Tabla de contenido

Publicidad

Enlaces rápidos

MCD295
DVD Micro Theatre
User manual
Manuel d'utilisation
Manual del usuario
Benutzerhandücher
Gebruikershandleidingen
Manuale per l'utente
Användarhandböckerna
Brugermanual

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Philips MCD295

  • Página 1 MCD295 DVD Micro Theatre User manual Manuel d'utilisation Manual del usuario Benutzerhandücher Gebruikershandleidingen Manuale per l'utente Användarhandböckerna Brugermanual...
  • Página 2 Italia U.K. DICHIARAZIONE DI CONFORMITA’ Mains plug Si dichiara che l’apparecchio MCD295 Philips This apparatus is fitted with an approved 13 risponde alle prescrizioni dell’art. 2 comma 1 del Amp plug. To change a fuse in this type of plug D.M.
  • Página 4 ª £ ∞ • ™ § ¡ &...
  • Página 5 Luokan 1 laserlaite Advarsel: Usynlig laserstråling ved åbning når sikkerhedsafbrydere er ude af funktion. Varoitus! Laitteen käyttäminen Undgå utsættelse for stråling. muulla kuin tässä käyttöohjeessa mainitulla tavalla saattaa altistaa käyttäjän Bemærk: Netafbryderen er sekundært turvallisuusluokan 1 ylittävälle indkoblet og ofbryder ikke strømmen fra näkymättömälle lasersäteilylle.
  • Página 6 Language Code Abkhazian 6566 Inupiaq 7375 Pushto 8083 Afar 6565 Irish 7165 Russian 8285 Íslenska 7383 Quechua 8185 Afrikaans 6570 Amharic 6577 Italiano 7384 Raeto-Romance 8277 Arabic 6582 Ivrit 7269 Romanian 8279 Armenian 7289 Japanese 7465 Rundi 8278 Javanese 7486 Samoan 8377 Assamese...
  • Página 7 Index English ------------------------------------------------ 8 Français -------------------------------------------- 41 Español --------------------------------------------- 73 Deutsch ------------------------------------------- 105 Nederlands -------------------------------------- 138 Italiano -------------------------------------------- 171 Svenska ------------------------------------------- 204 Dansk --------------------------------------------- 237...
  • Página 8: Tabla De Contenido

    Contenido Información General Operaciones de disco Prestaciones ............75 Reproducción de discos ........87 Discos reproducibles ......... 75 Utilización del menú del disco ......87 Accesorios suministrados ........ 75 Controles de reproducción básicos ..87-89 Pausa en la reproducción Información medioambiental ......76 Selección de pista/ capítulo Información de seguridad y para el cuidado del Reanudación de la reproducción a partir del punto...
  • Página 9 Contenido Recepción de radio Sintonización de emisoras de radio ....96 Programación de emisoras de radio ....96 Programación manual Sintonización de una presintonía ....96 RDS ............... 97 Funcionamiento/Grabación de cinta Reproducción de una casete ......98 Información general sobre la grabación ..98 Preparativos para la grabación ......
  • Página 10: Información General

    Información General Prestaciones Los siguientes formatos no son compatibles • Los archivos del tipo *.VMA, *.AAC, *.DLF, Conexión de Componentes Adicionales *.M3U, *.PLS, *.WAV, *.WMA. Le permite conectar otros componentes audio y • Nombre del Álbum/Título no inglés audio/visual al equipo para que Vd. pueda utilizar •...
  • Página 11: Información Medioambiental

    Mantenga siempre cerrada la bandeja de discos calidad en la reproducción, limpie la lente del para evitar polvo en la lente. disco con el Limpiador de Lentes de CD Philips ● No debe colocar ninguna fuente de llamas, o cualquier limpiador disponible a la venta.Siga como una vela encendida, sobre el aparato.
  • Página 12: Conexiones

    Conexiones Antena Antena de FM wire de cable cuadro de antenna de FM MW loop antenna Altavoz (Izquierdo) Speaker Speaker Altavoz (derecho) (right) (left) AC power cord Cable de alimentación ¡IMPORTANTE! Paso 1: Ubicación de los – La placa de características está situada Altavoces en la parte posterior del equipo.
  • Página 13: Paso 2: Conexión De Los Altavoces

    ● Posicione la antena lo más apartada posible de Paso 2: Conexión de los un TV, VCR u otras fuentes de radiación. altavoces Antena de FM Conecte los terminales a SPEAKERS, el altavoz derecho a "RIGHT" y el altavoz izquierdo a "LEFT".
  • Página 14: Utilización De La Toma De Entrada S-Vídeo

    OUT (L/R) del reproductor de DVD a las distribuidor de productos electrónicos o correspondientes entradas de audio AUDIO IN póngase en contacto con Philips para del televisor (cable no suministrado). tener más información sobre la adquisición del modulador RF y su Utilización de la Toma de Entrada S-...
  • Página 15: Paso 5: Conexión Del Cable Eléctrico

