Página 11
Troubleshooting............25 Introduction Product description Intended use The product Husqvarna Aspire P5-P4A is a battery Use the product to cut branches and twigs. Do not use pruner. the product for other tasks. The product Husqvarna Aspire PE5-P4A is a battery Quick guide pole pruner with telescopic function.
Página 12
POWER FOR ALL center or by an approved authority. System partners. Manufacturer Husqvarna AB (Fig. 25) Protect the battery against heat, e.g. against continuous intense sunlight, fire, Drottninggatan 2, SE-561 82, Huskvarna, Sweden, tel: (Fig.
Página 13
Safety Safety definitions • Do not expose power tools to rain or wet conditions. Water entering a power tool will increase the risk of Warnings, cautions and notes are used to point out electric shock. specially important parts of the manual. •...
Página 14
connected and properly used. Use of dust collection of battery pack may create a risk of fire when used can reduce dust-related hazards. with another battery pack. • Do not let familiarity gained from frequent use of • Use power tools only with specifically designated tools allow you to become complacement and ignore battery packs.
Página 15
recommended. Adequate protective equipment will • Remove the battery to prevent the product from reduce personal injury from flying debris or being started by accident. accidental contact with the saw chain. • This product is a dangerous tool if you are not •...
Página 16
• For Aspire P5-P4A: Hold the product with your right • Ensure that people, animals or other things can or left hand. Keep hands and other body parts away not affect your control of the product or that they from the saw chain.
Página 17
Use approved eye protection. If you use a visor, you must also use approved protective goggles. To do a check of the user interface Aspire P5-P4A Approved protective goggles must agree with the ANSI Z87.1 standard in the USA or EN 166 in EU The green LEDs (A) show the state of charge.
Página 18
• Keep the cutting teeth correctly sharpened. Obey the charger before using your power tool for the first instructions and use the recommended file gauge. A time. saw chain that is damaged or incorrectly sharpened • Keep battery packs out of the reach of children. increases the risk of accidents.
Página 19
Stop using the charger if you discover any of a larger extension. damage. Do not open the charger yourself, and have it repaired only by Husqvarna or by an • Do not clean the battery or the battery charger with authorised after-sales service centre using only water.
Página 20
Make sure that the disconnected. screws are applicable for your wall type. To adjust the length of the telescopic a) For Aspire P5-P4A: (Fig. 50) shaft b) For Aspire PE5-P4A: (Fig. 51) 1. Loosen the screw handle on the shaft (A). (Fig. 49) •...
Página 21
Battery status LED on the battery charger 4. Make sure that the latch locks in position correctly. To start the product Aspire P5-P4A The red LED (A) and the green LED (B) on battery To charge the charger show the battery status. Refer to 1.
Página 22
To stop the product Aspire PE5-P4A 3. Push the battery release button and pull out the battery. (Fig. 67) 1. Release the power trigger. 4. If it is necessary, remove the telescopic shaft from 2. Push the lock button for the power trigger lockout the product.
Página 23
Make sure that the pruner is not damaged. An approved Husqvarna dealer must do all servicing on the pruner. Replace the pruner if it is damaged. Examine the wear of the chain drive sprock- Replace the chain drive sprocket after approximately 20 hours of operation or more frequently if it is necessary.
Página 24
3. Move the file from the inner side of the cutting teeth and to keep environmental damage to a minimum. and out. Decrease the pressure on the pull stroke. If Husqvarna saw chain oil is not available, use a (Fig. 78) standard saw chain oil.
Página 25
To examine the battery and the battery charger 1. Examine the battery for damages, for example cracks. Troubleshooting User interface Aspire P5-P4A Problem Possible faults Possible solution Green start LED Low battery voltage. Charge the battery.
Página 26
LED on the battery Cause Solution charger The green LED and The battery charger is not cor- Connect the battery charger to a mains outlet. the red LED are off. rectly connected to the mains outlet. Faulty mains outlet. Connect the battery charger to the voltage and frequency that is specified on the rating plate.
Página 27
Technical data Technical data Aspire P5-P4A Aspire PE5-P4A Motor Type PMDC 18V PMDC 18V Chain speed, m/sec Weight Without battery, kg/lb 1.6/3.5 3.1/6.8 Noise emissions Sound power level, measured dB(A) Sound power level, guaranteed L dB(A) Sound levels Equivalent sound pressure level at the operator's ear, dB(A)
Página 28
Battery P4A 18-B45 P4A 18-B72 Number of cells (Li-Ion) Approved battery chargers Battery charger P4A 18-C70 Input voltage, V Refer to charger rating information. Frequency, Hz 50–60 Power, W Accessories Guidebar and saw chain combinations The following combinations are CE approved. Guide bar Saw chain Length, number of...
Página 29
Declaration of Conformity EU Declaration of Conformity We, Husqvarna AB, SE-561 82 Huskvarna, Sweden, tel: +46-36-146500, declare on our sole responsibility that the product: Description Battery-operated pruner and pole pruner Brand Husqvarna Type / Model Aspire P5-P4A, Aspire PE5-P4A Identification...
Página 30
UK Declaration of Conformity We, Husqvarna AB, SE-561 82 Huskvarna, Sweden, tel: +46-36-146500, declare on our sole responsibility that the product: Description Battery-operated pruner and pole pruner Brand Husqvarna Type / Model Aspire P5-P4A, Aspire PE5-P4A Identification Serial numbers dating from 2022 and onwards...
Página 32
5. Submission of Contributions. 3. Grant of Patent License. Unless You explicitly state otherwise, any Contribution Subject to the terms and conditions of this License, each intentionally submitted for inclusion in the Work by Contributor hereby grants to You a perpetual, worldwide, You to the Licensor shall be under the terms and nonexclusive, no-charge, royalty-free, irrevocable conditions of this License, without any additional...
Página 33
Поддръжка..............46 Лицензи................56 Отстраняване на проблеми........50 Въведение Описание на продукта Предназначение Продуктът Husqvarna Aspire P5-P4A е акумулаторна Използвайте продукта за изрязване на клони и ножица. вейки. Не използвайте продукта за други задачи. Продуктът Husqvarna Aspire PE5-P4A е акумулаторна Бързо ръководство прътова ножица с телескопична функция.
Página 34
(Фиг. 9) (Фиг. 17) Номинално напрежение, V Етикет за шумовите емисии за околната среда съгласно директивите и регламентите на (Фиг. 10) Не излагайте на дъжд. ЕС и Обединеното кралство и законодателството на Нов Южен Уелс (Фиг. 11) Наливане на верижно масло. "Регламент...
Página 35
влага. Съществува риск от експлозия център или от одобрен орган. и късо съединение. Производител (Фиг. 19) Използвайте и дръжте зарядното Husqvarna AB устройство на акумулаторни батерии Drottninggatan 2, SE-561 82, Huskvarna, Sweden, tel: само на закрито. +46-36-146 500 (Фиг. 20) Двойна...
Página 36
хладилници. Има повишен риск от електрически електрически инструмент, може да доведе до удар, ако Вашето тяло е заземено или замасено. телесна повреда. • Не излагайте електрическите инструменти на • Не се протягайте прекалено надалеч, докато дъжд или влажни условия. Навлизането на вода работите.
Página 37
• Съхранявайте неизползваните електрически батерия, може да причини раздразнения или инструменти далеч от достъпа на деца и не изгаряния. разрешавайте на хора, които не са запознати с • Не използвайте акумулаторна батерия или електрическия инструмент или тези инструкции, инструмент, който е повреден или модифициран. да...
Página 38
Общи предупреждения за безопасност за • Носете защитни средства за очите. Препоръчително е използването на прътовия трион допълнителни предпазни средства за ушите, Спазвайте всички инструкции, когато почиствате главата, ръцете, краката и стъпалата. заседнал материал, съхранявате или обслужвате Адекватните предпазни средства ще намалят прътовия...
Página 39
продукта и да боравите по-лесно с него. резултат от прекомерно излагане на вибрации. • За Aspire P5-P4A: дръжте продукта с дясната или Такива симптоми са например изтръпване, загуба лявата си ръка. Дръжте ръцете и другите части на чувствителност, "иглички", "бодежи", болки, на...
Página 40
• За Aspire PE5-P4A: Винаги дръжте продукта с две (Фиг. 30) ръце. Дръжте продукта отдясно на тялото си. • Използвайте одобрени антифони. (Фиг. 29) (Фиг. 31) • Преди да отстраните нежеланите материали от • Използвайте одобрени защитни средства за продукта, спрете двигателя и се уверете, че очите.
Página 41
блокировката на захранващия спусък се движат проверки, се свържете със сервиза си за свободно и че възвратната пружина работи извършване на ремонт. правилно. a) За Aspire P5-P4A: (Фиг. 42) ВНИМАНИЕ: b) За Aspire PE5-P4A: (Фиг. 43) Всяко извършване 5. Стартирайте продукта, направете справка с...
Página 42
на триона и задвижващия венец на веригата се Парите могат да раздразнят дихателната увеличава. система. • Ако акумулаторната батерия се използва (Фиг. 47) неправилно или ако е повредена, от нея може Безопасност на акумулаторната да се изхвърли запалима течност. Трябва да се избягва...
Página 43
откриете някаква повреда. Не отваряйте сами • Извадете батерията, преди да извършите зарядното устройство и го предоставяйте за техническо обслужване, други проверки или ремонт само на Husqvarna или оторизиран сглобяване на продукта. център по следпродажбено обслужване, като • Операторът трябва да извършва само...
Página 44
винтовете са подходящи за типа на 2. Затегнете фиксатора (C). Вашата стена. Забележка: Когато ножицата е закрепена a) За Aspire P5-P4A: (Фиг. 50) към телескопичния прът, потребителският b) За Aspire PE5-P4A: (Фиг. 51) интерфейс на ножицата е изключен. • Обърнете се към Вашия сервиз на...
Página 45
за безопасност. Трябва също така да Светодиод Състояние на акумула- прочетете и разберете ръководството за торната батерия оператора за акумулаторната батерия и зарядното устройство. Зеленият светодиод ми- Акумулаторната батерия га бързо. се зарежда. Поддържайте подходяща околна температура за Зеленият светодиод ми- Акумулаторната...
Página 46
лесно в държача; ако не е така, значи не е отскачането на режещата приставка по клона. монтирана правилно. (Фиг. 64) a) За Aspire P5-P4A: (Фиг. 57) • Направете първия разрез от долната страна b) За Aspire PE5-P4A: (Фиг. 58) на клона, преди да режете през него. Това...
Página 47
Разписание за техническо обслужване Техническо обслужване Ежедневно Всяка седмица Всеки месец Почистете външните части на продукта със суха кърпа. Не използвайте вода. Уверете се, че бутоните за стартиране и спиране работят правилно и не са повре- дени. Уверете се, че захранващият спусък и блокировката...
Página 48
Сменете износената или повредена направляваща веригата на триона шина или верига на триона с препоръчаната от Husqvarna комбинация от шина и верига. Това е 1. Завъртете фиксатора за заключване обратно на необходимо, за да се поддържат функциите за часовниковата стрелка и отстранете предпазния...
Página 49
Забележка: Направете справка с Принадлежности на страница 53 за информация Смазване на режещото оборудване какви са пилата и шаблонът за чапразене, които Husqvarna препоръчва за Вашата верига на триона. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Недостатъчно смазано режещото 2. Поставете шаблона за чапразене правилно върху...
Página 50
акумулаторната батерия и зарядното на веригата на триона и за свеждане до устройство за акумулаторни батерии минимум на вредата върху околната среда. Ако верижното масло за триони Husqvarna не е 1. Почиствайте продукта със суха кърпа след налично, използвайте стандартно верижно масло употреба.
Página 51
Търсене и отстраняване на неизправности на зарядното устройство Светодиод на за- Причина Решение рядното устройство Зеленият светодиод Акумулаторната батерия не е Отстранете акумулаторната батерия от зарядното ус- свети, а червеният монтирана правилно в заряд- тройство и след това я монтирайте отново в зарядно- мига.
Página 52
• Използвайте защитата при транспортиране на продукта, за да предотвратите наранявания или повреди на продукта по време на транспортиране и съхранение. Технически данни Технически характеристики Aspire P5-P4A Aspire PE5-P4A Двигател Тип PMDC 18V PMDC 18V Скорост на веригата, m/sec Тегло...
Página 53
Aspire P5-P4A Aspire PE5-P4A Нива на вибрациите Нива на вибрациите при ръкохватките, измерени съгласно ISO 22867, m/s Сгънати, предна ръкохватка/задна ръкохватка – 0,5/0,5 Разгънати, предна ръкохватка/задна ръкохватка – 0,3/0,3 Основна ръкохватка/спомагателна ръкохватка 0,8/0,4 – Одобрени акумулаторни батерии производителност се препоръчва използването на...
Página 54
Направляваща шина Верига за моторен трион 1/4" SP11G Заточване на веригата на триона и Препоръчваме Ви винаги да използвате препоръчания шаблон за чапразене, за да шаблона за чапразене възстановите остротата на веригата на триона. Използвайте препоръчания шаблон за чапразене, Ако не знаете каква верига на триона имате на за...
Página 55
Декларация за съответствие Декларация за съответствие на ЕС Ние, Husqvarna AB, SE-561 82 Huskvarna, Швеция, тел.: +46-36-146500, декларираме на своя собствена отговорност, че продуктът: Описание Акумулаторна ножица и прътова ножица Марка Husqvarna Тип/модел Aspire P5-P4A, Aspire PE5-P4A Идентификация Серийни номера от 2022 и нататък...
Página 57
включване в Произведението от собственика на модификации и в Изходна или Обектна форма, при авторските права или от физическо лице или условие че отговаряте на следните условия: Юридическо лице, упълномощено да предоставя • Трябва да дадете на всички други получатели на от...
Página 58
Лиценз без никакви допълнителни правила или в съответствие с настоящия Лиценз. Въпреки това условия. Независимо от посоченото по-горе, нищо при приемането на такива задължения Вие може от съдържащото се в настоящия документ няма да действате само от свое име и на своя лична да...
Página 59
Άδειες................81 Αντιμετώπιση προβλημάτων......... 76 Εισαγωγή Περιγραφή προϊόντος Προβλεπόμενη χρήση Το προϊόν Husqvarna Aspire P5-P4A είναι ένα Το προϊόν χρησιμοποιείται για την κοπή κλαδιών και αλυσοπρίονο με μπαταρία. κλωναριών. Μην χρησιμοποιείτε το προϊόν για άλλες εργασίες. Το προϊόν HusqvarnaAspire PE5-P4A είναι ένα...
Página 60
(Εικ. 7) (Εικ. 15) Χρησιμοποιήστε αντιολισθητικές μπότες Το προϊόν συμμορφώνεται με τις βαρέος τύπου. (Ισχύει μόνο για το ισχύουσες οδηγίες της Ε.Ε. κλαδευτήρι με μακριά λαβή.) (Εικ. 16) Αυτό το προϊόν συμμορφώνεται με τις (Εικ. 8) Συνεχές ρεύμα. ισχύουσες οδηγίες του Η.Β. (Εικ.
Página 61
Διπλή μόνωση. κέντρο σέρβις ή από εγκεκριμένη αρχή. Ζημιά στο προϊόν Κατασκευαστής Δεν φέρουμε ευθύνη για ζημιές στο προϊόν μας εάν: Husqvarna AB • Το προϊόν έχει επισκευαστεί λανθασμένα. Drottninggatan 2, SE-561 82, Huskvarna, Sweden, tel: • Το προϊόν έχει επισκευαστεί με εξαρτήματα που δεν...
Página 62
• Εάν δεν μπορεί να αποφευχθεί η χρήση ενός συλλογής σκόνης για να μειώσετε τους κινδύνους ηλεκτρικού εργαλείου σε τοποθεσίες με υγρασία, που σχετίζονται με τη σκόνη. χρησιμοποιήστε ασφαλειοδιακόπτη προστασίας από • Ακόμη και αν χρησιμοποιείτε συχνά και είστε διαρροές προς τη γείωση (GFCI). Η χρήση ενός εξοικειωμένοι...
Página 63
• Χρησιμοποιείτε το ηλεκτρικό εργαλείο, τα εξαρτήματα θα διασφαλίζεται η διατήρηση της ασφάλειας του και τα τρυπάνια σύμφωνα με τις οδηγίες αυτές, ηλεκτρικού εργαλείου. λαμβάνοντας υπόψη τις συνθήκες εργασίας και την • Μην εκτελείτε εργασίες σέρβις σε κατεστραμμένες εργασία που πρέπει να εκτελεστεί. Η χρήση των μπαταρίες.
Página 64
της αλυσίδας. Η ακατάλληλα τεντωμένη ή χωρίς Αυτό το προϊόν μπορεί να προκαλέσει σοβαρό κατάλληλη λίπανση αλυσίδα μπορεί είτε να σπάσει τραυματισμό ή θάνατο του χειριστή ή άλλων ατόμων. είτε να αυξήσει τον κίνδυνο τινάγματος. • Μην χρησιμοποιείτε το προϊόν εάν τροποποιηθεί •...
Página 65
του. μούδιασμα, η απώλεια αίσθησης, οι σουβλιές, ο • Για το μοντέλο Aspire P5-P4A: Κρατήστε το προϊόν πόνος, η μυϊκή ατονία και η αλλαγή στο χρώμα ή με το δεξί ή το αριστερό σας χέρι. Κρατήστε τα χέρια την κατάσταση του δέρματος. Τα συμπτώματα αυτά...
Página 66
• Τηρείτε τους ισχύοντες κανονισμούς ασφαλείας για • Να χρησιμοποιείτε παντελόνι για προστασία από εργασίες κοντά σε εναέριες γραμμές ρεύματος. αλυσοπρίονα. • Αυτό το προϊόν δεν διαθέτει ηλεκτρική μόνωση. Εάν • Να φοράτε ρούχα από ανθεκτικό ύφασμα. Να το προϊόν ακουμπήσει ή πλησιάσει σε ηλεκτρικές φοράτε...
Página 67
ασφαλισμένη, όταν η ασφάλεια της σκανδάλης Αξεσουάρ στη σελίδα 79 . γκαζιού βρίσκεται στην αρχική της θέση. (Εικ. 46) a) Για το μοντέλο Aspire P5-P4A: (Εικ. 38) • Να πραγματοποιείτε τακτικά συντήρηση του b) Για το μοντέλο Aspire PE5-P4A: (Εικ. 39) εξοπλισμού...
