Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Enlaces rápidos

WV-X6533LN, WV-S6532LN
Nº modelo
WV-X6533LNS, WV-S6532LNS
(Gran resistencia a los daños
causados por la salinidad)
* Para más información sobre las tareas de instalación, consulte la guía de
instalación suministrada. Para más información sobre cómo realizar los
ajustes y sobre cómo usar la cámara, consulte el Manual de instrucciones en
nuestro siguiente sitio web de soporte.
https://security.panasonic.com//training_support/documentation_database/
Antes de conectar o de poner en funcionamiento este aparato, lea atentamente estas instrucciones y
En este manual se ha abreviado el número de modelo en algunas descripciones.
Información importante
WV-X6533LN
guarde este manual para poderlo consultar en el futuro.
Cámara de red
(Gran resistencia a los daños
causados por la salinidad)

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Panasonic WV-X6533LNS

  • Página 1 Información importante Cámara de red WV-X6533LN, WV-S6532LN Nº modelo WV-X6533LNS, WV-S6532LNS (Gran resistencia a los daños (Gran resistencia a los daños causados por la salinidad) causados por la salinidad) WV-X6533LN * Para más información sobre las tareas de instalación, consulte la guía de instalación suministrada.
  • Página 2 Índice Limitación de responsabilidades ....................3 Renuncia de la garantía ......................... 3 Prefacio ............................4 Acerca de las notaciones ......................4 Funciones principales ........................4 Acerca de los manuales del usuario....................6 Requisitos del sistema para un ordenador..................6 Marcas comerciales y marcas comerciales registradas ..............7 Software de código abierto ......................
  • Página 3 PRODUCTO(S) CORRESPONDIENTE(S). Renuncia de la garantía Panasonic i-PRO Sensing Solutions Co., Ltd. NO ACEPTA NINGÚN TIPO DE RESPONSABILIDAD CON PERSONAS LEGALES O FÍSICAS, A EXCEPCIÓN DEL REEMPLAZO O MANTENIMIENTO RAZONABLE DEL PRODUCTO, PARA LOS CASOS INCLUIDOS A CONTINUACIÓN, PERO SIN LIMITARSE A ELLOS: (1) CUALQUIER PÉRDIDA O DAÑO, INCLUYENDO PERO SIN LIMITARSE POR ELLO, LOS...
  • Página 4 Las funciones que no tienen notaciones son aplicables a todos los modelos. Las funciones con esta notación están disponibles cuando se emplea el modelo X6533 WV-X6533LN, WV-X6533LNS. Las funciones con esta notación están disponibles cuando se emplea el modelo S6532 WV-S6532LN, WV-S6532LNS.
  • Página 5 La función automática inteligente (iA) propia de Panasonic proporciona una mayor capa- cidad de distinción incluso en entornos con poca visibilidad Las mejoras en la función Súper dinámico (SD) y la optimización de la velocidad del obturador pro-...
  • Página 6 (Es necesario para poder leer el archivo PDF.) *1 Para ver las imágenes de la cámara con Internet Explorer, se recomienda utilizar la función de decodificación de hardware. Para obtener más detalles, consulte nuestro sitio web de soporte (https://security.panasonic.com/training_support/support/info/ <N.º de control: C0313>).
  • Página 7 • Consulte el archivo “readme.txt” (léame) del CD-ROM suministrado para encontrar más infor- mación sobre las licencias del software de código abierto y el código fuente. • Tenga presente que Panasonic no responderá a ninguna consulta relacionada con el contenido del código fuente.
  • Página 8 Derechos de autor A excepción del software de código abierto cuya licencia otorga GPL/LGPL, etc., se prohíbe expresamente la distribución, la copia, el desensamble, la descompilación y el descifrado del sof- tware suministrado con este producto. Adicionalmente, se prohíbe la exportación del software suministrado con este producto si ello violase las leyes de exportación.
  • Página 9 No instale este producto en lugares propi- rendimiento de impermeabilización con cios a daños producidos por el salitre una máquina de limpieza a alta presión, (excepto la WV-X6533LNS/WV-S6532LNS) ni etc. en los que se produzcan gases corrosivos. Puede producirse fuego o descargas eléctricas De lo contrario, se deteriorarían las partes de...
  • Página 10 Seleccione un lugar de instalación que Instale este producto en un lugar lo sufi- pueda soportar el peso total. cientemente alto para que ninguna per- La selección de una superficie de instalación sona ni objeto puedan golpear el pro- inadecuada puede causar la caída o el des- ducto.
  • Página 11 Antes de limpiar este producto desco- Manipule este producto con cuidado. necte la alimentación. No permita que el producto se caiga, y no lo Si no sigue esta indicación, correrá peligro de someta a golpes ni a vibraciones. Si no se descargas eléctricas.
