16. ESPAÑA - GARANTÍA/SERVICIO POSTVENTA..........58 PENSAMOS EN USTED Gracias por adquirir un aparato Electrolux. Ha escogido un producto que contiene décadas de experiencia e innovación profesionales. Ingenioso y elegante, se ha diseñado pensando en usted. Así pues, siempre que lo utilice, puede tener la seguridad de que conseguirá...
ESPAÑOL INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD Antes de instalar y utilizar el aparato, lea atentamente las instrucciones facilitadas. El fabricante no se hace responsable de los daños y lesiones causados por una instalación y uso incorrectos. Guarde siempre las instrucciones junto con el aparato para futuras consultas. 1.1 Seguridad de niños y personas vulnerables Este electrodoméstico puede ser utilizado por niños de •...
Antes de realizar tareas de mantenimiento, corte la • corriente eléctrica. Asegúrese de que el aparato está desconectado antes • de reemplazar la lámpara con el fin de impedir que se produzca una descarga eléctrica. No utilice un limpiador a vapor para limpiar el aparato.
ESPAÑOL • Evite que el cable de red toque o entre • No utilice el aparato con las manos en contacto con la puerta del aparato, mojadas ni cuando entre en contacto especialmente si la puerta está con el agua. caliente.
2.4 Cocción al vapor neutros. No utilice productos abrasivos, estropajos duros, ADVERTENCIA! disolventes ni objetos metálicos. Existe riesgo de lesiones y • Si utiliza aerosoles de limpieza para daños en el aparato. hornos, siga las instrucciones del envase. • El vapor liberado puede causar •...
ESPAÑOL 3. DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO 3.1 Descripción general Panel de control Programador electrónico Compartimento de agua Toma de la sonda térmica Resistencia Lámpara Ventilador Generador de vapor con tapa Carril lateral, extraíble Posiciones de los estantes 3.2 Accesorios Para hornear y asar o como bandeja grasera.
4. PANEL DE MANDOS 4.1 Programador electrónico Utilice los sensores para accionar el aparato. Sensor Función Observaciones Pantalla Muestra los ajustes actuales del aparato. ENCENDIDO / Para activar y desactivar el aparato. APAGADO Funciones de Toque el sensor una vez para seleccionar una cocción o Coc-...
Página 9
ESPAÑOL Sensor Función Observaciones Funciones adicio- Programar diferentes funciones. Cuando esté en nales y de tiempo marcha una función de cocción, toque el sensor para ajustar el temporizador o las funciones: Te- cla de Bloqueo, Favoritos, Calentar y Mantener, Ajustar + Empezar. También puede cambiar los ajustes de la sonda térmica.
Símbolo Función Calentar y Mantener La función está activada. 5. ANTES DEL PRIMER USO Coloque los accesorios y carriles laterales ADVERTENCIA! extraíbles en su posición inicial. Consulte los capítulos sobre seguridad. 5.2 Primera conexión 5.1 Limpieza inicial Al conectar el aparato a la red por primera vez o después de producirse una...
ESPAÑOL Sím- Elemento del menú Aplicación bolo Platos especiales Contiene una lista de funciones de cocción adi- cionales. Submenú para: Ajustes básicos Sím- Submenú Descripción bolo Ajustar la hora Pone en hora el reloj. Indicación tiempo Si está activado, la pantalla indica la hora actual al apagar el aparato.
Símbolo Elemento del menú Del ciclo Modo de cocción al vacío Utiliza vapor para la carne, pescado, mar- isco, verduras y frutas. Ajuste la tempera- tura a 50 °C - 95 °C. Recetas de cocción al vacío Contiene una lista de los programas auto- máticos.
ESPAÑOL Función de cocción Aplicación Cocina a baja tempera- Para preparar asados tiernos y jugosos. tura Regenerar con vapor Para recalentar comida ya cocinada directa- mente en un plato. Vapor combinado 1 Para cocer pan, asar trozos grandes de carne o cuarto calentar comida fría y congelada.
6.8 Cocción al vapor limpie el calderín con un poco de vinagre. Deje que el aparato se seque La tapa del compartimento de agua está completamente con la puerta abierta. en el panel de control. 6.9 Cocción al vacío...
ESPAÑOL 6.10 Indicador de calentamiento Activación de la función: Modo de cocción al vacío Al activar una función de cocción, se encenderá la barra de la pantalla. La barra 1. Active el aparato. indica que la temperatura del horno 2. Seleccione el menú: Cocción al vacío. aumenta.