    Conexiones Utilización del VCR para grabar DVDs B Paso 5: Conexión del cable Conecte los conectores VIDEO OUT del eléctrico microsistema DVD a las entradas de video VIDEO IN y los conectores LINE OUT (R/L) ¡IMPORTANTE! a las entradas de audio AUDIO IN del VCR. Esto No realice ni cambie nunca conexiones le permitirá...
  • Página 16: Controles

    Controles Mandos en el equipo SOURCE – selecciona la fuente de sonido para: DISC ECO POWER/STANDBY ON y TUNER, TAPE or AUX. – activa el sistema o activa el modo de espera con LOUDNESS – activa o desactiva el ajuste sonoro automático. Ahorro de Consumo/modo de espera normal con la visualización del reloj.
  • Página 17 Controles – para activar o abandonar la barra de menú del – selecciona diferentes tipos de ajustes equipo. preconfigurados para el ecualizador de sonido DISC MENU (sólo en el modo de disco) (CLASSIC, JAZZ, POP or ROCK). – DVD/VCD: para activar o abandonar el menú de contenido del disco.
  • Página 18: Preparación

    Preparación ¡IMPORTANTE! Paso 2: Ajuste del reloj – Asegúrese de concluir el proceso de preparación antes de poner en Active el modo En Espera. funcionamiento el equipo. Mantenga apretado CLOCK/RDS en el panel frontal. Paso 1: Instalación de las pilas ➜...
  • Página 19: Paso 3:Configuración De Las Preferencias De Vídeo

    Preparación Paso 3: Configuración de las – Si el televisor conectado es de sistema PAL, preferencias de vídeo seleccione este modo. La señal de video de un ¡IMPORTANTE! disco NTSC se convierte al formato PAL. – Esta función sólo está disponible AUTO cuando Vd.
  • Página 20: Paso 4: Configuración De Las Preferencias De Idioma

    Preparación Notas: IDIOMA OSD (visualización en pantalla) El formato que desee seleccionar debe estar Cambia el idioma de visualización en la pantalla disponible en el disco. En caso contrario, la del televisor. Seleccione el idioma en la lista configuración de la Pantalla de TV no afectará la visualizada.
  • Página 21: Funciones Básicas

    Funciones básicas modulación alta, lo que causa una distorsión a Para activar el sistema alto volumen. Si ocurre esto, desactive DBB o ● reduzca el volumen. Pulse ECO POWER/STANDBY-ON B (B en el mando a distancia). ➜ DSC (Digital Sound Control) “HELLO”...
  • Página 22: Operaciones De Disco

    2 en el mando a distancia. CD/MP3/WMA) ➜ Debería verse la pantalla de fondo azul de DVD de Philips en el televisor. Durante la reproducción, pulse PLAY/PAUSE Pulse uno de los botones OPEN•CLOSE3 ➜ Se realizará una pausa en la reproducción y el para abrir la bandeja de discos y colocar un sonido enmudecerá.
  • Página 23: Selección De Pista/ Capítulo

    Operaciones de disco Selección de pista/ capítulo (DVD/ Función de reproducción aleatoria (VCD VCD/CD/MP3/WMA) con PBC (Control de Reproducción) desactivado /CD/MP3/WMA) Pulse PRESETí/ë durante la reproducción para ir al capítulo/título/pista anterior o siguiente. En esta función, se reproducirán todas las pistas del disco una sola vez y en orden aleatorio.
  • Página 24: Búsqueda Hacia Delante / Hacia Atrás

    Operaciones de disco Visualización de información durante la Programa (excepto CD-Picture) reproducción (DVD/VCD/CD/MP3) Para seleccionar la reproducción de pistas/ ● Durante la reproducción, pulse DISPLAY para capítulos favoritos en el orden preferido. que aparezca mostrada la información del disco en la pantalla de TV. Para DVD/VCD/CD ➜...
  • Página 25: Reproducción De Mp3

    Operaciones de disco Reproducción de CD de Reproducción de selección imágenes JPEG/MP3/WMA Durante la reproducción, puede; ● ¡IMPORTANTE! Pulse PRESETí/ë en el control remoto para seleccionar otro pista en la álbum actual. Tiene que encender el televisor y seleccionar el canal de entrada de vídeo ●...
  • Página 26: Funciones Jpeg Especiales

    Operaciones de disco Funciones JPEG especiales Reproducción multiangular (JPEG) ● Durante la reproducción, pulse 22/33/5/4 Ampliación de imagen/zoom (JPEG) para girar la imagen en la pantalla del televisor. ● botón 22: gira la imagen sobre el eje vertical. Durante la reproducción, pulse ZOOM para ver botón 33: gira la imagen sobre el eje la imagen a diferentes escalas.
  • Página 27: Opciones De Menú Dvd