Página 68
ένδειξη POWER FOR ALL είναι πλήρως συμβατές με άσκηση δύναμης εξωτερικά. Ενδέχεται να προκύψει τα ακόλουθα προϊόντα: εσωτερικό βραχυκύκλωμα προκαλώντας καύση, καπνό, έκρηξη ή υπερθέρμανση της μπαταρίας. – Όλα τα προϊόντα του συστήματος μπαταριών • Μην εκτελείτε εργασίες σέρβις σε κατεστραμμένες POWER FOR ALL 18 V.
Página 69
τοποθετείται σε πρίζα τοίχου σε άλλο σημείο. χρήση του φορτιστή εάν διαπιστώσετε οποιαδήποτε ζημιά. Μην ανοίγετε μόνοι σας τον φορτιστή και Οδηγίες ασφαλείας για τη συντήρηση αναθέστε την επισκευή του μόνο στην Husqvarna ή σε εξουσιοδοτημένο κέντρο σέρβις χρησιμοποιώντας ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: Προτού...
Página 70
είναι κατάλληλες για τον τύπο του τοίχου σας. Ρύθμιση του μήκους του τηλεσκοπικού άξονα a) Για το μοντέλο Aspire P5-P4A: (Εικ. 50) b) Για το μοντέλο Aspire PE5-P4A: (Εικ. 51) 1. Χαλαρώστε το βιδωτό μέρος της λαβής στον άξονα •...
Página 71
Η πράσινη λυχνία LED Η μπαταρία είναι φορτι- τοποθετηθεί σωστά. αναβοσβήνει αργά. σμένη κατά 80%. a) Για το μοντέλο Aspire P5-P4A: (Εικ. 57) Η πράσινη λυχνία LED εί- Η μπαταρία είναι πλήρως b) Για το μοντέλο Aspire PE5-P4A: (Εικ. 58) ναι αναμμένη.
Página 72
Πρέπει πάντα να προσέχετε καθώς τα κλαδιά Διακοπή λειτουργίας του προϊόντος που πέφτουν μπορεί να αναπηδήσουν προς την κατεύθυνση του χρήστη αφού πέσουν στο έδαφος. Aspire P5-P4A (Εικ. 62) • Μην κόβετε στη διογκωμένη βάση του κλαδιού, 1. Αφήστε τη σκανδάλη γκαζιού.
Página 73
Βεβαιωθείτε ότι το αλυσοπρίονο δεν έχει Όλες οι εργασίες σέρβις στο αλυσοπρίονο πρέπει να εκτελούνται από υποστεί ζημιά. Αν έχει υποστεί ζημιά το αλυ- εγκεκριμένο αντιπρόσωπο της Husqvarna. σοπρίονο, αντικαταστήστε το. Ελέγξτε τη φθορά του οδοντωτού τροχού με- Πρέπει να αντικαθιστάτε τον οδοντωτό τροχό μετάδοσης κίνησης της...
Página 74
Έλεγχος εξοπλισμού κοπής το συνδυασμό λάμας οδήγησης και αλυσίδας πριονιού που συνιστά η Husqvarna. Αυτό χρειάζεται για να 1. Βεβαιωθείτε ότι δεν υπάρχουν ρωγμές στα πριτσίνια διατηρούνται οι λειτουργίες ασφαλείας του προϊόντος. και τους συνδέσμους και ότι δεν υπάρχουν χαλαρά...
Página 75
Η ανεπαρκής λίμα και τον οδηγό ακονίσματος που συνιστά η λίπανση του εξοπλισμού κοπής μπορεί να Husqvarna για την αλυσίδα του πριονιού σας. προκαλέσει σπάσιμο της αλυσίδας και αυτό 2. Εφαρμόστε σωστά τον οδηγό ακονίσματος πάνω μπορεί να οδηγήσει σε σοβαρό ή ακόμη και...
Página 76
παρουσιάζει ρωγμές. Για να ελέγξετε την μπαταρία και το φορτιστή μπαταρίας 1. Ελέγξτε την μπαταρία για ζημιές, για παράδειγμα ρωγμές. Αντιμετώπιση προβλημάτων Στοιχεία αλληλεπίδρασης με τον χρήστη Aspire P5-P4A Πρόβλημα Πιθανά σφάλματα Πιθανή λύση Η πράσινη λυχνία Χαμηλή τάση μπαταρίας.
Página 77
Λυχνία LED στον Αιτία Λύση φορτιστή της μπατα- ρίας Η πράσινη λυχνία Ο φορτιστής μπαταρίας δεν είναι Συνδέστε τον φορτιστή μπαταρίας σε μια πρίζα ρεύματος. LED και η κόκκινη λυ- σωστά συνδεδεμένος στην πρίζα. χνία LED είναι σβη- Ελαττωματική πρίζα. Συνδέστε...
Página 78
Τεχνικά στοιχεία Τεχνικά στοιχεία Aspire P5-P4A Aspire PE5-P4A Μοτέρ Τύπος PMDC 18 V PMDC 18 V Ταχύτητα αλυσίδας, m/sec Βάρος Χωρίς μπαταρία, kg/ lb 1,6/3,5 3,1/6,8 Εκπομπές θορύβου Στάθμη ηχητικής ισχύος, μετρούμενη τιμή dB(A) Εγγυημένη στάθμη ηχητικής ισχύος L dB(A) Στάθμες...
Página 79
Μπαταρία P4A 18-B45 P4A 18-B72 Αριθμός στοιχείων (Li-ion) Εγκεκριμένοι φορτιστές μπαταρίας Φορτιστής μπαταρίας P4A 18-C70 Τάση εισόδου, V Ανατρέξτε στις πληροφορίες σχετικά με τις ονομαστικές τιμές του φορτιστή. Συχνότητα, Hz 50–60 Ισχύς, W Αξεσουάρ Συνδυασμοί λάμας οδήγησης και αλυσίδας πριονιού Οι...
Página 80
Δήλωση Συμμόρφωσης Δήλωση συμμόρφωσης ΕΕ Εμείς, η Husqvarna AB, SE‐561 82 Huskvarna, Σουηδία, τηλ.: +46-36-146500, δηλώνουμε με αποκλειστική μας ευθύνη ότι το προϊόν: Περιγραφή Αλυσοπρίονο με μπαταρία και κλαδευτήρι με μακριά λαβή Μάρκα Husqvarna Τύπος / Μοντέλο Aspire P5-P4A, Aspire PE5-P4A Αναγνώριση...
Página 82
για να συμπεριληφθεί στο Έργο από τον κάτοχο παρούσας Άδειας χρήσης για το Έργο αυτό θα παύσουν των πνευματικών δικαιωμάτων ή από ένα άτομο ή να ισχύουν από την ημερομηνία κατάθεσης της εν λόγω μια Νομική οντότητα που έχει εξουσιοδοτηθεί για αγωγής.
Página 83
5. Υποβολή συνεισφορών. υποστήριξης, της εγγύησης, της αποζημίωσης ή άλλων υποχρεώσεων ή/και δικαιωμάτων που συνάδουν με την Εκτός εάν δηλώσετε ρητά κάτι διαφορετικό, οποιαδήποτε παρούσα Άδεια χρήσης. Ωστόσο, κατά την αποδοχή Συνεισφορά που υποβάλλεται σκόπιμα για συμπερίληψη αυτών των υποχρεώσεων, μπορείτε να ενεργείτε στο...
Página 84
Ricerca guasti............... 99 Introduzione Descrizione del prodotto Uso previsto Il prodotto Husqvarna Aspire P5-P4A è un potatore a Utilizzare il prodotto per tagliare rami e ramoscelli. Non batteria. utilizzare il prodotto per altre attività. Il prodotto Husqvarna Aspire PE5-P4A è un potatore ad Guida rapida asta a batteria con funzione telescopica.
Página 85
(Fig. 11) (Fig. 17) Rabbocco olio della catena. Emissioni di rumore nell'ambiente in conformità alle direttive e alle norme UE e UK e alla norma del Nuovo Galles del (Fig. 12) Direzione di rotazione, catena. Sud in materia di protezione dell'ambiente "Protection of the Environment Operations (Fig.
Página 86
Produttore Drottninggatan 2, SE-561 82, Huskvarna, Sweden, tel: +46-36-146 500 Husqvarna AB Sicurezza Definizioni di sicurezza Sicurezza elettrica • Le spine degli elettroutensili devono essere adatte Le avvertenze, le precauzioni e le note sono utilizzate alla presa. Evitare assolutamente di apportare per evidenziare le parti importanti del manuale.
Página 87
• Prevenire la messa in funzione accidentale. • Riporre gli elettroutensili fuori dalla portata dei Accertarsi che l’interruttore sia in posizione OFF bambini e non permettere l'uso dei suddetti a prima di effettuare il collegamento alla presa persone che non hanno familiarità con tali utensili dell'alimentazione e/o alla batteria, di sollevare o e con queste istruzioni.
Página 88
• Seguire tutte le istruzioni per il caricamento della della catena. Il tensionamento e la lubrificazione non batteria e non caricare la batteria o l'utensile adeguati della catena possono frenare la motosega al di fuori dell'intervallo di temperatura indicato e aumentare la possibilità di subire un contraccolpo. nelle istruzioni.
Página 89
parti approvate dal produttore. Una manutenzione essere in grado di avviarlo se non sorvegliati. Si impropria può causare lesioni o la morte. rischiano pertanto gravi lesioni personali. Scollegare la batteria quando il prodotto viene lasciato • Eseguire il controllo del prodotto prima dell'utilizzo. incustodito.
Página 90
• Per Aspire P5-P4A: impugnare il prodotto con la • Utilizzare un elmetto in caso di possibile caduta di mano destra o sinistra. Tenere le mani e le altre parti oggetti sulla testa.
Página 91
Per Aspire P5-P4A: (Fig. 42) AVVERTENZA: Non utilizzare mai b) Per Aspire PE5-P4A: (Fig. 43) un prodotto con dispositivi di sicurezza 5.
Página 92
scosse elettriche, incendi e/o gravi lesioni. • La batteria può essere danneggiata da oggetti Conservare tutte le informazioni sulla appuntiti come chiodi o cacciaviti o applicando forza sicurezza e le istruzioni generali per esternamente. Potrebbe verificarsi un cortocircuito riferimento futuro. interno, con conseguente incendio, fumo, esplosione o surriscaldamento della batteria.
Página 93
Non aprire il caricabatterie da soli e farlo riparare solo da Istruzioni di sicurezza per la Husqvarna o da un centro di assistenza post- manutenzione vendita autorizzato con parti di ricambio originali. Caricabatterie, cavi e spine danneggiati aumentano AVVERTENZA: il rischio di scosse elettriche.
Página 94
• Tenere il gancio lontano dalla luce solare e a una a) Per Aspire P5-P4A: (Fig. 50) temperatura ambiente compresa tra -10°C e 70°C. b) Per Aspire PE5-P4A: (Fig. 51) • Montare il gancio su una parete in cartongesso, •...
Página 95
è installata correttamente. • Assicurarsi di disporre di un supporto stabile e di poter lavorare senza essere ostacolati da rami, a) Per Aspire P5-P4A: (Fig. 57) pietre e alberi. b) Per Aspire PE5-P4A: (Fig. 58) 3. Inserire completamente la batteria nel rispettivo...
Página 96
2. Premere il pulsante ON/OFF sull'interfaccia utente. 2. Premere il pulsante di blocco della leva di comando Le spie a LED si spengono. all'indietro per bloccare il prodotto. 3. Premere il pulsante di rilascio ed estrarre la batteria. 3. Premere il pulsante di rilascio della batteria ed (Fig.
Página 97
Controllare il collega- mento tra la batteria e il caricabatterie. Accertarsi che il potatore non sia danneggia- Un rivenditore Husqvarna autorizzato deve eseguire tutte gli inter- to. Se danneggiato, sostituire il potatore. venti di manutenzione sul potatore.
Página 98
Accessori alla pagina 102 Fare riferimento a persone, il prodotto e per l'ambiente. per informazioni sulla lima e sulla dima di affilatura che Husqvarna consiglia per la catena della sega del Olio della catena cliente. • Utilizzare un olio per catene con una buona 2.
Página 99
Per pulire il prodotto, la batteria e il Se l'olio per catene Husqvarna non è disponibile, utilizzare un comune olio per catene. caricabatterie • Nelle zone dove l'olio per la lubrificazione delle catene della sega non è disponibile, utilizzare olio 1.
Página 100
Risoluzione dei problemi del caricabatterie LED del caricabatte- Causa Soluzione Il LED verde è acce- La batteria non è inserita corret- Staccare la batteria dal caricabatteria e collegarla nuova- so e il LED rosso tamente nel caricabatterie. mente al caricabatteria. lampeggia.
Página 101
Il simbolo compare sul prodotto o per apparecchiature elettriche ed elettroniche. Ciò sull'imballaggio. contribuisce a evitare danni all'ambiente e alle persone. Dati tecnici Dati tecnici Aspire P5-P4A Aspire PE5-P4A Motore Tipo PMDC 18 V PMDC 18 V Velocità della catena, m/sec...
Página 102
Batteria P4A 18-B45 P4A 18-B72 Tipo Ioni di litio Ioni di litio Capacità batteria, Ah Tensione nominale, V Peso, kg 0,35 0,65 Numero di celle (ioni di litio) Caricabatterie omologati Caricabatterie P4A 18-C70 Tensione di entrata, V Fare riferimento alle informazioni sui dati di funzionamento del caricabatteria.
Página 104
Dichiarazione di conformità Dichiarazione di conformità UE Husqvarna AB, SE-561 82 Huskvarna, Svezia, tel.: +46-36-146500, dichiara sotto la propria esclusiva responsabilità che il prodotto indicato: Descrizione Potatore e potatore ad asta a batteria Marchio Husqvarna Tipo/Modello Aspire P5-P4A, Aspire PE5-P4A...
Página 106
Per "collaboratore" si intende il concessore della licenza in almeno una delle seguenti posizioni: in un file e qualsiasi persona fisica o entità giuridica per conto di testo AVVISO distribuito come parte delle opere della quale il concessore della licenza ha ricevuto un derivate;...
Página 107
previsto dalla legge applicabile (come in caso di atti deliberati e gravemente negligenti) o concordato per iscritto, il collaboratore sarà responsabile nei confronti dell'utente per danni, inclusi danni diretti, indiretti, speciali, incidentali o consequenziali di qualsiasi carattere derivanti dalla presente licenza o dall'uso o dall'impossibilità...
Página 108
Lizenzen..............131 Fehlerbehebung............124 Einleitung Produktbeschreibung Verwendungszweck Das Produkt Husqvarna Aspire P5-P4A ist ein Akku- Verwenden Sie das Gerät zum Schneiden von Ästen Entaster. und Zweigen. Verwenden Sie das Gerät nicht für andere Aufgaben. Das Produkt Husqvarna Aspire PE5-P4A ist ein Akku- Hochentaster mit Teleskopfunktion.
Página 109
(Abb. 10) (Abb. 17) Verwenden Sie das Gerät nicht bei Etikett mit Geräuschemissionen Regen. gemäß EU- und UK-Richtlinien und Verordnungen sowie der australischen „Protection of the Environment Operations (Abb. 11) Befüllung mit Sägekettenöl. (Noise Control) Regulation 2017“ (Umweltschutz-/Lärmschutzbestimmung) (Abb. 12) Drehrichtung, Sägekette. von New South Wales.
Página 110
Wir haften nicht für Schäden an unserem Produkt, repariert wird. wenn: Hersteller • das Gerät nicht ordnungsgemäß repariert wird. Husqvarna AB • das Gerät mit Teilen repariert wird, die nicht vom Hersteller stammen oder nicht vom Hersteller Drottninggatan 2, SE-561 82, Huskvarna, Sweden, tel: zugelassen sind.
Página 111
Außeneinsatz geeigneten Kabels verringert das • Wenn Anschlüsse für Staubabsaug- und Risiko eines Stromschlags. Staubsammelvorrichtungen vorhanden sind, sorgen Sie dafür, dass diese richtig angeschlossen • Falls der Einsatz eines Elektrowerkzeugs in und eingesetzt werden. Die Verwendung von einer feuchten Umgebung nicht zu vermeiden ist, Staubsammelvorrichtungen vermindert durch Staub benutzen Sie eine Stromversorgung mit einem FI- verursachte Gefahren.
Página 112
• Halten Sie Schneidwerkzeuge scharf und sauber. auf. Unsachgemäßes Aufladen oder Aufladen Ordnungsgemäß gewartete Schneidwerkzeuge mit bei Temperaturen außerhalb des angegebenen scharfen Schneidkanten bleiben seltener hängen Bereichs kann den Akku beschädigen und die und sind einfacher zu bedienen. Brandgefahr erhöhen. •...
Página 113
in Ihre Richtung geschleudert werden bzw. Sie aus • Dieses Gerät ist ein gefährliches Werkzeug, dem Gleichgewicht bringen. wenn Sie nicht aufpassen oder es unsachgemäß verwenden. Dieses Gerät kann schwere oder • Befolgen Sie die Anweisungen zum Schmieren tödliche Verletzungen des Bedieners oder anderer und Spannen der Kette sowie zum Wechseln Personen verursachen.
Página 114
Geräts zu tragen und den Umgang zu erleichtern. Schmerzen, Verlust oder Beeinträchtigung der • Für Aspire P5-P4A: Halten Sie das Gerät mit der normalen Körperkraft, Veränderungen der Hautfarbe rechten oder linken Hand. Halten Sie Hände und oder der Haut. Diese Beschwerden treten andere Körperteile von der Sägekette fern.
Página 115
• Beachten Sie die geltenden Sicherheitsvorschriften • Verwenden Sie Hosen mit Schnittschutz. für Arbeiten in der Nähe von • Tragen Sie Kleidung aus reißfestem Material. Überkopfstromleitungen. Tragen Sie stets eng anliegende Kleidung, lange • Dieses Gerät ist nicht elektrisch isoliert. Wenn Hosen aus schwerem Stoff und lange Ärmel.
Página 116
So prüfen Sie die Benutzeroberfläche Aspire P5-P4A verwenden. Eine Sägekette, die sich nicht bewegt, kann auch zu Verletzungen führen. Die grünen LEDs (A) zeigen den Ladezustand an. Die • Sorgen Sie dafür, dass die Schneidezähne gut grünen LEDs zeigen außerdem an, dass das Gerät geschärft sind.
