Tabla de contenido

Publicidad

Enlaces rápidos

75BDL3000U
V2.00
www.philips.com/welcome
Manual del usuario (español)

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Philips Signage Solutions 75BDL3000U

  • Página 1 75BDL3000U V2.00 www.philips.com/welcome Manual del usuario (español)
  • Página 2 • Mantenga la pantalla alejada de la luz solar directa y de estufas o de cualquier otra fuente de calor. • Aleje los objetos que pudieran penetrar a través de los orificios de ventilación o impedir la correcta refrigeración de los componentes electrónicos de la pantalla. • No obstruya los orificios de ventilación de la carcasa. • Cuando busque una ubicación para la pantalla, asegúrese de que puede acceder fácilmente al cable de alimentación y la toma de corriente. • Si apaga la pantalla desconectando el cable de alimentación, espere 6 segundos antes de volver a conectar dicho cable para que la pantalla funcione con normalidad. • Asegúrese de utilizar siempre el cable de alimentación aprobado y proporcionado por Philips. Si no dispone de él, póngase en contacto con su centro de asistencia local. • No someta la pantalla a vibraciones intensas ni impactos fuertes durante su funcionamiento. • Evite que la pantalla sufra golpes o caídas durante su funcionamiento o transporte. • El cáncamo es para utilizarse en tareas de mantenimiento e instalación de corta duración. Le recomendamos no utilizar el cáncamo durante más de 1 hora. El uso prolongado está prohibido. Mantenga un área de seguridad despejada debajo de la pantalla mientras utiliza el cáncamo. Mantenimiento: • Con objeto de proteger la pantalla de posibles daños, no ejerza excesiva fuerza sobre el panel LCD. Cuando traslade la pantalla, sosténgala por la carcasa para levantarla;...
  • Página 3 75BDL3000U Lea y siga estas instrucciones al conectar y usar la pantalla: • Desenchufe la pantalla si no la va a utilizar durante un prolongado período de tiempo. • Desenchufe la pantalla si necesita limpiarla con un paño ligeramente humedecido. La pantalla se puede limpiar con un paño seco cuando esté apagada. Sin embargo, nunca utilice alcohol, disolventes o líquidos que contengan amoníaco. • Consulte a un técnico profesional si la pantalla no funciona con normalidad después de haber seguido las instrucciones de este manual. • Solamente el personal técnico cualificado debe abrir la tapa. • Mantenga la pantalla alejada de la luz solar directa y de estufas o de cualquier otra fuente de calor. • Quite cualquier objeto que se pueda caer en las aberturas de ventilación o que pueda impedir la refrigeración adecuada de los componentes electrónicos de la pantalla. • No obstruya los orificios de ventilación de la carcasa. • Mantenga la pantalla seca. Para evitar descargas eléctricas, no la exponga a la lluvia o a una humedad excesiva. • Si apaga la pantalla y desconecta el cable de alimentación o el del adaptador DC, espere 6 segundos antes de volver a conectar el cable de alimentación o cable de alimentación de CA para el funcionamiento normal.
  • Página 4 75BDL3000U Aviso del Centro polaco para pruebas y certificaciones El equipo debe consumir energía de una toma de corriente eléctrica con un circuito de protección incorporado (una toma de tres puntas). Todos los equipos conectados conjuntamente (PC, pantalla, impresora, etc.) deben tener la misma fuente de alimentación. Los conductores de fases de la instalación eléctrica de la habitación deben tener un dispositivo de protección de reserva contra cortocircuitos del tipo de un fusible, cuyo valor nominal no supere 16 amperios (A). Para desconectar completamente el equipo, el cable de alimentación debe estar desenchufado de la toma de corriente eléctrica, que se debe encontrar cerca del equipo y se debe poder acceder a él fácilmente. Una marca de protección “B” confirma que el equipo cumple los requisitos de uso de protección de las normas PN-93/T-42107 y PN-89/E-06251. Campos eléctricos, magnéticos y electromagnéticos (“EMF, Electric, Magnetic and Electromagnetic”) 1.
  • Página 5 75BDL3000U Información para Reino Unido solamente ADVERTENCIA - ESTE APARATO ELÉCTRICO DEBE ESTAR CONECTADO A TIERRA. Importante: Este aparato se suministra con un enchufe de 13 A amoldado. Para cambiar el fusible de este tipo de enchufe, proceda de la siguiente manera: 1. Quite la tapa del fusible y el propio fusible. 2. Coloque un nuevo fusible BS 1362 5A, A.S.T.A. o aprobado por BSI. 3. Vuelva a colocar la tapa del fusible. Si el enchufe disponible no es adecuado para la toma de corriente eléctrica, debe cortarlo y colocar un enchufe de 3 clavijas adecuado en su lugar. Si el enchufe de alimentación principal tiene un fusible, debe tener un valor de 5 A.
  • Página 6 75BDL3000U China RoHS 根据中国大陆《电子电气产品有害物质限制使用标识要求》,以下部分列出了本产品中可能包含的有害 物质的名称和含量。 有害物质 部件名称 铅 汞 镉 六价铬 多溴联苯 多溴二苯醚 (Pb) (Hg) (Cd) (Cr (VI)) (PBB) (PBDE) 外壳 ○ ○ ○ ○ ○ ○ 液晶显示屏/灯管 × × ○ ○ ○ ○ 电路板组件* × ○ ○ ○ ○ ○...
  • Página 7 75BDL3000U 限用物質及其化學符號 單元 鉛 汞 鎘 六價鉻 多溴聯苯 多溴二苯醚 (Pb) (Hg) (Cd) (PBB) (PBDE) 塑料外框 ○ ○ ○ ○ ○ ○ 後殼 ○ ○ ○ ○ ○ ○ 液晶面板 - ○ ○ ○ ○ ○ 電路板組件 - ○ ○ ○ ○...
  • Página 8 Declaración de residuos electrónicos para India Este símbolo en el producto o su embalaje indica que no se debe desechar con el resto de residuos domésticos. Es responsabilidad del usuario deshacerse del equipo que desea desechar, entregándolo en un punto de recogida designado para el reciclaje de desechos de equipos eléctricos y electrónicos. La recogida y reciclaje por separado del equipo antiguo en el momento en el que se deshaga de él, ayudará a conservar los recursos naturales y a garantizar que se recicla de forma que proteja la salud humana y el medioambiente. Para obtener más información sobre los residuos electrónicos, visite http://www.india.philips.com/about/sustainability/recycling/ index.page; para conocer dónde puede depositar los equipos usados para reciclaje en India comuníquese con los contactos que se proporcionan a continuación. Número de asistencia técnica: 1800-425-6396 (lunes a sábado, e 09:00 a 17:30) Centro de recopilación de residuos electrónicos centralizado Dirección: TPV Technology India Private Limited, 59, Maheswari Nagar, 1st Main Road, Mahadevapura Post, Whitefield Road Bangalore, Karnataka, PIN: 560048, Teléfono: 080-3023-1000...
  • Página 9 75BDL3000U Pilas Para la Unión Europea: El contenedor con ruedas y tachado significa que las pilas usadas no se deben mezclar con la basura doméstica general. Existe un sistema de recolección independiente para las pilas usadas que permite el tratamiento y reciclaje adecuados conforme a la legislación vigente. Póngase en contacto con las autoridades locales para obtener detalles sobre los planes de recolección y reciclaje. Para Suiza: Las pilas usadas se deben devolver al punto de venta. Para otros países no pertenecientes a la Unión Europea: Póngase en contacto con la autoridad local para conocer el método correcto de desecho de las pilas usadas. Conforme a la directiva 2006/66/CE de la Unión Europea, las pilas no se pueden desechar de forma incorrecta. Las pilas se deben separar para que las pueda recolectar la empresa de servicio local. Após o uso, as pilhas e/ou baterias deverão ser entregues ao...
  • Página 10: Tabla De Contenido

