Resumen de contenidos para Panasonic WV-X6500 Serie
Página 1
Manual de instrucciones Cámara de red Serie WV-X6500 Nº modelo WV-X6531N Este manual abarca los modelos: Serie WV-X6500 (WV-X6531N, WV-X6511N). Antes de conectar o de poner en funcionamiento este aparato, lea atentamente estas instrucciones y guarde este manual para poderlo consultar en el futuro. En este manual se ha abreviado el número de modelo en algunas descripciones.
Prefacio Prefacio Acerca de los manuales del usuario Hay 3 ejemplares de manuales de instrucciones como se indica a continuación. • Manual de instrucciones (este documento): Explica la forma de llevar a cabo los ajustes y de operar esta cámara. •...
Prefacio Para registro del administra La pantalla de registro aparece la primera vez que se efectúa el acceso a la cámara (o después de la inicialización). [Nombre de usuario (1 a 32 caracteres)] Introduzca el nombre de usuario del administrador. Número de caracteres disponibles: 1 - 32 caracteres Caracteres no disponibles: caracteres de 2 bytes, y símbolos de 1 byte "...
Prefacio Cuando la cámara se haya vuelto a conectara, aparecerá una ventana de autenticación. Introduzca el nombre de usuario y la contraseña registrados para iniciar la operación. Software de visualización Con el fin de visualizar las imágenes H.265 (o H.264), enviar/recibir audio a/desde la cámara y reproducir las imágenes guardadas en la tarjeta de memoria SD, el software de visualización “Network Camera View 4S”...
Página 5
Prefacio • Cuando se vuelva a visualizar el asistente para la instalación, incluso después de haber completado la instalación de ActiveX, reinicie el ordenador. • El software de visualización se emplea en cada ordenador y debe otorgarse una licencia individualmente. El número de instalaciones del software de visualización desde la cámara puede verificarse en la ficha [Actualización] de la página “Mantenimiento”...
Tabla de contenido Tabla de contenido 1 Operaciones ...................10 Para mirar las imágenes en un ordenador ..............10 1.1.1 Observación de las imágenes de una sola cámara ............10 1.1.2 Acerca de la página “En directo” ..................13 1.1.3 Observación de las imágenes de múltiples cámaras .............20 Observación de las imágenes en un teléfono móvil/terminal móvil ......23 1.2.1 Observación de las imágenes en un teléfono móvil ............23...
Página 7
Tabla de contenido 2.3.2.8 Programa horario: Ajuste la Grabación en de memoria SD (menú de configuración de grabación de vídeo) .....................71 2.3.2.9 Programa horario: Configure la transmisión periódica de imágenes de FTP (menú de configuración de transmisión periódica de imágenes de FTP) ........73 Configure los ajustes básicos de la cámara [Básica] ..........77 2.4.1 Configuración de los ajustes básicos [Básica] ...............77...
Página 8
Configure los ajustes relacionados con la grabación en una tarjeta de memoria SD cuando ocurre una alarma ..................172 2.7.4.6 Configure los ajustes relacionados con la notificación del protocolo de alarma Panasonic cuando ocurre una alarma ..................173 2.7.4.7 Configure los ajustes relacionados con la notificación de alarma de HTTP cuando ocurre una alarma .........................174...
Página 9
Datos de configuración/copia de seguridad o registros de restauración [Datos] ..256 3 Otros ......................258 Empleo del CD-ROM .....................258 3.1.1 Acerca del inicio del CD ....................258 3.1.2 Instalación del “IP Setting Software” de Panasonic .............259 3.1.3 Instalación de los manuales ..................260 3.1.4 Instalación del software de visualización ..............260 3.1.5 Configure los ajustes de la red de la cámara empleando el “IP Setting Software”...
A continuación se describe la forma de observar en un ordenador las imágenes procedentes de la cámara. 1.1.1 Observación de las imágenes de una sola cámara Inicie el explorador de Web. Introduzca la dirección IP designada con el “IP Setting Software” de Panasonic en el cuadro de la dirección del explorador. •...
Página 11
1 Operaciones Presione la tecla [Enter] del teclado. → Se visualizará la página “En directo”. Para más información sobre la página “En directo”, consulte la página 13. Cuando seleccione “On” para “Auten usuario”, se visualizará la ventana de autenticación antes de visualizarse las imágenes en directo para introducir el nombre de usuario y la contraseña.
Página 12
1 Operaciones Cuando se selecciona “On” para “Transmisión de flujo continuo de vídeo” Máx. 5fps Cuando se selecciona “Off” para “Transmisión de flujo continuo de vídeo” Máx. 30fps Manual de instrucciones...
1 Operaciones 1.1.2 Acerca de la página “En directo” Nota • Los botones y las opciones de configuración que aparecen en la página “En directo” podrán cambiarse dependiendo de los derechos del usuario que haya efectuado el acceso. Podrá ajustar los ajustes correctos desde “Auten usuario”...
Página 14
1 Operaciones Flujo continuo de vídeo(1)/Flujo continuo de vídeo(2)/Flujo continuo de vídeo(3)/Flujo continuo de vídeo(4)/JPEG(1)/JPEG(2)/JPEG(3)/Multipantallas La imagen del área principal se visualiza basada en el contenido ajustado en Flujo continuo de vídeo(1) – (4) (®página 107), JPEG(1) – (3) (®página 105), o Multipantallas (®página 159). Además, el primer flujo continuo de vídeo visualizado al acceder a la cámara puede ajustarse desde “Flujo continuo de vídeo de visualización inicial”...
Página 15
1 Operaciones Botón [Viewer Software] Inicia la instalación del software de visualización para ver las imágenes. Este botón no estará disponible si el software de visualización ya está instalado en el ordenador, o si “Instalación automática” de [Software de visualización (nwcv4Ssetup.exe)] de la ficha [Básica] está ajustado en “Off”. (®página 82) Botón [Zoom]: •...
Página 16
Cuando se hace clic en este botón, aparece el sitio de soporte siguiente en una nueva ventana. Este sitio Web contiene información técnica, preguntas frecuentes e información adicional. http://security.panasonic.com/support/ Botón de indicación de ocurrencia de alarma Cuando ocurre una alarma, parpadea la visualización. Cuando se haga clic en este botón, se repondrá el terminal de salida y desaparecerá...
Página 17
1 Operaciones Nota • Puesto que el parpadeo del botón de indicación de ocurrencia de alarma no está vinculado a la grabación de imágenes en la tarjeta de memoria SD, al envío de correos electrónicos ni a otras operaciones, verifique por separado los ajustes de cada operación. Botón de pantalla completa Las imágenes se visualizarán en una pantalla completa.
Página 18
1 Operaciones Botón de salida de audio Activa/desactiva la transmisión de audio (para reproducir el audio desde el ordenador con el altavoz de la unidad). Este botón se visualizará sólo cuando se seleccione “Salida de audio”, “Interactivo(Dúplex)” o “Interactivo(Semidúplex)” para “Modo de transmisión de audio” en el menú de configuración. (®página 155) El botón parpadeará...
Página 19
1 Operaciones *Es un fenómeno en el que partes de la pantalla se muestra desalineadas. Sólo podrán operarla los usuarios cuyo nivel de acceso sea “1. Administrador”. Sólo podrán operarla los usuarios cuyo nivel de acceso sea “1. Administrador” o “2. Ctrl cámaras” cuando se haya seleccionado “On”...
Cuando haya registrado una cámara con la función de autenticación activada, introduzca el nombre de usuario y la contraseña del “Administrador” para la cámara registrada en el “Diálogo de autenticación”. Consulte el siguiente sitio Web de soporte de Panasonic para obtener información sobre los términos y condiciones para el uso de multipantallas. http://security.panasonic.com/support/info/...
Página 21
1 Operaciones Seleccione “Multipantallas” desde el menú desplegable de “Visión en directo” de la página “En directo”. → Las imágenes procedentes de las cámaras registradas se visualizan en una pantalla múltiple (la pantalla puede dividirse hasta en 16 partes). A continuación se dan las instrucciones para la visualización en una pantalla dividida en 4.
Página 22
1 Operaciones Barra de control de cámaras Se puede utilizar para obtener instantáneas de imágenes JPEG o para ajustar el volumen de entrada/ salida del micrófono del ordenador (entrada de micrófono o salida de audio). Nota • La velocidad en fotogramas puede disminuir dependiendo del entorno de red y el número de usuarios que estén accediendo.
“Japonés” o “Chino” para el “Idioma”. (®página 77) Para ver más información sobre los dispositivos compatibles, visite nuestro sitio Web (http://security.panasonic.com/support/info/). Acceda a “http://dirección IP/mobile” o “http://Nombre de anfitrión registrado en el servidor DDNS/ mobile”...
Página 24
1 Operaciones Panoramización/Inclinación Controla la orientación de la cámara. La cámara efectuará la panoramización o se inclinará en cada sentido al pulsar la tecla de control correspondiente. Visualización del zoom Es posible efectuar las operaciones de zoom de la cámara pulsando “*” o “#”. Control de actualización Pulse la tecla del cuadrante “5”...
Cuando se emplea un terminal Android, se visualiza una imagen del formato MJPEG con el navegador Firefox , y con el navegador estándar se visualiza una imagen del formato JPEG. ® Visite nuestro sitio en la Web (http://security.panasonic.com/support/info/) para encontrar más información sobre los dispositivos compatibles. IMPORTANTE •...
Página 26
1 Operaciones Acceda a “http://dirección IP/cam” o “http://Nombre de anfitrión registrado en el servidor DDNS/cam” empleando un terminal móvil. → Se visualizarán las imágenes de la cámara. Área de imágenes en directo Visualiza las imágenes de la cámara. Área de botones de operación Cuando se seleccionan funciones en el área de selección de funciones D, se visualizan los botones para operar estas funciones.
Página 27
1 Operaciones Haga clic en el botón de la función que desee operar. Panoramización/Inclinación Preajuste Control de la resolución Control AUX Visualización del enfoque Visualización del zoom A continuación se explica cada función. Manual de instrucciones...
Página 28
1 Operaciones Panoramización/Inclinación Presione el botón para que se visualicen los botones utilizados para operar la panoramización/ inclinación en la pantalla. La panoramización/inclinación pueden ajustarse en cada sentido con los botones Preajuste Presione el botón para que se visualicen en la pantalla los botones utilizados para seleccionar la posición de preajuste.
Página 29
1 Operaciones Control de la resolución Presione el botón para que se visualicen en la pantalla los botones utilizados para seleccionar la resolución. La resolución puede cambiarse seleccionando el ajuste de una resolución con los botones. Las imágenes se visualizan en el tamaño de captura de imagen seleccionado en “JPEG(1)”, “JPEG(2)”, o “JPEG(3)”...
Página 30
1 Operaciones Control AUX Presione el botón para que se visualicen los botones utilizados para operar la salida AUX en la pantalla. Los terminales de salida AUX pueden controlarse con los botones Esta función se visualizará sólo cuando [Terminal 3] se ajuste en [Salida AUX] en el menú de configuración.
Página 31
1 Operaciones Visualización del enfoque Presione el botón para que se visualicen los botones utilizados para operar el enfoque en la pantalla. El enfoque de la cámara puede operarse con los botones Visualización del zoom El zoom de la cámara puede operarse con los botones Manual de instrucciones...
Página 32
1 Operaciones Nota • Podrá cambiar el tamaño de la imagen que se visualiza en el terminal móvil accediendo a la dirección siguiente. – Visualización grande: http://IP address/cam/dl – Visualización mediana: http://IP address/cam/dm – Visualización perqueña: http://IP address/cam/ds • Cuando se cambia la resolución con el control de resolución, cambia la resolución de la imagen visualizada pero su tamaño sigue siendo el mismo.
1 Operaciones 1.3 Grabación manual de imágenes en la tarjeta de memoria SD Las imágenes visualizadas en la página “En directo” pueden grabarse manualmente en la tarjeta de memoria SD. Este botón sólo puede operarse cuando se selecciona “Manual” para “Activación de almacenamiento” en la ficha [Tarjeta memoria SD] de la página “Básica”...
Página 34
1 Operaciones Nota • Los datos de imagen guardados en la unidad B podrá obtenerse ejecutando “Acceder a imág.” en la ficha [Tarjeta memoria SD] e iniciando sesión desde la ventana de autenticación (®página 99). El destino de los datos de imagen guardados es un directorio fijo de la unidad B (®página 283). •...
