Electrolux EOB2430AOX Manual De Instrucciones
Electrolux EOB2430AOX Manual De Instrucciones

Electrolux EOB2430AOX Manual De Instrucciones

Ocultar thumbs Ver también para EOB2430AOX:
Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

EOB2430AOX
EOB2430BAX
PT
Forno
ES
Horno
Manual de instruções
Manual de instrucciones
2
26

Publicidad

Capítulos

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Electrolux EOB2430AOX

  • Página 1 EOB2430AOX EOB2430BAX Forno Manual de instruções Horno Manual de instrucciones...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    13. EFICIÊNCIA ENERGÉTICA................24 ESTAMOS A PENSAR EM SI Obrigado por ter adquirido um aparelho Electrolux. Escolheu um produto que traz com ele décadas de experiência profissional e inovação. Engenhoso e elegante, foi concebido a pensar em si. Assim, quando o utilizar, terá a tranquilidade de saber que obterá...
  • Página 3: Informações De Segurança

    PORTUGUÊS INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA Leia atentamente as instruções fornecidas antes de instalar e utilizar o aparelho. O fabricante não é responsável por quaisquer ferimentos ou danos resultantes de instalação ou utilização incorrectas. Guarde sempre as instruções em local seguro e acessível para consultar no futuro.
  • Página 4: Instruções De Segurança

    É necessário manter as crianças com menos de 8 anos de idade afastadas ou constantemente vigiadas. Utilize sempre pegas para retirar e colocar acessórios • ou recipientes de ir ao forno. Desligue a alimentação eléctrica antes de qualquer •...
  • Página 5: Ligação Eléctrica

    PORTUGUÊS 2.2 Ligação eléctrica O dispositivo de isolamento deve ter uma abertura de contacto com uma AVISO! largura mínima de 3 mm. Risco de incêndio e choque • Este aparelho está em conformidade eléctrico. com as Directivas da C.E.E. • Todas as ligações eléctricas devem 2.3 Utilização ser efectuadas por um electricista qualificado.
  • Página 6: Luz Interior

    – Não coloque folha de alumínio • Tenha cuidado quando retirar a porta directamente sobre o fundo da do aparelho. A porta é pesada! cavidade do aparelho. • Limpe o aparelho com regularidade – Não verta água directamente para evitar que o material da sobre o aparelho quando ele superfície se deteriore.
  • Página 7: Descrição Do Produto

    PORTUGUÊS 3. DESCRIÇÃO DO PRODUTO 3.1 Descrição geral Painel de comandos Botão das funções do forno Lâmpada/símbolo de funcionamento Programador electrónico Botão da temperatura Símbolo / indicador de temperatura Resistência Lâmpada Ventoinha Apoio para prateleiras, amovível Posições de prateleira 3.2 Acessórios Para cozer e assar ou como tabuleiro para recolher gordura.
  • Página 8: Utilização Diária

    5. UTILIZAÇÃO DIÁRIA 1. Rode o botão das funções do forno AVISO! para seleccionar uma função do Consulte os capítulos forno. relativos à segurança. 2. Rode o botão da temperatura para seleccionar uma temperatura. 5.1 Botões retrácteis 3. Para desactivar o aparelho, rode o botão das funções do forno e o botão...
  • Página 9: Funções De Relógio

    PORTUGUÊS Função do forno Aplicação Pizza Para cozer alimentos numa posição de prateleira com um alourado mais intenso e uma base estaladi‐ ça. Defina a temperatura 20 - 40 °C abaixo da que utiliza com o Calor Superior/Inferior. Aquecimento In‐ Para cozer bolos com bases estaladiças e conser‐...
  • Página 10: Definir E Alterar A Hora

    6.2 Definir e alterar a hora 5. Rode o botão das funções do forno e o botão da temperatura para a É necessário acertar a hora antes de posição de desligado (off). colocar o forno em funcionamento. 6. O aparelho desactiva-se automaticamente.
  • Página 11: Utilizar Os Acessórios

    PORTUGUÊS A função de relógio apaga-se após alguns segundos. 7. UTILIZAR OS ACESSÓRIOS AVISO! Consulte os capítulos relativos à segurança. 7.1 Introduzir os acessórios Prateleira em grelha: Introduza a prateleira entre as barras- guia dos apoios para prateleiras e certifique-se de que os pés de apoio ficam para baixo.
  • Página 12: Funções Adicionais

    °C °C 2. Coloque a prateleira em grelha nas calhas telescópicas e empurre-as Certifique-se de que volta a colocar as cuidadosamente para o interior do calhas telescópicas totalmente no aparelho. interior do aparelho antes de fechar a porta do forno.
  • Página 13: Cozer Bolos

