Husqvarna P 520D Manual De Instrucciones
Ocultar thumbs Ver también para P 520D:
Tabla de contenido

Publicidad

Enlaces rápidos

Manual de instr ucciones
P 520D
P 525D
Lea detenidamente el man ual de instrucciones y asegúrese de
S S S S p p p p a a a a n n n n i i i i s s s s h h h h
entender su contenido antes de utilizar la máquina.

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Husqvarna P 520D

  • Página 1 Manual de instr ucciones P 520D P 525D Lea detenidamente el man ual de instrucciones y asegúrese de S S S S p p p p a a a a n n n n i i i i s s s s h h h h...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    ÍNDICE Índice Limpieza del filtro de aire ..........Cambio del filtro de aire ..........ÍNDICE Limpieza del motor y el silenciador ......Índice ................Control del sistema de seguridad ......... Diario de ser vicio Cambio de bombillas ............ Ser vicio de entrega ............Fusible principal ............
  • Página 3: Diario De Ser Vicio

    Diario de ser vicio Ser vicio de entrega 14 Informe al cliente sobre: Requisitos y ventajas del mantenimiento del 1 Cargue la batería durante un mínimo de 4 horas producto según el plan de mantenimiento. a 3 A como máximo. La importancia del servicio y de este diario para 2 Compruebe el nivel de líquido refrigerante y el valor de reventa de la máquina.
  • Página 4: Intr Oducción

    Apreciado c liente: Le ag radecemos que haya elegido un Rider de Husqvarna. El diseño de los cortacéspedes de Husqvarna es exclusivo con una unidad de corte montada frontalmente y una dirección articulada patentada. Están diseñados para proporcionar una eficacia de corte máxima en superficies pequeñas.
  • Página 5: Servicio Eficaz

    INTR ODUCCIÓN Ser vicio eficaz Husqv arna vende sus productos en todo el mundo y garantiza que usted, el cliente, reciba la mejor asistencia y servicio. Por ejemplo; antes de la entrega, la máquina habrá sido controlada y ajustada por el concesionario, ver certificado en el diario de servicio en este manual.
  • Página 6: A Claración De Los Símbolos

    A CLARA CIÓN DE LOS SÍMBOLOS Símbolos Adv ertencia: piezas giratorias. Mantenga alejados las manos y los pies. Estos símbolos se encuentr an en la máquina y en el manual de instrucciones. ¡ATENCIÓN! Su uso descuidado o Tenga cuidado de que no queden erróneo puede provocar heridas graves o atrapadas ni aplastadas las manos u mortales al usuario o terceros.
  • Página 7: ¿Q Ué Es Q Ué

    ¿Q UÉ ES Q UÉ? 18 19 24 25 14 15 16 17 20 21 22 23 Ubicación de los mandos 1 Manija para regular el ángulo del respaldo 14 Cuentahoras 2 Acelerador 15 Calibrador de temperatura 3 Toma de corriente 16 Manija para regular la suspensión del asiento 4 Interruptor para la toma de corriente 17 Palanca para regular el asiento longitudinalmente...
  • Página 8: Instrucciones De Seguridad

    INSTR UCCIONES DE SEGURID AD Instrucciones de seguridad • Preste atención al conducto de salida y no lo dirija hacia ninguna persona. Estas instr ucciones están concebidas para su propia • Pare el motor e impida el arranque del mismo antes de seguridad.
  • Página 9: Uso En Pendientes

    INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD Uso en pendientes • Preste atención al tráfico cuando trabaje cerca de una carretera o al cruzar carreteras. La conducción en pendiente es una de las operaciones que • Vigile la máquina siempre que el motor esté en marcha. mayor riesgo implican de que el conductor pierda el control o Desacople siempre las cuchillas, aplique el freno de de que vuelque la máquina, con lesiones graves e incluso...
  • Página 10: Niños

    INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD • No corte cerca de bordes, zanjas o terraplenes. La • No llene nunca combustible en recinto cerrado. máquina puede volcar súbitamente si una rueda se sale del borde de un desnivel o una zanja, o si se desmorona el borde.
  • Página 11: Transporte

    INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD • Proceda con cuidado al efectuar el mantenimiento de la • Para reducir el peligro de incendio, limpie la máquina de batería. En la batería se forma gas explosivo. No haga hierba, hojas y otros residuos que hayan quedado nunca el mantenimiento de la batería fumando ni cerca de atrapados.
  • Página 12: Presentación