Página 117
und Gerät gefahrlos betrieben und die Akkus vor • Lagern Sie den Akku nur bei einer gefährlicher Überlastung geschützt werden. Umgebungstemperatur zwischen -20 °C – 50 °C. Lassen Sie den Akku beispielsweise im Sommer • Laden Sie die Akkus nur mit vom Hersteller nicht im Auto.
Página 118
Kundendienstmitarbeiter feststellen. Öffnen Sie das Ladegerät nicht abgeschnitten und durch einen geeigneten Stecker selbst, und lassen Sie es nur von Husqvarna ersetzt werden. Der Ersatzstecker sollte die gleiche oder einem autorisierten Kundendienstzentrum Sicherungsleistung wie der Originalstecker haben.
Página 119
• Schützen Sie den Haken vor Sonnenlicht und setzen a) Für Aspire P5-P4A: (Abb. 50) Sie ihn nur Umgebungstemperaturen von -10 °C bis b) Für Aspire PE5-P4A: (Abb. 51) 70 °C aus. • Kontaktieren Sie Ihren Husqvarna • Installieren Sie den Haken an einer Trockenbau-, Servicemitarbeiter, um Informationen über das...
Página 120
Dadurch werden Risse in der Rinde verhindert, anderenfalls ist er nicht korrekt eingesetzt. die zu einer Verlangsamung der Heilung und a) Für Aspire P5-P4A: (Abb. 57) einem permanenten Schaden am Baum führen b) Für Aspire PE5-P4A: (Abb. 58) können. Der Schnitt darf nicht tiefer als ⅓ der Astdicke gehen, um ein Festfahren zu verhindern.
Página 121
So stoppen Sie das Gerät Aspire P5- 2. Drücken Sie die Verriegelungstaste für die Gashebelsperre nach hinten, um das Gerät zu verriegeln. 1. Lassen Sie den Gashebel los. 3. Drücken Sie die Entriegelungstaste am Akku und ziehen Sie den Akku heraus. (Abb. 67) 2.
Página 122
Achten Sie darauf, dass der Entaster unbe- Alle Wartungsarbeiten am Entaster müssen von einem autorisierten schädigt ist. Ersetzen Sie den Entaster bei Husqvarna-Händler durchgeführt werden. Beschädigung. Prüfen Sie den Verschleiß des Kettenant- Ersetzen Sie das Kettenantriebsrad nach ca. 20 Betriebsstunden riebsrads.
Página 123
Führungsschienen und Sägeketten aus. Dies ist weitere Informationen dazu zu erhalten, welche Feile notwendig, damit die Sicherheitsfunktionen des Geräts und Lehre Husqvarna für Ihre Sägekette empfiehlt. Zubehör auf Seite ordnungsgemäß arbeiten. Siehe 2. Wenden Sie die Feilenlehre richtig auf das 128 , wo Sie eine Liste der von uns empfohlenen Schneidwerk an.
Página 124
Ladegerät Sommer- oder kalten Wintertemperaturen. • Verwenden Sie Husqvarna-Kettenöl für eine 1. Untersuchen Sie den Akku auf Schäden, z. B. Risse. maximale Sägekettenlebensdauer und eine 2. Untersuchen Sie das Akkuladegerät auf Schäden, minimale Umweltbelastung. Wenn kein Husqvarna- z. B.
Página 125
Problem Mögliche Fehler Mögliche Abhilfe Rote Fehler-LED Überlastung. Die Schneidausrüstung ist blockiert. Halten blinkt. Sie das Gerät an. Entfernen Sie den Ak- ku. Reinigen Sie die Schneidausrüstung von unerwünschten Materialien. Lockern Sie die Kette. Temperaturabweichung. Lassen Sie das Gerät abkühlen. Der Gashebel und die Starttaste werden Lassen Sie den Gashebel los und drücken gleichzeitig gedrückt.
Página 126
Entsorgen von Elektro- und Elektronik- Sie sicher, dass der Akku in der Verpackung nicht verrutschen kann. Altgeräten • Entnehmen Sie den Akku für die Lagerung oder den Transport. Gilt nur für Deutschland • Bringen Sie den Akku und das Ladegerät an einem Ort unter, der trocken und frei von Feuchtigkeit und Frost ist.
Página 127
Nähe zum Endverbraucher sicherstellen. elektro-und-elektronikaltgeraete Dies gilt auch für Altgeräte, bei denen keine äußere Abmessung 25 cm überschreitet, die der Endbenutzer Technische Angaben Technical data Aspire P5-P4A Aspire PE5-P4A Motor PMDC 18 V PMDC 18 V Kettengeschwindigkeit, m/s Gewicht Ohne Akku, in kg/lb...
Página 128
Aspire P5-P4A Aspire PE5-P4A Vibrationspegel Vibrationspegel an den Griffen, gemessen nach ISO 22867, m/s Zusammengeschoben, vorderer Handgriff/hinterer Griff – 0,5/0,5 Verlängert, vorderer Handgriff/hinterer Handgriff – 0,3/0,3 Haupthandgriff/Zusatzhandgriff 0,8/0,4 – Zugelassene Akkus Dieses Gerät kann mit allen POWER FOR ALL- Akkus betrieben werden. Für optimale Leistung wird empfohlen, Akkus mit mindestens 4,0 Ah zu verwenden.
Página 129
Führungsschiene Sägekette 1/4 Zoll SP11G Schärflehre zum Feilen der Sägekette Lassen Sie sich von Ihrem Servicehändler beraten, wenn Sie nicht wissen, welche Sägekette in Ihrem Gerät Verwenden Sie die empfohlene Schärflehre, um die verbaut ist. korrekten Feilwinkel zu erhalten. Wir empfehlen, beim Schärfen der Sägekette immer die empfohlene Schärflehre zu verwenden, um das gewünschte Ergebnis zu erhalten.
Página 130
Konformitätserklärung EU-Konformitätserklärung Die Husqvarna AB, SE-561 82 Huskvarna, Schweden, Tel.: +46-36-146500, erklärt in alleiniger Verantwortung, dass das Gerät: Beschreibung Akkubetriebener Entaster und Hochentaster Marke Husqvarna Typ/Modell Aspire P5-P4A, Aspire PE5-P4A Identifizierung Seriennummern ab 2022 die folgenden EU-Richtlinien und -Verordnungen erfüllt:...
Página 132
einer natürlichen oder juristischen Person, die zur • Sie müssen allen anderen Empfängern des Werks Einreichung im Namen des Urheberrechtsinhabers oder abgeleiteter Werke eine Kopie dieser Lizenz berechtigt ist, absichtlich bei dem Lizenzgeber überlassen und zur Aufnahme in das Werk eingereicht wird. Im •...
Página 133
Diese Lizenz erteilt keine Erlaubnis zur Verwendung von oder zusätzliche Haftung akzeptieren. ENDE DER Markennamen, Marken, Dienstleistungsmarken oder GESCHÄFTSBEDINGUNGEN Produktbezeichnungen des Lizenzgebers, außer wenn dies für eine angemessene und übliche Verwendung zur Beschreibung der Herkunft des Werkes und zur Reproduktion des Inhalts der NOTICE-Datei erforderlich ist.
Página 134
Dépannage..............150 Introduction Description du produit Utilisation prévue Le produit Husqvarna Aspire P5-P4A est une élagueuse Utilisez le produit pour couper les branches et les à batterie. rameaux. N'utilisez pas ce produit pour d'autres travaux. Le produit Husqvarna Aspire PE5-P4A est une Guide rapide élagueuse sur perche à...
Página 135
(Fig. 9) (Fig. 17) Tension nominale, V Étiquette relative aux émissions sonores dans l'environnement selon les directives et réglementations européennes et du (Fig. 10) Ne les exposez pas à la pluie. Royaume-Uni et la législation de la Nouvelle-Galles du Sud « Protection (Fig.
Página 136
Fabricant subis par le produit si : • le produit n'est pas correctement réparé ; Husqvarna AB • le produit est réparé avec des pièces qui ne Drottninggatan 2, SE-561 82, Huskvarna, Sweden, tel: proviennent pas du fabricant ou qui ne sont pas +46-36-146 500 homologuées par le fabricant ;...
Página 137
Sécurité du personnel vue de se protéger, les opérateurs devraient établir des mesures de sécurité basées sur une estimation • Danger ! N'utilisez pas la machine à proximité de de leur exposition dans les conditions d'utilisation lignes électriques. L'unité n'a pas été conçue pour réelles (en tenant compte de toutes les phases du offrir une protection contre les chocs électriques cycle opératoire, comme, par exemple, lorsque l'outil...
Página 138
• N'utilisez des outils électriques qu'avec des batteries non apparent ou son propre cordon. Si les chaînes spécifiquement conçues. L'utilisation d'une autre entrent en contact avec un câble sous tension, batterie peut entraîner un risque de blessure et elles risquent de mettre également sous tension d'incendie.
Página 139
• Nous recommandons fortement aux débutants de Remarque: Les législations nationales ou locales commencer par s'entraîner en sciant des bûches sur peuvent réglementer l'utilisation de l'appareil. Respectez un chevalet de sciage ou une traverse. la législation en vigueur. Consignes générales de sécurité relatives à l'élagueuse sur perche Instructions de sécurité...
Página 140
Faites appel et faciliter sa manipulation. à votre revendeur pour vous aider à sélectionner • Pour le modèle Aspire P5-P4A : tenez le produit l'équipement adéquat. avec votre main droite ou gauche. Maintenez les •...
Página 141
Cette section présente les fonctions de sécurité, lorsque son blocage est en position initiale. les instructions d'utilisation, de contrôle et d'entretien a) Pour le modèle Aspire P5-P4A : (Fig. 38) du produit afin de garantir son bon fonctionnement. b) Pour le modèle Aspire PE5-P4A : (Fig. 39) Aperçu du...
Página 142
• Utilisez uniquement des combinaisons guide-chaîne/ – Tous les produits 18 V des partenaires du système chaîne et des équipements d'affûtage homologués. POWER FOR ALL. Entretien à la page 146 Reportez-vous à la section • Respectez les recommandations relatives à la pour plus d'instructions.
Página 143
N'utilisez la batterie du produit que si la température pas le chargeur vous-même et faites-le réparer ambiante est comprise entre -5 °C – 40 °C. uniquement par Husqvarna ou par un centre de service après-vente agréé n'utilisant que des pièces •...
Página 144
2. Serrez le bouton (C). de mur. Remarque: Lorsque l'élagueuse est fixée a) Pour le modèle Aspire P5-P4A : (Fig. 50) à l'arbre télescopique, l'interface utilisateur de b) Pour le modèle Aspire PE5-P4A : (Fig. 51) l'élagueuse est déconnectée. •...
Página 145
Reportez-vous à la installée correctement. Pour charger la batterie à la page 145 . section a) Pour le modèle Aspire P5-P4A : (Fig. 57) (Fig. 55) b) Pour le modèle Aspire PE5-P4A : (Fig. 58) 3. Insérez complètement la batterie dans son support.
Página 146
(Fig. 60) champ de vision. Élagage des branches Arrêt du produit Aspire P5-P4A AVERTISSEMENT: soyez très prudent lorsque vous travaillez à proximité 1. Relâchez la gâchette de puissance.
Página 147
Contrôlez les connexions entre la batterie et le produit. Contrôlez la connexion entre la batterie et le chargeur de batterie. Assurez-vous que l'élagueuse n'est pas en- Adressez-vous à votre revendeur Husqvarna agréé pour toute opé- dommagée. Remplacez l'élagueuse si elle ration d'entretien sur l'élagueuse. est endommagée.
Página 148
Remplacez un guide-chaîne ou une chaîne usé(e) ou 1. Utilisez une lime ronde et une jauge de profondeur endommagé(e) par la combinaison guide-chaîne/chaîne pour affûter les dents de coupe. (Fig. 77) recommandée par Husqvarna. Cela est nécessaire pour 1867 - 007 - 10.01.2024...
Página 149
à l'environnement au minimum. 6. Assurez-vous que toutes les dents de coupe sont de Si l'huile de chaîne Husqvarna n'est pas disponible, la même longueur. utilisez une huile de chaîne standard. •...
Página 150
3. Assurez-vous que le cordon de raccordement du dommage, par exemple des fissures. chargeur de batterie n'est pas endommagé et qu'il n'est pas fissuré. Dépannage Interface utilisateur Aspire P5-P4A Problème Défaillances possibles Solution possible La LED de démarra- Tension de batterie faible.
Página 151
(32 °F) et 35 °C (95 °F). • Remisez le produit dans un endroit où la température est comprise entre -40 °C/-40 °F et +60 °C/140 °F. Caractéristiques techniques Caractéristiques techniques Aspire P5-P4A Aspire PE5-P4A Moteur Type PMDC 18 V PMDC 18 V Vitesse de chaîne, m/s 1867 - 007 - 10.01.2024...
Página 152
Aspire P5-P4A Aspire PE5-P4A Poids Sans batterie, kg/lb 1,6/3,5 3,1/6,8 Émissions sonores Niveau de puissance acoustique mesuré dB (A) Niveau de puissance sonore, garanti L dB(A) Niveaux sonores Niveau acoustique équivalent à l'oreille de l'utilisateur, dB(A) Niveaux de vibrations Niveau de vibration au niveau des poignées mesuré selon la norme ISO 22867 en m/s Poignées avant/arrière rabattues...
Página 153
Chargeur de batterie P4A 18-C70 Puissance, W Accessoires Combinaisons de guide-chaîne et de chaîne Les combinaisons suivantes sont homologuées CE. Guide-chaîne Chaîne Longueur, nombre de Longueur, pouces Pas, pouces Jauge, mm Type maillons entraîneurs 1/4 po SP11G Affûtage de la chaîne et jauge de recommandons de toujours utiliser la jauge de profondeur recommandée pour rétablir le tranchant de profondeur...
Página 154
Déclaration de conformité Déclaration de conformité UE Nous, Husqvarna AB, SE-561 82 Huskvarna, Suède, tél : +46-36-146500, déclarons sous notre entière responsabilité que le produit : Description Élagueuse à batterie et perche Marque Husqvarna Type/Modèle Aspire P5-P4A, Aspire PE5-P4A Identification Les numéros de série à partir de 2022 et ultérieurs est entièrement conforme à...
Página 156
désignées par écrit par le détenteur du droit d'auteur Dérivée que vous distribuez doit alors inclure une par la mention « Ne constitue pas une contribution ». copie lisible des mentions d'attribution contenus « Contributeur » désigne le Concédant et toute dans ce fichier MENTION, à l'exclusion des personne physique ou entité...
Página 157
en vertu de la présente Licence. 8. Limitation de responsabilité. En aucun cas et sous aucune théorie de droit, que ce soit de manière délictuelle (y compris par négligence), contractuelle ou autre, sauf si requis par la loi en vigueur (par exemple pour des actes délibérés et grossièrement négligents) ou convenu par écrit, un Contributeur ne sera tenu responsable envers vous de dommages, y compris tout dommage direct, indirect,...
Página 158
Vergunningen............. 179 Probleemoplossing............. 173 Inleiding Productbeschrijving Gebruik Het product Husqvarna Aspire P5-P4A is een accu- Gebruik het product voor het snoeien van takken en snoeizaag. twijgen. Gebruik het product niet voor andere taken. Het product Husqvarna Aspire PE5-P4A is een accu- Snelgids stoksnoeizaag met telescoopfunctie.
Página 159
(Fig. 10) (Fig. 17) Stel het product niet bloot aan regen. Geluidsemissies naar het omgevingslabel volgens de richtlijnen en voorschriften van de EU en het VK en de wetgeving (Fig. 11) Zaagkettingolie aanbrengen. van Nieuw-Zuid-Wales "Protection of the Environment Operations (Noise Control) (Fig.
Página 160
Fabrikant • het product een accessoire bevat dat niet afkomstig is van de fabrikant of niet is goedgekeurd door de Husqvarna AB fabrikant. • het product niet is gerepareerd door een erkend Drottninggatan 2, SE-561 82, Huskvarna, Sweden, tel: servicepunt of door een erkende autoriteit.
Página 161
medicijnen. Een moment van onoplettendheid tijdens veiliger uitvoeren met de snelheid waarvoor het is het gebruik van elektrische apparaat kan leiden tot ontworpen. ernstig persoonlijk letsel. • Gebruik het elektrisch gereedschap niet als de aan/ • Maak altijd gebruik van persoonlijke uitschakelaar niet werkt.
Página 162
Als er kortsluiting tussen de accuaansluitingen beschermingsuitrusting draagt, neemt de kans ontstaat, kunnen er brandwonden of brand ontstaan. op persoonlijk letsel door rondvliegend vuil of onbedoeld contact met de zaagketting af. • Als het accupack verkeerd wordt gebruikt, kan er vloeistof uit de accu komen;...
Página 163
verwijderd. Indien de stoksnoeischaar onverwacht wordt • Zorg ervoor dat er zich geen personen of dieren op geactiveerd tijdens het verwijderen van vastgelopen een afstand kleiner dan 15 meter bevinden terwijl materiaal of onderhoud, kan dit leiden tot ernstig u werkt. Indien meerdere gebruikers in hetzelfde persoonlijk letsel.
Página 164
Vraag uw • Voor Aspire P5-P4A: Houd het product vast met dealer u te helpen bij het kiezen van de juiste uw rechter- of linkerhand. Houd handen en alle beschermingsmiddelen.
Página 165
De levensduur van het product kan worden verkort en activeringsschakelaar in de beginpositie staat. het risico op ongevallen kan toenemen wanneer het a) Voor Aspire P5-P4A: (Fig. 38) onderhoud van het product niet op de juiste manier b) Voor Aspire PE5-P4A: (Fig. 39) plaatsvindt en wanneer service en/of reparaties niet 3.
Página 166
• Houd de zaagtanden goed geslepen. Volg de het ene type accu, kan brandgevaar veroorzaken als instructies en gebruik de aanbevolen vijlmal. Een hij gebruikt wordt met een andere accu. beschadigde of verkeerd geslepen zaagketting • De accu wordt gedeeltelijk geladen geleverd. Om de vergroot de kans op ongevallen.
Página 167
• Reinig de accu of acculader nooit met water. Sterke Open de lader niet zelf en laat deze alleen reinigingsmiddelen kunnen schade aan het kunststof repareren door Husqvarna of door een erkend veroorzaken. after-sales servicecentrum dat alleen originele • Als u geen onderhoud uitvoert, verkort dit de reserveonderdelen gebruikt.