*VMD son las siglas inglesas de “Detección de movimiento de vídeo”. • Alarma de comando: Cuando reciba un protocolo de alarma Panasonic desde el dispositivo conectado a través de una red, se llevará a cabo la acción de alarma. •...
Cuando se selecciona “On” para “Protocolo de alarma Panasonic”, se notificará al dispositivo Panasonic conectado que la cámara está en el estado de alarma. Los ajustes para el protocolo de alarma Panasonic pueden configurarse en la sección “Notificación del protocolo de alarma Panasonic”...
1 Operaciones 1.5 Transmisión de imágenes a un servidor FTP Las imágenes pueden transmitirse a un servidor FTP. Configurando los ajustes siguientes, podrá realizarse la transmisión a un servidor FTP de las imágenes capturadas al ocurrir una alarma o capturadas a un intervalo designado.
SD en la ficha [Tarjeta memoria SD] de la página “Básica”. (®página 84) Para emplear la función de copia de seguridad de la memoria SD de la grabadora de discos de red Panasonic, seleccione “Off” para “Transmisión periódica de imágenes de FTP” (®página 205) y “Error de FTP” para “Activación de almacenamiento”...
1 Operaciones 1.6 Visualización de la lista de registros cronológi- El historial de varios registros cronológicos se visualizará en forma de lista. • Registro cronológico de alarmas: Se visualizarán los registros cronológicos de las alarmas que hayan ocurrido tales como la hora y la fecha de ocurrencia de las alarmas, el período de grabación de imágenes y el tipo de alarma.
Página 40
1 Operaciones Haga clic en el botón [Registro]. → La lista de registros cronológicos se visualizará en una nueva ventana abierta (ventana de la lista de registros cronológicos). IMPORTANTE • Sólo un usuario puede operar la ventana de la lista de registros cronológicos. Los otros usuarios no pueden acceder a la ventana de la lista de registros cronológicos.
Página 41
1 Operaciones – Registro cronológico de alarmas: Se visualizará el registro cronológico de cuando se detectó una alarma. – Reg. cronológico manual/prog. horario: Se visualizarán los registros cronológicos de Manual y de Programa horario. – Registro de errores de trans. de FTP: Se visualizarán los registros cronológicos archivados cuando ha fallado la función de transmisión periódica de imágenes de FTP.
Página 42
1 Operaciones Nota • Cuando se seleccione “Off” para “Formato de visualización de la hora”, se visualizarán las horas de ocurrencia de alarma en el formato de tiempo de 24 horas. • Los tiempos de grabación de los registros cronológicos son como sigue. –...
Página 43
1 Operaciones en la ventana de la misma lista de registros cronológicos utilizada para borrar los registros cronológicos. • Botón (Descargar): Haga clic en este botón para descargar en el ordenador todos los registros cronológicos de la lista de registros cronológicos seleccionada. Nota •...
1 Operaciones 1.7 Reproducción de las imágenes de la tarjeta de memoria SD Cuando haga clic en una hora y fecha enumeradas en la ventana de la lista de registros cronológicos, la página “En directo” volverá a la página de “Reproducción”. Cuando en la tarjeta de memoria SD haya imágenes asociadas con la hora y fecha que se haya hecho clic, se visualizará...
Página 45
1 Operaciones Número de imágenes Cuando se haga clic en una hora y fecha enumeradas en la ventana de la lista de registros cronológicos, se visualizarán el número total de imágenes asociadas con la fecha y hora que se haya hecho clic, y el número de la imagen actualmente visualizada.
Página 46
1 Operaciones Botón (IMAG SIG) Cuando haga clic en este botón durante la reproducción, se visualizará y pausará el fotograma siguiente. Cada vez que haga clic en este botón durante el estado de pausa, se visualizará el fotograma que sigue al actualmente visualizado.
1 Operaciones 1.7.2 Reproducción de imágenes “Flujo continuo de vídeo(1)”/ “Flujo continuo de vídeo(2)”/“Flujo continuo de vídeo(3)”/“Flujo continuo de vídeo(4)” almacenadas en la tarjeta de memoria SD IMPORTANTE • Dependiendo del entorno de la red, es posible que falle la descarga de datos de vídeo. Si la descarga ha fallado durante la reproducción de las imágenes, es posible que pueda descargar las imágenes después de detener las imágenes actualmente reproducidas y de comenzar de nuevo la descarga.
Página 48
1 Operaciones • El audio grabado no se reproducirá cuando se haya seleccionado “Off” o “Interactivo(Semidúplex)” para el “Modo de transmisión de audio” en la ficha [Audio] de la página “Imagen/Audio”. Botón (AVA RÁP) Cada vez que se hace clic en este botón, cambia la velocidad de reproducción. Cuando se hace clic en el botón durante la reproducción con avance rápido, la velocidad de reproducción volverá...
Página 49
Los datos de vídeo H.264 no podrán reproducirse en algunos casos dependiendo del estado de la tarjeta de memoria SD o del reproductor Windows Media Player. Para obtener información sobre la reproducción de datos de vídeo H.265, visite el siguiente sitio Web de Panasonic indicado a continuación. http://security.panasonic.com/support/info/ Manual de instrucciones...
2 Configuración 2 Configuración 2.1 Acerca de la seguridad de la red 2.1.1 Funciones de seguridad incorporadas Esta cámara está provista de las siguientes funciones de seguridad. Restricciones de acceso mediante autenticación de anfitrión y autenticación de usuario Podrá restringir a usuarios para que no puedan acceder a la cámara ajustando “On” para la autenticación de anfitrión y/o autenticación de usuario.
2 Configuración 2.2 Visualización del menú de configuración desde un ordenador Los ajustes de la cámara pueden configurarse en el menú de configuración. IMPORTANTE • El menú de configuración sólo podrá ser operado por los usuarios cuyo nivel de acceso sea “1. Administrador”.
2 Configuración 2.2.2 Cómo operar el menú de configuración Botones del menú Página de configuración Haga clic en el botón deseado en el cuadro de la izquierda de la ventana para visualizar el menú de configuración respectivo. Cuando haya fichas en la parte superior de la página de “Config.” visualizada en el cuadro de la derecha de la ventana, haga clic en la ficha que desee para visualizar y configurar los elementos de ajuste relacionados con el nombre de la ficha.
2 Configuración 2.2.3 Acerca de la ventana del menú de configuración Botón [Config.] Visualice la página “Config.”. Botón [En directo] Visualice la página “En directo”. Botón [Fácil configuración] Visualiza la página “Fácil configuración”. La página “Fácil configuración” se utiliza para ajustar la conectividad a Internet, así...
Página 54
2 Configuración Botón [Red] Visualiza la página “Red”. Los ajustes de la red y los ajustes relacionados con DDNS (Dynamic DNS - DNS dinámico), SNMP (Protocolo de gestión de red sencilla), FTP (Protocolo de transferencia de archivos), el servidor NTP y QoS pueden configurarse en la página “Red”. (®página 192) Botón [Programa horario] Visualiza la página “Programa horario”.
2 Configuración 2.3 Emplee la fácil configuración [Fácil configura- ción] La página de “Fácil configuración” emplea operaciones sencillas para ajustar lo siguiente: – Hacer que las imágenes de cámara estén disponibles en Internet – Ajustar acciones de eventos tales como la grabación de un programa horario/alarma en la tarjeta de memoria SD La página de “Fácil configuración”...
2 Configuración [Área] Seleccione la región en la que se haya instalado la cámara. Global/Japón Nota • Si la cámara se emplea en Japón, seleccione “Japón”. Si la cámara se emplea fuera de Japón, seleccione “Global”. El servicio de “Viewnetcam.com” que se visualiza cuando se selecciona “Global”...
Página 57
2 Configuración Aquí se configuran los ajustes actuales. Podrá ajustar acciones de eventos para grabación de programa horario en SD/transmisión periódica de imágenes de FTP/detección de alarma. Una vez que haya completado los ajustes en cada menú de configuración, haga clic en el botón [Siguiente] para continuar. El flujo de configuración es el siguiente.
2 Configuración Flujo de la configuración de acciones de eventos Tipo de función de Alarma Programa horario evento: (®página 56) (®página 70) Seleccione el activador de acuerdo con la fina- lidad del ajuste. Terminal/VMD/Detección de sonido Configuración de la Trans imá FTP Grabación en de Grabación en de Transmisión pe-...
2 Configuración 2.3.2.1 Configure el programa horario/alarma (menú de configuración del tipo de función de eventos) Seleccione aquí el tipo de función del evento. [Activador] • Alarma: Seleccione cuándo se configura la detección de alarma. • Programa horario: Seleccione durante la “Grabación en de memoria SD” y “Transmisión periódica de imágenes de FTP”.
2 Configuración 2.3.2.2 Alarma: Configure el terminal y VMD (menú de configuración de alarma) Los ajustes relacionados con las acciones al detectarse una alarma pueden configurarse en esta sección. Alarma [Terminal 1] Determine la forma de emplear el terminal 1. •...
Página 61
2 Configuración – Abrir: La alarma se detecta cuando se cambia el estado de terminal a “Off”. • Salida de alarma: Se llevará a cabo una salida de alarma de acuerdo con los ajustes realizados para “Terminal de salida” (®página 163). •...
2 Configuración Nota • La duración del tiempo de desactivación de alarma se puede especificar para cada tipo de alarma. Por ejemplo, durante el período en el que no se efectúan detecciones de “Alarma de terminal 1”, pueden efectuarse detecciones para “Alarma de VMD”. Movimiento de cámara por alarma [Alarma de terminal 1] Seleccione la acción que debe llevarse a cabo cuando se detecte una alarma de terminal 1 entre las siguientes.
2 Configuración • Seguimiento automát.: Cuando se detecta una alarma de VMD, la cámara inicia el seguimiento automático. • Vigilancia 1: Cuando se detecta una alarma de VMD, la cámara inicia la vigilancia. * Si no se ha registrado “Vigilancia 1”, no se visualizará en la pantalla. •...
Página 64
2 Configuración [Formato de grabación] Cuando se selecciona “Grabación en de memoria SD” para “Activador”, “JPEG(1)”, “JPEG(2)”, “JPEG(3)”, “Flujo continuo de vídeo(1)”, “Flujo continuo de vídeo(2)”, “Flujo continuo de vídeo(3)”, o “Flujo continuo de vídeo(4)” podrá seleccionarse para el formato de codificación de flujo continuo de vídeo para la imagen grabada.
2 Configuración 2.3.2.4 Alarma: Configure los detalles para las condiciones de trans- ferencia o grabación de imágenes A Ajuste la transferencia FTP (menú de configuración de transferencia FTP) En esta sección se ajusta la transferencia FTP cuando se detecta una alarma. Consulte la página 203 para ver la información sobre el ajuste de la pantalla anterior.
2 Configuración BConfigure la Grabación en de memoria SD (JPEG) (menú de configuración de grabación de JPEG) La Grabación en de memoria SD (JPEG) al detectarse una alarma se configura en esta sección. Para obtener información sobre cómo configurar la pantalla anterior, consulte la página 89 de 2.4.2 Configuración de los ajustes relacionados con la tarjeta de memoria SD [Tarjeta memoria SD].
2 Configuración [Prioridad de velocidad de fotogramas] Seleccione una velocidad en fotogramas para las imágenes H.265 (o H.264) a grabarse. Nota • Consulte la [Velocidad en fotogramas*] en “2.3.2.8 Programa horario: Ajuste la Grabación en de memoria SD (menú de configuración de grabación de vídeo)” para obtener la información sobre las velocidades en fotogramas y velocidades en bits disponibles que se ajustan en función de la velocidad en fotogramas.
2 Configuración • Para configurar los ajustes relacionados con el terminal de salida: Consulte la página 163 para ver la información sobre el modo de configurar la pantalla anterior. Botón [Siguiente] Si hace clic en el botón [Siguiente], aparecerá el menú de configuración de correo. (®página 68) Nota •...
Página 69
2 Configuración • Para configurar los ajustes relacionados con el correo electrónico: Consulte la página 198 para ver la información sobre el modo de configurar la pantalla anterior. Botón [Ajustar] Si hace clic en el botón [Ajustar], finalizará la configuración. Botón [Atrás] Si hace clic en el botón [Atrás], se visualizará...