    75BDL3000U Índice 4.3.1. Reproducir archivos de música...... 15 4.3.2. Reproducir archivos de película ....15 4.3.3. Reproducir archivos de fotografía ....15 Desembalaje e instalación ............1 4.4. Cómo utilizar el explorador Opera (HTML5) ..16 1.1. Desembalaje ...................1 Menú OSD ................17 1.2. Contenido del paquete ............1 5.1. Recorrer el menú OSD ............17 1.3. Notas de instalación ..............1 5.1.1. Recorrer el menú OSD con el mando a 1.4. Instalar el aparato en la pared ..........2 distancia .
  • Página 11: Desembalaje E Instalación

    75BDL3000U Desembalaje e instalación 1.1. Desembalaje • Este producto está empaquetado en una caja de cartón junto con sus accesorios estándar. • Cualquier otro accesorio opcional se incluye en paquetes independientes. • Debido al tamaño y peso de esta pantalla, es recomendable que la muevan dos personas. • Después de abrir la caja de cartón, asegúrese de que el contenido se encuentra en buen estado y no falta nada. 1.2. Contenido del paquete Compruebe que ha recibido los siguientes artículos con el contenido del paquete: • Pantalla LCD • Guía de inicio rápido • Mando a distancia y pilas AAA • Cable de alimentación • Cable HDMI • Cable RS232 Guía de inicio rápido • Cable para conexión en cadena RS232 •...
  • Página 12: Instalar El Aparato En La Pared