Página 168
2. Draai de knop (C) vast. Let op: a) Voor Aspire P5-P4A: (Fig. 50) Als de snoeizaag op de telescopische b) Voor Aspire PE5-P4A: (Fig. 51) steel is aangebracht, wordt de gebruikersinterface •...
Página 169
De accu moet eenvoudig in de houder passen. Als dat niet zo is, dan is de accu niet goed aangebracht. OPGELET: Trek niet aan de a) Voor Aspire P5-P4A: (Fig. 57) voedingskabel. b) Voor Aspire PE5-P4A: (Fig. 58) 5. Haal de accu uit de acculader.
Página 170
Het product stoppen Aspire P5-P4A • Zaag grote takken in secties, zodat u betere controle hebt over waar ze zullen vallen. U moet er ook 1. Laat de activeringsschakelaar los. rekening mee houden dat vallende takken, als ze de grond raken, in de richting van de gebruiker kunnen 2.
Página 171
Controleer de verbindingen tussen de accu en het product. Controleer de verbinding tus- sen de accu en de acculader. Controleer of de snoeizaag niet beschadigd Een erkende Husqvarna-dealer moet alle onderhoudswerkzaamhe- is. Vervang de snoeizaag als deze bescha- den aan de snoeizaag uitvoeren. digd is.
Página 172
Als het zaagblad of de zaagketting versleten of beschadigd is, moet u deze vervangen door een door informatie over de vijlen en vijlmallen dieHusqvarna Husqvarna aanbevolen combinatie van zaagblad en adviseert voor uw zaagketting. zaagketting. Zo blijven de veiligheidsfuncties van het 2.
Página 173
Als Husqvarna- Let op: Een nieuwe zaagketting heeft een zaagkettingolie niet beschikbaar is, gebruik dan een inloopperiode. Controleer tijdens deze periode de standaard zaagkettingolie. spanning vaker. • In gebieden waar voor smering van de zaagkettingen bestemde olie niet beschikbaar is, kan 1.
Página 174
Probleem Mogelijke fouten Mogelijke oplossing Rode fout-led knip- Overbelasting. De snijuitrusting is geblokkeerd. Schakel het pert. product uit. Verwijder de accu. Verwijder ongewenste materialen uit de snijuitrusting. Maak de ketting los. Temperatuurafwijking. Laat het product afkoelen. De activeringsschakelaar en de startknop Laat de activeringsschakelaar los en druk op worden tegelijkertijd ingedrukt.
Página 175
Reinig het product en voer een volledige Het symbool staat op het product of op de onderhoudsbeurt uit voordat u het product voor verpakking van het product. langere tijd opslaat. Technische gegevens Technische gegevens Aspire P5-P4A Aspire PE5-P4A Motor Type PMDC 18V PMDC 18V Kettingsnelheid, m/s...
Página 176
Aspire P5-P4A Aspire PE5-P4A Ingeklapt, voorhandgreep/achterhandgreep – 0,5/0,5 Uitgeklapt, voorhandgreep/achterhandgreep – 0,3/0,3 Handgreep/extra handgreep 0,8/0,4 – Goedgekeurde accu's aanbevolen om accu's met een minimum van 4,0 Ah te gebruiken. Dit product kan met alle POWER FOR ALL accu's worden gebruikt. Voor de beste prestaties wordt...
Página 178
Verklaring van overeenstemming EU-verklaring van overeenstemming Wij, Husqvarna AB, SE-561 82 Huskvarna, Zweden, tel: +46-36-146500, verklaren onder onze alleenverantwoordelijkheid dat het product: Beschrijving Accu-aangedreven snoeizaag en stoksnoeizaag Merk Husqvarna Type/model Aspire P5-P4A, Aspire PE5-P4A Identificatie Serienummers vanaf 2022 en verder voldoen volledig aan de volgende EU-richtlijnen en...
Página 180
en verbeteren van het werk, maar exclusief de afgeleide werken die u distribueert een leesbare communicatie die gemarkeerd of op een andere manier kopie van de toekenningsvermeldingen in een schriftelijk door de auteursrechthebbende als 'geen dergelijk VERMELDING-bestand bevatten, exclusief bijdrage' wordt aangeduid. Met 'bijdrager' wordt de vermeldingen die geen betrekking hebben op een licentiegever en elke individuele of juridische entiteit van deel van de afgeleide werken en deze moet zich op...
Página 181
gaan met uw uitoefening van toestemming onder deze licentie. 8. Beperking van aansprakelijkheid. In geen omstandigheden en onder geen wettelijke theorie, of dit nu een onrechtmatige daad (met inbegrip van nalatigheid), overeenkomst of anderszins is, tenzij vereist door toepasselijk recht (zoals opzettelijke en grof nalatige handelingen) of schriftelijk overeengekomen, is een bijdrager niet aansprakelijk voor schade, inclusief directe, indirecte, bijzondere, incidentele of...
Página 182
Depanarea..............197 Introducere Descrierea produsului Domeniul de utilizare Produsul Husqvarna Aspire P5-P4A este un dispozitiv Utilizați produsul pentru a tăia ramurile și crengile. Nu pentru tăierea crengilor pe baterie. utilizați produsul pentru alte sarcini. Produsul Husqvarna Aspire PE5-P4A este un dispozitiv Ghid rapid telescopic pentru tăierea crengilor pe baterie și cu...
Página 183
pentru dispozitivul telescopic pentru (Fig. 16) Acest produs este în conformitate cu tăierea crengilor.) reglementările aplicabile din Regatul Unit. (Fig. 8) Curent continuu. (Fig. 17) Etichetă privind emisiile de zgomot în mediu, conform directivelor și (Fig. 9) Tensiune nominală, V reglementărilor din UE și Regatul Unit și legislației din New South Wales (Fig.
Página 184
Nu suntem responsabili pentru deteriorarea produsului Producător dacă: • produsul este reparat necorespunzător. Husqvarna AB • produsul este reparat cu piese care nu provin de la Drottninggatan 2, SE-561 82, Huskvarna, Sweden, tel: producător sau care nu sunt aprobate de acesta.
Página 185
drogurilor, a alcoolului sau a medicamentelor. Un unealtă electrică imposibil de controlat cu ajutorul moment de neatenție în timpul acționării uneltelor comutatorului este periculoasă și trebuie reparată. electrice poate duce la răniri grave. • Deconectați ștecherul de la sursa de alimentare •...
Página 186
duce la incendii, explozii sau pericol de vătămări • Când tăiați o creangă întinsă, fiți atenți la recul. corporale. Când tensiunea din fibrele de lemn este eliberată, creanga aflată sub tensiune elastică poate lovi • Nu expuneți acumulatorii sau uneltele la flăcări operatorul și/sau poate face ca dispozitivul de tăiere sau temperaturi excesive.
Página 187
Instrucțiuni generale de siguranță fără a verifica mai întâi în spatele dvs., pentru a vă asigura că nu se află nimeni în zona de siguranță. • Nu utilizați niciodată produsul pe vreme nefavorabilă, AVERTISMENT: Înainte de a utiliza de exemplu pe ceață densă sau ploaie abundentă, produsul, citiți instrucțiunile de avertizare de pe vânt puternic, la temperaturi exterioare foarte mai jos.
Página 188
Utilizați o cască dacă există riscul de a cădea și pentru a face manevrarea acestuia mai ușoară. obiecte pe dvs. • Pentru Aspire P5-P4A: Țineți produsul cu mâna dreaptă sau stângă. Țineți mâinile și alte părți ale (Fig. 30) corpului departe de lanțul ferăstrăului.
Página 189
• Purtați mănuși de protecție atunci când utilizați sau efectuați întreținerea lanțului de ferăstrău. Un lanț Pentru a verifica interfața cu utilizatorul Aspire P5-P4A de ferăstrău care nu se mișcă poate provoca de asemenea leziuni. LED-urile verzi (A) indică starea de încărcare. LED-urile •...
Página 190
• Efectuați regulat întreținerea echipamentului de medicală suplimentară. Lichidul care iese din baterie tăiere și păstrați-l corect lubrifiat. Lubrifiați lanțul de poate cauza iritații sau arsuri. ferăstrău înainte de fiecare utilizare. Dacă lanțul de • Dacă bateria este deteriorată, lichidul poate ieși ferăstrău nu este uns corect, crește riscul de uzură...
Página 191
întreținere asupra produsului, citiți înșivă încărcătorul, ci duceți-l la reparat numai la instrucțiunile de avertisment de mai jos. Husqvarna sau la un centru de service post-vânzare autorizat care folosește numai piese de schimb originale. Încărcătoarele, cablurile și fișele deteriorate •...
Página 192
Asigurați-vă că șuruburile sunt aplicabile pentru tipul peretelui dvs. Reglarea lungimii arborelui telescopic a) Pentru Aspire P5-P4A: (Fig. 50) 1. Slăbiți mânerul filetat de pe arbore (A). (Fig. 49) b) Pentru Aspire PE5-P4A: (Fig. 51) 2. Reglați arborele la o lungime adecvată.
Página 193
5. Scoateți bateria din încărcător. a) Pentru Aspire P5-P4A: (Fig. 57) b) Pentru Aspire PE5-P4A: (Fig. 58) LED-ul de stare a bateriei de pe încărcătorul 3. Împingeți bateria complet în suportul acesteia. Când de baterii auziți un clic, înseamnă că bateria s-a blocat în LED-ul roșu (A) și LED-ul verde (B) de pe încărcătorul...
Página 194
2. Împingeți în spate butonul de blocare pentru tăiere. blocarea declanșatorului de alimentare pentru a bloca produsul. Oprirea produsului Aspire P5-P4A 3. Apăsați butonul de eliberare și scoateți bateria. (Fig. 1. Eliberați întrerupătorul. 4. Dacă este necesar, scoateți arborele telescopic din 2.
Página 195
Verificați legăturile dintre baterie și încărcăto- rul bateriei. Asigurați-vă că dispozitivul pentru tăierea crengilor nu este deteriorat. Înlocuiți dispozi- Un distribuitor Husqvarna aprobat trebuie să efectueze toate activită- tivul pentru tăierea crengilor dacă este dete- țile de service pentru dispozitivul pentru tăierea crengilor. riorat.
Página 196
șină de ghidaj și lanț instrucțiunea furnizată împreună cu matrița. de ferăstrău recomandată de Husqvarna. Acest lucru 3. Deplasați pila din partea interioară a dinților de tăiere este necesar pentru a menține funcțiile de siguranță a și în exterior.
Página 197
încărcătorul • Utilizați uleiul pentru lanț Husqvarna pentru o durată de viață maximă a lanțului de ferăstrău și pentru 1. Curățați produsul cu o cârpă uscată după utilizare. a minimiza impactul negativ asupra mediului. Dacă...
Página 198
Depanarea încărcătorului de baterii Leduri pe încărcăto- Cauză Soluție rul de baterii Ledul verde este Bateria este instalată incorect în Scoateți bateria din încărcător și instalați-o din nou în el. aprins, iar ledul ro- încărcător. șu se aprinde intermi- Conectorii bateriei sunt murdari. Curățați conectorii bateriei.
Página 199
Nota: Simbolul apare pe produs sau pe ambalajul Această măsură ajută la protejarea mediului și a produsului. oamenilor. Date tehnice Date tehnice Aspire P5-P4A Aspire PE5-P4A Motor PMDC 18 V PMDC 18 V Viteza lanțului, m/s Greutate Fără baterie, kg/lb...
Página 200
Baterie P4A 18-B45 P4A 18-B72 Litiu-ion Litiu-ion Capacitate baterie, Ah Tensiune nominală, V Greutate, kg 0,35 0,65 Număr de celule (Li-Ion) Încărcătoare de baterii omologate Încărcător de baterii P4A 18-C70 Tensiune de intrare, V Consultați informațiile nominale ale încărcă- torului. Frecvență, Hz 50-60 Putere, W...
Página 202
Declarație de conformitate Declarație de conformitate UE Noi, Husqvarna AB, SE-561 82 Huskvarna, Suedia, tel.: +46-36-146500, declarăm pe propria răspundere, că produsul: Descriere Dispozitiv pentru tăierea crengilor simplu și telescopic pe baterie Marcă Husqvarna Tip/Model Aspire P5-P4A, Aspire PE5-P4A Identificare Numerele de serie începând cu 2022...
Página 204
primit o Contribuție și care a fost ulterior încorporată în Lucrările derivative; sau, într-un afișaj generat de Lucrare. Lucrările derivative, dacă și oriunde apar în mod normal astfel de notificări ale terților. Conținutul 2. Acordarea licenței de drepturi de autor. fișierului NOTIFICARE are doar scop informativ și nu modifică...
Página 205
daune directe, indirecte, speciale, accidentale, sau pe cale de consecință, de orice natură, care rezultă din această licență sau din utilizarea sau incapacitatea de a utiliza lucrarea (inclusiv, dar fără a se limita la daune pentru pierderea fondului comercial, oprirea activității, defecțiuni sau defecțiuni ale calculatorului sau orice alte daune sau pierderi comerciale), chiar dacă...
Página 206
8. Mango principal, podadora instrucciones antes de utilizar el producto. 9. Batería 10. Tornillo de pulgar para bloqueo de la podadora (Fig. 4) Para Aspire P5-P4A: Utilice protección 11. Tubo ocular homologada. 12. Función telescópica 13. Botón de bloqueo (Fig. 5) Para Aspire PE5-P4A: Utilice un casco 14.
Página 207
(Fig. 11) (Fig. 17) Rellenado de aceite para cadena. Etiqueta de emisiones sonoras al medio ambiente conforme con las directivas y normativas europeas y del Reino (Fig. 12) Sentido de rotación, cadena de sierra. Unido, y con la regulación de 2017 sobre de protección del medioambiente (Fig.
Página 208
El producto no se ha reparado en un centro de Drottninggatan 2, SE-561 82, Huskvarna, Sweden, tel: servicio autorizado o por un organismo homologado. +46-36-146 500 Fabricante Husqvarna AB Seguridad Definiciones de seguridad • Mantenga alejados a los niños y a otras personas mientras trabaje con una herramienta eléctrica.
Página 209
momento de descuido, mientras se trabaja con • Desconecte el enchufe de la fuente de alimentación herramientas eléctricas, puede causar lesiones o la batería de la herramienta eléctrica antes graves. de realizar cualquier ajuste, cambiar accesorios o guardarla. Estas medidas de seguridad preventivas •...
Página 210
El líquido expulsado de la batería puede causar segura. Una superficie inestable o resbaladiza irritaciones o quemaduras. podría hacerle perder el equilibrio o el control de la podadora de pértiga. • No utilice una batería o herramienta defectuosa, dañada o modificada. Las baterías dañadas •...
Página 211
Instrucciones generales de seguridad existe el riesgo de daños personales graves. Pare el producto inmediatamente si alguien se acerca. Nunca se dé la vuelta con el producto si no ha ADVERTENCIA: Lea las siguientes verificado antes que no hay nadie detrás, dentro de instrucciones de advertencia antes de la zona de seguridad.
Página 212
• Utilice un casco si existe la posibilidad de que • Para Aspire P5-P4A: Sujete el producto con la mano puedan caerle objetos. derecha o izquierda. Mantenga las manos y otras partes del cuerpo alejadas de la cadena de sierra.
Página 213
• Use guantes protectores cuando manipule la cadena Comprobación de la interfaz de usuario Aspire P5-P4A de sierra o realice tareas de mantenimiento en ella. La cadena de sierra puede causar lesiones, aunque Los indicadores LED verdes (A) muestran el estado no se mueva.
Página 214
recomendado. Un ajuste de profundidad demasiado • Guarde las baterías fuera del alcance de los niños. grande aumenta el riesgo de reculada. • No abra la batería. Existe riesgo de cortocircuito. • En caso de daños o uso inadecuado, la batería (Fig.
Página 215
El usuario debe realizar solo el mantenimiento y las cargador si detecta algún daño. No desmonte reparaciones indicadas en este manual. Acuda a el cargador. Solo Husqvarna o un taller de su taller de servicio autorizado para las tareas de servicio postventa autorizado pueden realizar las mantenimiento y reparaciones más importantes.
Página 216
(Fig. 48) tipo de pared. 2. Apriete el tornillo de pulgar (C). Nota: a) Para Aspire P5-P4A: (Fig. 50) Cuando la podadora está fijada al tubo b) Para Aspire PE5-P4A: (Fig. 51) telescópico, la interfaz de usuario de la podadora se desconecta.
Página 217
El LED rojo (A) y el LED verde (B) del cargador de correctamente. batería muestran el estado de la batería. Consulte a) Para Aspire P5-P4A: (Fig. 57) Carga de la batería en la página 216 . b) Para Aspire PE5-P4A: (Fig. 58) (Fig.
Página 218
(Fig. 62) Parada del producto Aspire P5-P4A • Nunca corte la rama por la base, ya que esto retrasará la curación y aumentará el riesgo de que 1.
Página 219
Todo el mantenimiento y las reparaciones de la podadora deben ser da. Sustituya la podadora si está dañada. realizados por un distribuidor Husqvarna autorizado. Examine el desgaste del piñón de arrastre Sustituya el piñón de arrastre de la cadena después de aproximada- de la cadena.
Página 220
Husqvarna recomienda para su cadena de sierra. recomendada por Husqvarna. Esto es necesario para conservar los niveles de seguridad del producto.
Página 221
Si el aceite para cadena de sierra Husqvarna no está disponible, utilice un aceite para cadena estándar. Resolución de problemas...
Página 222
Problema Posibles errores Solución posible El LED rojo de error Sobrecarga. El equipo de corte se ha atascado. Apague parpadea. el producto. Retire la batería. Retire la sucie- dad del equipo de corte. Afloje la cadena. Desviación de la temperatura. Deje enfriar el producto.
Página 223
El símbolo aparece en el producto o el paquete personas no autorizadas toquen el equipo. Guarde del producto. el equipo en un lugar que pueda cerrarse con llave. Datos técnicos Datos técnicos Aspire P5-P4A Aspire PE5-P4A Motor Tipo PMDC 18 V PMDC 18 V...