Función de reloj Aplicación Hora de fin Para programar la hora de desconexión de una función de cocción (máx. 23 h y 59 min). Si programa la duración de una función de Al finalizar el tiempo programado sonará reloj, la cuenta atrás comienza al cabo de una señal.
ESPAÑOL La pantalla muestra el mensaje. Aplicable a todas las 2. Pulse para activar o para funciones de cocción con cancelar. Duración o Peso automático. 3. Ajuste la duración de la función. No es aplicable a las funciones de cocción con 4.
7. Toque un sensor para detener la La sonda térmica mide la temperatura interna de la carne. Cuando la carne señal. alcanza la temperatura programada, el 8. Desenchufe la sonda térmica de la aparato se apaga. toma y saque la carne del horno.
ESPAÑOL Posicione la bandeja honda entre las guías del carril de apoyo y la parrilla en las guías • Todos los accesorios superiores. tienen pequeñas hendiduras en la parte superior de los bordes derecho e izquierdo para incrementar la seguridad. Las hendiduras también son dispositivos anti- vuelco.
Puede activarla únicamente un tiempo si está en curso una función de cuando el aparato esté funcionando. cocción y no se cambia ningún ajuste. 1. Encienda el horno. Temperatura (°C) Hora de desco- 2. Seleccione el ajuste o la función de nexión (h)
ESPAÑOL 11. CONSEJOS 11.2 Cocción al vacío ADVERTENCIA! Consulte los capítulos sobre Esta función utiliza temperaturas de seguridad. cocción más bajas de lo habitual. Trate los alimentos con especial cuidado para una La temperatura y los tiempos mejor calidad: de cocción de las tablas son Recomendaciones relativas a la meramente orientativos;...
Consejos para el envasado al vacío de • Puede sustituir el ajo por ajo en polvo. alimentos: • Puede sustituir el aceite de oliva por • El equipamiento necesario para la cualquier otro tipo de aceite neutro. función de Cocción al vacío es un •...
Página 23
ESPAÑOL Alimento Grosor Cantidad Tempera- Tiempo Posición Agua en de los ali- de ali- tura (°C) (min) de la par- el com- mentos mento rilla partimen- para 4 to de personas agua (ml) Solomillo 4 cm 90 - 100 de ternera muy hecho Filete de 4 cm...
Alimento Grosor de Cantidad Tempera- Tiempo Posición Agua en los ali- de ali- tura (°C) (min) de la par- el com- mentos mento rilla partimen- para 4 to de personas agua (ml) Pechuga 2 cm 140 - 160 de pato,...
ESPAÑOL Alimento Grosor de Cantidad Tempera- Tiem- Posi- Agua en el los alimen- de alimen- tura (°C) ción comparti- to para 4 (min) de la mento de personas par- agua (ml) rilla Filetes de 3 cm 100 - salmón 1) Para evitar la pérdida de proteínas, remoje el pescado en una solución con sal al 10 % (100 g de sal en un 1 litro de agua) durante 30 min y seque después con papel absorbente antes de colocarlo en la bolsa de vacío.
Alimento Grosor de los Cantidad Tempera- Tiem- Posi- Agua en el alimentos de alimen- tura (°C) ción comparti- to para 4 (min) de la mento de personas par- agua (ml) rilla Patatas rodajas de 1 cm 800 - 1000...
ESPAÑOL 11.7 Tabla de agua al vacío Temperatura (°C) Tiempo (min) Agua en el compartimen- to de agua (ml) 11.8 Cocción al vapor de comida, añada agua si es necesario. • Utilice solamente utensilios de cocina • Ponga la comida en los recipientes de resistentes al calor y a la corrosión o cocción correctos en las parrillas.
• Inicie el procedimiento con el aparato • Cuando cocine arroz, utilice una frío salvo que los datos de las tablas relación agua/arroz de 1,5 : 1 – 2 : 1 recomienden lo contrario. debido a su capacidad para absorber •...
Página 29
ESPAÑOL Alimento Temperatura (°C) Tiempo (min) Posición de la Agua en parrilla el com- parti- mento de agua (ml) Brécol, entero 96 30 - 40 Brécol, rami- 20 - 25 Setas lamina- 15 - 20 Guisantes 20 - 25 Hinojo 35 - 45 Zanahorias 35 - 45...
Página 30
Alimento Temperatura (°C) Tiempo (min) Posición de la Agua en parrilla el com- parti- mento de agua (ml) Calabacín en 15 - 20 rodajas Guarniciones / acompañamientos Alimento Temperatura (°C) Tiempo Posición de la Agua en el (min) parrilla...