    75BDL3000U 1.4. Instalar el aparato en la pared Para instalar esta pantalla en la pared, debe adquirir el kit estándar para instalación en pared (disponible en cualquier tienda especializada). Se recomienda utilizar una interfaz de instalación que cumpla la normativa TUV-GS y/o el estándar UL1678. Cáncamo Lámina protectora Rejilla VESA Mesa Asa de transporte 1. Extienda una lámina protectora sobre una mesa, por ejemplo la que envolvía a la pantalla en el paquete, debajo de la superficie de la pantalla de forma que esta no se arañe. 2. Asegúrese de que tiene todos los accesorios para instalar esta pantalla (soporte para pared, soporte para techo, pedestales para mesa, etc.). 3.
  • Página 13: Uso Del Sensor Remoto Y Del Indicador De Alimentación

    75BDL3000U 1.5. Uso del sensor remoto y del indicador de alimentación 1. Baje la palanca para tener mejor rendimiento del mando a distancia y observar más fácilmente la información luminosa del estado de alimentación. 2. Levante la palanca antes de montar la pantalla para aplicación mural de vídeo. 3.
  • Página 14: Componentes Y Funciones

    75BDL3000U Componentes y funciones 2.1. Panel de control MUTE INPUT MENU Botón [ ] Utilice este botón para encender la pantalla o activar el estado de espera en la misma. Botón [SILENCIO] Permite ACTIVAR y DESACTIVAR el silencio de audio. Botón [ENTRADA] Utilice este botón para seleccionar la fuente de entrada. Botón [ ] Permite amentar el ajuste mientras el menú OSD está activo o amentar el nivel de salida de audio cuando dicho menú está inactivo. • Se utiliza como el botón [ ] del menú de visualización en pantalla. Botón [ ] Permite reducir el ajuste mientras el menú OSD está activo o reducir el nivel de salida de audio cuando dicho menú está inactivo.
  • Página 15: Terminales De Entrada Y Salida

    75BDL3000U 2.2. Terminales de entrada y salida 19 21 ENTRADA DE CA • Para controlar remotamente el dispositivo de A/V a través de esta pantalla, consulte la página 14 para obtener información Entrada de alimentación de CA desde la toma de corriente sobre la conexión Paso a través IR. eléctrica. CONMUTADOR DE ALIMENTACIÓN PRINCIPAL SALIDA SPDIF Active o desactive la alimentación. Salida de audio digital SALIDA DE CA ENTRADA DE AUDIO Fuente de alimentación de al conector de ENTRADA de CA. Entrada de audio para la fuente VGA (auriculares estéreo de 3,5 mm).
  • Página 16: Mando A Distancia

    75BDL3000U Botón [ ] ALIMENTACIÓN Y/CVBS Entrada de fuente de vídeo. Enciende la pantalla o activa el modo de espera en la misma. ENTRADA DE COMPONENTES Botones [REPRODUCIR] Entrada de fuente de vídeo YPbPr de componentes. Permiten controlar la reproducción de los archivos multimedia. ENTRADA DE AUDIO Botón [ ] FUENTE Entrada de audio procedente de un dispositivo de AV externo (RCA). Permite seleccionar la fuente de entrada. Presione el botón [ ] o [ ] Puerto USB DisplayPort DVI-D HDMI 1 HDMI 2 para elegir Conecte el dispositivo de almacenamiento USB. HDMI 3 Componentes Vídeo EXPLORADOR...
  • Página 17: Mando A Distancia De Infrarrojos

    75BDL3000U 2.3.2. Mando a distancia de infrarrojos Presione el botón [IDENTIFICADOR]. El LED de color rojo parpadeará dos veces. Puede establecer el identificador del mando a distancia cuando disponga 1. Presione el botón [ESTABLECER IDENTIFICADOR] durante más de varias pantallas y de desee utilizar dicho mando en una de ellas. de 1 segundo para entrar en el modo de identificador. El LED de color rojo se iluminará. Presione de nuevo el botón [ESTABLECER IDENTIFICADOR] para salir del modo de identificador. El LED de color rojo se apagará. Presione los botones de numero [0] ~ [9] para seleccionar la pantalla que desea controlar. Por ejemplo:Presione [0] y [1] para la pantalla nº 1; presione [1] y [1] para la pantalla nº 11. Los números disponibles son los comprendidos entre [01] ~ [255]. 2. Si no presiona ningún botón durante 10 segundos, el modo de identificador se cerrará. 3. Si se produce un error al presionar botones diferentes a los numéricos, espere 1 segundo a que el LED se apague y se vuelva a iluminar y, a continuación, vuelva a presionar los botones numéricos correctos.
  • Página 18: Insertar Las Pilas En El Mando A Distancia