Página 224
Aspire P5-P4A Aspire PE5-P4A Niveles de vibración Niveles de vibración en los mangos, medidos conforme a ISO 22867, m/s Plegado, mango delantero/mango trasero – 0,5/0,5 Abierto, mango delantero/mango trasero – 0,3/0,3 Mango principal/mango auxiliar 0,8/0,4 – Baterías homologadas se recomienda utilizar baterías con un mínimo de 4,0 Este producto se puede utilizar con todas las baterías...
Página 225
Espada Cadena de sierra 1/4″ SP11G Afilado y calibrador de afilado de la aconsejamos utilizar siempre el calibrador de afilado recomendado para restablecer el filo de la cadena de cadena de sierra sierra. Utilice el calibrador de afilado recomendado para Si desconoce qué...
Página 226
V de la Directiva 2000/14/CE. Para obtener información respecto a las emisiones sonoras, consulte Datos técnicos en la página 223 . Huskvarna, 2022-06-22 Claes Losdal, director de I+D de Husqvarna AB Responsable de la documentación técnica 1867 - 007 - 10.01.2024...
Página 228
o cualquier persona o entidad legal en cuyo nombre las obras derivadas; o mediante un elemento visual haya recibido el licenciador una colaboración que se generado por las obras derivadas, en el lugar en incorporará posteriormente a la obra. que normalmente aparezcan tales avisos externos. El contenido del archivo de AVISO es meramente 2.
Página 229
de uso de la obra (como por ejemplo los daños por pérdida de clientes, pérdida de actividad, avería o mal funcionamiento de los ordenadores o cualquier otra forma de daños o pérdidas comerciales), incluso si dicho colaborador hubiese sido advertido de la posibilidad de tales daños.
Página 230
Resolução de problemas..........246 Introdução Descrição do produto Finalidade O produto Husqvarna Aspire P5-P4A é uma podadora a Utilize o produto para cortar ramos e galhos. Não utilize bateria. o produto para outras tarefas. O produto Husqvarna Aspire PE5-P4A é uma podadora Guia rápido...
Página 231
(Fig. 11) (Fig. 17) Enchimento com óleo de corrente. Emissão de ruído para a etiqueta ambiental de acordo com as diretivas e regulamentos da União Europeia e do (Fig. 12) Sentido de rotação da corrente da serra. Reino Unido e o regulamento "Protection of the Environment Operations (Noise (Fig.
Página 232
Fabricante • o produto tiver um acessório que não seja do fabricante ou que não seja aprovado pelo fabricante. Husqvarna AB • o produto não tiver sido reparado por um centro de assistência autorizado ou por uma autoridade Drottninggatan 2, SE-561 82, Huskvarna, Sweden, tel: aprovada.
Página 233
• Use equipamento de proteção pessoal. Use sempre • Desligue a ficha da fonte de alimentação eléctrica proteção ocular. A utilização de equipamento de e/ou baterias da ferramenta eléctrica antes de proteção como máscara antipoeira, calçado de fazer qualquer ajuste, mudar acessórios ou guardar segurança antiderrapante, capacete ou protetores ferramentas eléctricas.
Página 234
• Não utilize uma bateria ou uma ferramenta que causar uma perda de equilíbrio ou do controlo da se encontre danificada ou modificada. As baterias podadora. danificadas ou modificadas podem apresentar um • Ao cortar um ramo que esteja sob tensão, tenha comportamento imprevisível que pode resultar em cuidado para que este não seja arremessado contra incêndios, explosões ou ferimentos graves.
Página 235
• Retire a bateria para evitar que o produto seja ligado • Nunca utilize o produto em condições acidentalmente. meteorológicas adversas, por exemplo, com nevoeiro denso, chuva intensa, ventos fortes, • Se o utilizador não for cuidadoso ou se o produto frio intenso, etc.
Página 236
Obtenha ajuda junto do seu facilitar o manuseamento. concessionário para selecionar o equipamento certo. • Para Aspire P5-P4A: Segure o produto com a mão • Utilize um capacete caso exista a possibilidade de direita ou esquerda. Mantenha as mãos e outras queda de objetos.
Página 237
• Use luvas de proteção quando utilizar ou realizar a manutenção da corrente da serra. Uma corrente Verificar a interface do utilizador Aspire P5-P4A da serra que não se mova também pode causar ferimentos. Os LED verdes (A) apresentam o estado de carga. Os •...
Página 238
da lâmina-guia, da corrente da serra e do pinhão da • Se o produto for utilizado incorretamente ou se corrente. Consulte Acessórios na página 249 . a bateria estiver danificada, pode ser vertido líquido inflamável da bateria. O contacto com este (Fig.
Página 239
Retire a bateria antes de efetuar tarefas de abra o carregador pessoalmente e solicite a sua manutenção, outras verificações, ou de montar o reparação apenas pela Husqvarna ou por um centro produto. de serviço de pós-venda autorizado que utilize •...
Página 240
Quando a podadora está ligada ao eixo telescópico, a interface do utilizador da podadora é desligada. a) Para Aspire P5-P4A: (Fig. 50) b) Para Aspire PE5-P4A: (Fig. 51) Ajustar o comprimento do eixo • Contacte a oficina autorizada da Husqvarna telescópico...
Página 241
5. Retire a bateria do carregador da bateria. caso contrário, não está instalada corretamente. LED de estado da bateria no carregador de a) Para Aspire P5-P4A: (Fig. 57) bateria b) Para Aspire PE5-P4A: (Fig. 58) O LED vermelho (A) e o LED verde (B) no carregador 3.
Página 242
• Corte os ramos de maiores dimensões em secções, para que tenha um melhor controlo sobre o sítio Desligar o produto Aspire P5-P4A onde estes caem. Deve também prestar atenção ao facto de os ramos cortados poderem ressaltar na 1. Solte o interrutor de alimentação.
Página 243
Verifique as ligações entre a bateria e o pro- duto. Verifique a ligação entre a bateria e o carregador de bateria. Certifique-se de que a podadora não está Apenas os distribuidores aprovados da Husqvarna podem realizar a danificada. Substitua a podadora, caso este- manutenção da podadora. ja danificada.
Página 244
Consulte ou danificada pelas combinações de lâmina-guia e obter informações sobre a lima e o calibrador de corrente da serra recomendadas pela Husqvarna. Isto lima recomendados pela Husqvarna para a corrente é necessário para manter as funções de segurança do da serra.
Página 245
Ajustar a tensão da corrente da serra • Utilize o óleo de corrente da serra da Husqvarna para prolongar ao máximo a vida útil da corrente da serra e minimizar os danos ambientais. Se o ATENÇÃO: Uma corrente da serra óleo de corrente da serra da Husqvarna não estiver...
Página 246
Resolução de problemas Interface do utilizador Aspire P5-P4A Problema Falhas possíveis Solução possível LED verde de arran- Tensão da bateria baixa. Carregue a bateria. que intermitente. LED vermelho de er- Sobrecarga. O acessório de corte está bloqueado; pare o ro intermitente.
Página 247
-40 °C/-40 °F e +60 °C/140 °F. • Carregue a bateria entre 30% a 50% antes de a armazenar durante longos períodos de tempo. Especificações técnicas Especificações técnicas Aspire P5-P4A Aspire PE5-P4A Motor Tipo PMDC 18V PMDC 18V Velocidade da corrente, m/s...
Página 248
Aspire P5-P4A Aspire PE5-P4A Emissões de ruído Nível de potência sonora, medido, dB(A) Nível de potência sonora, garantido L dB(A) Níveis sonoros Nível de pressão sonora equivalente junto ao ouvido do utilizador, dB(A) Níveis de vibração Níveis de vibração nos punhos, medidos de acordo com a norma ISO 22867, m/s Rebatido, punho dianteiro/punho traseiro –...
Página 249
Acessórios Combinações de lâmina guia e corrente da serra As combinações abaixo têm a aprovação da CE. Lâmina de guia Corrente da serra Comprimento, núme- Largura do sulco, Comprimento, pol Passo, pol Tipo ro de elos de aciona- mento 1/4" SP11G Calibração da corrente da serra e sempre o calibrador de lima recomendado para...
Página 250
Declaração de conformidade Declaração UE de conformidade A Husqvarna AB, SE‐561 82 Huskvarna, Suécia, tel.: +46-36-146500, declara, sob sua inteira responsabilidade, que o produto: Descrição Podadora e podadora com mastro a bateria Marca Husqvarna Tipo/Modelo Aspire P5-P4A, Aspire PE5-P4A Identificação Números de série referentes a 2022 e posteriores...
Página 252
por escrito pelo detentor de direitos autorais como distribuição, quaisquer Trabalhos derivados que o "Não uma contribuição." "Colaborador" refere-se ao Utilizador distribua devem incluir uma cópia legível Licenciante e a qualquer Entidade individual ou legal em dos avisos de atribuição contidos nesse ficheiro nome da qual tenha sido recebida uma Contribuição por NOTICE, excluindo os avisos que não dizem parte do Licenciante e subsequentemente incorporada...
Página 253
ou redistribuir o Trabalho e assumir quaisquer riscos associados ao seu exercício de permissões ao abrigo desta Licença. 8. Limitação de responsabilidade. Em circunstância alguma e sob nenhuma teoria legal, quer seja por delito (incluindo negligência), contrato ou outra, a menos que exigido pela lei aplicável (tal como atos deliberados e grosseiramente negligentes) ou acordado por escrito, qualquer Colaborador será...
Página 254
Bakım................265 Lisanslar..............273 Sorun giderme............268 Giriş Ürün açıklaması Çabuk kurulum kılavuzu Husqvarna Aspire P5-P4Aürünü bir akülü budayıcıdır. Ürünün nasıl kullanılacağına dair bilgiler için QR kodunu tarayın. Husqvarna Aspire PE5-P4Aürünü teleskopik işlevli bir akülü uzun milli budayıcıdır. (Şek. 27) Kullanım sırasında güvenliğiniz ve verimliliği artırmak için sürekli olarak çalışmalar yapılmaktadır.
Página 255
WER FOR ALL Sis- kurum tarafından tamir edilmemesi. tem ortaklarının ürün- Üretici lerinde kullanın. Husqvarna AB (Şek. 25) Aküyü ısı (ör. sürekli yoğun gün ışığı, Drottninggatan 2, SE-561 82, Huskvarna, Sweden, tel: ateş), kir, su ve neme karşı koruyun. +46-36-146 500 (Şek.
Página 256
Güvenlik Güvenlik tanımları • Elektrikli aletleri yağmura veya ıslak koşullara maruz bırakmayın. Elektrikli aletin içine giren su, elektrik Kılavuzdaki önemli kısımları vurgulamak için uyarılar ve çarpması riskini artırır. notlar kullanılmıştır. • Kabloyu kötü kullanmayın. Kabloyu asla elektrikli aleti taşımak, çekmek veya fişini çıkarmak için UYARI: Kılavuzdaki talimatlara kullanmayın.
Página 257
Akülü alet kullanımı ve bakımı • Uygun giyinin. Bol elbise veya takı giymeyin. Saçınızı, elbisenizi ve eldivenlerinizi hareketli • Sadece üreticinin belirttiği şarj aletiyle şarj edin. Bir parçalardan uzakta tutun. Bol elbiseler, takılar veya akü grubu için uygun olan bir şarj aleti başka bir akü uzun saç...
Página 258
Genel uzun milli budayıcı güvenlik uyarıları budayıcıyı yalnızca izoleli tutma yüzeyinden tutun. Testere zincirlerinin, içinden "elektrik geçen" bir Sıkışmış malzemeyi temizlerken ve uzun milli budayıcıyı kabloya temas etmesi uzun milli budayıcının metal depolarken ya da budayıcıda servis işlemi yaparken parçalarına "elektrik yüklenmesine" ve operatöre tüm talimatlara uyun.
Página 259
ürün kontrolünüzü etkilemeyeceğinden veya kolaylaştırmak için kuşam askılığı kullanın. bunların kesme ataşmanıyla ya da kesme • Aspire P5-P4A için: Ürünü sağ veya sol elinizle ataşmanının fırlattığı sabit olmayan nesnelerle temas tutun. Ellerinizi ve vücudunuzun diğer kısımlarını etmeyeceğinden emin olun. testere zincirinden uzak tutun.
Página 260
Onaylı koruma gözlüğü adresini sorun. ABD'de ANSI Z87.1 veya AB ülkelerinde EN 166 standardıyla uyumlu olmalıdır. Kullanıcı arayüzünü kontrol etme Aspire P5-P4A (Şek. 32) • Kesme donanımını takma, kontrol etme veya Yeşil LED'ler (A) şarj durumunu gösterir. Yeşil LED'ler temizleme gibi eldiven gerektiren durumlarda eldiven aynı...
Página 261
7. Güç tetiğini serbest bırakın ve testere zincirinin – 18 V POWER FOR ALL akü sisteminin tüm tamamen durduğundan emin olun. ürünleri. Kesme ekipmanı için güvenlik – POWER FOR ALL Sistem ortaklarından tüm 18 V'lik ürünler. talimatları • Ürününüzün kullanım kılavuzundaki akü tavsiyelerini dikkate alın.
Página 262
Bakım yaptıktan sonra bu kullanım kılavuzundaki işlemleri yalnızca orijinal yedek parçalar kullanılarak tüm kontroller onaylanmazsa servis bayinizle Husqvarna veya yetkili bir satış sonrası servis iletişime geçin. Ürününüz için profesyonel onarım ve merkezi tarafından yapılmalıdır. Hasar görmüş şarj servis hizmetinin mevcut olduğunu garanti ederiz.
Página 263
Vidaların duvar tipinize 2. Düğmeyi (C) sıkın. uygun olduğundan emin olun. Not: Budayıcı teleskopik mile takıldığında, a) Aspire P5-P4A için: (Şek. 50) budayıcının kullanıcı arayüzü bağlantısı kesilir. b) Aspire PE5-P4A için: (Şek. 51) Teleskopik mil uzunluğunun • Ürününüze yönelik mevcut depolama aksesuarları...
Página 264
Akü şarj cihazındaki akü durum LED'i düzgün takılmamış demektir. Akü şarj cihazındaki kırmızı renkli LED (A) ve yeşil renkli a) Aspire P5-P4A için: (Şek. 57) Aküyü şarj etme LED (B), akü durumunu gösterir. Bkz. b) Aspire PE5-P4A için: (Şek. 58) sayfada: 263 .
Página 265
2. Ürünü kilitlemek için güç tetiği kilidinin kilit düğmesini çalıştırmayın. geriye doğru itin. 3. Akü ayırma düğmesine basın ve aküyü çekip çıkarın. Aspire P5-P4A ürününü durdurma (Şek. 67) 1. Güç tetiğini serbest bırakın. 4. Gerekirse teleskopik mili üründen çıkarın. 2. Kullanıcı arayüzündeki ON/OFF düğmesine basın.
Página 266
Akü ile ürün arasındaki bağlantıları kontrol edin. Akü ile akü şarj cihazı arasındaki bağ- lantıyı kontrol edin. Budayıcının hasarlı olmadığından emin olun. Budayıcı ile ilgili tüm bakım işlemlerinin yetkili bir Husqvarna bayisi Hasarlıysa budayıcıyı değiştirin. tarafından yapılması gerekir. Zincir tahrik dişlisinin aşınma durumunu kon- Zincir tahrik dişlisini yaklaşık 20 saat kullanımdan sonra ya da gere-...
Página 267
Testere zincirinin ömrünü maksimuma çıkarmak ve 4. Tüm kesme dişlerinin bir tarafındaki malzemeyi çevresel zararı minimuma indirmek için Husqvarna çıkarın. zincir yağı kullanın. Husqvarna testere zinciri yağı 5. Ürünü ters çevirin ve diğer taraftaki malzemeyi mevcut değilse standart bir testere zinciri yağı çıkarın.
Página 268
üzerinde çatlaklar bulunmadığını Ürünü, aküyü ve akü şarj cihazını kontrol edin. temizleme 1. Kullandıktan sonra ürünü kuru bir bezle temizleyin. Sorun giderme Kullanıcı arayüzü Aspire P5-P4A Sorun Olası arızalar Olası çözüm Yeşil çalıştırma LED'i Düşük akü voltajı. Aküyü şarj edin.
Página 269
Akü şarj cihazındaki Neden Çözüm Yeşil renkli LED ve Akü şarj cihazı şebeke prizine Akü şarj cihazını bir şebeke prizine takın. kırmızı renkli LED doğru şekilde bağlanmamıştır. yanmıyor. Arızalı şebeke prizi. Akü şarj cihazını nominal değerler plakasında belirtilen voltaj ve frekansa uygun olarak bağlayın. Akü...
Página 270
Teknik veriler Teknik veriler Aspire P5-P4A Aspire PE5-P4A Motor PMDC 18 V PMDC 18 V Zincir hızı, m/sn Ağırlık Aküsüz, kg/lb 1,6/3,5 3,1/6,8 Gürültü emisyonu Ses gücü düzeyi, ölçülmüş dB(A) Ses gücü düzeyi, garantili L dB(A) Ses düzeyleri Operatörün kulağındaki eş değer ses basıncı düzeyleri, dB(A) Titreşim düzeyleri...
Página 271
Akü P4A 18-B45 P4A 18-B72 Hücre sayısı (Lityum-iyon) Onaylı akü şarj cihazları Akü şarj cihazı P4A 18-C70 Giriş voltajı, V Şarj cihazı nominal değerler bilgilerine bakın. Frekans, Hz 50-60 Güç, W Aksesuarlar Kılavuz ve testere zinciri kombinasyonları Aşağıdaki kombinasyonlar CE onaylıdır. Kılavuz Testere zinciri Uzunluk, tahrik bağ-...
Página 272
Uyumluluk Bildirimi AB Uyumluluk Bildirimi Biz, Husqvarna AB, SE‐561 82 Huskvarna, İsveç, tel: +46-36-146500 olarak tek sorumlu vasfıyla ürüne ilişkin aşağıdaki beyanlarda bulunmaktayız: Açıklama Akülü budayıcı ve uzun milli budayıcı Marka Husqvarna Tip/Model Aspire P5-P4A, Aspire PE5-P4A Kimlik 2022 ve sonrası tarihli seri numaraları...