2 Configuración 2.3.2.7 Programa horario: Configure la grabación en SD o la transmi- sión periódica de imágenes de FTP (menú de configuración del tipo de la función de programa horario) Aquí se selecciona el tipo de programa horario cómo “Grabación en de memoria SD” o “Transmisión periódica de imágenes de FTP”.
2 Configuración 2.3.2.8 Programa horario: Ajuste la Grabación en de memoria SD (me- nú de configuración de grabación de vídeo) Aquí se configura la Grabación en de memoria SD (H.265 o H.264) de acuerdo con el programa horario. [Grabación de audio] Determine si debe efectuarse la grabación de audio.
Página 72
2 Configuración Tamaño de Velocidad en fotogramas (fps) captura de imagen 800´600 1024 1024 1536 1280´720 1024 1024 1024 1536 1280´960 1024 1024 1024 1536 1536 1536 2048 2048 1920´1080 1024 1536 1536 1536 2048 2048 2048 2048 3072 2048´1536 [Sobrescribir] Determine si debe efectuarse la sobrescritura de las imágenes cuando la capacidad remanente de la tarjeta de memoria SD sea insuficiente.
2 Configuración • Para configurar los ajustes del programa horario: Consulte la página 241 para ver la información sobre el ajuste de la pantalla anterior. Botón [Ajustar] Si hace clic en el botón [Ajustar], finalizará la configuración. Botón [Atrás] Si hace clic en el botón [Atrás], aparecerá el menú de configuración de grabación de vídeo. (®página 71) Nota •...
Página 74
2 Configuración • Para configurar los ajustes de transmisión periódica de imágenes de FTP: Consulte la página 203 para ver la información sobre el modo de configurar la pantalla anterior. Botón [Siguiente] Si hace clic en el botón [Siguiente], aparecerá el menú de configuración para ajustar el programa horario para transmisión periódica de imágenes de FTP.
Página 75
2 Configuración • Para configurar los ajustes del programa horario de transmisión periódica de imágenes de FTP: Consulte la página 241 para ver la información sobre el ajuste de la pantalla anterior. Botón [Ajustar] Si hace clic en el botón [Ajustar], finalizará la configuración. Botón [Atrás] Si hace clic en el botón [Atrás], aparecerá...
Página 76
2 Configuración Nota • Cuando no se haya seleccionado “Transmisión periódica de imágenes de FTP” para “Modo de programa horario”, no se efectuará la transmisión periódica de imágenes de FTP. Manual de instrucciones...
2 Configuración 2.4 Configure los ajustes básicos de la cámara [Bá- sica] Los ajustes básicos tales como los de título de la cámara, hora y la fecha, tarjeta de memoria SD y registros cronológicos pueden configurarse en la página “Básica”. La página “Básica” tiene la ficha [Básica], la ficha [Internet], la ficha [Tarjeta memoria SD] y la ficha [Registro].
Página 78
2 Configuración [Idioma] Seleccione uno de los idiomas siguientes para visualizarse inicialmente al acceder a la cámara Auto/Inglés/Japonés/Italiano/Francés/Alemán/Español/Chino/Ruso/Portugués • Auto: Se selecciona automáticamente el idioma empleado por el navegador. Si el idioma empleado por el navegador no está soportado por la cámara se seleccionará el inglés. •...
Página 79
2 Configuración [Posición de la fecha/hora] Seleccione la posición de visualización de la fecha y la hora en la imagen. • Parte superior izquierda: Se visualizará la información en la esquina superior izquierda de la pantalla. • Parte inferior izquierda: Se visualizará la información en la esquina inferior izquierda de la pantalla. •...
Página 80
2 Configuración • Centro inferior: Se visualizará la cadena de caracteres en la parte central inferior de la pantalla. • Parte superior derecha: Se visualizará la cadena de caracteres en la parte superior derecha de la pantalla. • Parte inferior derecha: Se visualizará la cadena de caracteres en la parte inferior derecha de la pantalla. •...
Página 81
2 Configuración – En el modo automático (seguimiento automático) – Durante la actualización de posición • Es posible que las imágenes no puedan estabilizarse de forma efectiva dependiendo de las condiciones fotográficas como en las situaciones siguientes. – Cuando los objetos están oscuros –...
Página 82
2 Configuración Estado de operación Indicador de estado Durante el estado de espera o de conexión (El cable está Se enciende en verde conectado.) Durante el proceso de actualización Parpadea en naranja Se enciende en naranja ® Se apa- Durante la inicialización (Cuando se ha establecido la cone- xión con la red) ga ®...
Página 83
2 Configuración IMPORTANTE • En los ordenadores que no tienen instalado el software de visualización “Network Camera View 4S”, se visualizarán imágenes JPEG. No podrá visualizar imágenes utilizando H.265 (o H.264) ni enviar/ recibir audio a/desde la cámara. Para poder visualizar imágenes H.265 (o H.264) o enviar/recibir audio a/desde la cámara, deberá...
2 Configuración 2.4.2 Configuración de los ajustes relacionados con la tarjeta de memoria SD [Tarjeta memoria SD] Haga clic en la ficha [Tarjeta memoria SD] de la página “Básica”. (®Para la visualización del menú y para el modo de operación, consulte la página 51 y la página 52) Los ajustes relacionados con la tarjeta de memoria SD pueden configurarse en esta página.
Página 85
[Notificación de la capacidad remanente] Cuando se utilice la función de notificación por correo o la función de protocolo de alarma Panasonic para proporcionar la notificación de la capacidad remanente de la tarjeta de memoria SD, seleccione uno de los niveles siguientes para la notificación.
2 Configuración “Flujo continuo de vídeo(4)” para “Formato de grabación” podrá reducirse el número de archivos que pueden guardarse en la tarjeta de memoria SD. • Si la velocidad de escritura de datos se aminora después de haber escrito repetidamente datos en una tarjeta de memoria SD, le recomendamos cambiar la tarjeta de memoria SD.
Página 87
• Cuando se emplee la función de Grabación en de memoria SD de una grabadora de discos de red Panasonic, seleccione “JPEG(1)” para “Formato de grabación” de “Grabación de flujo continuo de vídeo 1”. • Cuando se seleccione “Flujo continuo de vídeo(1)”, “Flujo continuo de vídeo(2)”, “Flujo continuo de vídeo(3)”, o “Flujo continuo de vídeo(4)”...
2 Configuración [Activación de almacenamiento] Seleccione uno de los activadores siguientes para guardar las imágenes en la tarjeta de memoria SD. • Error de FTP: Guarda las imágenes cuando las imágenes no hayan podido transmitirse al servidor FTP mediante la función de transmisión periódica de imágenes de FTP. Sólo está disponible para las imágenes “JPEG(1)”, “JPEG(2)”, o “JPEG(3)”.
2 Configuración [Intervalo para guardar imágenes] Cuando se ha seleccionado “Manual” para “Activación de almacenamiento”, seleccione uno de los siguientes intervalos (velocidad en fotogramas) de almacenamiento de imágenes en la tarjeta de memoria SD. 0,1fps/0,2fps/0,33fps/0,5fps/1fps • Ajuste predeterminado: 1fps Grabación de JPEG(Alarma) Este ajuste sólo está...
2 Configuración 10fotos /20fotos/ 30fotos/ 50fotos/ 100fotos/ 200fotos/ 300fotos/ 500fotos/ 1000fotos/ 2000fotos/ 3000fotos • Ajuste predeterminado: 100fotos Grabación de flujo continuo de vídeo (Alarma) Este ajuste sólo está disponible cuando se selecciona “Flujo continuo de vídeo(1)”, “Flujo continuo de vídeo(2)”, “Flujo continuo de vídeo(3)”, o “Flujo continuo de vídeo(4)” para “Formato de grabación” de la tarjeta de memoria SD, y se selecciona “Entrada de alarma”...
2 Configuración protocolo de alarma Panasonic cuando se llene la tarjeta de memoria SD. (®página 170, página 181) [Formato] Para formatear la tarjeta de memoria SD, haga clic en el botón [Ejecutar]. IMPORTANTE • Antes de formatear la tarjeta de memoria SD, es necesario seleccionar “Usar” para “Tarjeta de memoria SD”...
Consulte la página 93 para encontrar la información sobre la forma de configurar la detección de alteración. Para encontrar más información sobre el software exclusivo para la detección de alteración y el modo de empleo, visite nuestro sitio Web indicado a continuación. http://security.panasonic.com/support/info/ Nota •...
Nota • Consulte el sitio Web de Panasonic (http://security.panasonic.com/support/info/) para encontrar más información acerca de cómo instalar certificados en el ordenador. [Certificado CA - Generar clave CRT] Se genera la clave CRT (clave de encriptación) usada para la detección de alteración.
2 Configuración Los ajustes de la detección de alteración se configurarán mediante los procedimientos siguientes. Generación de la clave CRT (clave de encriptación) Cuando se utilice el certificado autofirmado Cuando se utilice el certificado emitido por la CA Generación del certificado autofirmado Generación de la CSR (solicitud de firma de certificado) Solicitud de probación de CA (Autoridad de certificación) - Emisión del certificado...
2 Configuración Nota • Para cambiar (o actualizar) la clave CRT generada, efectúe los pasos 1 al 2. La clave CRT y el certificado emitido por CA se validan de una vez. Cuando se cambia la clave CRT, es necesario volver a solicitar el certificado CA emitido por CA.
Página 96
2 Configuración Haga clic en el botón [Ejecutar] de “Certificado CA - Generar solicitud de firma de certificado”. → Se visualizará el cuadro de diálogo de “Certificado CA - Generar solicitud de firma de certificado”. Introduzca la información del certificado a generarse. Número de caracteres disponi- Elemento Descripción...
2 Configuración 2.4.4.3 Instalación del certificado emitido por CA IMPORTANTE • Si no se genera el archivo CSR, será imposible instalar el certificado (certificado CA) emitido por CA. • Para la instalación del certificado emitido por CA, se requiera el certificado CA emitido por CA. Haga clic en el botón [Examinar...] de “Certificado CA - Instalación del certificado”.
La detección de alteración puede efectuarse en los archivos de vídeo (formato MP4) grabados cuando se ha seleccionado “On” para “Información adicional para detección de alteración” utilizando el software exclusivo. Para encontrar más información sobre el software exclusivo y su modo de empleo, visite nuestro sitio Web indicado a continuación. http://security.panasonic.com/support/info/ Manual de instrucciones...
2 Configuración 2.4.5 Acceda y copie al ordenador las imágenes guardadas en la tarjeta de memoria SD [Imágenes de la tarjeta de memoria SD] Haga clic en la ficha [Tarjeta memoria SD] de la página “Básica”. (®Para la visualización del menú y para el modo de operación, consulte la página 51 y la página 52) A continuación describiremos la forma de copiar al ordenador las imágenes guardadas en la tarjeta memoria SD.
Para saber el número máximo de imágenes JPEG que pueden guardarse en la tarjeta de memoria SD, visite nuestro sitio Web indicado a continuación. http://security.panasonic.com/support/info/ Duración posible de las imágenes de flujo continuo de vídeo (H.265 o H.264) que pueden guardarse en la tarjeta de memoria SD (a modo de indicaciones) Para la duración posible durante la que pueden guardarse imágenes de flujo continuo de vídeo (H.265 o H.
2 Configuración 2.4.6 Configuración del directorio del ordenador en el que se des- cargarán las imágenes [Registro] Haga clic en la ficha [Registro] de la página “Básica”. (®Para la visualización del menú y para el modo de operación, consulte la página 51 y la página 52) En esta sección puede configurarse el directorio del ordenador en el que se descargarán las imágenes grabadas en la tarjeta de memoria SD.
Página 102
2 Configuración Designe el directorio de destino del mismo modo que para “Alarma”. Nota • El almacenamiento de programas horarios sólo está disponible cuando se ha seleccionado “Flujo continuo de vídeo(1)”, “Flujo continuo de vídeo(2)”, “Flujo continuo de vídeo(3)”, o “Flujo continuo de vídeo(4)”...