    75BDL3000U 2.3.3. Insertar las pilas en el mando a distancia El mando a distancia recibe alimentación a través de dos pilas de tipo AAA de 1,5 V. Para instalar o quitar las pilas: 1. Presione y, a continuación, deslice la tapa para abrirla. 2. Alinee las pilas conforme a las indicaciones (+) y (−) que se encuentran dentro del compartimento de dichas pilas. 3. Vuelva a colocar la tapa. Precaución: El uso incorrecto de pilas puede provocar fugas en las mismas. Asegúrese de seguir las instrucciones que se indican a continuación: • Coloque pilas de tipo “AAA” haciendo coincidir los signos (+) y (–) de cada una de ellas con los signos (+) y (–) del compartimento de las mismas. • No mezcle tipos diferentes de pilas. • No mezcle y las nuevas y usadas, ya que se reducirá el período de vida útil de las mismas o se producirán fugas en ellas. • Quite las pilas gastadas inmediatamente para evitar fugas del líquido en el compartimento de las mismas. No toque el ácido de las pilas expuesto ya que puede dañar su piel.
  • Página 19: Conectar Equipos Externos

    75BDL3000U Conectar equipos externos 3.1. Conectar un equipo externo (DVD/VCR/VCD) 3.1.1. Utilizar la entrada de vídeo COMPONENTES [ENTRADA DE COMPONENTES] (YPbPr) [ENTRADA DE AUDIO] Salida DE COMPONENTES Salida de audio (YPbPr) DVD / VCR / VCD 3.1.2. Utilizar la entrada de fuente de vídeo [ENTRADA Y/CVBS] [ENTRADA DE AUDIO] Salida Y/CVBS...
  • Página 20: Utilizar La Entrada De Vídeo Hdmi

    75BDL3000U 3.1.3. Utilizar la entrada de vídeo HDMI DVD / VCR / VCD Salida HDMI [ENTRADA HDMI] 3.2. Conectar su PC 3.2.1. Utilizar la entrada VGA Salida de audio [ENTRADA DE AUDIO VGA] Salida VGA D-Sub de 15 contactos [ENTRADA VGA]...
  • Página 21: Utilizar La Entrada Dvi

    75BDL3000U 3.2.2. Utilizar la entrada DVI [ENTRADA DE AUDIO VGA] Salida de audio Salida DVI [ENTRADA DVI] 3.2.3. Utilizar la entrada HDMI Salida HDMI [ENTRADA HDMI] 3.2.4. Utilizar la entrada DisplayPort Salida DisplayPort [ENTRADA DisplayPort]...
  • Página 22: Conectar Equipos De Audio

    75BDL3000U 3.3. Conectar equipos de audio 3.3.1. Conectar altavoces externos Altavoces externos 3.3.2. Conectar un dispositivo de audio externo [SALIDA DE AUDIO] Entrada de audio Amplificador estéreo [SALIDA SPDIF]...
  • Página 23: Conectar Varias Pantallas En Una Configuración En Cadena

    75BDL3000U 3.4. Conectar varias pantallas en una configuración en cadena Puede interconectar varias pantallas para crear una configuración en cadena para aplicaciones como un mural de vídeo. NOTA: s e pueden utilizar hasta 25 (5x5) pantallas en una configuración en cadena. 3.4.1. Conexión del control de pantallas Inserte el conector [SALIDA RS232C] de la PANTALLA 1 en el conector [ENTRADA RS232C] de la PANTALLA 2. PANTALLA 1 PANTALLA 2 [RS-232C] [ENTRADA RS-232C] [SALIDA RS-232C] [ENTRADA RS-232C] 3.4.2. Conexión del vídeo digital Inserte el conector [SALIDA DP] de la PANTALLA 1 en el conector [ENTRADA DP] de la PANTALLA 2. PANTALLA 1 PANTALLA 2 [DP]...
  • Página 24: Conexión Paso A Través De Infrarrojos