Página 274
Bu Lisansın hüküm ve koşullarına tabi olarak, her bir eki olarak, dağıttığınız Türev Çalışmalara kendi bir Katkıda Bulunan, Size; kalıcı, dünya çapında, atıf bildirimlerinizi ekleyebilirsiniz. Değişikliklerinize münhasır olmayan, ücretsiz, telifsiz, Çalışmanın ve kendi telif hakkı beyanınızı ekleyebilir ve Çalışmayı bu tür Türev Çalışmaların Kaynak veya Nesne kullanımınız, çoğaltmanız ve dağıtımınız bu biçiminde çoğaltılması, hazırlanması, halka açık olarak Lisansın koşulları...
Página 275
tazminat veya diğer yükümlülükler ve/veya haklar için ücret teklif etmeyi ve talep etmeyi tercih edebilirsiniz. Ancak, bu tür yükümlülükleri kabul ederken, diğer herhangi bir katkıda bulunan adına değil, yalnızca Sizin adınıza ve Sizin sorumluluğunuzda hareket edebilirsiniz ve her bir Katkıda Bulunanı, herhangi bir sorumluluk nedeniyle veya bu tür bir garantiyi veya ek yükümlülüğü...
Página 276
8. Huvudhandtag, kvistsåg innan du använder produkten. 9. Batteri 10. Låsvred för kvistsåg (Fig. 4) För Aspire P5-P4A: Använd godkänt 11. Axel ögonskydd. 12. Teleskopfunktion 13. Låsknapp (Fig. 5) För Aspire PE5-P4A: Använd skyddshjälm 14.
Página 277
Använd endast batte- servicecenter eller av en godkänd person. riet i produkter från Tillverkare POWER FOR ALL System-partner. Husqvarna AB Drottninggatan 2, SE-561 82, Huskvarna, Sweden, tel: (Fig. 25) Skydda batteriet mot värme, t.ex. mot +46-36-146 500 kontinuerligt starkt solljus, eld, smuts, (Fig.
Página 278
Säkerhet Säkerhetsdefinitioner • Undvik kroppskontakt med jordade ytor, t.ex. rör, kylare, spisar och kylskåp. Om din kropp är jordad Varningar, försiktighetsåtgärder och anmärkningar ökar risken för elektrisk stöt. används för att betona speciellt viktiga delar i • Utsätt inte elverktyg för regn eller väta. Om vatten bruksanvisningen.
Página 279
• Tillåt inte dig själv att känna dig för trygg och • Använd endast elverktyg med särskilt avsedda bli för avslappnad, även om du har erfarenhet av batteripack. Användning av andra batterier kan regelbunden användning av verktyget, så att du innebära risk för skada och brand.
Página 280
Lämplig skyddsutrustning minskar personskador från • Denna produkt är ett farligt verktyg om du inte är skräp som slungas ut eller oavsiktlig kontakt med försiktig eller om du använder produkten felaktigt. sågkedjan. Den här produkten kan orsaka allvarlig eller livshotande skada för användaren och andra. •...
Página 281
är under • För Aspire P5-P4A: Håll produkten med höger eller uppsikt. vänster hand. Håll händer och andra kroppsdelar borta från sågkedjan. • Se till att människor, djur eller annat inte påverkar din kontroll över produkten och att de inte kommer i (Fig.
Página 282
2. Se till att gasreglaget är låst när gasreglagespärren är i sitt ursprungsläge. VARNING: Läs varningsinstruktionerna a) För Aspire P5-P4A: (Fig. 38) nedan innan du använder produkten. b) För Aspire PE5-P4A: (Fig. 39) 3. Tryck på gasreglagespärren på ena sidan och sedan I detta avsnitt beskrivs produktens säkerhetsfunktioner,...
Página 283
• Håll skärtänderna korrekt filade. Följ instruktionerna i batteriladdaren innan du använder elverktyget för och använd rekommenderad filmall. En sågkedja första gången. som är skadad eller felaktigt filad ökar risken för • Förvara batteripacken utom räckhåll för barn. olyckor. • Öppna inte batteriet.
Página 284
Sluta använda laddaren om du Vänd dig till en serviceverkstad för underhåll och upptäcker skador. Öppna inte laddaren själv och låt service av större omfattning. endast Husqvarna eller ett auktoriserat servicecenter reparera den och endast med originalreservdelar. • Rengör inte batteriet eller batteriladdaren med Skadade laddare, kablar och kontakter ökar risken...
Página 285
Se till att skruvarna Justera teleskopskaftets längd passar din väggtyp. 1. Lossa skruvhandtaget på skaftet (A). (Fig. 49) a) För Aspire P5-P4A: (Fig. 50) 2. Justera riggröret till lämplig längd. b) För Aspire PE5-P4A: (Fig. 51) 3. Dra åt skruvhandtaget (B).
Página 286
Om det inte gör det är 3. Tryck på frigöringsknappen och dra ut batteriet. (Fig. det inte korrekt installerat. a) För Aspire P5-P4A: (Fig. 57) Stoppa produkten Aspire PE5-P4A b) För Aspire PE5-P4A: (Fig. 58) 1.
Página 287
Underhåll Introduktion VARNING: Ta ur batteriet innan du VARNING: utför underhåll på produkten. Läs och förstå säkerhetskapitlet innan du utför underhållsarbete på produkten. Underhållsschema Underhåll Dagligen Varje vecka Varje månad Rengör produktens yttre delar med en torr trasa. Använd inte vatten. Se till att start-/stoppknappen fungerar som den ska och inte är defekt.
Página 288
Kontrollera anslutningarna mellan batteriet och produkten. Kontrollera anslutningen mel- lan batteriet och batteriladdaren. Se till att kvistsågen inte är skadad. Byt ut En godkänd återförsäljare Husqvarna måste utföra allt underhåll på kvistsågen om den är skadad. kvistsågen. Kontrollera slitaget på kedjedrivhjulet.
Página 289
Använd kedjeolja från Husqvarna för maximal livslängd på sågkedjan och för att minimera skador 5. Vänd på produkten och ta bort material från den på miljön. Om sågkedjeolja från Husqvarna inte finns andra sidan. tillgänglig kan du använda en vanlig sågkedjeolja.
Página 290
Felsökning Användargränssnitt Aspire P5-P4A Problem Eventuella fel Möjlig lösning Grön startlysdiod Låg batterispänning. Ladda batteriet. blinkar. Röd lysdiod för fel Överbelastning. Skärutrustningen har blockerats. Stoppa pro- blinkar. dukten. Ta bort batteriet. Rensa skärutrust- ningen från oönskat material. Lossa kedjan. Temperaturavvikelse.
Página 291
Förvara produkten på en plats där temperaturen är produktens förpackning. mellan −40 och +60 °C. • Ladda batteriet till 30–50 % innan du förvarar det under längre perioder. Tekniska data Tekniska data Aspire P5-P4A Aspire PE5-P4A Motor PMDC 18 V PMDC 18 V Kedjehastighet, m/s Vikt Utan batteri, kg/lb...
Página 292
Aspire P5-P4A Aspire PE5-P4A Ljudnivåer Ekvivalent ljudtrycksnivå vid användarens öra, dB(A) Vibrationsnivåer Vibrationsnivåer i handtag, uppmätt enligt SS-EN ISO 22867, m/s Komprimerat, främre handtag/bakre handtag – 0,5/0,5 Utökat, främre handtag/bakre handtag – 0,3/0,3 Huvudhandtag/extrahandtag 0,8/0,4 – Godkända batterier Den här produkten kan användas med alla POWER FOR ALL-batterier.
Página 293
Svärd Sågkedja Längd, tum Delning, tum Spårbredd, mm Längd, drivlänksantal 1/4 tum SP11G Sågkedjans filning och filmall Om du inte vet vilken sågkedja du har på produkten kan du kontakta en serviceverkstad. Använd rekommenderad filmall för att få rätt vinkel. Vi rekommenderar att du alltid använder den rekommenderade filmallen när du slipar sågkedjan.
Página 294
Försäkran om överensstämmelse EU-försäkran om överensstämmelse Vi, Husqvarna AB, 561 82 Huskvarna, Sverige, tel: +46-36-146500, försäkrar på eget ansvar att produkten: Beskrivning Batteridriven kvistsåg och skaftkvistsåg Varumärke Husqvarna Typ/Modell Aspire P5-P4A, Aspire PE5-P4A Identifiering Serienummer daterade 2022 och framåt uppfyller alla krav i följande EU-direktiv och förordningar: Direktiv/förordning...
Página 296
Bidrag har mottagits av Licensgivaren och därefter i MEDDELANDE-filen är endast avsett som införlivats i Verket. information och ändrar inte Licensen. Du kan lägga till egna erkännandemeddelanden inom Härledda 2. Beviljande av upphovsrättslicens. verk som du distribuerar, tillsammans med eller som ett tillägg till MEDDELANDE-texten från I enlighet med villkoren i denna Licens beviljar Verket, under förutsättning att sådana ytterligare...
Página 297
9. Acceptera garanti eller ytterligare ansvar. Vid vidaredistribution av Verket eller därav Härledda verk kan Du välja att erbjuda, och debitera en avgift för, accepterande av support, garanti, skadeersättning eller andra ansvarsskyldigheter och/eller rättigheter som överensstämmer med denna Licens. När Du accepterar sådana skyldigheter får Du dock endast agera för din egen räkning och på...
Página 298
Læs brugervejledningen, og sørg for at have forstået indholdet, inden du bruger 7. Brugergrænseflade produktet. 8. Primært håndtag, grensav 9. Batteri (Fig. 4) For Aspire P5-P4A: Brug godkendt 10. Låseknap til grensav øjenværn. 11. Aksel 12. Teleskopfunktion (Fig. 5) For Aspire PE5-P4A: Brug en 13.
Página 299
POWER servicecenter eller af en godkendt myndighed. FOR ALL-systempart- Producent nere. Husqvarna AB (Fig. 25) Beskyt batteriet mod varme, f.eks. mod Drottninggatan 2, SE-561 82, Huskvarna, Sweden, tel: konstant kraftigt sollys, ild, snavs, vand +46-36-146 500 (Fig.
Página 300
Sikkerhed Sikkerhedsdefinitioner er øget risiko for elektrisk stød, hvis din krop har forbindelse til jord. Advarsler, forholdsregler og bemærkninger bruges til at • Udsæt ikke elværktøj for regn eller våde omgivelser. pege på særligt vigtige dele af brugsanvisningen. Vand, som trænger ind i et elværktøj, forøger risikoen for elektrisk stød.
Página 301
• Bær det korrekte tøj. Undgå at bære løstsiddende ikke sikker håndtering og kontrol af værktøjet i tøj eller smykker. Hold hår, tøj og handsker væk fra uventede situationer. bevægelige dele. Løst tøj, smykker eller langt hår Brug og pleje af batteriredskaber kan blive fanget af bevægelige dele.
Página 302
Generelle sikkerhedsadvarsler for stangsaks Hvis motorsaven holdes med omvendt håndstilling, er der forøget risiko for personskade, og det bør Følg alle instruktioner, når der fjernes fastsiddende derfor aldrig gøres. materiale, og ved opbevaring eller vedligeholdelse • Hold kun topsaksen i de isolerede greb, da af stangsaks.
Página 303
Tag batteriet ud, når produktet ikke er gøre det lettere at håndtere. under opsyn. • For Aspire P5-P4A: Hold produktet med højre eller • Sørg for, at hverken mennesker, dyr eller andet kan venstre hånd. Hold hænder og andre legemsdele ikke påvirke din kontrol af produktet eller, at de ikke...
Página 304
2. Kontrollér, at strømudløseren er låst, når produktet. strømudløseren er i udgangsstillingen. a) For Aspire P5-P4A: (Fig. 38) I dette afsnit forklares mere om produktets b) For Aspire PE5-P4A: (Fig. 39) sikkerhedsfunktioner og deres formål, samt hvordan kontrol og vedligeholdelse skal udføres for at sikre,...
Página 305
Brug kun det genopladelige batteri i produkter fungerer korrekt. fra POWER FOR ALL-systempartnere. 18 V a) For Aspire P5-P4A: (Fig. 42) genopladelige batterier, der er mærket med POWER b) For Aspire PE5-P4A: (Fig. 43) FOR ALL, er fuldt kompatible med følgende Drift på...
Página 306
Åbn ikke opladeren selv, og på produktet. Hvis ikke alle kontroller i få den kun repareret af Husqvarna eller af denne brugsanvisning er godkendt, efter du et autoriseret eftersalgsservicecenter, der bruger har udført vedligeholdelse, skal du kontakte originale reservedele.
Página 307
Sørg for, at skruerne teleskopskaftet. Gør den ikke det, er den ikke passer til din vægtype. monteret korrekt. (Fig. 48) 2. Spænd grebet (C). a) For Aspire P5-P4A: (Fig. 50) Bemærk: b) For Aspire PE5-P4A: (Fig. 51) Når grensaven er fastgjort •...
Página 308
Batteriet skal glide let ind i batterirummet. Gør det BEMÆRK: Træk ikke i strømkablet. ikke det, er det ikke monteret korrekt. a) For Aspire P5-P4A: (Fig. 57) 5. Fjern batteriet fra batteriopladeren. b) For Aspire PE5-P4A: (Fig. 58) Lysdiode for batteristatus på batteriopladeren 3.
Página 309
• Lav et første snit på undersiden af grenen, før der 2. Tryk på tænd/sluk-knappen på brugergrænsefladen. skæres gennem grenen. Dette vil forhindre afrivning LED-lyset slukkes. af bark, hvilket kan medføre langsom heling og 3. Tryk på udløserknappen, og træk batteriet ud. (Fig. forårsage permanent skade på...
Página 310
Kontrollér forbindelserne mellem batteriet og produktet. Kontrollér forbindelserne mellem batteriet og batteriopladeren. Kontrollér, at grensaven ikke er beskadiget. En godkendt Husqvarna forhandler skal udføre al service på grensa- Udskift grensaven, hvis den er beskadiget. ven. Kontrollér kædedrivhjulet for slitage. Udskift kædedrivhjulet efter cirka 20 timers drift eller hyppigere, hvis det er nødvendigt.
Página 311
(Fig. 77) og for miljøet. Bemærk: Tilbehør på side 315 for at få Savkædeolie oplysninger om, hvilke filer og ryttermål, Husqvarna • Brug en savkædeolie med god klæbeevne på anbefaler til din savkæde. kæden. Savkædeolien skal holde sin viskositet i al 2.
Página 312
5. Drej sværdet dagligt for at forlænge dets levetid. (Fig. 85) Sådan rengøres produktet, batteriet og batteriopladeren 1. Rengør produktet med en tør klud efter brug. Fejlfinding Brugergrænseflade Aspire P5-P4A Problem Mulige fejl Mulig løsning Den grønne start- Lav batterispænding.
Página 313
Fejlfinding på batteriopladeren Lysdiode på batterio- Årsag Løsning pladeren Den grønne lysdiode Batteriet er ikke installeret korrekt Tag batteriet ud af batteriopladeren, og sæt batteriet i er tændt, og den rø- i batteriopladeren. batteriopladeren igen. de lysdiode blinker. Batteristikkene er snavsede. Rengør batteriforbindelserne.
Página 314
Bemærk: Symbolet vises på produktet eller Kontakt lokale myndigheder, et renovationsselskab eller din forhandler for at få flere oplysninger. emballagen til produktet. Tekniske data Tekniske data Aspire P5-P4A Aspire PE5-P4A Motor Type PMDC 18V PMDC 18V Kædehastighed, m/s Vægt Uden batteri, kg/lb...
Página 315
Batteri P4A 18-B45 P4A 18-B72 Nominel spænding, V Vægt, kg 0,35 0,65 Antal celler (li-ion) Godkendte batteriopladere Batterioplader P4A 18-C70 Indgangsspænding, V Se oplysninger om ladeeffekt. Frekvens, Hz 50-60 Effekt, watt Tilbehør Kombinationer af sværd og savkæde Følgende kombinationer er CE-typegodkendte. Sværd Savkæde Længde, tommer...
Página 316
Overensstemmelseserklæring EU-overensstemmelseserklæring Vi, Husqvarna AB, SE‐561 82 Huskvarna, Sverige, tlf.: +46-36-146500 erklærer under eneansvar, at det pågældende produkt: Beskrivelse Batteridrevet grensav og stanggrensav Varemærke Husqvarna Type / model Aspire P5-P4A, Aspire PE5-P4A Identifikation Serienumrene fra 2022 og fremefter overholder følgende EU-direktiver og bestemmelser:...
Página 318
2. Tildeling af Copyright-licens. ændrer ikke licensen. Du kan tilføje dine egne tilskrivningsmeddelelser i afledte arbejder, som du I henhold til vilkårene og betingelserne i denne distribuerer ved siden af eller som et tillæg til licens giver hver bidragyder dig hermed en evig, MEDDELELSTEKSTEN fra arbejdet, forudsat at verdensomspændende, ikke-eksklusiv, vederlagsfri, sådanne yderligere tilføjede meddelelser ikke kan...
Página 319
9. Accept af garanti eller yderligere ansvar. I forbindelse med omfordeling af arbejdet eller afledte arbejder deraf kan du vælge at tilbyde og opkræve et gebyr for, accept af support, garanti, erstatning eller andre ansvarsforpligtelser og/eller rettigheder i overensstemmelse med denne licens. Men når du accepterer sådanne forpligtelser, må...
Página 320
Vedlikehold..............331 Lisenser..............339 Feilsøking..............334 Innledning Produktbeskrivelse Bruksområder Produktet Husqvarna Aspire P5-P4A er en batteridrevet Bruk produktet å kappe grener og kvister. Ikke bruk saks. produktet til andre oppgaver. Produktet Husqvarna Aspire PE5-P4A er en Hurtigveiledning batteridrevet grenkutter med teleskopfunksjon.
Página 321
Produsent (Fig. 25) Beskytt batteriet mot varme, f.eks. kon- Husqvarna AB tinuerlig, kraftig sollys, og mot brann, (Fig. 26) smuss, vann og fuktighet. Det er fare for Drottninggatan 2, SE-561 82, Huskvarna, Sweden, tel: eksplosjon og kortslutning.
Página 322
Sikkerhet Sikkerhetsdefinisjoner Faren for elektrisk støt øker hvis kroppen til brukeren er jordet. Advarsler, oppfordringer og merknader brukes for å • Elektroverktøy må ikke utsettes for regn understreke spesielt viktige deler av bruksanvisningen. eller fuktighet. Hvis det kommer vann inn i elektroverktøyet øker faren for elektrisk støt.
