla Brochetas 4 máx. 10 - 15 10 - 12 Pechuga máx. 12 - 15 12 - 14 de pollo Hambur‐ máx. 20 - 30 guesa Filete de máx.
Ternera Alimento Cantidad (kg) Temperatura Tiempo (min) Posición de la (°C) parrilla Ternera asada 160 - 180 90 - 120 1 ó 2 Codillo de ter‐ 1.5 - 2 160 - 180 120 - 150 1 ó 2 nera...
Verduras Alimento Temperatura Tiempo (h) Posición de la parrilla (°C) 1 posición 2 posiciones Judías 60 - 70 6 - 8 1 / 4 Pimientos 60 - 70 5 - 6 1 / 4 Verduras en ju‐ 60 - 70...
Página 31
ESPAÑOL Alimento Temperatu‐ Tiempo Posición Comentarios ra (°C) (min) de la pa‐ rrilla Galletas 20 - 35 3 (2 y 4) En bandeja 180 - 200 12 - 20 En bandeja Bollos dulces 15 - 20 3 (2 y 4) En bandeja Brioches 1) Precaliente el horno 10 minutos.
Alimento Cantidad (g) Tempe‐ Tiempo Posición Comentarios ratura (min) de la pa‐ (°C) rrilla Rosbif - muy 1000 65 - 75 En una parrilla hecho Cordero 1000 110 - 130 2 Pata Pollo 1000 55 - 65 Entero Pavo...
Página 33
ESPAÑOL Verduras Alimento Temperatura (°C) Tiempo (min) Posición de la pa‐ rrilla Brécol, ramitos 20 - 25 Berenjenas 15 - 20 Coliflor, ramitos 25 - 30 Tomates Espárragos blancos 150 35 - 45 Espárragos verdes 25 - 35 Calabacín, en roda‐ 20 - 25 Zanahorias 35 - 40...
Alimento Temperatura (°C) Tiempo (min) Posición de la pa‐ rrilla Patatas asadas, en 35 - 45 gajos Polenta 40 - 45 9.14 Tabla de la sonda térmica Alimento Temperatura interna del ali‐ mento (°C) Ternera asada 75 - 80...
ESPAÑOL 10.2 Aparatos de acero inoxidable o aluminio Limpie la puerta del horno únicamente con una esponja o un trapo húmedos. Séquela con un paño suave. No utilice productos abrasivos, ácidos ni estropajos de acero, ya que pueden dañar la superficie del horno.
TABLA DE CONTENIDOS DE CALCIO INDICADA POR LA OMS (Organización Mundial de la Salud) Depósito de Dureza agua Clasificación Descalcifique calcio del agua cada (grados fran‐ (grados ale‐...
Página 37
ESPAÑOL 6. Gire los dos pasadores en un ángulo de 90° y extráigalos de sus asientos. 3. Cierre la puerta del horno a medio camino hasta la primera posición de apertura. A continuación, tire de la 90° puerta hacia adelante para desencajarla.
10.7 Cambio de la bombilla panel de cristal (A) de las caras impresas no esté áspera cuando la toque. Coloque un paño en el fondo del interior del horno. Así evitará que se dañe la tapa de vidrio de la lámpara y la cavidad.
Página 39
ESPAÑOL Problema Posible causa Solución El horno no calienta. El reloj no está en hora. Ajuste la hora. El horno no calienta. No se han configurado los Asegúrese de que los ajustes necesarios. ajustes sean correctos. El horno no calienta. El apagado automático es‐...
Problema Posible causa Solución La pantalla muestra un có‐ Hay un fallo eléctrico. • Apague el horno con el digo de error que no figura fusible doméstico o el en esta tabla. interruptor de seguridad de la caja de fusibles y enciéndalo de nuevo.
ESPAÑOL 12. INSTALACIÓN 12.3 Instalación eléctrica ADVERTENCIA! Consulte los capítulos sobre El fabricante declina toda seguridad. responsabilidad si la instalación no se efectúa 12.1 Empotrado siguiendo las instrucciones de seguridad de los capítulos sobre seguridad. El aparato se suministra con enchufe y cable de red.
13. EFICACIA ENERGÉTICA 13.1 Ficha de producto e información según EU 65-66/2014 Nombre del proveedor Electrolux EOB6631BOX Identificación del modelo EOB6631CAX Índice de eficiencia energética 81.2 Clase de eficiencia energética Consumo de energía con carga estándar, modo 0.93 kWh/ciclo convencional Consumo de energía con carga estándar, modo...
ESPAÑOL • Mantener calor: si desea utilizar el pantalla muestra la temperatura de calor residual para mantener calientes calor residual. los alimentos, seleccione el ajuste de temperatura más bajo posible. La 14. ASPECTOS MEDIOAMBIENTALES electrónicos. No deseche los aparatos Recicle los materiales con el símbolo marcados con el símbolo junto con los Coloque el material de embalaje en los...