    75BDL3000U 3.6. Conexión Paso a través de infrarrojos [SALIDA IR] DVD / VCR / VCD [ENTRADA IR] NORMAL (DVD / VCR / VCD) SOURCE FORMAT LIST INFO ADJUST OPTIONS ID SET ENTER Mando a distancia 3.7. Conexión cableada a red INTERNET ENRUTADOR [RJ-45]...
  • Página 25: Funcionamiento

    75BDL3000U Funcionamiento 6. Siga las instrucciones de la pantalla para controlar la opción de reproducción. NOTA: E l botón de control descrito en esta sección se encuentra 7. Pulse los botones [REPRODUCIR] ( H F G I J ) para principalmente en el mando a distancia a menos que se controlar la reproducción. especifique lo contrario. 4.1. Ver la fuente de vídeo conectada 4.3. Opciones de reproducción Consulte la página 13 para obtener información sobre la conexión de 4.3.1. Reproducir archivos de música equipos externos.
  • Página 26: Cómo Utilizar El Explorador Opera (Html5)

    75BDL3000U 4.4. Cómo utilizar el explorador Opera (HTML5) EXPLORADOR ] FUENTE, elija 1. Presione el botón [ y, a continuación, presione el botón [ ]. 2. Desplace el cursor hacia la barra de direcciones URL. Pulse el botón ] y aparecerá un teclado en pantalla emergente. Puede mover el cursor para introducir la dirección URL. Cuando haya completado Terminado la dirección URL, seleccione Internet Web Address: http:// History www.google.com...
  • Página 27: Menú Osd

    75BDL3000U Menú OSD 5.2. Información general del menú OSD A continuación se muestra una presentación general de la estructura 5.2.1. Menú Imagen del menú en pantalla (OSD). Puede usarla como referencia siempre que quiera ajustar la pantalla. Brillo Imagen 5.1. Recorrer el menú OSD Contraste De nición Pantalla Nivel de negro 5.1.1. Recorrer el menú OSD con el mando a Tono distancia Audio...
  • Página 28: Menú Pantalla

    75BDL3000U Control del color Posición V Puede ajustar los tonos de color de la imagen de forma precisa Presione el botón [ ] o el botón [ ] para mover la imagen hacia cambiando los parámetros User-R (rojo), User-G (verde) y User-B (azul) arriba o hacia abajo, respectivamente. independientemente cuando se cumple la siguiente condición: NOTAS: {Imagen} - {Temperatura color} - {Usuario} a [Usuario 1] • El ajuste del parámetro Posición V solamente funciona con la O bien, puede ajustar los tonos de color de 100K en el intervalo de entrada VGA. 2000K a 10000K cuando se cumple la siguiente condición: • El parámetro Posición V no se puede ajustar cuando la opción {Imagen} - {Temperatura color} - {Usuario} a [Usuario 2] {Desplazamiento píx} está activada. Imagen Inteligente Reloj Están disponibles los siguientes modos de imagen inteligente: Permite ajustar el ancho de la imagen. • Modo PC: {Estándar} / {Brillo alt} / {sRGB}. NOTA: E ste elemento solamente funciona con la entrada VGA.
  • Página 29: Menú Audio

    75BDL3000U 5.2.4. Menú Imagen en imagen Zoom H Esta opción expande solamente el tamaño horizontal de la imagen. Sub mode Apagad Imagen Tamaño de PIP Pequeño Zoom V Posición de PIP Parte inferior izquierda Pantalla Esta opción expande solamente el tamaño Modi car PIP Cancelar vertical de la imagen. Reajuste de PIP Cancelar Audio Posición H Imagen en imagen Permite mover la posición horizontal de imagen hacia la izquierda o hacia la derecha.
  • Página 30: Menú Configuración 1

    75BDL3000U en las entradas de modo VÍDEO (espacio de color YPbPr) después • La función PIP solamente está disponible para ciertas combinaciones de 10 segundos. de fuentes de señal tal y como se muestra la tabla siguiente. Guardar panel Principal Elija esta opción para habilitar las funciones de ahorro del panel y Sub reducir así el riesgo de “persistencia de imagen” o “imágenes fantasma”. • {Ventilador} - Elija esta opción para ajustar la velocidad de giro del ventilador de refrigeración. Seleccione {Auto} para activar o desactivar el ventilador de refrigeración en función de la HDMI1 temperatura de la pantalla. Elija entre estas opciones: {Auto} / {Apagad} / {Bajo} / {Medio} / HDMI2 {Alto}. HDMI3 COMP NOTAS: VÍDEO • La opción {Auto} predeterminada pondrá en marcha el ventilador de refrigeración si se alcanza la temperatura de EXPLORADOR 55ºC (130ºF) y detendrá el funcionamiento del ventilador de SmartCMS refrigeración si la temperatura desciende a 53ºC (127ºF). • Se mostrará un mensaje de advertencia de temperatura en la pantalla si la temperatura alcanza los 68ºC (154ºF). (O: función PIP disponible, X: función PIP no disponible) Todas las funciones de los botones, excepto el botón [ ], se • La disponibilidad de la función PIP también dependerá de la deshabilitarán.
  • Página 31: Menú Configuración 2