    PORTUGUÊS • Pode ocorrer condensação de gordurosos, para evitar que o forno humidade no aparelho ou nos painéis fique com manchas que podem ser de vidro da porta. Isso é normal. permanentes. Afaste-se sempre do aparelho • Deixe a carne repousar cerca de 15 quando abrir a porta com o forno minutos antes de a cortar, para não ligado.
  • Página 14 Alimento Aquecimento inferi‐ Cozedura ventilada Tempo Comentá‐ or/superior (min.) rios Tempera‐ Posição Tempera‐ Posição tura (°C) de prate‐ tura (°C) de prate‐ leira leira Bolo de 2 (esquer‐ 80 - 100 Em duas maçã (tar‐ da e direi‐ formas de te de ma‐...
  • Página 15 PORTUGUÊS Alimento Aquecimento inferi‐ Cozedura ventilada Tempo Comentá‐ or/superior (min.) rios Tempera‐ Posição Tempera‐ Posição tura (°C) de prate‐ tura (°C) de prate‐ leira leira Pães de 15 - 20 Em tabu‐ leiro para leite assar Éclairs 25 - 35 Em tabu‐...
  • Página 16 Flans Alimento Aquecimento inferi‐ Cozedura ventilada Tempo Comentá‐ or/superior (min.) rios Tempera‐ Posição Tempera‐ Posição tura (°C) de prate‐ tura (°C) de prate‐ leira leira Flan de 40 - 50 Em forma massa Flan de 45 - 60 Em forma...
  • Página 17: Grelhador

    PORTUGUÊS Alimento Aquecimento inferi‐ Cozedura ventilada Tempo Comentá‐ or/superior (min.) rios Tempera‐ Posição Tempera‐ Posição tura (°C) de prate‐ tura (°C) de prate‐ leira leira Lombo de 100 - 120 Duas pe‐ porco ças Borrego 110 - 130 Perna Frango 70 - 85 Inteiro Peru...
  • Página 18: Secar - Cozedura Ventilada

    Alimento Quantidade Tempera‐ Tempo (min.) Posição tura (°C) de prate‐ Peças 1.º lado 2.º lado leira Bifes de máx. 10 - 12 6 - 8 vaca Salsichas máx. 12 - 15 10 - 12 Costeletas máx. 12 - 16...
  • Página 19: Manutenção E Limpeza

    PORTUGUÊS Fruta Alimento Temperatura Tempo (h) Posição de prateleira (°C) 1 posição 2 posições Ameixas 60 - 70 8 - 10 1 / 4 Alperces 60 - 70 8 - 10 1 / 4 Fatias de maçã 60 - 70 6 - 8 1 / 4 Pêras...
  • Página 20: Limpeza Da Porta Do Forno

    2. Puxe a parte de trás do apoio para prateleiras para fora da parede lateral e retire-o. 2. Levante e rode as alavancas nas duas dobradiças. Instale os apoios para prateleiras na sequência inversa. Os suportes de fixação das calhas telescópicas devem...
  • Página 21: Substituir A Lâmpada

    PORTUGUÊS 4. Coloque a porta numa superfície Certifique-se de que instala o painel de estável protegida por um pano vidro interno correctamente nos macio. respectivos alojamentos. 5. Segure no friso da porta (B) no rebordo superior da porta, nos dois lados, e pressione para dentro para soltar o fecho de encaixe.
  • Página 22: Dados Para A Assistência Técnica

    11.1 O que fazer se… Problema Causa possível Solução O forno não aquece. O forno está desactivado. Active o forno. O forno não aquece. O relógio não está certo. Acerte o relógio. O forno não aquece. As definições necessárias Certifique-se de que as de‐...
  • Página 23: Instalação Eléctrica

    PORTUGUÊS 12.1 Encastre 12.3 Instalação eléctrica O fabricante não se responsabiliza por problemas causados pelo não cumprimento das min. 550 precauções de segurança indicadas nos capítulos min. 560 relativos à segurança. Este aparelho é fornecido com ficha e com cabo de alimentação. 12.4 Cabo Tipos de cabos aplicáveis para instalação ou substituição:...
  • Página 24: Eficiência Energética

    13. EFICIÊNCIA ENERGÉTICA 13.1 Ficha de produto e informação de acordo com a directiva da UE 65-66/2014 Nome do fornecedor Electrolux EOB2430AOX Identificação do modelo EOB2430BAX Índice de eficiência energética 105,9 Classe de eficiência energética Consumo de energia com uma carga normal, mo‐...
  • Página 25: Preocupações Ambientais