Página 323
Bruk og pleie av batteriverktøy • Hvis apparatet er forsynt med tilkobling for støvsuger eller oppsamler, må du forsikre deg om at disse • Må bare lades med laderen som er spesifisert av er riktig tilkoblet og brukes på riktig måte. Bruk av produsenten.
Página 324
ledninger eller sin egen ledning. Sagkjeder som materiale eller utfører vedlikehold, kan det føre til kommer i kontakt med en strømførende ledning, alvorlig personskade. kan gjøre blottlagte metalldeler på grenkutteren Generelle sikkerhetsinstruksjoner strømførende, og dette kan gi brukeren elektrisk støt. ADVARSEL: •...
Página 325
Dette det enklere å håndtere. kan medføre risiko for alvorlig personskade. Batteriet • For Aspire P5-P4A: Hold produktet med høyre eller må kobles fra når produktet ikke er under oppsyn. venstre hånd. Hold hender og andre kroppsdeler •...
Página 326
Godkjente vernebriller er slike som tilfredsstiller standard ANSI Slik kontrollerer du brukergrensesnittet Aspire P5-P4A Z87.1 for USA eller EN 166 for EU-land. De grønne LED-lampene (A) viser ladestatusen. De (Fig. 32) grønne LED-lampene viser også...
Página 327
Sikkerhetsinstruksjoner for – Alle 18 V-produkter fra POWER FOR ALL- systempartnere. skjæreutstyret • Følg batterianbefalingene i bruksanvisningen for produktet. Bare på denne måten kan det oppladbare ADVARSEL: Les de følgende batteriet og produktet brukes uten fare, og advarselsinstruksjonene før du bruker de oppladbare batteriene beskyttes mot farlig produktet.
Página 328
Ikke åpne laderen selv, og få den reparert • Det kreves spesiell opplæring for alt vedlikehold bare av Husqvarna eller hos et autorisert After og reparasjonsarbeid, spesielt for sikkerhetsutstyret Sales-servicesenter som bare bruker originale på produktet. Hvis ikke alle kontrollene i reservedeler.
Página 329
Kontroller at skruene passer til teleskopriggrøret. Hvis den ikke gjør det, er den ikke veggtypen din. riktig montert. (Fig. 48) 2. Trekk til knotten (C). a) For Aspire P5-P4A: (Fig. 50) b) For Aspire PE5-P4A: (Fig. 51) Merk: Når grenkutteren er festet til •...
Página 330
Batteriet skal gli lett inn i batteriholderen. Hvis det 24 timer. ikke gjør det, er det ikke riktig installert. 4. Koble batteriladeren fra strømnettet. a) For Aspire P5-P4A: (Fig. 57) b) For Aspire PE5-P4A: (Fig. 58) 3. Skyv batteriet helt inn i batteriholderen. Batteriet OBS: Ikke dra i ledningen.
Página 331
• Sørg for at du har godt fotfeste, og at du kan arbeide 3. Trykk på utløserknappen, og trekk ut batteriet. (Fig. uten å bli hindret av grener, steiner og trær. Slik stopper du produktet Aspire PE5- ADVARSEL: Du må aldri aktivere kraftutløseren uten at du har fullt utsyn til skjæreutstyret.
Página 332
Kontroller forbindelsene mellom batteriet og produktet. Kontroller forbindelsen mellom batteriet og batteriladeren. Kontroller at grenkutteren ikke er skadet. Bytt All service på grenkutteren må utføres av en godkjent Husqvarna- ut grenkutteren hvis den er skadet. forhandler. Kontroller kjededrivhjulet for slitasje.
Página 333
Bruk sagkjedeolje som fester seg godt til sagkjedet. Merk: Tilbehør på side 336 for informasjon Sagkjedeoljen må holde på viskositeten i all slags om hvilken fil og filmal som Husqvarna anbefaler for vær, f.eks. i varme somre eller kalde vintre. sagkjedet ditt. •...
Página 334
3. Kontroller at strømledningen til batteriladeren ikke er Slik kontrollerer du batteriet og skadet, og at det ikke er sprekker i den. batteriladeren 1. Kontroller batteriet for skader, for eksempel sprekker. Feilsøking Brukergrensesnitt Aspire P5-P4A Problem Mulige feil Mulig løsning Grønn LED-startlam- Lav batterispenning. Lad batteriet.
Página 335
Oppbevar produktet i temperaturer mellom –40 °C emballasje. (–40 °F) og +60 °C (+140 °F). • Lad opp batteriet til 30–50 % før du setter det til oppbevaring i lange perioder. Tekniske data Tekniske data Aspire P5-P4A Aspire PE5-P4A Motor Type PMDC 18V PMDC 18V Kjedehastighet, m/s Vekt...
Página 336
Aspire P5-P4A Aspire PE5-P4A Lydeffektnivå, garantert L dB(A) Lydnivåer Ekvivalent lydtrykknivå ved brukerens øre, dB(A) Vibrasjonsnivåer Vibrasjonsnivåer i håndtak, målt i henhold til ISO 22867, m/sek Innfelt, fremre håndtak / bakre håndtak – 0,5 / 0,5 Utfelt, fremre håndtak / bakre håndtak –...
Página 337
Sverd Sagkjede Lengde, antall driv- Lengde, tommer Deling, tommer Sporbredde, mm Type lenker 1/4 tomme SP11G Filing og filmaler for sagkjede Hvis du ikke vet hvilket sagkjede du har på produktet ditt, kan du snakke med serviceforhandleren din. Bruk anbefalt filmal for å få riktige filevinkler. Vi anbefaler at du alltid bruker den anbefalte filmalen for å...
Página 338
Samsvarserklæring EU-samsvarserklæring Vi, Husqvarna AB, SE-561 82 Huskvarna, Sverige, tlf.: +46 36 146500, erklærer på eget ansvar at produktet: Beskrivelse Batteridrevet saks og grenkutter Merke Husqvarna Type/modell Aspire P5-P4A, Aspire PE5-P4A Serienumre datert 2022 og senere fullstendig overholder følgende EU-direktiver og...
Página 340
ikke-eksklusiv, kostnadsfri, royalty-fri, ugjenkallelig (med vilkår. Til tross for det ovenstående skal ingenting i de unntak som er angitt i denne delen) patentlisens å dette dokumentet avløse eller endre vilkårene i en lage, ha laget, bruke, tilby salg av, selge, importere og separat lisensavtale du måtte ha inngått med lisensgiver på...
Página 341
Vaatimustenmukaisuusvakuutus........ 359 Huolto................. 352 Lisenssit..............360 Vianmääritys............... 355 Johdanto Tuotekuvaus Käyttötarkoitus Tuote Husqvarna Aspire P5-P4A on akkukäyttöinen Käytä laitetta oksien ja risujen katkaisuun. Älä käytä oksasaha. laitetta muihin tehtäviin. Laite Husqvarna Aspire PE5-P4A on akkukäyttöinen Pikaopas varrellinen oksasaha, jossa on teleskooppitoiminto.
Página 342
WER FOR ALL-jär- tai hyväksytyllä asiantuntijalla. jestelmäkumppanien tuotteissa. Valmistaja Husqvarna AB (Kuva 25) Suojaa akku tulelta, lialta, vedeltä, kos- Drottninggatan 2, SE-561 82, Huskvarna, Sweden, tel: teudelta ja kuumuudelta, kuten jatkuval- (Kuva 26) +46-36-146 500 ta voimakkaalta auringonvalolta.
Página 343
Turvallisuus Turvallisuusmääritelmät • Varo koskettamasta maadoitettuja pintoja, kuten putkia, pattereita, liesiä ja jääkaappeja. Sähköiskun Varoituksia, huomioita ja huomautuksia käytetään, kun riski kasvaa, jos käyttäjän kehoon kohdistuu jotakin käyttöohjeen osaa halutaan erityisesti korostaa. maadoitus. • Älä altista sähkötyökaluja sateelle tai märille VAROITUS: Tätä...
Página 344
• Pukeudu oikein. Älä käytä löysästi istuvia vaatteita kahvat ja tarttumapinnat eivät mahdollista työkalun tai koruja. Pidä hiuksesi, vaatteesi ja käsineesi turvallista käsittelyä ja hallintaa odottamattomissa poissa liikkuvista osista. Löysät vaatteet, korut tai tilanteissa. pitkät hiukset voivat tarttua liikkuviin osiin. Akkukäyttöisten työkalujen käyttö...
Página 345
asennossa lisää henkilövahingon riskiä, joten sitä ei että kytkin on OFF-asennossa ja akku irrotettu. pidä tehdä koskaan. Oksasahan käynnistäminen vahingossa juuttunutta ainesta irrottaessa tai laitetta huoltaessa voi johtaa • Pidä oksasahaa käsissäsi tarttumalla ainoastaan vakavaan henkilövahinkoon. sen eristettyihin tartuntapintoihin, sillä teräketju voi osua näkymättömissä...
Página 346
• Varmista, etteivät ihmiset, eläimet tai muut • Laite Aspire P5-P4A: Pitele laitetta oikealla tai tekijät pääse vaikuttamaan laitteen hallintaan tai vasemmalla kädellä. Pidä kädet ja muut ruumiinosat joudu kosketuksiin terälaitteen tai terälaitteesta poissa teräketjun ulottuvilta.
Página 347
Pidä ensiaputarvikkeet helposti saatavilla. 2. Varmista, että käyttöliipaisin on lukittu, kun (Kuva 35) käyttöliipaisimen varmistin on alkuasennossa. Tuotteen turvalaitteet a) Laite Aspire P5-P4A: (Kuva 38) b) Laite Aspire PE5-P4A: (Kuva 39) VAROITUS: 3. Paina käyttöliipaisimen varmistinta ensin toiselta Lue seuraavat varoitukset puolelta ja toista sitten sama toisella puolella.
Página 348
7. Vapauta käyttöliipaisin ja varmista, että terävarustus • Noudata tuotteen käyttöoppaassa annettuja pysähtyy. akkusuosituksia. Tämä on ainoa keino varmistaa ladattavan akun ja tuotteen turvallinen käyttö ja Terälaitteiden turvaohjeet suojata akku vaaralliselta ylikuormitukselta. • Lataa akut vain valmistajan tai POWER FOR ALL-järjestelmäkumppanien suosittelemilla laturilla.
Página 349
Lopeta laturin käyttö, jos havaitset • Laitteen huoltamatta jättäminen lyhentää sen vaurioita. Älä avaa laturia itse, vaan vie käyttöikää ja lisää onnettomuusriskiä. se korjattavaksi Husqvarna-huoltoliikkeeseen tai • Laitteen huolto- ja korjaustyöt, erityisesti laitteen valtuutettuun huoltoliikkeeseen, joka käyttää turvalaitteille tehtävät työt, vaativat erityiskoulutusta.
Página 350
HUOMAUTUS: Varmista, että 2. Kiristä nuppi (C). ruuvit sopivat seinän materiaaliin. Huomautus: Kun oksasaha on kiinnitetty a) Laite Aspire P5-P4A: (Kuva 50) teleskooppivarteen, oksasahan käyttöliittymä ei ole b) Laite Aspire PE5-P4A: (Kuva 51) käytössä. • Lisätietoa laitteellesi saatavana olevista varastoinnin lisävarusteista saat ottamalla yhteyttä...
Página 351
Lataa akkua enintään 24 tuntia. asetu pidikkeeseen vaivatta, sitä ei ole asennettu oikein. 4. Irrota akkulaturi verkkovirrasta. a) Laite Aspire P5-P4A: (Kuva 57) b) Laite Aspire PE5-P4A: (Kuva 58) HUOMAUTUS: Älä vedä 3. Työnnä akku kokonaan akun pidikkeeseen. Akku virtajohdosta.
Página 353
Vaihda kulunut tai vahingoittunut terälevy tai teräketju suositeltuun terälevyn ja teräketjun yhdistelmään. 4. Vaihda teräketju, kun leikkuuhampaan pisin osa Suositukset antaa Husqvarna. Tämä on välttämätöntä on alle 4 mm:n (0,16 in) pituinen. Vaihda myös laitteen turvatoimintojen säilyttämiseksi. Katso kohta teräketju, jos leikkaimissa on halkeamia. (Kuva 69) Tarvikkeet sivulla 357 , jos tarvitset listan varaosiksi Terälevyn ja teräketjun vaihtaminen...
Página 354
Katso tarkemmat ohjeet viilanohjaimen mukana • Husqvarna-teräketjuöljyn käyttäminen pidentää toimitetuista ohjeita. teräketjun käyttöikää ja vähentää ympäristöhaittoja. 3. Liikuta viilaa leikkuuhampaiden sisäpuolelta Jos Husqvarna-teräketjuöljyä ei ole saatavana, käytä ulkopuolelle. Kevennä otetta paluuvedon ajaksi. tavallista teräketjuöljyä. (Kuva 78) • Jos teräketjujen voiteluun tarkoitettua öljyä ei ole 4.
Página 355
3. Varmista, että akkulaturin johto ei ole vaurioitunut ja ettei siinä ole murtumia. 1. Tarkista akku vaurioiden, kuten halkeamien, varalta. 2. Tarkista akkulaturi vaurioiden, kuten halkeamien, varalta. Vianmääritys Käyttöliittymä Aspire P5-P4A Ongelma Mahdolliset viat Mahdollinen ratkaisu Käynnistyksen vihreä Matala akun jännite.
Página 356
Käytä akkulaturia ainoastaan 0–35 °C:n (32–95 °F) lämpötilassa. Huomautus: Symboli on joko tuotteessa tai sen • Säilytä tuotetta -40–+60 °C (-40–+140 °F) pakkauksessa. lämpötilassa. Tekniset tiedot Tekniset tiedot Aspire P5-P4A Aspire PE5-P4A Moottori Tyyppi PMDC 18V PMDC 18V Ketjun nopeus, m/s Paino Ilman akkua, kg 1,6/3,5 3,1/6,8 Melupäästöt...
Página 357
Aspire P5-P4A Aspire PE5-P4A Äänitasot Ekvivalentti äänenpainetaso käyttäjän korvan tasalla, dB(A) Tärinätasot Kahvojen tärinätasot standardin ISO 22867 mukaan mitattuna, m/s Kokoontaitettuna, etu-/takakahva – 0,5/0,5 Pidennettynä, etu-/takakahva – 0,3/0,3 Pääkahva/lisäkahva 0,8/0,4 – Hyväksytyt akut Tuotetta voidaan käyttää kaikkien POWER FOR ALL -akkujen kanssa.
Página 358
Terälevy Teräketju Pituus, vetolenkkien Pituus, tuumaa Jako, tuumaa Uraleveys, mm Tyyppi lukumäärä 1/4″ SP11G Teräketjun teroittaminen ja viilanohjain Jos et tiedä laitteessasi olevaa teräketjumallia, pyydä neuvoa huoltoliikkeestä. Käytä suositeltua viilanohjainta, jotta viilauskulmat ovat oikeat. Suosittelemme aina käyttämään teräketjun teroittamisessa suositeltua viilanohjainta. mm/tuumaa mm/tuumaa SP11G...
Página 359
Vaatimustenmukaisuusvakuutus EU-vaatimustenmukaisuusvakuutus Husqvarna AB, SE-561 82 Huskvarna, Ruotsi, puh. +46 36 146500, vakuuttaa täten, että tuote: Kuvaus Akkukäyttöinen oksasaha ja varrellinen oksasaha Tuotemerkki Husqvarna Tyyppi/malli Aspire P5-P4A, Aspire PE5-P4A Tunniste Sarjanumerot vuodesta 2022 alkaen vastaavat täysin seuraavien EU:n direktiivien ja...
Página 361
2. Tekijänoikeuden myöntäminen. attribuutioilmoituksia jakelemiisi Johdannaisteoksiin Teoksen ILMOITUS-tekstin oheen tai sen Kukin Toimittaja myöntää Sinulle lisenssin liitteeksi, jos lisäattribuutioilmoituksia ei voida käyttöehtojen mukaisesti pysyvän, maailmanlaajuisen, tulkita Lisenssin muutoksiksi. Voit lisätä ei-yksinomaisen, ilmaisen, rojaltivapaan ja oman tekijänoikeuslausekkeen muokkauksiisi peruuttamattoman tekijänoikeuslisenssin monistaa, ja ilmoittaa lisenssiin liittyvistä...
Página 362
9. Takuun tai lisävastuun hyväksyminen. Teoksen tai Johdannaisteoksen uudelleenjakelun yhteydessä voit halutessasi tarjota ja periä palkkion tuen, takuun, korvausvastuun tai muiden velvoitteiden ja/tai oikeuksien hyväksymisestä Lisenssin mukaisesti. Velvoitteiden hyväksymiseen liittyen voit kuitenkin toimia vain omaan lukuusi ja omalla vastuullasi (et minkään muun Toimittajan lukuun) ja vain jos suostut vapauttamaan vastuusta kunkin Toimittajan, puolustamaan ja pitämään kutakin Toimittajaa syyttömänä...
Página 363
Vastavusdeklaratsioon..........381 Hooldamine..............374 Litsentsid..............382 Veaotsing..............377 Sissejuhatus Toote kirjeldus Lühijuhend Toode Husqvarna Aspire P5-P4A on akulõikur. Skaneerige QR-kood, et saada nõu toote kasutamise kohta. Toode Husqvarna Aspire PE5-P4A on teleskoopfunktsiooniga akuoksalõikur. (Joon. 27) Me teeme pidevalt tööd, et tõsta sinu ohutust ja tõhusust töötamisel. Lisateabe saamiseks võtke ühendust hooldusesindusega.
Página 364
POWER FOR ALL või volitatud isiku poolt. süsteemi partnerite toodetes. Tootja Husqvarna AB (Joon. 25) Kaitske akut kuumuse eest, nt pideva in- Drottninggatan 2, SE-561 82, Huskvarna, Sweden, tel: tensiivse päikesevalguse, tule, mustuse, (Joon. 26) +46-36-146 500 vee ja niiskuse eest.
Página 365
Ohutus Ohutuse määratlused • Vältige elektritööriistade kokkupuudet vihma ja märgade tingimustega. Tööriista pääsenud vesi Mõistetega „hoiatus”, „ettevaatust” ja „märkus” juhitakse suurendab elektrilöögi ohtu. tähelepanu eriti olulistele kohtadele kasutusjuhendis. • Kasutage kaablit õigesti. Ärge kunagi kasutage kaablit elektritööriista kandmiseks, tõmbamiseks HOIATUS: Tähistab kasutusjuhendi ega pistikupesast eemaldamiseks.