    75BDL3000U • Máscara de subred El menú OSD de información aparecerá cuando se cambie la señal de entrada. • Puerta de enlace predet. • DNS1 El menú OSD de información permanecerá en pantalla con la selección • DNS2 de la opción {Apagad}. • Dirección MAC Las opciones disponibles son: {Apagad, 1 ~ 60} segundos. • Usuario Inicio Sesión (el nombre de usuario predeterminado es Logotipo {admin}) • Contraseña Inicio Sesión (la contraseña predeterminada es {0000}) Habilite o deshabilite esta opción para mostrar el logotipo cuando encienda la pantalla. Rotación OSD Reciba archivos multimedia procedentes de dispositivos conectados a la red. Permite girar el menú OSD. Las opciones disponibles son: Borrar memo. Internet • {Horizontal} (opción predeterminada) Permite borrar todas las cookies, marcadores, lista de historial y texto utilizados para relleno automático.
  • Página 32: Menú Opción Avanzada

    75BDL3000U Estado temperatura • {1400x1050 y 1680x1050} Esta función permite comprobar el estado térmico de la pantalla en • {1600x1200 y 1920x1200} cualquier momento. • {Auto}: determina la resolución automáticamente. Información monitor La configuración seleccionada se aplicará después de desconectar la Muestra información acerca de la pantalla como, por ejemplo, el número alimentación y volver a conectarla. de modelo, el número de serie, las horas de funcionamiento y la versión Control IR de software. Permite seleccionar el modo de funcionamiento del mando a distancia cuando varias pantallas se conectan mediante una conexión RS232C. Información monitor • {Normal}: todas las pantallas pueden funcionar normalmente mediante el mando a distancia.
  • Página 33 75BDL3000U Comp. cuadro- No Ejemplo: Matriz de 2 x 2 pantallas (4 pantallas) Monitores H = 2 pantallas Monitores V = 2 pantallas Monitores H Posición • {Habilitar}: permite habilitar o deshabilitar la función Mosaico. Ejemplo: Matriz de 5 x 5 pantallas (25 pantallas) Si se habilita, la pantalla aplicará la configuración en las opciones Monitores H = 5 pantallas {Monitores H}, {Monitores V}, {Posición} y {Comp. cuadro}. Monitores V = 5 pantallas • {Retardo de ence}permite establecer el tiempo de retardo de encendido (en segundos).
  • Página 34 75BDL3000U • {Fecha fin ahorro luz} - Seleccione {1st / 2nd / 3rd / 4th / Último} P rogramación de fecha: presione el botón [ ] para domingo del mes {Jan ~ Dec}. seleccionar el día de la semana en el que esta programación • {Tiempo correc} - Las opciones son: {0,5 / 1,0 / 1,5 / 2,0} se aplicará y, a continuación, presione el botón [OK]. • {Corrección ahorro luz} Seleccione {Encend} para habilitar esta C uando Fuente de entrada se seleccione en USB, se habilita función. el acceso a la opción List. rep. USB: Tiempo desactiv. 0001/0002 Photo Permite establecer la pantalla para que pase al modo de espera automáticamente una vez transcurrida una cantidad de tiempo...
  • Página 35: Menú Entrada

    75BDL3000U al monitor así como recibir los datos del sensor de dicho monitor a 3. Presione el botón [ ] o seleccione {Cancelar} y presione el través de un enlace bidireccional, como por ejemplo DDC2Ab/Bi/B+. botón [OK] para cancelar la operación y volver al menú anterior. En un estándar Juego de comandos de control de monitores (MCCS, Monitor Control Command Set) independiente se definen comandos Configuración de ahorro de energía. específicos para controlar monitores . • Desactivado (TCP desactivado/WOL desactivado): no se admite Algunas veces, los monitores DDC/CI se suministran con un sensor WOL / no se admite la reactivación en el zócalo TCP / no se admite en color para permitir la calibración automática del balance de color la reactivación en página web. de dichos monitores. Algunos monitores DDC/CI en mosaico admiten una función dinámica automática, donde un sensor de rotación en el • Modo 1 (TCP desactivado/WOL activado): se admite WOL / monitor permite al sistema operativo mantener la visualización en la no se admite la reactivación en el zócalo TCP / no se admite la posición correcta cuando la posición del monitor cambia entre vertical...
  • Página 36 75BDL3000U Audio OPS tarjeta Seleccione el modo de audio analógico o digital para el Card OPS. Reajuste de entrada Permite restablecer los valores preestablecidos de fábrica de toda la configuración del menú Entrada.
  • Página 37: Compatibilidad Con Dispositivos Usb