2 Configuración 2.5 Configuración de los ajustes relacionados con las imágenes y el sonido [Imagen/Audio] Los ajustes relacionados con las imágenes JPEG, H.265, y H.264 tales como los ajustes de la calidad de imagen, audio, etc. pueden configurarse en esta página. La página “Imagen/Audio”...
2 Configuración 2.5.2 Configuración de los ajustes relacionados con las imágenes JPEG [Imagen] Haga clic en la ficha [Imagen] de la página “Imagen/Audio”. (®Para la visualización del menú y para el modo de operación, consulte la página 51 y la página 52) La página “En directo”...
Página 105
2 Configuración JPEG En esta sección configure los ajustes tales como el “Tamaño de captura de imagen”, “Calidad de imagen” de “JPEG(1)”, “JPEG(2)”, y “JPEG(3)”. Para más información sobre los ajustes relacionados con las imágenes H.265 (o H.264), consulte la página 107. [Tamaño de captura de imagen] Seleccione el tamaño de captura de imagen con el que deba visualizarse la imagen JPEG.
Página 106
2 Configuración [Calidad de imagen] Seleccione la calidad de imagen de imágenes JPEG para cada tamaño de captura de imagen. 0 Muy buena/ 1 Buena/ 2/ 3/ 4/ 5 Normal/ 6/ 7/ 8/ 9 Baja • Ajuste predeterminado: 5 Normal Manual de instrucciones...
2 Configuración 2.5.3 Configuración de los ajustes relacionados con Continui- dad [Imagen] Haga clic en la ficha [Imagen] de la página “Imagen/Audio”. (®Para la visualización del menú y para el modo de operación, consulte la página 51 y la página 52) Configure los ajustes relacionados con las imágenes H.265 (o H.264) tales como los de “Velocidad en bits máx.(por cliente)”, “Tamaño de captura de imagen”, “Calidad de imagen”, etc.
Página 108
2 Configuración • H.264: Se transmiten las imágenes H.264. • Ajuste predeterminado: H.265 [Modo de Internet (por HTTP)] Seleccione “On” para transmitir imágenes H.265 (o H.264) por Internet. Podrá transmitir flujo continuo de vídeo sin cambiar los ajustes del enrutador de banda ancha configurados para transmisión de imágenes JPEG. •...
Página 109
2 Configuración Modo de captura de Flujo continuo Flujo continuo Flujo continuo Flujo continuo imagen de vídeo(1) de vídeo(2) de vídeo(3) de vídeo(4) 1,3 megapíxeles [16:9] 1280´720 1280´720 1280´720 640´360 (modo de 60 fps) 640´360 640´360 320´180 320´180 320´180 1,3 megapíxeles [4:3] 1280´960 1280´960 (modo de 30 fps)
Página 110
2 Configuración cualquier valor con un asterisco (*). Cuando se selecciona “VBR” para “Prioridad de transmisión”, dependiendo de los ajustes de “Velocidad en bits máx.(por cliente)*” y de “Calidad de imagen”, la transmisión de imágenes puede pausarse periódicamente. Compruebe la transmisión de imágenes después de haber cambiado los ajustes.
Página 111
2 Configuración [Codificación inteligente] - [Control de GOP] El volumen de datos de transmisión podrá reducirse empleando el “Control de GOP” cuando haya poco movimiento en la imagen. • Off/On(Bajo)/On(Medio)/On(Avanzadas) • Ajuste predeterminado: Off Nota • Los elementos disponibles difieren según el “Formato de codificación de flujo continuo de vídeo” y la “Prioridad de transmisión”.
Página 112
2 Configuración • Cuando se selecciona “On(Avanzadas)” para “Control de GOP”, el intervalo de actualización se ajusta en 60s. [Tipo de transmisión] Seleccione uno de los siguientes tipos de transmisión para las imágenes H.265 (o H.264). • Puerto unicast (AUTO): Pueden acceder a una misma cámara al mismo tiempo hasta 14 usuarios. “Puerto unicast1(Imagen)”...
Página 113
2 Configuración Nota • Introduzca una dirección IP de multicast después de haber comprobado la dirección multicast disponible. [Puerto de multicast] Introduzca el número de puerto multicast (utilizado para transmitir imágenes desde la cámara). • Número de puerto disponible: 1024 - 50000 (Sólo están disponibles los números pares.) •...
2 Configuración 2.5.4 Configuración de los ajustes relacionados con las operacio- nes de la cámara [Cámara] Haga clic en la ficha [Cámara] de la página “Imagen/Audio”. (®Para la visualización del menú y para el modo de operación, consulte la Página 51 y la Página 52) Los ajustes relacionados con la operación de la cámara pueden configurarse en esta sección.
Página 115
2 Configuración Nota • Esta función también es útil para ajustar automáticamente la cámara a un modo específico cuando se conecta la alimentación de la cámara. • La función de retorno automático opera aunque se visualice el menú de configuración. [Tiempo de retorno automático] Seleccione uno de los tiempos de espera siguientes (la duración que tarda la cámara en iniciar la operación seleccionada desde que terminan las operaciones manuales).
Página 116
2 Configuración • Visualización de la dirección: Se visualiza la visualización de la dirección. • Ajuste predeterminado: Visual. proporción de panoram. y punto inter.;Grado inclinación/Zoom Nota • Cuando se selecciona “Visual. proporción de panoram. y punto inter.;Grado inclinación/Zoom”, se visualiza la visualización del grado de panoramización-inclinación/relación de zoom en la posición especificada en “OSD”...
Página 117
2 Configuración [Reducción de imagen doble] Cuando se filmen objetos horizontalmente, podrá limitarse la luz que entra al objetivo para que las imágenes queden más claras. • On: Limita la luz que entra al objetivo. • Off: No limita la luz que entra al objetivo. •...
2 Configuración 2.5.5 Configuración de los ajustes relacionados con las imágenes y las posiciones de preajuste [Imagen/Posición] Haga clic en la ficha [Imagen/Posición] de la página “Imagen/Audio”. (®Para la visualización del menú y para el modo de operación, consulte la página 51 y la página 52) Cuando se hace clic en el botón [Configurar>>] de cada elemento de ajuste, se visualiza el menú...
2 Configuración [Panoramización automática] Haga clic en el botón [Configurar>>] para visualizar el menú de configuración en el que pueden configurarse los ajustes relacionados con la función de panoramización automática. El menú de configuración se visualizará en una nueva ventana abierta. (®Página 136) [Vigilancia] Haga clic en el botón [Configurar>>] para visualizar el menú...
Página 120
2 Configuración <Ejemplo: Súper dinámico(SD)> Súper dinámico(SD) [Súper dinámico(SD)] Seleccione “On” u “Off” para determinar si debe activarse la función súper dinámica. Esto no estará disponible cuando el “Modo de captura de imagen” se haya ajustado en “2 megapíxeles [16:9] (modo de 60 fps)”...
Página 121
2 Configuración Si mueve el mando deslizante en la dirección de “+”, podrá capturarse un objeto con mucho contraste sin producirse sobreexposición ni subexposición. Si mueve el mando deslizante en la dirección de “-”, las partes con brillo medio podrán capturarse con mucha gradación.
2 Configuración • Off: Desactiva la función de compensación de contraluz y la función de compensación de luz alta. • Ajuste predeterminado: Off [Nivel de BLC] Ajuste el nivel de BLC. Si mueve el mando deslizante en la dirección de “+”, aumentará el efecto de la compensación de contraluz. Si mueve el mando deslizante en la dirección de “-”, se reducirá...
Página 123
2 Configuración 1/30 fija, 3/120 fija, 2/100 fija, 2/120 fija, 1/100 fija, 1/120 fija, 1/250 fija, 1/500 fija, 1/1000 fija, 1/2000 fija, 1/4000 fija, 1/10000 fija • Ajuste predeterminado: Escena exterior Nota • Cuando se seleccione una velocidad del obturador más rápida (hasta 1/10000), será posible capturar un objeto en rápido movimiento con menos borrosidad.
2 Configuración Día y noche (IR) [Día y noche (IR)] Seleccione el cambio entre el modo de color y el modo de blanco y negro entre los siguientes. • Off: Se selecciona el modo de color. • On: Se captura siempre como imágenes en blanco y negro. •...
2 Configuración Equilibrio del blanco [Equilibrio del blanco] Seleccione uno de los ajustes siguientes para el equilibrio del blanco. El color blanco puede ajustarse mediante “Ganancia del rojo” y “Ganancia del azul”. • ATW1: Selecciona el modo de equilibrio del blanco de seguimiento automático. La cámara comprobará constantemente la temperatura del color de la fuente de iluminación y ajustará...
2 Configuración [Velocidad de ajuste] Ajuste de la velocidad de ajuste del equilibrio del blanco. Si mueve el mando deslizante en la dirección de “+”, aumentará la velocidad de ajuste del equilibrio del blanco. Si mueve el mando deslizante en la dirección de “-”, se reducirá la velocidad de ajuste del equilibrio del blanco. Si hace clic en el botón [Reponer], la posición del mando deslizante y la velocidad de ajuste del equilibrio del blanco se repondrán a su ajuste predeterminado.
2 Configuración Ajuste detallado [Ajuste automático del contraste] Seleccione On/Off (Manual) para determinar si debe activarse la función de ajuste automático del contraste. On: Activa la función de ajuste automático del contraste. Off: Detiene la función de ajuste automático del contraste. •...
Página 128
2 Configuración [Expansión de la parte destacada adaptable] Ajuste el brillo de las partes brillantes de la imagen. Si mueve el mando deslizante en la dirección de "+", aumentará el brillo de las partes oscuras de la imagen. Si mueve el mando deslizante en la dirección de “-”, las partes brillantes de la imagen se volverán más oscuras. Haga clic en el botón [Reponer] para reponer el ajuste predeterminado.
2 Configuración [DNR] La función de reducción de ruido digital reduce automáticamente el ruido en situaciones con poca iluminación. Si mueve el mando deslizante en la dirección de “+”, se reforzará el efecto de reducción de ruido. Puede producirse mucha persistencia de imágenes. Si mueve el mando deslizante en la dirección de “+”, se reducirá...
Página 130
2 Configuración Visualice el menú de configuración de “Ajustar imagen”. (®página 114) Haga clic en “+” de la parte izquierda de “Súper dinámico(SD)” para visualizar el menú detallado de SD. Manual de instrucciones...
Página 131
2 Configuración Haga clic en el botón [Inicio] de “Área de máscara”. → Aparecerán los bordes y la imagen visualizada en la ficha [Imagen/Posición] se dividirá en 63 (7x9). Haga clic en las áreas divididas que deban enmascararse. → Las áreas en las que se haga clic se enmascararán y quedarán blancas. Para cancelar la máscara, haga clic otra vez en el área.
2 Configuración IMPORTANTE • El área de máscara puede salirse de alineación cuando se cambia el “Modo de captura de imagen” de la ficha [Imagen]. Asegúrese de verificar el área de máscara después de cambiar el ajuste de “Modo de captura de imagen”. Nota •...
Página 133
2 Configuración IMPORTANTE • Durante el ajuste de la posición preajustada, no cambie otros ajustes. Es posible que la imagen no se pudiera mostrar correctamente. • Cuando el factor del zoom sea de 40x o más, el ajuste de las posiciones de preajuste no estará disponible.
Página 134
2 Configuración Posición N.º [ID preajustado] Seleccione “On” u “Off” para determinar si debe habilitarse o inhabilitarse la visualización del ID preajustado. Esta función puede aplicarse a cada posición de preajuste. • On: Visualiza el ID preajustado. • Off: No visualiza el ID preajustado. •...
Página 135
2 Configuración Nota • Cuando opera la secuencia preajustada, las posiciones de preajuste que están ajustadas a “Off” no se moverán y la secuencia pasará a la posición siguiente. • Dependiendo del tiempo de fijación ajustado, el movimiento a la siguiente posición de preajuste puede iniciarse durante la operación de enfoque automático.
2 Configuración [Área de máscara] Cuando se ajusta un área de máscara, el área seleccionada se enmascara y puede ajustarse el brillo. Cuando se seleccione “On” para “Súper dinámico(SD)”, este ajuste no estará disponible. Consulte la Página 129 para ver la información sobre el modo de configurar el área de máscara. Botones [Zoom], botones [Enfoque], teclado/botones de control, botones [Brillo] Consulte la Página 16 para encontrar las descripciones sobre la forma de operar estos botones/teclado.
