Gaggenau BSP 250 610 Instrucciones De Instalación
Gaggenau BSP 250 610 Instrucciones De Instalación

Gaggenau BSP 250 610 Instrucciones De Instalación

Horno combinado de vapor

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Gaggenau
Installation instructions .......................... 2
Notice de montage ...............................10
Instrucciones de instalación ................19
BSP 250/251 610
Combi-steam oven
Four combi-vapeur
Horno combinado de vapor

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Gaggenau BSP 250 610

  • Página 1 Gaggenau Installation instructions ......2 Notice de montage .......10 Instrucciones de instalación ....19 BSP 250/251 610 Combi-steam oven Four combi-vapeur Horno combinado de vapor...
  • Página 2: Safety Definitions

    Table of ContentsI n s t a l la t i o n in s t r u c t i o n s Safety Definitions WARNING This indicates that death or serious injuries may occur as a result of non-observance of this warning.
  • Página 3: Important Safety Instructions

    IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS IMPORTANT SAFEGUARDS Safety Codes and Standards I M P O R T A N T S A F E T Y I N S T R U C T I O N S R E A D A N D S A V E TH E S E I N S TR U C TI O N S This appliance complies with the latest version of one or more of the following standards: SAVE THESE INSTRUCTIONS.
  • Página 4: Related Equipment Safety

    IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS Related Equipment Safety Remove all tape and packaging before using the appliance. Destroy the packaging after unpacking the appliance. Never allow children to play with packaging material Never modify or alter the construction of the appliance. For example, do not remove leveling legs, panels, wire covers or anti-tip brackets/screws.
  • Página 5 Before you begin Preparing kitchen units Units into which ovens are to be fitted must be heat- Tools and parts needed resistant up to 195°F (90°C) and adjacent cabinets up to 160°F (70°C). ▯ Philips head screwdriver Connection box must be outside of the installation ▯...
  • Página 6: Dimensions And Cabinet Requirements

    Dimensions and Cabinet Removing Packaging Requirements NOTICE: To prevent damage to your floor keep the unit in its packaging base until ready to be placed in the cabinet opening. Do not slide the unit across the Appliance Dimensions flooring. Different models use different packaging materials. Actual brackets may look differently.
  • Página 7: Install Appliance

    Using a spirit level, adjust the appliance so that it is Install Appliance perfectly level. Center the appliance and fix to cabinet with lower screws. Then fit both top screws. Remove the Note: The appliance is heavy. It is advisable to install it transportation lock from the door.
  • Página 8: Adjusting The Door

    Adjusting the door To align the door: Open the door and slightly loosen both screws at For precise alignment, the appliance door can be the lower door hinge. slightly adjusted. Align the door. Tighten both screws again. Note: The device door is already aligned when the appliance is delivered.
  • Página 9: Check The Installation

    Check the Installation Customer service WARNING If your appliance needs repairs, our customer service is Before you plug in an electrical cord or turn on there for you. We work hard to help solve problems power supply, make sure all controls are in the quickly and without unnecessary service calls, getting OFF position.
  • Página 10: Définitions De Sécurité

    Table des matièresN o t i c e d e m o n t a g e Définitions de sécurité AVERTISSEMENT Ceci indique que le non-respect de cet avertissement peut entraîner des blessures graves, voire la mort. ATTENTION Ceci indique que le non-respect de cet avertissement peut entraîner des blessures légères ou de gravité...
  • Página 11: Consignes De Sécurité Importantes

    IMPORTANTES CONSIGNES DE SÉCURITÉ LIRE ET CONSERVER CES INSTRUCTIONS CONSIGNES DE SÉCURITÉ Sécurité de manutention des I M P O R T A N T E S C O N S I G N E S S É C U R I T É LI R E E T C O N S E R V E R C E S I N S TR U C TI O N S appareils IMPORTANTES Cet appareil est lourd et il faut au moins deux...
  • Página 12: Sécurité Électrique

    IMPORTANTES CONSIGNES DE SÉCURITÉ LIRE ET CONSERVER CES INSTRUCTIONS Sécurité électrique Avant d'allumer l'appareil, retirez tout matériel d'emballage ou pellicule adhésive du compartiment de cuisson et de la porte. AVERTISSEMENT Avant tout raccordement de cordon électrique ou toute Transport mise sous tension, assurez-vous que toutes les commandes sont en position OFF (d'arrêt).
  • Página 13 Avant de commencer Préparation des meubles Les meubles d'encastrement doivent résister à une Outils et pièces nécessaires température allant jusqu'à 90°C, la façade des meubles voisins jusqu'à 70°C. ▯ Tournevis cruciforme La prise de raccordement doit se trouver en dehors de ▯...
  • Página 14: Exigences En Matière De Dimensions Et D'armoire

    Dimensions de la découpe des Exigences en matière de dimensions armoires et d'armoire Dimensions de l’appareil AVIS : Le socle du coffret doit être plate et apte à soutenir un poids d´au moins 142 lbs (64.1 kg).
  • Página 15: Pour Enlever L'emballage