  • Página 12 Qué hay que hacer si aparece “WARMING Limpieza del panel frontal UP-PLEASE WAIT” en la pantalla. • Para limpiar la cubierta del panel frontal, Este mensaje indica que la temperatura del riegue o rocíe agua dulce que no contenga interior de la cámara ha bajado mucho. agentes lubricantes ni sustancias de silicio La cámara se reiniciará...
  • Página 13 Los datos guardados en este producto o en un Consulte nuestro sitio web de soporte dispositivo de almacenamiento utilizado con (https://security.panasonic.com/training_ este producto pueden conducir a la divulga- support/support/info/ <N.º de control: ción no autorizada de información personal.
  • Página 14 Precauciones para la instalación Panasonic i-PRO Sensing Solutions Co., Ltd. no se hace responsable de lesiones o daños a la propiedad que resulten de fallos derivados de una incorrecta instalación o funciona- miento que no se ajuste con esta documentación.
  • Página 15 • Compruebe que la superficie a la que se Unidad de calefactor Este producto está provisto de un calefactor deben colocar el tubo de montaje y el interno para su empleo en lugares con climas soporte de venta en los establecimientos fríos.
  • Página 16 No se olvide de desmontar este producto si no se propone seguir utilizándolo. <WV-X6533LNS/WV-S6532LNS> * La cámara tiene un tornillo no conductor para evitar la adhesión. No use este tornillo para la conexión a tierra.
  • Página 17 En este caso, acceda al sitio introduciendo directamente el URL siguiente. https://security.panasonic.com/training_support/support/qr_sp_select/ *2 Pueden aparecer impresiones radiales blancas finas en los alrededores del panel frontal. Estas ocurren durante el proceso de formación del recubrimiento contra la lluvia y no son anomalías...
  • Página 18 ■ Cables q Cable de red RJ45 Cable de Ethernet (recto de la categoría 5e o mejor) Conector impermeable RJ45 (accesorio) w Terminal de alimentación (24 V CA) Marrón A la fuente de alimentación (24 V CA, 50 Hz/60 Hz) Azul Negro Caja del cable de alimentación...
  • Página 19 w Terminal de alimentación (24 V CA)/kit del conector de la fuente de alimentación de 24 V CA (accesorio) Atención: • CUANDO EL EQUIPO SE CONECTE A UNA FUENTE DE ALIMENTACIÓN DE 24 V CA DEBERÁ INCORPORARSE UN DISPOSITIVO DE DESCONEXIÓN DE FÁCIL ACCESO. •...
  • Página 20 Nota: • La salida de audio puede cambiarse a la salida de monitor. Consulte el Manual de instruccio- nes de nuestro sitio web de soporte para encontrar descripciones sobre cómo cambiar la salida. • La salida de vídeo está ajustada a NTSC en los ajustes predeterminados de la cámara. Si desea cambiar el ajuste de la salida de vídeo a PAL, consulte el Manual de instrucciones en nuestro sitio web de soporte.
  • Página 21 Ejemplo de conexión Antes de comenzar la instalación, verifique la configuración de todo el sistema. Cuando se conecta con un PC directamente <Cable necesario> Cable de Ethernet (categoría 5e o mejor, cruzado) Altavoz autoamplificado Ordenador Cable de Ethernet (trenzado de la categoría 5e o mejor) ➡...
  • Página 22 Conexión a una red utilizando un concentrador/dispositivo PoE+ cuando la temperatura es de –30 °C o inferior Cuando la temperatura es de –30 °C o inferior, use una fuente de alimentación de 24 V CA o un inyector PoE probado. <Cable necesario>...
  • Página 23 ■ Indicadores e interruptor q Interruptor de w Indicador LINK INITIAL SET (OFF⇔ON) e Indicador ACT r Indicador SD ERROR Ranura SD q Interruptor de INITIAL SET Use el interruptor de INITIAL SET para restablecer los ajustes de la cámara a los ajustes predeter- minados.
  • Página 24 Nota: • Repita esta operación si la información como la dirección MAC y la dirección IP, etc., de esta cámara no se muestran en la pantalla [Panasonic IP Setting], o si no se muestra la ventana de registro del administrador.
  • Página 25 • Consulte el Manual de instrucciones en nuestro sitio web de soporte para encontrar informa- ción acerca de los ajustes de la tarjeta de memoria SD. • Visite nuestro sitio en la web de soporte en (https://security.panasonic.com/training_support/ support/info/ <N.° de control: C0107>) para encontrar la información más reciente acerca de las tarjetas de memoria SD compatibles.
  • Página 26 [2] Inserte una tarjeta de memoria SD. Paso 1 Tornillos de fijación de la cubierta de la ranura SD Abra la cubierta de la ranura SD. Afloje los 2 tornillos de fijación de la cubierta de la ranura SD (M4) en la parte posterior de la unidad de cámara con un destornillador Phi- llips y abra la cubierta de la ranura SD.