    (6 minutos). Freno de estacionamiento Desplace la palanca hacia adelante para activar el freno de P 520D y P 525D cuenta con dirección hidráulica y equipo de estacionamiento. elevación. La máquina está equipada con tracción a las cuatro ruedas.
  • Página 13: Palanca Para La Elevación Hidráulica De Accesorios

    PRESENTACIÓN Ajuste de la altura de corte Desplace la palanca hacia atrás para activar la posición de transporte. Se eleva la unidad. La altura de corte puede ajustarse en siete posiciones diferentes. Seleccione la altura de corte que desee (1-7) con los ajustes de altura de corte.
  • Página 14: Asiento

    PRESENTACIÓN Asiento • Con la manija izquierda se ajusta el soporte lumbar. El asiento tiene una fijación articulada en el extremo delantero para abatirlo hacia adelante. Para inclinar el asiento hacia delante, suelte el pestillo del asiento. Repostaje El nivel de combustible puede leerse en el calibrador de la parte superior del depósito.
  • Página 15: Panel De Instrumentos

    Si intenta conducir la máquina sin presión hidráulica, no se moverá. Cuando una válvula está abierta, la transmisión del eje está desacoplada. P 520D y P 525D tiene dos válvulas, una para el eje delantero y otra para el eje trasero. ¡IMPORTANTE! Conduzca la máquina siempre con las dos válvulas cerradas.
  • Página 16: Sistema De Protección Antivuelco (Roll Over Protective Structure, Rops)

    PRESENTACIÓN Sistema de protección antivuelco Sistema auxiliar de elevación (Roll Over Protective Structure, El sistema auxiliar de elevación transfiere el peso de la rueda ROPS) pivotante de la unidad de corte a la rueda delantera de la máquina. El sistema de protección ROPS reduce el riesgo de lesiones El efecto del sistema auxiliar de elevación puede ajustarse en caso de vuelco.
  • Página 17: Arranque Del Motor

    ARRANQUE DEL MOTOR Antes del arranque 5 Gire la llave de contacto hasta la posición de encendido y manténgala en esta posición hasta que la luz del calibrador del panel de instrumentos se apague. • Lea las instrucciones de seguridad y la información sobre la ubicación y las funciones de los mandos antes de arrancar.
  • Página 18: Arranque Del Motor Con Batería Poco Cargada

    ARRANQUE DEL MOTOR Arranque del motor con batería poco cargada ¡ATENCIÓN! Las baterías de plomo/ácido generan gases explosivos. Evite chispas, llamas y fumar cerca de las baterías. Use siempre gafas protectores cuando permanezca cerca de baterías. Si la carga de la batería es insuficiente para arrancar el motor, hay que cergarla.
  • Página 19: Conducción

    CONDUCCIÓN Manejo del cortacésped automotor Pare el motor 1 Desaplique el freno de estacionamiento antes de la Si el motor ha estado trabajando duramente, déjelo en ralentí conducción un minuto para que alcance la temperatura de trabajo normal antes de pararlo. Con el botón de la PTO, apague la unidad de corte.
  • Página 20: Consejos Para El Corte

    CONDUCCIÓN Consejos para el corte ¡ATENCIÓN! Limpie el césped de piedras y otros objetos que puedan ser proyectados por las cuchillas. • Localice y marque los lugares donde haya piedras u otros objetos fijos a fin de evitar el choque contra ellos. •...
  • Página 21: Mantenimiento

    MANTENIMIENTO Esquema de mantenimiento A continuación sigue una lista del mantenimiento que ha de realizarse en el cortacésped automotor. Para los puntos no descritos en el presente manual de instrucciones, solicite la asistencia de un taller de servicio oficial. Intervalo de mantenimiento Mantenimiento Mantenimiento diario en horas...
  • Página 22: Limpieza

    MANTENIMIENTO Limpieza Cubierta lateral Afloje los tornillos de la cubierta lateral y extráigala. Limpie la máquina inmediatamente después de usarla. Es mucho más fácil limpiar restos de corte antes de que se sequen. Escotilla de mantenimiento La suciedad de aceite se puede disolver con un agente El panel de mantenimiento está...
  • Página 23: Ajuste De La Bomba Y La Correa Del Alternador

    Cambio del filtro de combustible P 520D y P 525D tiene dos filtros de combustible. Un prefiltro y un filtro principal. Cambie el filtro de combustible cada 100 horas (como •...
  • Página 24: Limpieza Del Filtro De Aire

    MANTENIMIENTO Cambio del filtro de aire El filtro principal dispone de un inserto de papel. Se cambia de la siguiente manera: ¡ATENCIÓN! El sistema de escape está caliente. Deje que se enfríe antes de iniciar el cambio del filtro de aire. Si el motor tiene poca potencia o funciona irregularmente, puede deberse a que el filtro de aire está...
  • Página 25: Limpieza Del Motor Y El Silenciador