Página 137
2 Configuración Los ajustes relacionados con la función de panoramización automática pueden configurarse con el menú de configuración. Posición [Configuración de la posición del extremo izquierdo] Mueva la cámara a la posición que desee ajustar como punto de posición de finalización izquierda de la panoramización automática empleando el teclado/botones de control.
2 Configuración Nota • Las operaciones de panoramización, inclinación y de zoom también pueden realizarse en la ficha [Imagen/Posición]. • El zoom y la posición de enfoque ajustados para la función de panoramización automática se aplicarán cuando se haga clic en el botón [Ajustar]. Panoramización automática [Tiempo de fijación] Seleccione uno de los tiempos siguientes para el tiempo de fijación en el punto de inicio y en el punto de...
2 Configuración La función de Vigilancia puede configurarse para aprender los ajustes y operaciones de la panoramización, la inclinación, el zoom, el enfoque y del brillo y poder emplear entonces los ajustes y operaciones aprendidos para operar la cámara. Ajuste de vigilancia [Número de patrón de vigilancia] Seleccione el número de patrón de vigilancia.
2 Configuración Con el número de vigilancia seleccionado, haga clic en el botón [Aprender] para iniciar el aprendizaje de las operaciones de la cámara. Durante el aprendizaje se visualizará “LEARNING (***S)” en la pantalla. “***S” es la duración del tiempo remanente para poder efectuar el aprendizaje. Haga clic en el botón [Detener] para detener el aprendizaje y reproducir las operaciones de la cámara.
Página 141
2 Configuración La función de Seguimiento automático puede utilizarse para detectar movimiento en un área de alarma predeterminada y seguir y capturar automáticamente las imágenes del objeto detectado en dicha área. Manual de instrucciones...
Página 142
2 Configuración Ajuste del seguimiento automático [Altura de la cámara] Seleccione la altura a la que la cámara está instalada entre las siguientes. 2,5m(8,5ft)/2,75m(9,0ft)/3,0m(10,0ft)/3,25m(11,0ft)/3,5m(11,5ft)/3,75m(12,5ft)/4,0m(13,5ft)/4,25m(14,0ft)/ 4,5m(15,0ft)/4,75m(16,0ft)/5,0m(16,5ft)/5,5m(18,5ft)/6,0m(20,0ft)/6,5m(21,5ft)/7,0m(23,5ft)/7,5m(25,0ft)/ 8,0m(26,5ft)/8,5m(28,5ft)/9,0m(30,0ft)/9,5m(31,5ft)/10,0m(33,5ft)/12,0m(40,0ft)/14,0m(46,5ft)/16,0m(53,5ft)/ 18,0m(60,0ft)/20,0m(66,5ft)/22,0m(73,5ft)/24,0m(80,0ft)/26,0m(86,5ft)/28,0m(93,5ft)/30,0m(100,0ft) Ajuste predeterminado: 2,5m(8,5ft) Nota • El ajuste de la “Altura de la cámara” es el propuesto para el seguimiento y la altura de las cámaras (H1: 2,5m(8,5ft) - 30,0m(100,0ft)).
2 Configuración Off: Los datos de seguimiento automático no se añaden a las imágenes. On: Los datos de seguimiento automático se añaden a las imágenes pero no se muestra una descripción general del objeto de seguimiento en la página “En directo”. On (con visualización de vídeo de seguimiento): Los datos de seguimiento automático se añaden a las imágenes y se muestra una descripción general del objeto de seguimiento en la página “En directo”.
“On (En el área de alarma preajustada)” (cuando haya una intrusión en el área de alarma) con “Alarma de seguimiento automático”, se activará el área de alarma. [Notificación del N.° de área] Cuando se hace clic en “Notificación del protocolo de alarma Panasonic >>”, se visualiza la ficha [Notificación] de la página “Alarma”. (®Página 181) Nota •...
Cámara 1 Cámara 2 Dirección IP: 192.168.0.11 Dirección IP: 192.168.0.12 Se envía la notificación del protocolo de alarma Panasonic Durante el seguimiento automático, La cámara 2 se mueve a la la Cámara 1 busca objetos de posición de preajuste ajustada y seguimiento en el área de...
Ajuste la Cámara 1 (dirección IP: 192.168.0.11) para que notifique los comandos. Visualice la pantalla “Notificación” de la página “Alarma”. (®Página 181) Desde “Protocolo de alarma Panasonic”, ajuste en “On” la opción “Protocolo de alarma Panasonic” y haga clic en el botón [Set].
2 Configuración Aquí, se ajusta la información relacionada con el ajuste de la dirección/ángulo. La posición de panoramización/ inclinación se desplaza a la posición ajustada como el norte al visualizar esta página. Ajuste de la dirección/ángulo [Ajuste del punto norte] Si se selecciona “Visualización de la dirección”...
2 Configuración 2.5.5.8 Configuración de los ajustes relacionados con la zona privada (menú de configuración de “Zona privada”) Haga clic en el botón [Ajuste avanzado] de “Zona privada” en la ficha [Imagen/Posición] de la página “Imagen/ Audio” (®Página 118). Cuando haya una zona que usted no desee que se visualice, ajuste la zona como zona privada para que no se visualice.
Página 149
2 Configuración Nota • Ajuste la zona privada a un tamaño mayor que el del objeto que deba ocultarse. Para aumentar la precisión de la situación de la zona privada, especialmente cuando el zoom está en el lado “Gran angular”, se recomienda ajustar la zona privada con el margen de zoom entre 1x y 3x. •...
2 Configuración 2.5.5.9 Configure el ajuste de VIQS Haga clic en el botón [Configurar>>] de ajuste de “VIQS” en la ficha [Imagen/Posición] de la página “Imagen/ Audio”. (®Página 118) Los elementos relacionados con VIQS pueden configurarse con este menú. VIQS es una abreviatura inglesa de calidad de imagen variable en el área especificada y es una característica que le permite mejorar la calidad de imagen de las imágenes de áreas especificadas.
Página 151
2 Configuración Para poder configurar un área de VIQS fuera de las áreas de preajuste, seleccione “excepto las posiciones de preajuste”. [Área] Cuando se seleccione un área de VIQS en la pantalla, se numerará como el área 1. (Las áreas subsiguientes se numerarán en el orden de selección.) [Centro] Cuando se haga clic en el botón [Centro], toda el área pasará...
Página 152
2 Configuración [Nivel] Configure el nivel de diferencia de calidad de imagen entre las áreas especificadas y las áreas no especificadas. Cuanto mayor sea el nivel de diferencia, más se reducirá la calidad de imagen del área no especificada. De este modo puede moderarse el tamaño de los datos de imagen. 0 Mín./ 1/ 2/ 3/ 4/ 5 Normal/ 6/ 7/ 8/ 9 Máx.
2 Configuración 2.5.5.10 Configure el área de VIQS El área de VIQS se especifica siguiendo los pasos siguientes. Arrastre el ratón por la pantalla para especificar el área (hasta 8 áreas). → El área especifica se ajusta al área “1(Blanco)” y se visualizar el delimitador. Las áreas se ajustan en el orden de número de área a partir del número 1.
Página 154
2 Configuración una ventana nueva y transcurren unos 3 segundos, la actual velocidad en bits de emisión puede confirmarse con el VIQS configurado. IMPORTANTE • No se determinará ningún contenido ajustado a menos que se haga clic en el botón [Ajustar]. •...
2 Configuración 2.5.6 Configuración de los ajustes relacionados con el audio [Au- dio] Haga clic en la ficha [Audio] de la página “Imagen/Audio”. (®Para la visualización del menú y para el modo de operación, consulte la página 51 y la página 52) Los ajustes relacionados con el audio pueden configurarse en esta página.
2 Configuración [AGC(audio)] Ajusta automáticamente la recepción de audio a un volumen adecuado. El grado en que se ajusta el volumen se puede seleccionar entre Alt/Med/Baj. Cuando se selecciona “Alt”, resulta más fácil oír sonidos suaves, pero es posible que los sonidos se oigan como si fueran ruido.
Página 157
2 Configuración • Ajuste predeterminado: 40ms Nota • Cuando se seleccione un intervalo más corto, el tiempo de retardo será más corto. Cuando se seleccione un intervalo más largo, podrá reducirse la interrupción del audio aunque el tiempo de retardo será más largo. Seleccione el intervalo de acuerdo con el entorno de la red. •...
Página 158
2 Configuración Página “En directo” [Formato de codificación de entrada de audio] Seleccione el formato de codificación de entrada de audio que desee utilizar en la página “En directo” desde G.726, G.711, o AAC-LC. • Ajuste predeterminado: G.726 Nota • G.711 sólo estará...
2 Configuración 2.6 Configuración de los ajustes de pantalla múltiple [Multipantallas] Las cámaras cuyas imágenes deban visualizarse en una pantalla múltiple podrán registrarse en la página “Multipantallas”. (®Para la visualización del menú y para el modo de operación, consulte la página 51 y la página 52) [Dirección IP] Introduzca la dirección IP o el nombre de anfitrión de la cámara a utilizarse para la pantalla múltiple.
Para más información acerca de “Network Camera Recorder with Viewer Software Lite”, que es adecuado para la visualización de imágenes de varias cámaras, visite nuestro sitio Web (http://security.panasonic.com/support/info/). • Esta cámara se especifica cuando se visualiza la “selfcamera” para la dirección IP o nombre de anfitrión.
2 Configuración 2.7 Configuración de los ajustes de alarma [Alarma] Los ajustes relacionados con las ocurrencias de alarma, tales como los ajustes para la acción de alarma al ocurrir una alarma o en caso de imágenes de alarma, los ajustes del área de detección VMD, los ajustes de detección de sonido y la notificación de la ocurrencia de alarma pueden configurarse en esta página.
Página 162
Seleccione “On” u “Off” para determinar si debe o no recibirse la alarma de comando. La alarma de comando es una función que ofrece notificación de una alarma de protocolo Panasonic desde las otras cámaras. Cuando se selecciona “On”, las acciones de alarma se llevarán a cabo entre varias cámaras.
2 Configuración [Número de puerto de origen] Seleccione un número de puerto a utilizarse para la recepción de la alarma de comando. • Margen disponible: 1 - 65535 • Ajuste predeterminado: 8181 Los siguientes números de puerto no estarán disponibles porque ya se están utilizando. 20, 21, 23, 25, 42, 53, 67, 68, 69, 80, 110, 123, 161, 162, 443, 554, 995, 10669, 10670, 59000-61000 [Tiempo de desactivación de alarma] Configure la duración durante la que no se efectuarán detecciones tras detectarse una alarma.
Página 164
2 Configuración • On: Cuando se detecte un estado de error, se emitirán las señales procedentes de un terminal de salida y parpadeará el botón [Indicación de ocurrencia de alarma] en la página “En directo”. • Off: Desactiva la detección del estado de aviso. •...
2 Configuración [Anchura de pulsos] Cuando se seleccione “Pulso” para “Tipo de salida de alarma”, seleccione una de las siguientes duraciones del terminal de salida. • Margen disponible: 1-120s • Ajuste predeterminado: 1s 2.7.3 Cambie el nombre de AUX [Alarma] Haga clic en la ficha [Alarma] de la página “Alarma”.
Página 166
2 Configuración Los ajustes relacionados con el movimiento de la cámara en caso de alarma pueden configurarse en esta sección. [Alarma de terminal 1] Seleccione la acción que debe llevarse a cabo cuando se detecte una alarma de terminal 1 entre las siguientes. Este ajuste está...
Página 167
2 Configuración • 1-256: Si se selecciona una posición de preajuste previamente registrada, cuando se detecte una alarma de terminal 3, la cámara se moverá a esta posición. • Seguimiento automát.: Cuando se detecta una alarma de terminal 3, la cámara inicia el seguimiento automático.
El menú de configuración se visualizará en una nueva ventana abierta. (®página 172) [Protocolo de alarma Panasonic] Haga clic en “Notificación del protocolo de alarma Panasonic >>” para visualizar el menú de configuración en el que pueden configurarse los ajustes relacionados con la transmisión de notificaciones del protocolo de alarma Panasonic al ocurrir una alarma.