    Pour enlever l’emballage Installation de l’appareil AVIS : Pour éviter d'endommager le plancher, laissez Remarque : L’appareil est lourd. Pour l’insérer dans la l'unité dans la portion inférieure de l'emballage jusqu'au découpe, faite-vous aider par une otre personne. moment de le placer dans l'ouverture de l'armoire. Ne AVIS : Avant d’installer l’appareil, prendre soin de pas faire glisser l'unité...
  • Página 16: Ajustement De La Porte

    Avec un niveau à bulle, ajustez l'appareil de sorte Ajustement de la porte qu'il soit parfaitement de niveau. La porte de l'appareil peut être légèrement ajustée pour Bien centrer l’appareil et le fixer dans le meuble au obtenir un alignement exact. moyen des deux vis du bas.
  • Página 17: Vérification De L'installation

    Pour ajuster la porte : Vérification de l'installation Ouvrez la porte et dévissez les deux vis de la charnière de porte inférieure. AVERTISSEMENT Ajustez la porte. Avant tout raccordement de cordon électrique ou Serrez les vis. toute mise sous tension, assurez-vous que toutes les commandes sont en position OFF (d'arrêt).
  • Página 18: Service Après-Vente

    Service après-vente Si votre appareil doit être réparé, notre service après- vente est à votre disposition. Nous trouvons toujours une solution adaptée, y compris pour éviter les visites inutiles de techniciens. Lors de votre appel, indiquez le numéro du produit (n°...
  • Página 19: Definiciones De Seguridad

    ÍndiceI n s t r u c c i o n e s d e in s t a l a c i ó n Definiciones de seguridad ADVERTENCIA Esto indica que pueden producirse heridas graves o incluso la muerte si no se cumple con esta advertencia.
  • Página 20: Instrucciones De Seguridad Importantes

    INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES LEA Y CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES PROTECCIONES Seguridad de manejo del I N S T R U C C I O N E S S E G U R I D A D I M P O R T A N T E S LE A Y C O N S E R V E E S TA S I N S TR U C C I O N E S electrodoméstico IMPORTANTES La unidad es pesada y se requieren al menos dos...
  • Página 21: Seguridad Eléctrica

    INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES LEA Y CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES Seguridad eléctrica Seguridad de los equipos relacionados ADVERTENCIA Retire toda la cinta y el embalaje antes de usar el Antes de enchufar un cable eléctrico o activar el electrodoméstico. Destruya el embalaje después de suministro eléctrico, asegurarse de que todos los desembalar el electrodoméstico.
  • Página 22 Antes de empezar Preparar los muebles empotrables Los muebles empotrados deben poder resistir una Herramientas y piezas necesarias temperatura de hasta 195°F (90°C), y la parte frontal de los muebles adyacentes de hasta 160°F (70°C). ▯ Destornillador con cabeza Phillips La caja de conexión debe estar situada fuera del ▯...
  • Página 23: Dimensiones Y Requisitos Del Gabinete

    Dimensiones y requisitos del gabinete Quitar el embalaje AVISO: Para evitar que se dañe su piso, mantenga la Dimensiones del electrodoméstico unidad en su base de embalaje hasta que esté lista para ser colocada en la abertura del gabinete. No arrastre la unidad por el piso.
  • Página 24: Montaje Del Electrodoméstico

    Centrar el electrodoméstico. Montaje del electrodoméstico Debe haber una separación para ventilación de " (5 mm) entre el electrodoméstico y los módulos adyacentes. Nota: El aparato pesa demasiado. Se aconseja dos personas para insertarlo. AVISO: Antes de instalar el aparato, asegúrese de verificar las dimensiones del gabinete y las conexiones eléctricas.
  • Página 25: Ajustar La Puerta

    Ajustar la puerta Para alinear la puerta: Abrir la puerta y aflojar un poco los dos tornillos de Para conseguir una alineación exacta, se puede ajustar la bisagra inferior de la puerta. ligeramente la puerta. Alinear la puerta. Volver a apretar los dos tornillos. Nota: La puerta del electrodoméstico ya está...
  • Página 26: Pruebe La Instalación

    Pruebe la instalación Servicio de atención al cliente ADVERTENCIA Si su aparato necesita una reparación, nuestro servicio Antes de enchufar un cable eléctrico o activar el de atención al cliente estará encantado de ayudarle. suministro eléctrico, asegurarse de que todos los Siempre encontramos la solución adecuada, incluso controles están en la posición OFF.
  • Página 28 Gaggenau BSH Home Appliance Corporation 1901 Main Street, Suite 600 Irvine, CA 92614 +1.877.442.4436 www.gaggenau-usa.com © 2016 BSH Home Appliances Gaggenau Hausgeräte GmbH Carl-Wery-Straße 34 81739 München GERMANY...

Este manual también es adecuado para:

Bsp 251 610

Tabla de contenido