    75BDL3000U Compatibilidad con dispositivos USB Formatos de subtítulos de vídeo USB (para idiomas de subtítulos, etc.) Extensiones Códec de Tasa máxima de Tasa máx. de bits Contenedor Resolución máxima Códec de audio de archivo vídeo fotogramas (fps) (Mbps) MPEG-1 1920 x 1080 25p, 30p, 50i y 60i MPEG-1 (L1 y L2), .mpg MPEG-2 1920 x 1080 25p, 30p, 50i y 60i MPEG-1, 2 y 2,5 L3, mpeg...
  • Página 38 75BDL3000U Formatos multimedia USB Frecuencia Tasa máxima de bits Extensiones de Contenedor Códec de vídeo Resolución máxima Códec de audio archivo (kHz) (Mbps) .mp3 MPEG-1, 2 y 2,5 L3 .wma .asf (V2 hasta V9,2) .wma WMA Pro WMA y WMA Pro .wav (PC) LPCM LPCM .aif (mac) LPCM LPCM .aiff (mac) .aac .mp4 1024 AAC y HE-AAC(v1&v2) .m4a .pls Listas de reproducción .m3u .m4a 1024 AAC y HE-AAC(v1&v2)
  • Página 39: Modo De Entrada

    75BDL3000U Modo de entrada Modo predefinido UHD (soporte de temporización DP/HDMI): Modo predefinido FHD (soporte de temporización Elemento Resolución Frecuencia H. Frecuencia V BW (MHz) VGA/DVI): (KHz) (Hz) Elemento Resolución Frecuencia H. Frecuencia V BW (MHz) 3840x2160 53,946 23,900 296,703 (KHz) (Hz) 3840x2160 24,000 297,000 640x350 31,469 70,086 25,175...
  • Página 40: Política De Píxeles Defectuosos

    75BDL3000U Política de píxeles defectuosos Nos esforzamos para proporcionar productos de la más alta calidad, utilizamos algunos de los procesos de fabricación más avanzados de la industria y llevamos a cabo un control de calidad riguroso. Sin embargo, los defectos de píxel y subpíxel en los paneles PDP / TFT utilizados en pantallas de plasma y LCD algunas veces son inevitables. Ningún fabricante puede garantizar que todos los paneles van a estar libres de defectos de píxeles, pero Philips garantiza que cualquier pantalla de plasma y LCD con un número inaceptable de defectos se reparará durante el período de garantía conforme a las condiciones de garantía locales. Este comunicado explica los diferentes tipos de defectos de píxel y define los niveles de defectos aceptables para la pantalla LCD. Para poder optar a la reparación cubierta por la garantía, el número defectos de píxel debe superar un determinado nivel tal y como se muestran la tabla de referencia. Si la pantalla LCD cumple las especificaciones, la garantía o reclamación se rechazará. Además, dado que algunos tipos o combinaciones de defectos de píxel son más apreciables que otros, Philips establece estándares de calidad incluso más altos para aquellos. 8.1. Píxeles y subpíxeles Un píxel, o elemento de imagen, está compuesto por tres subpíxeles según los colores primarios...
  • Página 41: Defectos De Puntos Oscuros

    Los defectos de puntos negros aparecen como píxeles o subpíxeles que siempre están oscuros o “apagados”. Estos son ejemplos de defectos de puntos negros: Un punto oscuro Dos puntos oscuros adyacentes = 1 par de Dos puntos oscuros, las especificaciones definen puntos oscuros la distancia mínima entre puntos oscuros 8.5. Proximidad de defectos de píxel Dado que los defectos de píxel y subpíxel del mismo tipo que están cerca entre sí pueden ser más apreciables, Philips también especifica tolerancias para la proximidad de defectos de píxel. En la tabla siguiente puede encontrar las especificaciones correspondientes: • Cantidad permitida de puntos oscuros adyacentes = (puntos oscuros adyacentes =1 par de puntos oscuros) • Distancia mínima entre puntos oscuros • Número total de todos puntos defectuosos 8.6. Tolerancias de defectos de píxel Para poder optar a la reparación o sustitución debida a defectos de píxel durante el período de garantía, un panel PDP / TFT de una pantalla de plasma o LCD de Philips debe tener defectos de píxel o subpíxel que superen las tolerancias que figuran en las tablas siguientes. EFECTO DE PUNTOS BRILLANTES NIVEL ACEPTABLE 1 subpíxel iluminado...
  • Página 42: Limpieza Y Solución De Problemas