2 Configuración Casilla de verificación de [Cooperación de seguimiento automático]: Cuando se selecciona la casilla de verificación, se inicia el seguimiento automático después de que la dirección de la cámara se haya movido a la posición de preajuste. Botón [Cerrar] Haga clic en este botón para cerrar el menú...
2 Configuración 2.7.4.3 Configure los ajustes relacionados con las notificaciones de alarma por correo electrónico Haga clic en “Servidor de correo electrónico >>” de “Movimiento de cámara por alarma” de la ficha [Alarma] de la página “Alarma”. (®página 165) Manual de instrucciones...
2 Configuración Consulte la página 198 para ver la información sobre la configuración de estos ajustes. 2.7.4.4 Configure los ajustes relacionados con las transmisiones FTP de imágenes de alarma Haga clic en “FTP >>” de “Movimiento de cámara por alarma” de la ficha [Alarma] de la página “Alarma”. (®página 165) Consulte la página 203 para ver la información sobre la configuración de estos ajustes.
2 Configuración 2.7.4.5 Configure los ajustes relacionados con la grabación en una tarjeta de memoria SD cuando ocurre una alarma Haga clic en “Tarjeta de memoria SD >>” de “Movimiento de cámara por alarma” de la ficha [Alarma] de la página “Alarma”.
2.7.4.6 Configure los ajustes relacionados con la notificación del pro- tocolo de alarma Panasonic cuando ocurre una alarma Haga clic en “Notificación del protocolo de alarma Panasonic >>” de “Movimiento de cámara por alarma” de la ficha [Alarma] de la página “Alarma”. (®página 165) Consulte la página 182 para ver la información sobre la configuración de estos ajustes.
2 Configuración 2.7.4.7 Configure los ajustes relacionados con la notificación de alar- ma de HTTP cuando ocurre una alarma Haga clic en “Notificación de alarma de HTTP >>” de “Movimiento de cámara por alarma” de la ficha [Alarma] de la página “Alarma”. (®página 165) Consulte la página 184 para ver la información sobre la configuración de estos ajustes.
Seleccione “On” u “Off” para determinar si debe añadirse la información de VMD a los datos de las imágenes sobrepuestos. La información de VMD puede buscarse con algunas de las grabadoras de discos de red Panasonic. Consulte el manual de instrucciones de los dispositivos conectados para encontrar más información sobre las funciones y los ajustes.
2 Configuración Ajuste de área de VMD [Área] Cuando se seleccione un área de VMD en la pantalla, se numerará como el área 1. (Las áreas subsiguientes se numerarán en el orden de selección.) [Estado] Seleccione “On” u “Off” para determinar si debe efectuarse la detección de movimiento de vídeo. •...
[Notificación del N.° de área] Cuando se hace clic en “Notificación del protocolo de alarma Panasonic >>”, se visualiza la ficha [Notificación] de la página “Alarma”. (®página 181) 2.7.6 Ajuste las áreas de VMD [Área VMD]...
Página 178
2 Configuración mediante los colores del contorno respectivo. Se ajustará en “On” el “Estado” del contorno a ajustarse para el área. Ajuste el “Área de detección” y la “Sensibilidad de detección” empleando el mando deslizante. Para más información sobre la “Sensibilidad de detección” y el “Área de detección”, consulte la página 174.
2 Configuración Haga clic en el botón [Ajustar]. → Se aplicarán los ajustes editados. Haga clic en el botón [Atrás] para regresar a la pantalla para seleccionar una posición de preajuste. 2.7.7 Configuración de los ajustes relacionados con la detección de sonido [Detección de sonido] Haga clic en la ficha [Detección de sonido] de la página “Alarma”.
2 Configuración [Detección de sonido] Seleccione “On” u “Off” para determinar si debe efectuarse la detección de sonido. • On: Se efectúa la detección de sonido. • Off: No se efectúa la detección de sonido. • Ajuste predeterminado: Off Nota •...
Haga clic en la ficha [Notificación] de la página “Alarma”. (®Para la visualización del menú y para el modo de operación, consulte la página 51 y la página 52) Los ajustes relacionados con el protocolo de alarma Panasonic y la notificación de alarma de HTTP pueden configurarse en esta sección.
[Protocolo de alarma Panasonic] Seleccione “On” u “Off” para determinar si debe o no proporcionarse una notificación mediante el protocolo de alarma Panasonic de acuerdo con los ajustes de las casillas de verificación “Alarma” y “Diag.” de “Destino de notificación” de abajo.
VMD con el protocolo de alarma Panasonic. • Ajuste predeterminado: Off [Puerto de destino] Seleccione uno de los siguientes puertos de destino para el protocolo de alarma Panasonic. • Margen disponible: 1 - 65535 • Ajuste predeterminado: 1818 Los siguientes números de puerto no estarán disponibles porque ya se están utilizando.
2 Configuración Cuando emplee la cooperación de seguimiento automático, ajuste “Alarma de seguimiento automático” en “On (En el área de alarma preajustada)” en los ajustes de seguimiento automático. (®Página 142) • Ajuste predeterminado: Off [N.° área alarm] • Margen disponible: 1 - 4 •...
Página 185
2 Configuración Casilla de verificación de [Alarma] Cuando se marca la casilla de verificación, la notificación de alarma de HTTP se efectuará al ocurrir una alarma. Botón [Borrar] Cuando haga clic en este botón, se borrará toda la información configurada, incluyendo la dirección, nombre de usuario, contraseña y datos de notificación.
2 Configuración 2.8 Configuración de los ajustes relacionados con la autenticación [Gestión usuarios] Los ajustes relacionados con la autenticación, tales como las restricciones de usuarios y de ordenador para el acceso a la cámara con un ordenador o teléfono móvil/terminal móvil, pueden configurarse en la página “Gestión usuarios”.
Página 187
2 Configuración Nota • Cuando no pasa la autenticación de usuario (error de autenticación) empleando la misma dirección IP (ordenador) 8 veces en un período de 30 segundos, se denegará el acceso a la unidad durante cierto tiempo. [Auten usuario] Seleccione “On”...
Página 188
2 Configuración [Autenticación] Ajuste el método de autenticación de usuarios. • Digest o Basic: Emplea la autenticación de “Digest o Basic”. • Digest: Emplea la autenticación de “Digest”. • Basic: Emplea la autenticación de “Basic”. • Ajuste predeterminado: Digest o Basic Nota •...
2 Configuración • Ajuste predeterminado: – Control de cámaras: Se verifican todos – En directo: No se verifican todos – Usuario invitado: No se verifican todos Nota • Si ha ajustado la “Autenticación de usuario” en “Off”, y “Usuario invitado” en “No usar”: La opción del “Nivel de acceso”...
Página 190
2 Configuración Los ajustes para restringir a los ordenador (dirección IP) el acceso a la cámara pueden configurarse en esta página. [Auten anfitr.] Seleccione “On” u “Off” para determinar si debe autenticarse al anfitrión. • Ajuste predeterminado: Off IMPORTANTE • Ajuste “Auten anfitr.”...
2 Configuración 2.8.3 Configure IEEE 802.1X [IEEE 802.1X] Haga clic en la ficha [IEEE 802.1X] de la página “Gestión usuarios”. (®Para la visualización del menú y para el modo de operación, consulte la página 51 y la página 52) Los ajustes relacionados con IEEE 802.1X pueden configurarse en esta página. [IEEE 802.1X] Seleccione “On”...
2 Configuración 2.9 Configuración de los ajustes de la red [Red] Los ajustes de la red pueden configurarse en la página “Red”. La página “Red” tiene la ficha [Red] y la ficha [Avanzadas]. 2.9.1 Configure los ajustes de la red [Red] Haga clic en la ficha [Red] de la página “Red”.
Página 193
2 Configuración Red IPv4 [Configuración de la red] Seleccione uno de los métodos siguientes para configurar la dirección IP. • Estáticos: La dirección IP se configura introduciendo manualmente en “Dirección IPv4”. • DHCP: La dirección IP se configura empleando la función DHCP. •...
Página 194
2 Configuración Nota • Cuando se ha seleccionado “Auto(AutoIP)” y la dirección IP no puede obtenerse desde el servidor DHCP, se buscará una dirección IP que no se esté utilizando en la misma red dentro de 169.254.1.0 - 169.254.254.255. [Dirección IPv4] Cuando no se utilice la función DHCP, introduzca la dirección IP de la cámara.
Página 195
2 Configuración Nota • Para conectarse a la dirección IPv6 configurada manualmente más allá del enrutador, emplee un enrutador que sea compatible con IPv6 y active la función de asignación automática de direcciones IPv6. En este caso, será necesario configurar la dirección IPv6 incluyendo la información del prefijo proporcionada por el enrutador compatible con IPv6.
Página 196
• Se permite sin límites de tiempo la visualización de la información de la cámara empleando el software de “IP Setting Software” Panasonic, y pueden abrirse las imágenes de la cámara. • Para ver las direcciones de cada servidor, consulte al administrador de la red.
2 Configuración empleando la función de transmisión de puerto del enrutador. Para más información, consulte el manual de instrucciones del enrutador utilizado. Introduzca [Dirección IP global +: (dos puntos) + número del Enrutador puerto] en el cuadro de la Dirección privada Dirección global "Dirección"...
2 Configuración 2.9.2.1 Configuración de los ajustes relacionados con el envío de co- rreos electrónicos Manual de instrucciones...
Página 199
2 Configuración [Notificación por correo electrónico] Seleccione “On” u “Off” para determinar si debe o no proporcionarse una notificación por correo electrónico de acuerdo con los ajustes de las casillas de verificación “Alarma” y “Diag..” de “Destino de notificación” de abajo.
Página 200
2 Configuración – SMTP: Es necesario borrar la autenticación del servidor SMTP para enviar correo electrónico. – Ajuste predeterminado: Ninguno Nota • Cuando no sepa el método de autenticación para enviar correo electrónico, consulte al administrador de la red. • Nombre de usuario Introduzca el nombre de usuario para acceder al servidor.
Página 201
2 Configuración • Seguimiento automát.: Notificar por correo electrónico cuando ocurra una alarma de seguimiento automático. Nota • En la notificación por correo electrónico de diagnóstico enviado cuando se haya comprobado el destino de la notificación del campo [Diag.], no se cambia el contenido del [Asunto del correo electrónico] y del [Cuerpo de correo electrónico] que se ajustan después.
Página 202
2 Configuración [Terminal 2 (Hasta 10 caracteres)] Introduzca el nombre del Terminal 2 utilizado en la causa de alarma en el cuerpo de correo electrónico. • Caracteres no disponibles: " & • Ajuste predeterminado: Terminal2 [Terminal 3 (Hasta 10 caracteres)] Introduzca el nombre del Terminal 3 utilizado en la causa de alarma en el cuerpo de correo electrónico.
2 Configuración 2.9.2.2 Configuración de los ajustes relacionados con la transmisión [Transmisión FTP de imágenes de alarma] Seleccione “On” u “Off” para determinar si debe o no transmitirse la imagen de alarma al servidor FTP. • Ajuste predeterminado: Off [Nombre de directorio] Introduzca el nombre del directorio en el que deban guardarse las imágenes de alarma.
Página 204
2 Configuración [Nombre de archivo] Introduzca el nombre de archivo utilizado para la imagen de alarma a transmitirse a un servidor FTP. El nombre del archivo será como sigue. Nombre de archivo: [“Nombre de archivo introducido” + “Hora y fecha (año/mes/día/hora/minutos/ segundos)”] + “Número de serie”...
2 Configuración 1280x960 1280x720 800x600 Tamaño de captu- ra de ima- 640x360 400x300 QVGA 320x180 [Post alarma] • Intervalo de transmisión Seleccione uno de los intervalos de transmisión siguientes para la transmisión de la imagen de alarma al servidor FTP. 0,1fps/ 0,2fps/ 0,33fps/ 0,5fps/ 1fps •...
Página 206
2 Configuración • Caracteres no disponibles: " & ; • Ajuste predeterminado: Ninguno (en blanco) [Nombre de archivo] Introduzca el nombre de archivo (nombre del archivo de imágenes a transmitirse) y seleccione la opción de poner nombre entre las siguientes. •...
2 Configuración • Número de puerto disponible: 1 - 65535 • Ajuste predeterminado: 21 Los siguientes números de puerto no estarán disponibles porque ya se están utilizando. 20, 23, 25, 42, 53, 67, 68, 69, 80, 110, 123, 161, 162, 443, 995, 10669, 10670 [Modo FTP] Seleccione “Pasivo”...