Página 31
ESPAÑOL Alimento Temperatura (°C) Tiempo Posición de la Agua en el (min) parrilla comparti- mento de agua (ml) Filetes de sal- 25 - 35 món Trucha asal- 40 - 45 monada, aprox. 1.000 Mejillones 20 - 30 Filete de len- guado Carne Alimento...
Alimento Temperatura (°C) Tiempo (min) Posición de la Agua en el parrilla comparti- mento de agua (ml) Huevos, me- 13 - 16 dio duros Huevos, poco 11 - 12 duros 11.11 Grill + Turbo y Vapor solo • Enfríe el horno hasta una temperatura aproximada de 80 °C.
Página 33
ESPAÑOL Alimento Temperatura (°C) Tiempo (min) Posición de la parrilla Natillas / flan en re- 35 - 40 cipientes individu- ales 30 - 40 Huevos al horno 40 - 50 Terrina Filete fino de pesca- 15 - 25 Filete grueso de 25 - 35 pescado Pescado pequeño...
Página 34
Alimento Temperatura (°C) Tiempo (min) Posición de la parrilla Redondo ahumado 160 - 180 60 - 70 de cerdo, 600 - 1.000 g (poner en remojo 2 horas) Pollo, 1.000 g 180 - 200 50 - 60 Pato, 1.500 - 2.000 70 - 90 Ganso, 3.000 g...
ESPAÑOL 11.15 Consejos para hornear Resultado Posible causa Solución La base de la tarta no se ha La parrilla no está en una Coloque la tarta en un nivel dorado lo suficiente. posición correcta. más bajo. La tarta se hunde y se que- La temperatura del horno La próxima vez, seleccione da pegajosa o muestra es-...
Página 36
Alimento Función Temperatura Tiempo (min) Posición de la (°C) parrilla Tarta de Ma- Turbo 140 - 160 70 - 90 deira/pastel de fruta Fatless sponge Turbo 140 - 150 35 - 50 cake / Bizcocho sin grasa Fatless sponge...
Página 37
ESPAÑOL Alimento Función Temperatura Tiempo (min) Posición de la (°C) parrilla Pan (pan de Calor superior + 1. 20 1. 230 centeno): inferior 2. 30 - 60 2. 160 - 180 1. Primera parte del proceso de horneado. 2. Segunda parte del proceso de horneado.
Galletas Alimento Función Temperatura Tiempo (min) Posición de la (°C) parrilla Galletas de ma- Turbo 150 - 160 10 - 20 sa quebrada Short bread / Turbo 20 - 35 Pan pequeño / Masa quebrada Short bread / Calor superior + 20 - 30 Pan pequeño /...
ESPAÑOL Alimento Función Temperatura Tiempo (min) Posición de la (°C) parrilla Gratinado de Grill + Turbo 160 - 170 15 - 30 verduras Barras de pan Turbo 160 - 170 15 - 30 cortadas a lo largo y cubier- tas de queso fundido Dulces hornea- Calor superior +...
Tartas / pastas / pan en bandejas Alimento Temperatura Tiempo (min) Posición de la parrilla (°C) 2 posiciones 3 posiciones Buñuelos / Bol- 25 - 45 1 / 4 160 - 180 los rellenos de crema Pastel Streusel, 150 - 160...
Página 41
ESPAÑOL 2. Coloque la carne en una fuente o completamente. Cuando el alimento alcanza la temperatura programada, directamente sobre la parrilla. suena una señal acústica. El horno sigue 3. Coloque la bandeja debajo de la funcionando con la función Mantener parrilla para recoger la grasa.
Página 42
11.21 Pizza Alimento Temperatura (°C) Tiempo (min) Posición de la parrilla Pizza (base fina) 15 - 20 1)2) 200 - 230 Pizza (con muchos 180 - 200 20 - 30 ingredientes) Tartas 180 - 200 40 - 55 Flan de espinacas...
ESPAÑOL 11.23 Tablas de asar Ternera Alimento Cantidad Función Tempera- Tiempo Posición tura (°C) (min) de la parril- Estofado 1 - 1,5 kg Calor supe- 120 - 150 rior + inferior Rosbif o solo- por cm de Grill + Turbo 190 - 200 5 - 6 millo entero: grosor...
Página 44
Cordero Alimento Cantidad Función Tempera- Tiempo Posición de (kg) tura (°C) (min) la parrilla Posición de la parrilla Pata de cor- 1 - 1.5 Grill + Turbo 150 - 170 100 - 120 dero / Cor- dero asado Costillar de 1 - 1.5...