    PORTUGUÊS 14. PREOCUPAÇÕES AMBIENTAIS Recicle os materiais que apresentem o símbolo juntamente com os resíduos domésticos. Coloque o produto num símbolo . Coloque a embalagem nos ponto de recolha para reciclagem local contentores indicados para reciclagem. ou contacte as suas autoridades Ajude a proteger o ambiente e a saúde municipais.
  • Página 26: Atención Y Servicio Al Cliente

    13. EFICACIA ENERGÉTICA................48 PENSAMOS EN USTED Gracias por adquirir un aparato Electrolux. Ha escogido un producto que contiene décadas de experiencia e innovación profesionales. Ingenioso y elegante, se ha diseñado pensando en usted. Así pues, siempre que lo utilice, puede tener la seguridad de que conseguirá...
  • Página 27: Información Sobre Seguridad

    ESPAÑOL INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD Antes de instalar y utilizar el aparato, lea atentamente las instrucciones facilitadas. El fabricante no se hace responsable de lesiones o daños producidos como resultado de una instalación o un uso incorrectos: Conserve siempre estas instrucciones en lugar seguro y accesible para futuras consultas.
  • Página 28: Instrucciones De Seguridad

    8 años salvo que estén bajo supervisión continua. Utilice siempre guantes de horno cuando introduzca o • retire accesorios o utensilios refractarios. Antes de realizar tareas de mantenimiento, corte la •...
  • Página 29: Uso Del Aparato

    ESPAÑOL 2.3 Uso del aparato • Asegúrese de que las especificaciones eléctricas de la placa coincidan con las del suministro ADVERTENCIA! eléctrico de su hogar. En caso Riesgo de lesiones, contrario, póngase en contacto con quemaduras y descargas un electricista. eléctricas o explosiones.
  • Página 30: Luz Interna

    – Preste especial atención al • Limpie el aparato con un paño suave desmontar o instalar los humedecido. Utilice solo detergentes accesorios. neutros. No utilice productos • La pérdida de color del esmalte no abrasivos, estropajos duros, afecta al rendimiento del aparato.
  • Página 31: Descripción Del Producto

    ESPAÑOL 3. DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO 3.1 Descripción general Panel de control Mando de las funciones del horno Piloto/símbolo de alimentación Programador electrónico Mando de temperatura Indicador/símbolo de temperatura Resistencia Lámpara Ventilador Carril lateral, extraíble Posiciones de los estantes 3.2 Accesorios Para hornear y asar o como bandeja grasera.
  • Página 32: Uso Diario

    5. USO DIARIO 1. Gire el mando del horno hasta la ADVERTENCIA! función deseada. Consulte los capítulos sobre 2. Gire el mando del termostato para seguridad. seleccionar una temperatura. 3. Para apagar el aparato, gire los 5.1 Mandos escamoteables mandos de función y de temperatura...
  • Página 33: Funciones Del Reloj

    ESPAÑOL Función del horno Aplicación Pizza Para hornear alimentos en un nivel, con dorado in‐ tenso y base crujiente. Ajuste las temperaturas unos 20-40°C menos que cuando utilice Bóveda/ Calor inferior. Calor inferior Para preparar pasteles con bases crujientes y con‐ servar alimentos.
  • Página 34: Ajustar Y Cambiarla Hora

    6.2 Ajustar y cambiarla hora 6.5 Ajuste del INICIO Deberá ajustar la hora antes de utilizar el DIFERIDO horno. 1. Ajuste una función y una temperatura parpadea al conectar el del horno. electrodoméstico a la corriente eléctrica 2. Pulse...
  • Página 35: Uso De Los Accesorios

    ESPAÑOL 7. USO DE LOS ACCESORIOS ADVERTENCIA! Consulte los capítulos sobre seguridad. 7.1 Inserción de los accesorios Parrilla: Inserte la parrilla entre las guías del carril y asegúrese de que las hendiduras apuntan hacia abajo. Las pequeñas hendiduras en la parte superior incrementan la seguridad.
  • Página 36: Funciones Adicionales