2 Configuración IMPORTANTE • Cuando la dirección del servidor NTP se obtiene desde el servidor DHCP, es necesario seleccionar “DHCP”, “Auto(AutoIP)” o “Auto (Avanzado)” para “Configuración de la red” en la ficha [Red] de la página “Red”. (®página 192) [Dirección del servidor NTP] Cuando se seleccione “Manual”...
Página 209
2 Configuración Para utilizar la función de reenvío de puerto, el enrutador utilizado debe ser compatible con UPnP y UPnP debe estar habilitado. • Ajuste predeterminado: Off Nota • Debido al reenvío de puerto, es posible que algunas veces cambie el número de puerto. Cuando cambia el número, es necesario cambiar los números de puerto registrados en el ordenador, en las grabadoras, etc.
2 Configuración 2.9.2.5 Configure los ajustes de HTTPS Podrá mejorarse la seguridad de la red mediante la encriptación del acceso a las cámaras empleando la función HTTPS. Consulte la página 216 para ver el modo de configuración de los ajustes de HTTPS. [HTTPS - Conexión] Seleccione el protocolo utilizado para conectar la cámara.
2 Configuración [Generar clave CRT] Se generará la clave CRT (clave de encriptación SSL) usada para el protocolo HTTPS. Para generar la clave CRT, haga clic en el botón [Ejecutar] para que se visualice el cuadro de diálogo “Generar clave CRT”. [Certificado CA - Generar solicitud de firma de certificado] Cuando se utilice el certificado CA emitido por CA (Autoridad de certificación) como el certificado CA utilizado para el protocolo HTTPS, se generará...
Página 212
2 Configuración Consulte la página 235 para ver el modo de configuración de los ajustes relacionados con DDNS. [Área] Seleccione la región en la que se haya instalado la cámara. Japón/Global Nota • Si la cámara se emplea en Japón, seleccione “Japón”. Si la cámara se emplea fuera de Japón, seleccione “Global”.
2 Configuración 2.9.2.7 Configuración de los ajustes relacionados con SNMP Los ajustes relacionados con SNMP pueden configurarse en esta página. Podrá comprobarse el estado de la cámara conectándose con el administrador de SNMP. Cuando utilice la función SNMP, póngase en contacto con el administrador de la red.
2 Configuración • Caracteres no disponibles: " & [Título de cámara] Introduzca el nombre del sistema que vaya a utilizarse para administrar la cámara con la función SNMP. • Número de caracteres disponibles: 0 - 32 caracteres • Ajuste predeterminado: Ninguno (en blanco) [Ubicación de cámara] Introduzca el nombre de la ubicación en la que esté...
2 Configuración • Ajuste predeterminado: 0 [Notificación del protocolo de alarma Panasonic DSCP 0-63 ] Introduzca la prioridad del paquete para notificación del protocolo de alarma Panasonic. • Valores disponibles: 0 - 63 • Ajuste predeterminado: 0 Configuración del flujo continuo de vídeo [Configuración del flujo continuo de vídeo]...
2 Configuración 2.9.3 Método de configuración de los ajustes de HTTPS Los ajustes relacionados con el protocolo HTTPS que pueden mejorar la seguridad de la red mediante la encriptación del acceso a las cámaras se encuentran en esta página. Los ajustes de HTTPS pueden configurarse empleando el certificado preinstalado en la cámara o empleando un certificado CA que haya obtenido por su cuenta desde la CA (CA: Autoridad de certificación).
2 Configuración Configure la conexión de HTTPS (®página 223) Seleccione el certificado (®página 217) Obtenga el certificado de raíz (®página 217) Generación de la clave CRT (clave de encriptación SSL) (®página 224) Generación de la CSR (solicitud de firma de certificado) (®página 225) Instale el certificado CA (®página 226) Nota •...
Página 218
2 Configuración Acceda a la cámara y haga clic en el botón [Ejecutar] para “Certificado preinstalado - Descargue el certificado de raíz” bajo “HTTPS” en la ficha [Avanzadas] del menú de configuración de la página “Red”. Haga clic en “Abrir” que se visualiza la parte inferior del navegador. Manual de instrucciones...
Página 219
2 Configuración Haga clic en “Instalar certificado...”. Haga clic en “Siguiente ” que se visualiza en el “Asistente para importación de certificados”. Manual de instrucciones...
Página 220
2 Configuración Seleccione “Colocar todos los certificados en el siguiente almacén” y haga clic en “Examinar...”. Seleccione “Autoridades de certificación raíz de confianza” y haga clic en “Aceptar”. Manual de instrucciones...
Página 221
2 Configuración Haga clic en “Siguiente”. Haga clic en “Finalizar”. Confirme que el contenido que se muestra junto a “Huella digital” en la ventana de “Advertencia de seguridad” sea como sigue y luego haga clic en “Sí”. • Huella digital (sha1): 0B886A3C E7F2DBA8 1035DDFA 2B21F80B 06778932 Manual de instrucciones...
Página 222
2 Configuración Nota • Ninguna otra persona puede crear otra impresión del pulgar que tenga los mismos valores. Podrá confirmar que ha recuperado el certificado de raíz correcto de la cámara especificada mediante la confirmación de los valores de la impresión del pulgar. ®...
2 Configuración Haga clic en el botón [Aceptar] de la ventana “Certificado” para cerrar la ventana. 2.9.3.3 Configuración de las conexiones de HTTPS Seleccione “HTTPS” para acceder a la cámara en [HTTPS – Conexión]. Designe el número de puerto HTTPS que desee utilizar para [HTTPS – Puerto HTTPS]. •...
2 Configuración Instale de antemano el certificado de raíz y el Certificado preinstalado en el ordenador utilizado. Consulte la página 217 para ver la información sobre el procedimiento de ajuste. • Cuando se accede a la cámara utilizando el protocolo HTTPS, es posible que el intervalo de actualización y la velocidad en fotogramas de las imágenes sean más lentos.
2 Configuración clave y la hora y fecha de generación de la Cuando se hace clic en el botón [Aplicar] del cuadro de diálogo de “Clave CRT anterior”, podrá cambiarse la clave CRT actual por la anterior. 2.9.3.5 Generación de la CSR (solicitud de firma de certificado) IMPORTANTE •...
2 Configuración Introduzca la información del certificado a generarse. Número de caracteres disponi- Elemento Descripción bles [Nombre popular] Introduzca la dirección de la cámara o el nombre 64 caracteres de anfitrión. [País] Introduzca el nombre del país. 2 caracteres (Código de país) [Estado] Introduzca el nombre del estado.
2 Configuración Nota • El nombre de anfitrión registrado en el certificado CA instalado se visualizará en “Certificado CA - Información”. Dependiendo del estado del certificado CA, se visualizará lo siguiente. Indicación Descripción Inválido El certificado CA no está instalado. [Nombre de anfitrión del certificado CA] Ya se ha instalado y validado el certificado CA.
IP o el nombre de dominio asignados a la cámara. Sin embargo, puesto que el certificado configurado en el apartado “2.9.3.2 Obtención del certificado de raíz” (®página 217) sólo se emite para los productos Panasonic, esto no presenta ningún problema. Manual de instrucciones...
Página 229
2 Configuración Haga clic en “Error de certificado” encima de la URL, y haga clic en “Ver certificados” en la parte inferior de la ventana “Dirección no coincidente”. Nota • Si aparece “Certificado no válido” como se muestra abajo a pesar de que se ha instalado el certificado de raíz (®página 217), finalice la conexión, y compruebe que no haya dispositivos sospechosos conectados.
Página 230
2 Configuración Aparecerá la ventana de “Certificado”. Seleccione la pestaña “Detalles”. Manual de instrucciones...
Página 231
2 Configuración Confirme que se muestre <Todas> para “Mostrar” y luego haga clic en “Sujeto” en el campo. Copie en la caja inferior el texto que aparece detrás de “CN=”. Manual de instrucciones...
Página 232
2 Configuración En el menú Inicio introduzca el siguiente texto en el cuadro de texto “Buscar programas y archivos” y después pulse [Ctrl], [Shift] e [Enter] al mismo tiempo. notepad C:\Windows\System32\drivers\etc\hosts Si aparece la ventana de “Control de cuentas de usuario”, seleccione “Sí”. Manual de instrucciones...
Página 233
(Dirección IP de la cámara) (texto copiado en el paso 5) Por ejemplo, cuando la dirección IP es “192.168.0.10” y el CN de la cámara es “WV–xxxxxx. 0000-0100-450D-0022.panasonic-security-system.net”. Seleccione “Archivo” ® “Guardar” para guardar el archivo y luego cierre el archivo.
2 Configuración Cuando haya completado la configuración, el color de fondo de la caja de la dirección de cambiará al blanco. Confirme que se muestre “Identificación del sitio web” después de hacer clic en el signo de tecla en el lado derecho de la barra de la dirección. Nota •...
Nota • “Viewnetcam.com” es un servicio DNS dinámico diseñado para ser empleado con cámaras de red Panasonic. Para más información sobre el servicio, consulte el sitio Web de “Viewnetcam.com” (http://www.viewnetcam.com/). Acerca de los servicios DDNS (IPv4/IPv6) Utilizando un servicio DDNS es posible mirar las imágenes de la cámara a través de Internet.
2 Configuración 2.9.6.1 Configuración del servicio DDNS (Ejemplo del servicio “View- netcam.com”) Servidor DNS Internet Proveedor Servidor del servicio “Viewnetcam.com” Sitio remoto Se cambia la dirección global. El proveedor contratado asigna una dirección global al enrutador (o a la cámara). La dirección global no es estática sino que es dinámica.
Página 237
2 Configuración Cuando se utiliza el servicio “Viewnetcam.com” [URL personal(Cámara)] La URL de la cámara registrada para “Viewnetcam.com”. [Enlace de su cuenta] Cuando se hace clic en la URL visualiza, aparece la ventana de registro para el servicio “Viewnetcam.com” en una nueva ventana que se abre. Registre la información en la ventana de registro para inscribirse en el servicio “Viewnetcam.com”.
Página 238
2 Configuración Cuando no se visualice la ventana de registro, verifique que el ordenador esté conectado a Internet y haga clic en el botón de actualización del explorador. Registre la información para “Viewnetcam.com” siguiendo las instrucciones del asistente. → Cuando se visualice el mensaje “La nueva cámara se ha registrado correctamente en Viewnetcam.com”, cierre la ventana de registro.
2 Configuración • Podrá verificar la información registrara para el servicio “Viewnetcam.com” accediendo a la URL que se muestra al lado del “Enlace de su cuenta”. Cuando no se visualice la URL, verifique que el ordenador esté conectado a Internet y haga clic en el botón [Ajustar]. •...
2 Configuración 2.9.6.3 Cuando utilice “Actualización de DNS dinámico (DHCP)” [Nombre de anfitrión] Introduzca el nombre de anfitrión a utilizarse para el servicio de Actualización de DNS dinámico. • Número de caracteres disponibles: 3 - 250 caracteres Introdúzcalos en forma de “(nombre de anfitrión). (nombre de dominio)”. •...
2 Configuración 2.10 Configuración de los ajustes relacionados con los programas horarios [Programa horario] En la página “Programa horario” podrá configurar los ajustes relacionados con los programas horarios de la forma siguiente. • Permiso de alarma(Alarma de terminal 1, 2, 3) •...
Página 242
2 Configuración Pueden ajustarse hasta 5 programas horarios. Seleccione una acción para asignarla al programa horario desde “Modo de programa horario”. Se selecciona “Off” como ajuste predeterminado. • Off: No se realizará ninguna acción para el programa horario respectivo. • Permiso de alarma(Alarma de terminal 1, 2, 3): La entrada de alarma (alarma de terminal) se permitirá...
Página 243
2 Configuración • Permiso de alarma(Alarma de terminal 3): La entrada de alarma de Terminal 3 se permitirá durante el período del programa horario. • Permiso de VMD: La función de detección de movimiento de vídeo (VMD) se activará durante el período del programa horario.