    75BDL3000U Limpieza y solución de problemas 9.1. Limpieza Precauciones que debe tener cuando use la pantalla • No aproxime las manos, la cara ni ningún objeto a los orificios de ventilación de la pantalla. La parte superior de la pantalla suele calentarse debido a la alta temperatura que alcanza el aire que escapa a través de los orificios de ventilación. Se pueden producir quemaduras o heridas si aproxima cualquier parte del cuerpo. Si coloca un objeto junto a la parte superior de la pantalla también puede resultar dañado a causa del calor. • Asegúrese de desconectar todos los cables antes de trasladar la pantalla. Si traslada la pantalla con los cables conectados, estos pueden resultar dañados y se puede producir un incendio o generarse descargas eléctricas. • Desconecte el cable de alimentación de la toma de corriente eléctrica como precaución de seguridad antes de realizar cualquier tipo de limpieza o tarea de mantenimiento. Instrucciones de limpieza del panel frontal • El panel frontal de la pantalla tiene un tratamiento especial.
  • Página 43: Solucionar Problemas

    75BDL3000U 9.2. Solucionar problemas Síntoma Causa posible Solución No se muestra ninguna imagen 1. El cable de alimentación está desconectado. 1. Enchufe el cable de alimentación. 2. El interruptor de alimentación principal 2. Asegúrese de que la alimentación está situado en la parte posterior de la pantalla no conectada. está conectado. 3. Enchufe una conexión de señal a la pantalla. 3. La entrada seleccionada no tiene conexión. 4. La pantalla se encuentra en el modo de espera. Se muestran interferencias en la pantalla o se La causa de estas anomalías reside en los Traslade la pantalla a otra ubicación para ver si la escucha ruido...
  • Página 44: Especificaciones Técnicas

    75BDL3000U Especificaciones técnicas Pantalla: Elemento Especificaciones Tamaño de la pantalla (área activa) 74,52 pulgadas (1892,73 mm) Relación de aspecto 16:9 Número de píxeles 3840 (H) x 2160 (V) Densidad de píxeles 0,429 x 0,429 mm Profundidad de color 1073,7 millones de colores Brillo 410cd/m Relación de contraste 1200:1 Ángulo de visión 89 grados Terminales de entrada/salida: Elemento Especificaciones Salida de altavoces Altavoces internos 10 W (I) + 10 W (D) [RMS]/8 Ω Altavoces externos Sistema de 1 altavoz de 1 vía 82 dB/W/M/160 Hz ~ 13 KHz Salida SPDIF Puerto SPDIF Salida de audio digital serie cuando la entrada es HDMI Salida de audio 1 estéreo de 3,5 mm 0,5 V [rms] (normal)/2 canales (I+D) Entrada de audio 2 conectores RCA 0,5 V [rms] (normal)/2 canales (I+D) 1 estéreo de 3,5 mm...
  • Página 45 75BDL3000U General: Elemento Especificaciones Fuente de alimentación 100 ~ 240 VCA, 50 ~ 60 Hz 600 W (máx.) 400 W (típ.) Consumo de energía NA (EPA 6.0) < 0,5 W (modo de espera) Dimensiones (sin base) 1676,6(W) x 955,0(H) x 73,8(D@Handle)/62,8(D@Wall Mount) mm Peso (sin pie) 53,3 Kg Peso bruto (sin pie) 65,5 Kg Ficha del producto: Elemento Especificaciones Clase de eficiencia energética Tamaño visible de pantalla 189,3 cm / 75 pulgadas Consumo de energía en Modo encendido (W) 197 W Consumo de energía anual (kWh) 288 kWh Consumo de energía en espera (W) 0,50 W Consumo de energía en Modo apagado (W) 0,50 W Resolución de la pantalla (píxeles) 3840*2160 En espera de red (W) 4,05w Condiciones medioambientales: Elemento Especificaciones Temperatura...
  • Página 46 2016 © Koninklijke Philips N.V. Todos los derechos reservados. Philips y el emblema del escudo de Philips son marcas registradas deKoninklijke Philips N.V. y se utilizan bajo licencia deKoninklijke Philips N.V. Las especificaciones están sujetas a cambio sin previo aviso.

Tabla de contenido