    2. Coloque la parrilla en los carriles Asegúrese de empujar los carriles telescópicos y luego empuje telescópicos hasta el fondo del aparato cuidadosamente para introducirlos antes de cerrar la puerta del horno. en el aparato. °C 8. FUNCIONES ADICIONALES 8.1 Ventilador de enfriamiento...
  • Página 37 ESPAÑOL desea reducir la condensación, ponga el horno quede manchado de forma en funcionamiento el aparato 10 permanente. minutos antes de cocinar. • Antes de trinchar la carne, déjela • Limpie la humedad después de cada reposar unos 15 minutos, como uso del aparato.
  • Página 38 Alimento Bóveda/Calor inferior Cocción por convec‐ Tiempo Comenta‐ ción (min) rios Tempera‐ Posición Tempera‐ Posición tura (°C) de la pa‐ tura (°C) de la pa‐ rrilla rrilla Tarta o 2 (izquier‐ 80 - 100 En dos pastel de da y dere‐...
  • Página 39 ESPAÑOL Alimento Bóveda/Calor inferior Cocción por convec‐ Tiempo Comenta‐ ción (min) rios Tempera‐ Posición Tempera‐ Posición tura (°C) de la pa‐ tura (°C) de la pa‐ rrilla rrilla 15 - 20 En bande‐ Bollos Bollos 25 - 35 En bande‐ Tartaletas 180 45 - 70 En molde...
  • Página 40 Flanes Alimento Bóveda/Calor inferior Cocción por convec‐ Tiempo Comenta‐ ción (min) rios Tempera‐ Posición Tempera‐ Posición tura (°C) de la pa‐ tura (°C) de la pa‐ rrilla rrilla Pudin de 40 - 50 En un pasta molde Pudin de...
  • Página 41 ESPAÑOL Alimento Bóveda/Calor inferior Cocción por convec‐ Tiempo Comenta‐ ción (min) rios Tempera‐ Posición Tempera‐ Posición tura (°C) de la pa‐ tura (°C) de la pa‐ rrilla rrilla Cordero 110 - 130 Pata Pollo 70 - 85 Entero Pavo 210 - 240 Entero Pato 120 - 150...
  • Página 42: Secar - Turbo

    Alimento Cantidad Tempera‐ Tiempo (min) Posición tura (°C) de la pa‐ Piezas 1ª cara 2ª cara rrilla Chuletas máx. 12 - 16 12 - 14 de cerdo Pollo (cor‐ 1000 máx. 30 - 35 25 - 30 tado en 2) Brochetas 4 máx.
  • Página 43: Mantenimiento Y Limpieza

    ESPAÑOL Alimento Temperatura Tiempo (h) Posición de la parrilla (°C) 1 posición 2 posiciones Albaricoques 60 - 70 8 - 10 1 / 4 Manzana en 60 - 70 6 - 8 1 / 4 rodajas Peras 60 - 70 6 - 9 1 / 4 10.
  • Página 44: Limpieza De La Puerta Del Horno

    2. Tire del extremo trasero del carril lateral para separarlo de la pared y extráigalo. 2. Levante y gire las palancas de las dos bisagras. Coloque los carriles laterales en el orden inverso. Los pasadores de retención de los carriles telescópicos deben estar orientados hacia la parte frontal.
  • Página 45: Cambio De La Bombilla

    ESPAÑOL 4. Coloque la puerta sobre una de las caras impresas no esté áspera superficie estable y protegida por un cuando la toque. paño suave. Asegúrese de que coloca el panel de 5. Sujete por ambos lados el acabado cristal interno en los soportes correctos. de la puerta (B), situado en el borde superior de ésta, y empuje hacia dentro para soltar el sello de resorte.
  • Página 46: Datos De Asistencia

    11.1 Qué hacer si... Problema Posible causa Solución El horno no calienta. El horno está apagado. Encienda el horno. El horno no calienta. El reloj no está en hora. Ajuste la hora. El horno no calienta. No se han configurado los Asegúrese de que los...
  • Página 47: Empotrado

    ESPAÑOL 12.1 Empotrado 12.3 Instalación eléctrica El fabricante declina toda responsabilidad si la instalación no se efectúa siguiendo las instrucciones min. 550 de seguridad de los capítulos sobre seguridad. min. 560 El aparato se suministra con enchufe y cable de red. 12.4 Cable Tipos de cables adecuados para su instalación o cambio:...
  • Página 48: Eficacia Energética

    13. EFICACIA ENERGÉTICA 13.1 Ficha de producto e información según EU 65-66/2014 Nombre del proveedor Electrolux EOB2430AOX Identificación del modelo EOB2430BAX Índice de eficiencia energética 105.9 Clase de eficiencia energética Consumo de energía con carga estándar, modo 0.93 kWh/ciclo convencional Consumo de energía con carga estándar, modo...
  • Página 49: Aspectos Medioambientales

    ESPAÑOL 14. ASPECTOS MEDIOAMBIENTALES electrónicos. No deseche los aparatos Recicle los materiales con el símbolo marcados con el símbolo junto con los Coloque el material de embalaje en los residuos domésticos. Lleve el producto a contenedores adecuados para su su centro de reciclaje local o póngase en reciclaje.
  • Página 50 www.electrolux.com...
  • Página 51 ESPAÑOL...
  • Página 52 www.electrolux.com/shop...

Este manual también es adecuado para:

Eob2430bax

Tabla de contenido