Página 244
2 Configuración Haga clic en el botón [Ajustar] después de haber completado los ajustes. → El resultado se visualizará en la parte inferior de la ventana. Nota • Los programas horarios visualizados en la parte inferior de la ventana pueden identificarse por los colores asignados a cada programa horario.
2 Configuración 2.10.1 Cómo ajustar los programas horarios Marque la casilla de verificación del día de la semana deseado de “Programa horario de transmisión de imágenes de FTP”. → El día de la semana seleccionado se validará para el programa horario. Para designar la hora, seleccione los elementos de “hora”...
Página 246
2 Configuración Haga clic en el botón [Ajustar] después de haber completado los ajustes. → El resultado se visualizará en la parte inferior de la ventana. Manual de instrucciones...
2 Configuración 2.10.2 Forma de borrar el programa horario Desmarque la casilla de verificación del día de la semana ajustado. Manual de instrucciones...
Página 248
2 Configuración Haga clic en el botón [Ajustar] después de haber completado los ajustes. → Se borrará el programa horario del día de la semana seleccionado. Manual de instrucciones...
2 Configuración 2.11 Mantenimiento de la cámara [Mantenimiento] En esta página podrá efectuar la comprobación del registro cronológico del sistema, la actualización del firmware, la comprobación del estado y la inicialización del menú de configuración. La página “Mantenimiento” tiene la ficha [Registro del sistema], la ficha [Actualización], la ficha [Estado], la ficha [Ajustes predet] y la ficha [Datos].
Se visualizará la información de cada elemento. [Software de extensión >>] Aparece un enlace para la pantalla del software de extensión. Visite nuestro sitio en la Web (http://security.panasonic.com/kms/) para encontrar más información sobre el software de extensión. Manual de instrucciones...
Después de haber descargado el archivo, descomprímalo y utilice el archivo con la extensión “.img” para actualizar el firmware. – Cuando utilice la cámara en Japón http://sol.panasonic.biz/security/support/index.html – Cuando utilice la cámara fuera de Japón http://security.panasonic.com/support/ •...
2 Configuración 2.11.3 Compruebe el estado [Estado] Haga clic en la ficha [Estado] de la página “Mantenimiento”. (®Para la visualización del menú y para el modo de operación, consulte la página 51 y la página 52) En esta página puede comprobarse el estado de esta cámara. Viewnetcam.com [Servidor] Se visualizará...
Nota • Visite nuestro sitio en la Web (http://security.panasonic.com/support/info/) para encontrar más información acerca del contenido de los estados visualizados (relacionados con el servicio “Viewnetcam.com”, la función UPnP o la autocomprobación). Tarjeta de memoria SD [N.°...
Nota • Visite nuestro sitio en la Web (http://security.panasonic.com/support/info/) para encontrar más información acerca del contenido de los estados visualizados (relacionados con el servicio “Viewnetcam.com”, la función UPnP o la autocomprobación). 2.11.4 Reposición de los ajustes/reinicio de la cámara [Ajustes predet] Haga clic en la ficha [Ajustes predet] de la página “Mantenimiento”.
Página 255
2 Configuración Pueden inicializarse los ajustes y los datos HTML de la cámara y puede realizarse el reinicio de la cámara en esta página. [Reponer los ajustes predeterminados(Excepto los ajustes de red)] Haga clic en el botón [Ejecutar] para reponer los ajustes a los ajustes predeterminados. Tenga presente que los ajustes de la red no se repondrán.
2 Configuración • La función de notificación permite al usuario proporcionar la notificación del error a la dirección de destino especificada y a un destino de alarma original cuando se produce un error como el de que no hay tarjeta de memoria SD insertada después del reinicio o se produce el bloqueo de la tarjeta de memoria SD insertada.
Página 257
2 Configuración • Cuando la operación de copia de seguridad tarda 10 o más minutos, es posible que se produzca un error de tiempo vencido de comunicaciones. En este caso, es posible que no puedan obtenerse todos los datos de la copia de seguridad. Por lo tanto, recomendamos que las operaciones de copia de seguridad se completen antes de 10 minutos.
Si no aparece la ventana de inicio del CD, haga doble clic en el archivo “CDLauncher.exe” del CD-ROM. Con el CD-ROM suministrado podrá efectuar las acciones siguientes. El “IP Setting Software” de Panasonic puede instalarse en el ordenador. (®página 259) Los ajustes relacionados con la red de la cámara pueden configurarse desde el “IP Setting Software” de Panasonic.
Seleccione el “IP Setting Software” que desee instalar. Seleccione el lugar de creación del icono de acceso directo de configuración de IP de Panasonic cuando instale el “IP Setting Software” de Panasonic. Especifique la carpeta del ordenador donde deba instalarse el “IP Setting Software” de Panasonic.
Para desinstalar los manuales, borre el icono de acceso directo de donde usted había especificado que se instalase (la ubicación predeterminada es el escritorio) durante la instalación y la carpeta [Manual] de la carpeta (la predeterminada es C:\Panasonic) que usted había especificado durante la instalación.
Para iniciar el “IP Setting Software” de Panasonic, haga clic en el botón [Run], situado al lado de [IP Setting Software] de la ventana del menú de inicio del CD, o haga doble clic en el icono de acceso directo creado después de la instalación del software en el ordenador.
Página 262
Cuando cambie ajustes relacionados con la configuración de la red, como puedan ser el modo de conexión, dirección IP, y máscara de subred, haga clic en el botón [Network Settings] en la pantalla de “Panasonic IP Setting Software”. Se visualiza la pantalla “Network Settings”. Introduzca cada opción y luego haga clic en el botón [Save].
Página 263
3 Otros Nota • Desmarcando la casilla de verificación “Wait for camera restarting.”, podrán configurarse continuamente varias cámaras. • Para encontrar más información sobre cada ajuste de “Configuración de la red”, consulte la página 192. IMPORTANTE • Después de hacer clic en el botón [Save], la carga de los ajustes a la cámara puede tardar unos 2 minutos en completarse.
3 Otros 3.2 Acerca del registro cronológico del sistema vi- sualizado Indicaciones de error relacionados con SMTP Categoría Indicación Descripción Error de servidor POP3 Error de autenticación. • El nombre de usuario o la contraseña que ha introducido pueden ser incorrectos. Compruebe que los ajustes de correo electrónico estén correctamente configu- rados.
3 Otros Indicaciones de error relacionados con FTP Categoría Indicación Descripción Error de servidor FTP Error al determinar la dirección del • Es posible que el servidor FTP esté inac- servidor FTP desde el DNS. tivo. Consulte al administrador de la red. Error en encontrar el servidor FTP.
3 Otros Indicaciones de error relacionadas con Actualización de DNS dinámico Categoría Indicación Descripción Error del servidor Error al determinar la dirección del • Es posible que la dirección IP designada DDNS servidor DDNS desde el DNS. de DNS sea incorrecta. Compruebe que los ajustes de DNS estén correctamente configurados.
La dirección IP del ordenador que actual- mente está accediendo a la cámara se vi- sualizará cuando se seleccione “On” para “Auten anfitr.”. Indicaciones de error relacionadas con la notificación del protocolo de alar- ma Panasonic Categoría Indicación Descripción Error de Notificación Error de búsqueda del destino de...
3 Otros Indicaciones de error relacionadas con la Notificación de alarma de HTTP Categoría Indicación Descripción Error de Notificación de Error de búsqueda del destino de • Es posible que la dirección IP del destino alarma de HTTP notificación. de la notificación sea incorrecta. Com- pruebe que la dirección IP del destino de la notificación esté...
“IP Set- ting Software” de Panasonic antes de que trans- curran 20 minutos desde el reinicio. –...
Página 270
3 Otros Páginas de refe- Síntoma Causa/solución rencia • ¿Se ha seleccionado “554” para el número de puer- to HTTP? Para el número de puerto HTTP, seleccione un nú- mero de puerto que no sea uno de los siguientes números de puerto que utiliza la cámara. El número empleado por la cámara: 20, 21, 23, 25, 42, 53, 67, 68, 69, 110, 123, 161, 162, 443, 554, 995, 10669, 10670, 59000 - 61000...
Página 271
3 Otros Páginas de refe- Síntoma Causa/solución rencia • ¿Se ha configurado el ajuste de reenvío de puerto para el enrutador? Para habilitar el acceso a la cámara a través de Internet, es necesario efectuar el ajuste de reenvío de puerto cuando el enrutador utilizado no es com- patible con la función UPnP.
Página 272
3 Otros Páginas de refe- Síntoma Causa/solución rencia La ventana de autenticación • Se han cambiado el nombre de usuario y la contra- se visualizará repetidamente. seña? Mientras accede a la cámara, cuando se cambia el nombre de usuario y la contraseña de otro usuario que inicia sesión en la cámara con otro explorador Web, se visualizará...
Página 273
3 Otros Páginas de refe- Síntoma Causa/solución rencia No puede accederse a la cá- • ¿Es correcta la URL? ¿O falta “/cam” al final de la mara desde un terminal móvil. URL? Compruebe si la URL se ha introducido correcta- mente.
Página 274
3 Otros Páginas de refe- Síntoma Causa/solución rencia • ¿El teléfono móvil utilizado es compatible con la re- solución de 320´240 ó 640´480? ¿O el tamaño de los datos de imagen es demasiado grande para vi- sualizar imágenes en el teléfono móvil? Consulte los manuales suministrados con el teléfo- no móvil utilizado para ver las restricciones sobre los tamaños de datos de imagen.
Página 275
3 Otros Páginas de refe- Síntoma Causa/solución rencia La cámara no se mueve au- • Para mover la cámara a la posición antes de conec- tomáticamente a la posición tar la alimentación, registre la posición como la po- anterior cuando se conecta la sición inicial para que la cámara vuelva a tal posición alimentación de la cámara.
Página 276
3 Otros Páginas de refe- Síntoma Causa/solución rencia Las imágenes visualizadas se • Información impor- ¿Hay polvo o suciedad en la sección del domo? ven borrosas. tante Limpie la sección del domo. • ¿Hay motivos fotográficos que sean difíciles de en- focar con la función de enfoque automático? Ajuste manualmente el enfoque.
Página 277
Formatee la tarjeta de memoria SD. • ¿Se recibe algún error de reconocimiento cuando se emplea “Diag.” de “Notificación por correo electró- nico” o “Protocolo de alarma Panasonic”? Formatee la tarjeta de memoria SD. • ¿Está averiada la tarjeta de memoria SD? Las veces que pueden sobrescribirse las tarjetas de memoria SD son limitadas.
Página 278
3 Otros Páginas de refe- Síntoma Causa/solución rencia • ¿Se ha seleccionado “Tiempo real” para el “Modo de actualización del estado de alarma”? • No se visualiza ninguna ima- Presione la tecla [F5] del teclado del ordenador o gen en la página “En directo”. haga clic en el botón [En directo].
Página 279
3 Otros Páginas de refe- Síntoma Causa/solución rencia Cuando visualice imágenes • Esto puede ocurrir debido a la combinación de la H.265 (o H.264) en dos o más tarjeta del adaptador de pantalla y del controlador. ventanas del navegador de Cuando así...
Se visualiza el mensaje si- • Seleccione [Permitir]. guiente en la barra de infor- mación. “Este sitio Web desea ejecu- tar el siguiente complemento: ‘WebVideo Module’ de ‘Panasonic Corporation’.” (Internet Explorer 9, Internet Explorer 10 o Internet Explorer 11) Manual de instrucciones...
Página 281
“Este sitio puede requerir el Haga clic en el botón [Instalar] de la ventana de siguiente control ActiveX: “Aviso de seguridad” visualizada. ‘nwcv4Ssetup.exe’ de ‘Panasonic Corporation’. Ha clic aquí para instalarlo…”. (Internet Explorer 8) Se visualiza el mensaje si- •...
Página 282
3 Otros Síntoma Causa/solución Páginas de referencia Las imágenes no caben en • Cuando se ha seleccionado “120 DPI” o valor los fotogramas. más alto para “Ajuste de DPI”, es posible que no se visualicen correctamente. Cuando se usa Windows 10: Haga clic con el botón derecho sobre el escrito- rio, haga clic en “Configuración de pantalla”...
Destino en el que se guardarán las imágenes guardadas con la función de PULL grabación de la memoria SD de la grabadora de discos de red Panasonic Destino en el que se guardarán los archivos de registro cronológico (para gestión del sistema)