  • Página 27 ■ Extraiga una tarjeta de memoria SD • Incluso cuando se retire una tarjeta de memoria SD, apague la alimentación de la cámara. • Cuando sea difícil apagar la alimentación de la cámara, ponga siempre esta cámara en el modo “Insertar/quitar la tarjeta de memoria SD”. •...
  • Página 28 Solución de problemas Antes de solicitar reparaciones, compruebe los síntomas en la tabla siguiente. Si no puede resolver el problema después de comprobar y probar las soluciones de la tabla, o si el problema no está descrito a continuación, póngase en contacto con su proveedor. Páginas de Síntoma Causa/solución...
  • Página 29 O instale el software para formatear la tarjeta de memoria SD en el PC. Visite nuestro sitio en la web de soporte en (https:// security.panasonic.com/training_support/support/ info/ <N.° de control: C0105>) para encontrar más información acerca del software compatible. • ¿Está defectuosa la tarjeta de memoria SD insertada?
  • Página 30 Páginas de Síntoma Causa/solución referencia • Compruebe lo siguiente. • No se ha efectuado la toma de tierra de la cámara, de un concentrador de conmutación o de dispositi- vos periféricos. • Se emplea la cámara cerca de un cable de alimen- tación eléctrica.
  • Página 31 Páginas de Síntoma Causa/solución referencia • Cuando la cámara está configurada en alta velocidad de fotogramas y alta calidad de imagen, y se deben usar las funciones de decodificación de hardware del PC, la actualización de la pantalla se retrasa debido a las especificaciones de la CPU o la memoria del PC.
  • Página 32 Dimensiones: Máximo 249 mmø × 465 mm (Al) Masa: WV-X6533LN/WV-S6532LN Aprox. 8,2 kg (Incluyendo el tubo de montaje: aprox. 200 g y cubierta del cable) WV-X6533LNS/WV-S6532LNS Aprox. 8,0 kg (Incluyendo la cubierta del cable) Acabado: Cuerpo principal: Aluminio presofundido* , plateada Tornillos de fijación exteriores:...
  • Página 33 Especificaciones de gran resistencia a los daños causados por la salinidad (compatible con ISO14993) (sólo la WV-X6533LNS/WV-S6532LNS) *1 Visite nuestro sitio en la web de soporte (https://security.panasonic.com/training_support/ support/info/ <N.º de control: C0106>) para encontrar más información acerca de la fuente de alimentación y del consumo de energía.
  • Página 34 Ajuste del modo de control Escena exterior/ Escena interior (50 Hz)/ Escena interior (60 Hz)/ de la iluminación: Obturador fijo Velocidad del obturador: 1/30 fija, 3/120 fija, 2/100 fija, 2/120 fija, 1/60 fija, 1/100 fija, 1/120 fija, 1/250 fija, 1/500 fija, 1/1000 fija, 1/2000 fija, 1/4000 fija, 1/10000 fija (Fijo en 1/30 a Fijo en 2/120 está...
  • Página 35 • Objetivo WV-X6533LN/ WV-S6532LN/ WV-X6533LNS WV-S6532LNS Zoom óptico de 22x Relación de zoom: Zoom óptico de 40x 34x con HD Zoom óptico extra* 60x con HD Zoom óptico extra* (Zoom motorizado/Enfoque (Zoom motorizado/Enfoque motorizado) motorizado) 16x (Máx. 358x) Zoom digital (electrónico): 16x (Máx.
  • Página 36 • Red Red: 10BASE-T/100BASE-TX, conector RJ45 Resolución* [Modo de 16:9] H.265/H.264 1920x1080, 1280x720, 640x360, 320x180 JPEG (MJPEG) [Modo de 4:3] 2048×1536* , 1280×960, 800×600, VGA, 400×300, QVGA Método de compresión de imágenes* H.265/H.264 Prioridad de transmisión: Velocidad en bits constante/ VBR/ Velocidad en fotogramas/ Mejor logro Velocidad en fotogramas: 1 fps/ 3 fps/ 5 fps*/ 7.5 fps*/ 10 fps*/ 12 fps*/ 15 fps*/ 20 fps*/...
  • Página 37 “Open” en el CD-ROM suministrado y consulte el archivo “Notes on Windows / Internet Explorer versions”. *6 Visite nuestro sitio en la web de soporte en (https://security.panasonic.com/training_support/ support/info/ <N.° de control: C0122>) para encontrar más información acerca del navegador. *7 Para obtener el número de imágenes y duración posibles (una indicación) que se pueden guar- dar en la tarjeta de memoria SD, consulte nuestro sitio web de soporte indicado a continuación.
  • Página 38 Ménsula de montaje en la esquina (gris claro): WV-Q183* *1 Asegúrese de utilizar una ménsula de montaje con resistencia a los daños causados por la salinidad al instalar los modelos WV-X6533LNS/WV-S6532LNS (modelos con gran resistencia a los daños causados por la salinidad). *2 Sólo la WV-X6533LN/WV-S6532LN *3 Después de ensamblar WV-Q188 o WV-Q189 con WV-Q122A, instálelos en el polo o esquina...
  • Página 39 Panasonic Corporation http://www.panasonic.com Panasonic i-PRO Sensing Solutions Co., Ltd. Fukuoka, Japan Authorised Representative in EU: Panasonic Testing Centre Panasonic Marketing Europe GmbH Winsbergring 15, 22525 Hamburg, Germany © Panasonic i-PRO Sensing Solutions Co., Ltd. 2019 N0519-3110 PGQP2777WA...

Este manual también es adecuado para:

Wv-s6532lnWv-x6533lnWv-s6532lns