    Opciones de menú DVD Funcionamiento básico PROTECTOR Pulse SYSTEM MENU para entrar en el Menú Esta función se usa para activar y desactivar el Config. protector de pantalla. Pulse 22/33 para seleccionar una página que desea configurar. Pulse las teclas 5/4 para resaltar la opción. Acceda al submenú...
  • Página 28: Clasificar

    Opciones de menú DVD Explicaciones de los niveles de control Introduzca su nueva contraseña de cuatro-dígitos parental utilizando el Teclado Numérico (0-9) del mando. Pulse OK para confirmar y la nueva contraseña 1 TOLERADO será efectiva. – Material para niños: recomendado especialmente para niños y personas de todas las Note: edades.
  • Página 29: Ajuste De Idioma

    "SALIDA VIDEO", "MODE TV", "BRILLO", fábrica. "CONTRASTE", "TONAL IDAO" y "SATURACIÓN". ® Código de registro VOD DivX Philips le proporciona el código de registro de ® vídeo bajo demanda (VOD) DivX que le permite alquilar y adquirir vídeos mediante el ®...
  • Página 30: Ajuste De Audio

    Opciones de menú DVD AJUSTE DE AUDIO LPCM Las opciones incluidas en el AJUSTE DE AUDIO Si conecta el Reproductor DVD a un receptor son: "SALIDA DIGITAL", "DOWNMIX", compatible con PCM a través de un terminal "PROCESO DE 3D", "LPCM" y "D.R.C". coaxial, probablemente deba ajustar 'LPCM'.
  • Página 31: Recepción De Radio

    Recepción de radio Sintonización de emisoras de Programación manual radio Sintonice con la emisora que desee (vea Pulse SOURCE en la unidad o pulse TUNER “Sintonización de emisoras de radio”). en el mando a distancia una o más veces para Pulse PROGRAM para activar la programación.
  • Página 32: Rds

    Recepción de radio Radio Data System es un servicio radiofónico mediante el cual las emisoras de FM pueden transmitir información adicional. Si está sintonizando con una emisora RDS, y el nombre de la emisora aparecen en pantalla. Cuando se utiliza el modo de programación automática, se programan primero las emisoras RDS.
  • Página 33: Funcionamiento/Grabación De Cinta

    Funcionamiento/Grabación de cinta Información general sobre la grabación ● Esta platina no es adecuada para la grabaciones de casetes de tipo METAL (IEC IV). Para la grabación debe utilizar casetes de tipo NORMAL (IEC I) en las que no se hayan roto las lengüetas. ●...
  • Página 34: Preparativos Para La Grabación

    Funcionamiento/Grabación de cinta Preparativos para la grabación Seleccione la fuente TAPE. Inserte la casete con el lado abierto mirando hacia abajo y la cinta rebobinada en el lado izquierdo. Prepare la fuente a grabar. CD/VCD/DVD – coloque el disco. TUNER – sintonice la emisora de radio deseada.
  • Página 35: Reloj/Temporizador

    Reloj/Temporizador Gire el control VOLUME del panel frontal o Ajuste del reloj pulse VOLUME +/- en el mando a distancia Véase "Preparación-Paso 2:Ajuste del reloj". para activar o desactivar el temporizador y pulse TIMER para completar el ajuste. ➜ Ajuste del temporizador Si está...
  • Página 36 GENERAL Salida Digital ................Alimentación C.A ....220 – 240 V / 50 Hz ..SPDIF (Interfaz Digital Sony Philips) Coaxial Dimensiones (l x a x p) .. 148 x 235 x 258 (mm) Número de pistas programables ......16 Peso (con/ sin altavoces) ......
  • Página 37 Resolución de Problemas ¡ADVERTENCIA! El usuario no debe intentar reparar el sistema bajo ninguna circunstancia, ya que esto anularía la garantía. No abra el sistema ya que hay el riesgo de recibir una sacudida eléctrica. Si ocurre una avería, en primer lugar compruebe los puntos detallados a continuación antes de llevar el sistema a que se repare.
  • Página 38 Resolución de Problemas Problema Solución ✔ En el DVD no hay grabado sonido o subtítulos El idioma para el sonido o los subtítulos en idiomas múltiples. no puede cambiarse mientras se ✔ En el DVD está prohibido cambiar el idioma del reproduce un DVD.
  • Página 39 Glosario Control parental: Una función del DVD que limita Análogo: Sonido que no se ha convertido en la reproducción del disco según la edad de los usuarios números. El sonido análogo varía, mientras que el y de acuerdo con el nivel de limitación establecido en sonido digital tiene valores numéricos específicos.

Tabla de contenido