    MANTENIMIENTO Limpieza del motor y el silenciador 2 Quite los dos tornillos de fijación del aplique de lámpara. Mantenga el motor y el silenciador limpios de restos de hierba y suciedad. Los restos impregnados de combustible o aceite en el motor implican riesgo de incendio y una refrigeración inadecuada.
  • Página 26: Control De La Presión De Los Neumáticos

    MANTENIMIENTO Control de la presión de los 5 Eje propulsor universal con conectores rápidos neumáticos 6 Punto de unión para la posición de mantenimiento 7 Puntal de servicio La presión de los neumáticos debe ser de 1,5 bar / 150 kPa / 22 psi en todas las ruedas.
  • Página 27: Desmontaje Del Equipo De Corte

    MANTENIMIENTO Desmontaje del equipo de corte 8 Coloque los pernos de las uniones y las clavijas a ambos lados. ¡ATENCIÓN! Nunca deje el eje propulsor universal de la máquina con un extremo suelto. Si arrancara el motor, podría causar daños. 1 Coloque la máquina sobre una superficie plana y accione el freno de estacionamiento.
  • Página 28: Posición De Servicio Del Equipo De Corte

    MANTENIMIENTO 9 Extraiga las clavijas de los ejes y los ejes de las uniones. 5 Arranque el motor y descienda la unidad de corte hasta la posición más baja posible (modo flotante). La unidad de corte cuelga ahora libremente en la parte posterior. ¡ATENCIÓN! Si la función de ayuda está...
  • Página 29: Ajuste De La Altura De Corte Y El Ángulo De Inclinación

    MANTENIMIENTO 11 Arranque el motor y eleve la unidad de corte a la posición 5 Ajuste las argollas de izada unidas a los brazos de servicio. elevadores. Extraiga el enganche y presione la argolla de izada. Hay una para cada brazo elevador. 6 Baje la unidad de corte a la posición flotante.
  • Página 30: Cambio De Correas Del Equipo De Corte

    MANTENIMIENTO 3 Desacople la manija tirando de la empuñadura y 3 Retire la correa de las poleas. Utilice una palanca si es girándola a la posición horizontal para que esta no se necesario para destensar el muelle y liberar presión de la enrede con arbustos ni otros elementos similares.
  • Página 31: Desmontaje Del Tapón Bioclip

    MANTENIMIENTO Desmontaje del tapón BioClip 4 Desatornille los pernos (1) del acoplamiento que conecta el eje propulsor y la bomba hidráulica y elimine el anillo espaciador (2) del acoplamiento. El eje propulsor debe Para cambiar la función de un equipo de corte Combi, desde estar bloqueado con alguna herramienta, por ejemplo una BioClip a deflector trasero, se desmonta el tapón BioClip que llave fija grande o un destornillador.
  • Página 32: Cambio De Refrigerante

    Utilice solo anticongelante a base de glicol homologado para BS 6580:1992 o ASTM D 3306-89 o AS 2108-1977 (se indica en el envase). El anticongelante debe ser especial para motores de aleación. Su proveedor de Husqvarna le indicará el tipo adecuado de anticongelante. 32 – Spanish...
  • Página 33: Lubricación

    Lubricación Programa de lubricación Leyenda del programa de lubricación Generalidades Retire la llave de contacto para evitar accidentes durante la lubricación. Cambio de filtro Cuando utilice una lata de aceite para lubricar, debe llenarla con aceite de motor. Cambio de aceite Cuando utilice grasa para lubricar, a menos que se especifique lo contrario, debe utilizar la grasa 503 98 96-01 u otra grasa para chasis o cojinetes de bolas que ofrezca una...
  • Página 34: Accesorios

    Lubricación Accesorios • El eje propulsor universal tiene dos boquillas de engrase, una en el cubo delantero y una en el cubo posterior. Lubrique con una pistola de engrase hasta que rebose la En este manual no se describe el proceso de lubricación ni grasa.
  • Página 35: Cojinete De Soporte Delantero Del Eje Propulsor

    Lubricación Cojinete de soporte delantero del eje Cojinete de unión propulsor Engrase la sección de cintura del cojinete de unión. Lubrique con una pistola de engrase hasta que rebose la grasa. Lubrique con una pistola de engrase hasta que rebose la grasa.
  • Página 36: Cambio Del Filtro De Aceite