Página 45
ESPAÑOL 11.24 Grill • Precaliente el horno en vacío con la función de grill durante 5 minutos. • Hornee al grill con el ajuste máximo de PRECAUCIÓN! temperatura. Hornee al grill con la puerta • Coloque la rejilla en el nivel del horno siempre cerrada.
11.25 Alimentos congelados Alimento Temperatura (°C) Tiempo (min) Posición de la parrilla Pizza congelada 200 - 220 15 - 25 Pizza americana 190 - 210 20 - 25 congelada Pizza fría 210 - 230 13 - 25 Pizzetas congeladas 180 - 200...
Página 47
ESPAÑOL 11.26 Descongelar • No cubra el alimento con ningún cuenco ni plato, ya que podría • Extraiga el alimento del envase y prolongar el tiempo de colóquelo en un plato. descongelación. • Utilice el primer nivel desde abajo. Alimen- Cantidad Tiempo de Tiempo de...
Página 48
Frutas silvestres Alimento Temperatura (°C) Tiempo de coc- Continuar la coc- ción hasta que ción a 100 °C (min) empiecen a subir burbujas (min) Fresas/Arándanos/ 160 - 170 35 - 45 Frambuesas/Grosel- las maduras Frutas con hueso Alimento Temperatura (°C)
ESPAÑOL Alimento Temperatura Tiempo (h) Posición de la parrilla (°C) 1 posición 2 posiciones Setas 50 - 60 6 - 8 1 / 4 Hierbas aromá- 40 - 50 2 - 3 1 / 4 ticas Fruta Alimento Temperatura Tiempo (h) Posición de la parrilla (°C) 1 posición...
ESPAÑOL • Limpie todos los accesorios después PRECAUCIÓN! de cada uso y déjelos secar. Utilice un Para obtener mejores paño suave humedecido en agua resultados, debe iniciar la templada y jabón neutro. función de limpieza cuando el • No trate los recipientes antiadherentes aparato esté...
5. Ponga la puerta con el lado exterior directamente en el generador de vapor. hacia abajo sobre un paño suave en 2. Descripción de los menús Limpieza una superficie nivelada. De esta forma asistida. evitará arañazos. 3. Active la función. Descalcificación.
ESPAÑOL ADVERTENCIA! ADVERTENCIA! Tenga cuidado al desmontar Hay peligro de electrocución. la puerta del aparato. Tenga Desconecte el fusible antes en cuenta que la puerta pesa de cambiar la bombilla. mucho. La lámpara del horno y la tapa de cristal pueden estar 1.
13. SOLUCIÓN DE PROBLEMAS ADVERTENCIA! Consulte los capítulos sobre seguridad. 13.1 Qué hacer si... Problema Posible causa Solución El horno no calienta. El horno está apagado. Encienda el horno. El horno no calienta. El reloj no está en hora.
ESPAÑOL 13.2 Datos de asistencia de características. La placa de características se encuentra en el marco Si no logra subsanar el problema, delantero de la cavidad del aparato. No póngase en contacto con el distribuidor o retire la placa de características de la un centro autorizado de servicio técnico.
Página 56
50 mm min. 550 min. 550 min. 560 min. 560 alternativ 100 max. R1200 mm H05VV-F H05RR-F min. 1600 mm...
ESPAÑOL 90° 2x3,5x25 15. EFICACIA ENERGÉTICA 15.1 Ficha de producto e información según EU 65-66/2014 Nombre del proveedor Electrolux Identificación del modelo EOBP8801VX Índice de eficiencia energética 106.0 Clase de eficiencia energética Consumo de energía con carga estándar, modo 1.09 kWh/ciclo...
16. ESPAÑA - GARANTÍA/SERVICIO POSTVENTA • Durante el período de garantía de 2 años será totalmente gratuito para el Electrolux Home Products España, usuario el coste de las piezas de S.A. garantiza al usuario, dentro del recambio y el de la mano de obra y, en territorio nacional español, por plazo de 2...
Página 59
• Falta de mantenimiento y limpieza; filtros con objetos tales como botones, Las reclamaciones deberán dirigirse a: monedas, etc.; condensadores con ELECTROLUX HOME PRODUCTS polvo, pelusa u otros elementos que ESPAÑA, S.A. Sociedad Unipersonal impidan la libre circulación del aire;...
17. ASPECTOS MEDIOAMBIENTALES electrónicos. No deseche los aparatos Recicle los materiales con el símbolo marcados con el símbolo junto con los Coloque el material de embalaje en los residuos domésticos. Lleve el producto a contenedores adecuados para su su centro de reciclaje local o póngase en reciclaje.