    Lubricación La recarga de aceite está en el tapón de la válvula. Añada 6 Si es necesario, añada aceite hasta la marca ”FULL” de la aceite despacio. varilla de medición. 7 Deje que se caliente el motor y a continuación compruebe que no hay fugas por el tapón de aceite.
  • Página 37: Comprobación Del Nivel De Aceite Del Sistema Hidráulico

    Lubricación Comprobación del nivel de aceite Asiento del conductor del sistema hidráulico Levante el asiento. El cambio del aceite y del filtro debe hacerlo un taller de Lubrique la palanca de ajuste longitudinal con aceite. servicio oficial, y se describe en el manual de taller. Para Lubrique las ruedas móviles de ajuste longitudinal con grasa.
  • Página 38: Tabla De Localización De Fallos

    Tabla de localización de fallos Problema Causa El motor no arranca No hay combustible en el depósito Aire en el sistema de combustible Tipo de combustible incorrecto Sistema de encendido no operativo Daño grave en el motor El motor de arranque no hace girar el motor Batería descargada Contacto inadecuado que afecta a las conexiones del cable de terminal de batería, el bloqueo de encendido o el mecanismo de...
  • Página 39 Tabla de localización de fallos El motor se nota falto de potencia Filtro de aire obturado Aire en el sistema de combustible Filtro de combustible obstruido Válvula de descarga defectuosa Presión de alimentación baja Bomba de alimentación defectuosa Temporización incorrecta de la bomba de inyección de combustible Daño grave en el motor El motor se recalienta Motor sobrecargado...
  • Página 40: Sistema Eléctrico

    SISTEMA ELÉCTRICO Los números corresponden a: 6 Sensor inductivo, freno de estacionamiento 1 Interruptor de alumbrado 7 Interruptor para la toma de corriente 2 Panel de instrumentos 8 Toma de corriente 3 Alumbrado 9 Caja de conexiones eléctrica 4 Cuentahoras 10 Interruptor del asiento 5 Cerradura de encendido 11 Fusible principal, 125 A...
  • Página 41: Esquema De Cone Xiones Eléctricas

    SISTEMA ELÉCTRICO Esquema de conexiones eléctricas P 520D – 41 Spanish...
  • Página 42 SISTEMA ELÉCTRICO 42 – Spanish...
  • Página 43 SISTEMA ELÉCTRICO – 43 Spanish...
  • Página 44 SISTEMA ELÉCTRICO 44 – Spanish...
  • Página 45 SISTEMA ELÉCTRICO – 45 Spanish...
  • Página 46 SISTEMA ELÉCTRICO 46 – Spanish...
  • Página 47: Esquema De Cone Xiones Eléctricas

    SISTEMA ELÉCTRICO Esquema de conexiones eléctricas P525 D – 47 Spanish...
  • Página 48 SISTEMA ELÉCTRICO 48 – Spanish...
  • Página 49 SISTEMA ELÉCTRICO – 49 Spanish...
  • Página 50 SISTEMA ELÉCTRICO 50 – Spanish...
  • Página 51 SISTEMA ELÉCTRICO – 51 Spanish...
  • Página 52 SISTEMA ELÉCTRICO 52 – Spanish...
  • Página 53: Almacenaje

    Almacenaje Almacenamiento invernal Servicio Al final de la temporada, se debe preparar el contacésped La temporada baja es la época más adecuada para efectuar automotor para almacenarlo, y también si no se va a usar el servicio y la revisión de la máquina con el fin de garantizar durante más de 30 días.
  • Página 54: Datos Tecnicos

    DATOS TECNICOS P 520D P 525D Dimensiones Longitud sin equipo de corte, cm/in 208 / 81,9 211 / 83.07 Anchura sin equipo de corte, cm/in 111 / 44.1 114 / 44.88 Altura, cm/ft 129 / 50,8 133 / 52.4 Tara sin equipo de corte, kg/lb...
  • Página 55: Declar Ación Ce De Conformidad

    Husqvarna AB, SE-561 82 Huskvarna, Suecia, tel.: +46-36-146500, certifica por la presente que los cortacéspedes automotores Husqvarna P 520D y P 525D a partir del número de serie del año 2012 en adelante (el año está indicado en texto claro en la placa de tipo, además de un número siguiente de serie) cumple con las estipulaciones de las DIRECTIVAS DEL CONSEJO:...
  • Página 56 Instrucciones originales 1154837-46 ´®z+Vsj¶6"¨ ´®z+Vsj¶6"¨ 2014-08-20 - Rev.2...

Este manual también es adecuado para:

P 525d

Tabla de contenido