Página 366
• Kui seadmetel on ühendus tolmueemaldus- ja olukordades võimalik tööriista ohutult käsitseda ja kogumisseadmete jaoks, veenduge, et need juhtida. on ühendatud ja neid kasutatakse õigesti. Akutööriistade kasutamine ja hooldamine Tolmukogumise kasutamise abil saab vähendada tolmuga seotud ohte. • Kasutage laadimiseks ainult tootja soovitatud •...
Página 367
Üldised ohutusalased hoiatused oksalõikuri suurendate kehavigastuste ohtu, seetõttu tuleb sellist käitumist vältida. kohta • Hoidke oksalõikurit ainult isoleeritud Järgige kinnikiilunud materjali eemaldamisel ja haardepindadest, sest saekett võib puutuda kokku oksalõikuri hoiule panekul või hooldamisel peidetud juhtmetega või oma toitejuhtmega. Kui kõiki asjakohaseid juhiseid.
Página 368
Ärge lubage lastel seadet kasutada ega selle lihtsamaks käsitsemiseks. läheduses viibida. Kuna seadet on lihtne käivitada, • Aspire P5-P4A: Hoidke toodet parema või vasaku võivad lapsed selle käivitada, kui neid piisavalt ei käega. Hoidke käed ja muud kehaosad saeketist jälgita. Sellega võib kaasneda raskete vigastuste eemal.
Página 369
2. Jälgige, et toitelüliti oleks lüliti lukustuse algasendis • Hoidke esmaabikomplekt käepärast. lukustatud. (Joon. 35) a) Aspire P5-P4A: (Joon. 38) b) Aspire PE5-P4A: (Joon. 39) Toote ohutusseadised 3. Vajutage toitelüliti lukustust ühelt poolt ja seejärel teiselt poolt. Veenduge, et toitelüliti lukustus liiguks HOIATUS: tagasi algasendisse.
Página 370
• Hoidke lõikehambad korralikult teritatuna. Järgige tervises esineb kõrvalnähte, pöörduge arsti poole. juhiseid ja kasutage soovitatud teritusmalli. Aurud võivad ärritada hingamisteid. Kahjustatud või valesti teritatud saekett suurendab • Kui akut kasutatakse valesti või aku on kahjustatud, õnnetuste ohtu. võib akust pritsida tuleohtlikku vedelikku. Vältige kokkupuudet selle vedelikuga.
Página 371
Lõpetage laadija kasutamine, kui leiate Enne seadme hooldustööde kahjustusi. Ärge avage laadijat ise ja laske tegemist lugege läbi järgnevad hoiatused. seda parandada ainult Husqvarna või volitatud müügijärgsel teeninduskeskusel, kasutades ainult • Eemaldage aku enne hooldustööde või muude originaalvaruosi. Kahjustatud laadijad, kaablid ja kontrolltoimingute või seadme kokkupanemise...
Página 372
• Paigaldage konks kipsplaadile, puit- või a) Aspire P5-P4A: (Joon. 50) betoonseinale. b) Aspire PE5-P4A: (Joon. 51) • Toote hoiustamistarvikute kohta lisateabe saamiseks pöörduge Husqvarna teenindusagendi poole. ETTEVAATUST: Veenduge, et Toote konksu külge riputamine sein mahutab vähemalt 30 kg raskusi.
Página 373
Aspire P5-P4A toote seiskamine hoidikusse libisema kergelt; vastasel korral pole aku õigesti paigaldatud. 1. Vabastage toitelüliti. a) Aspire P5-P4A: (Joon. 57) 2. Vajutage kasutajaliidesel ON/OFF nuppu. LED-tuled b) Aspire PE5-P4A: (Joon. 58) kustuvad. 3. Lükake aku täielikult akuhoidikusse. Aku on kohale 3.
Página 374
Hooldamine Sissejuhatus HOIATUS: Enne seadme hooldustööde HOIATUS: alustamist eemaldage aku. Enne seadme hooldamist lugege läbi ohutuspeatükk ja veenduge, et see oleks teile täielikult arusaadav. Hooldusgraafik Hooldus Iga päev Iga nädal Iga kuu Puhastage toote välised osad kuiva lapiga. Ärge kasutage vett. Veenduge, et käivitus- ja seiskamisnupp töö- taks korralikult ja poleks kahjustatud.
Página 375
Kontrollige aku ja seadme vahelisi ühendusi. Samuti kontrollige aku ja akulaadija vahelisi ühendusi. Veenduge, et lõikur ei oleks kahjustatud. Kõik lõikuri hooldustööd peab tegema volitatud Husqvarna edasi- Kahjustatud lõikur vahetage välja. müüja. Kontrollige keti veotähiku kulumist. Asendage keti veotähik umbes 20 töötunni järel või vajaduse korral sagedamini.
Página 376
4. Teritage kõik lõikehambad ühelt poolelt. talvekülmas. • Saeketi tööea pikendamiseks ja keskkonnakahjude 5. Pöörake seade ümber ja teritage kõik hambad teiselt vähendamiseks kasutage Husqvarna ketiõli. Kui küljelt. Husqvarna saeketiõli pole saadaval, kasutage 6. Veenduge, et kõik lõikehambad oleksid standardset saeketiõli.
Página 377
Veaotsing Kasutajaliides Aspire P5-P4A Probleem Võimalikud tõrked Võimalik lahendus Roheline käivituse Aku pinge on madal. Laadige akut. LED-tuli vilgub. Punane tõrke LED- Ülekoormus. Lõikeosa on blokeerunud. Seisake toode. tuli vilgub. Eemaldage aku. Eemaldage lõikeosalt võõr- kehad. Vabastage kett. Temperatuuri kõrvalekalle.
Página 378
Kasutage akulaadijat üksnes juhul, kui ümbritsev temperatuur on vahemikus 0 °C kuni 35 °C. • Hoidke toodet ruumis, kus õhutemperatuur jääb vahemikku -40 °C kuni +60 °C. Tehnilised andmed Tehnilised andmed Aspire P5-P4A Aspire PE5-P4A Mootor Tüüp PMDC 18V PMDC 18V Keti kiirus, m/s...
Página 379
Aspire P5-P4A Aspire PE5-P4A Helivõimsuse tase, garanteeritud L dB(A) Helitasemed Ekvivalentne helirõhutase kasutaja kõrva juures, dB(A) Vibratsioonitase Käepidemete vibratsioonitasemed, mõõdetud ISO 22867 järgi, m/s Kokku pandud, esikäepide / tagumine käepide – 0,5/0,5 Välja tõmmatud, esikäepide / tagumine käepide – 0,3/0,3 Peakäepide / abikäepide...
Página 380
Juhtplaat Saekett Pikkus, tollides Ketisamm, tolli Saetee laius, mm Tüüp Pikkus, veolülide arv 1/4″ SP11G Saeketi teritamine ja teritusmall Kui te ei tea, milline saekett on teie seadme jaoks ette nähtud, võtke ühendust hooldusesindusega. Õige teritusnurga saavutamiseks kasutage soovitatud teritusmalli. Soovitame saeketi teritamiseks alati kasutada soovitatud teritusmalli.
Página 381
Vastavusdeklaratsioon EÜ vastavusdeklaratsioon Husqvarna AB, SE-561 82 Huskvarna, Rootsi, tel: +46 3614 6500, kinnitab ainuvastutusel, et toode: Kirjeldus Akuga töötav lõikur ja oksalõikur Kaubamärk Husqvarna Tüüp/mudel Aspire P5-P4A, Aspire PE5-P4A Identifitseerimine Seerianumbrid alates 2022. aastast vastab täielikult järgmistele EÜ direktiividele ja määrustele:...
Página 383
levitada teost ja selliseid tuletatud teoseid allika või 5. Kaastööde esitamine. objekti kujul. Kui te ei ole sõnaselgelt teatanud teisiti, kehtib teie poolt litsentsiandjale tahtlikult töösse lisamiseks 3. Patendilitsentsi andmine. esitatud kaastöö selle litsentsi tingimuste ja täiendavate Vastavalt selle litsentsi tingimustele annab iga kaasautor tingimusteta.
Página 384
Apkope................395 Licences..............404 Problēmu novēršana...........398 Ievads Izstrādājuma apraksts Paredzētā lietošana Izstrādājums Husqvarna Aspire P5-P4A ir ar Izstrādājums paredzēts zaru un zariņu griešanai. akumulatoru darbināms zaru zāģis. Nelietojiet izstrādājumu citiem uzdevumiem. Izstrādājums Husqvarna Aspire PE5-P4A ir ar Īsā pamācība akumulatoru darbināms augstumgriezis ar teleskopisku funkciju.
Página 385
POWER remontdarbnīcā vai pie pilnvarota speciālista. FOR ALL sistēmas Ražotājs partneru izstrādāju- mos. Husqvarna AB Drottninggatan 2, SE-561 82, Huskvarna, Sweden, tel: (Att. 25) Aizsargājiet akumulatoru pret karstumu, +46-36-146 500 piemēram, pret intensīvu saules gaismu, (Att. 26) uguni, netīrumiem, ūdeni un mitrumu.
Página 386
Drošība Drošības definīcijas elektriskajiem darbarīkiem nedrīkst izmantot nekādus pārejas spraudņus. Oriģināli kontaktspraudņi un Brīdinājumi, norādes “Uzmanību!” un piezīmes tiek atbilstošas kontaktligzdas samazina elektriskās izmantotas, lai izceltu īpaši svarīgas lietotāja strāvas triecienu risku. rokasgrāmatas daļas. • Nepieļaujiet ķermeņa saskari ar zemētām virsmām, piemēram, caurulēm, radiatoriem, plītīm un BRĪDINĀJUMS: Tiek izmantota...
Página 387
• Pirms elektriskā darbarīka ieslēgšanas noņemiet nelaimes gadījumu iemesls ir slikti uzturēti elektriskie regulēšanas atslēgu vai uzgriežņu atslēgu. Uz darbarīki. elektriskā darbarīka rotējošajām detaļām atstāta • Griezējinstrumenti jāuztur asi un tīri. Pareizi uzgriežņu atslēga vai atslēga var radīt traumu. uzturēti griezējinstrumenti ar asiem asmeņiem retāk •...
Página 388
• Nekad neveiciet bojātu akumulatoru apkopi. • Nemēģiniet nogāzt koku, pirms neesat novērtējis Akumulatoru apkopi drīkst veikt tikai ražotājs vai saistītos riskus un sapratis, kā tos novērst. Koka pilnvarota apkopes nodrošinātājs. gāšanās var radīt nopietnas traumas operatoram vai tuvumā esošajām personām. Zaru zāģa drošības brīdinājumi —...
Página 389
Ja izstrādājums netiek uzraudzīts, atvienojiet svaru un padarītu to ērtāk vadāmu. akumulatoru. • Modelim Aspire P5-P4A: Turiet izstrādājumu ar labo • Nodrošiniet, lai cilvēki, dzīvnieki un citi apstākļi vai kreiso roku. Raugiet, lai rokas un citas ķermeņa neietekmē izstrādājuma vadību, un tie nesaskaras ar daļas neatrastos zāģa ķēdes tuvumā.
Página 390
(Att. 32) adresi. • Vajadzības gadījumā izmantojiet cimdus, piemēram, piestiprinot, pārbaudot vai tīrot griešanas aprīkojumu. Lietotāja interfeisa pārbaude Aspire P5-P4A (Att. 33) Zaļas krāsas LED indikatori (A) norāda uzlādes • Lietojiet aizsargapavus vai apavus ar neslīdošu zoli. stāvokli. Zaļas krāsas LED indikatori norāda arī to, vai (Att.
Página 391
2. Pārbaudiet, vai piedziņas mēlīte ir nobloķēta, kad zāģa ķēdes un zāģa piedziņas zobrata nodiluma piedziņas mēlītes bloķētājs ir sākotnējā pozīcijā. risks. a) Modelim Aspire P5-P4A: (Att. 38) (Att. 47) b) Modelim Aspire PE5-P4A: (Att. 39) Akumulatora drošība 3. Uzspiediet uz piedziņas mēlītes bloķētāja vienā...
Página 392
Ja konstatējat kādus • Nekad neveiciet bojātu akumulatoru apkopi. bojājumus, pārtrauciet lietot lādētāju. Neatveriet Akumulatoru apkopi drīkst veikt tikai ražotājs vai lādētāju; uzticiet tā remontu tikai Husqvarna pilnvarota apkopes pakalpojumu nodrošinātājs. vai pilnvarota pēcpārdošanas apkopes dienesta • Aizsargājiet akumulatoru pret karstumu, piemēram, darbiniekiem, izmantojot vienīgi oriģinālās rezerves...
Página 393
Pārbaudiet, vai turētājā, pretējā gadījumā tas nav uzstādīts pareizi. skrūves ir piemērotas jūsu sienas tipam. (Att. 48) 2. Pievelciet fiksatoru (C). a) Modelim Aspire P5-P4A: (Att. 50) b) Modelim Aspire PE5-P4A: (Att. 51) Piezīme: Kad zaru zāģis ir pievienots pie •...
Página 394
5. Pārliecinieties, ka pārsegi ir pievienoti pareizi un nav (Att. 55) bojāti. LED indikators Akumulatora statuss 6. Pārliecinieties, ka izstrādājums darbojas pareizi. LED indikators ātri mirgo Akumulators tiek uzlādēts. Akumulators zaļā krāsā. BRĪDINĀJUMS: LED indikators lēni mirgo Akumulatora uzlādes lī- Pirms izmantojat zaļā...
Página 395
Modelim Aspire P5-P4A: (Att. 57) • Pirms pārzāģējat zaru, veiciet sākotnēju iegriezumu zara apakšpusē. Tas novērsīs mizas noplēšanu, b) Modelim Aspire PE5-P4A: (Att. 58) kas var izraisīt palēninātu apaugšanu un 3. Pilnībā iebīdiet akumulatoru akumulatora turētājā. neatgriezeniskus koka bojājumus. Griezumam jābūt Atskanot klikšķim, akumulators automātiski fiksējas.
Página 396
Pārbaudiet savienojumus starp akumulato- ru un izstrādājumu. Pārbaudiet savienojumu starp akumulatoru un akumulatora lādētāju. Pārliecinieties, ka zaru zāģis nav bojāts. Ja Visi zaru zāģa apkopes darbi ir jāveic Husqvarna apstiprinātam iz- zaru zāģis ir bojāts, nomainiet to. platītājam. Pārbaudiet ķēdes piedziņas zobrata nodilu- Nomainiet ķēdes piedziņas zobratu ik pēc aptuveni 20 darba stun-...
Página 397
Lietojot zāģa ķēdi vai Piederumi lpp. 401 par ieteikto ātrumu skatiet šeit: veicot tās apkopi, valkājiet aizsargcimdus. vīli un vīlēšanas šablonu, kādu Husqvarna iesaka Zāģa ķēde var radīt traumas arī tad, ja tā izmantot ar zāģa ķēdi. nekustas. 2. Pareizi uzlieciet šablonu uz griezējzobiem. Skatiet Nomainiet nodilušu vai bojātu virzītājsliedi vai zāģa ķēdi...
Página 398
2. Pārbaudiet. vai akumulatora lādētājs nav bojāts, maksimālu ķēdes kalpošanas laiku ar minimālu piemēram, vai tajā nav plaisu. ietekmi uz vidi. Ja Husqvarna zāģa ķēdes eļļa nav 3. Pārliecinieties, vai akumulatora lādētāja savienojuma pieejama, izmantojiet parastu zāģa ķēdes eļļu. vads nav bojāts un vai tajā nav plaisu.
Página 399
Problēma Iespējamās kļūmes Iespējamais risinājums Mirgo sarkanais kļū- Pārslodze. Griešanas ierīce ir bloķēta, izslēdziet izstrā- du LED indikators. dājumu. Izņemiet akumulatoru. Notīriet grie- šanas ierīci no nevēlamiem materiāliem. At- laidiet vaļīgāk ķēdi. Temperatūras nobīde. Ļaujiet izstrādājumam atdzist. Vienlaikus tiek nospiesta piedziņas mēlīte un Atlaidiet piedziņas mēlīti un nospiediet iedar- iedarbināšanas poga.
Página 400
Simbols ir redzams uz ierīces vai ierīces vietā. iepakojuma. • Uzglabāšanas laikā neturiet akumulatoru lādētāja tuvumā. Neļaujiet bērniem un citām nepiederošām Tehniskie dati Tehniskie dati Aspire P5-P4A Aspire PE5-P4A Motors Tips PMDC 18V PMDC 18V Ķēdes ātrums, m/s Svars Bez akumulatora, kg/mārciņas...
Página 401
Aspire P5-P4A Aspire PE5-P4A Vibrācijas līmeņi Vibrācijas līmeņi pie rokturiem, mērīti atbilstoši standartam ISO 22867, m/s Sakļauts, priekšējais rokturis/aizmugurējais rokturis – 0,5/0,5 Izvērsts, priekšējais rokturis/aizmugurējais rokturis – 0,3/0,3 Galvenais rokturis/papildu rokturis 0,8/0,4 – Apstiprinātie akumulatori Šo izstrādājumu var izmantot ar visiem POWER FOR ALL akumulatoriem.
Página 402
Virzītājsliede Zāģa ķēde Garums, dzinējpos- Garums, collas Solis, collas Sliedes platums, mm Tips mu skaits 1/4″ SP11G Zāģa ķēdes asināšana un šablons Ja nezināt, kāda zāģa ķēde izstrādājumam ir uzstādīta, vērsieties pie apkopes pakalpojumu nodrošinātāja. Lai nodrošinātu pareizu asināšanas leņķi, izmantojiet ieteicamo šablonu.
Página 403
Atbilstības deklarācija ES atbilstības deklarācija Mēs, Husqvarna AB, SE-561 82 Huskvarna, Zviedrija, tālr. +46-36-146500, ar pilnu atbildību apliecinām, ka šis izstrādājums: Apraksts Ar akumulatoru darbināms zaru zāģis un augstumgriezis Zīmols Husqvarna Tips/modelis Aspire P5-P4A, Aspire PE5-P4A Identifikācija Ar sērijas numuriem no 2022 un turpmākiem sērijas numuriem pilnībā...
Página 405
darbojas visā pasaulē un tiek piešķirta bez maksas uzskatīt par Licences modificēšanu. Jūs savām un autoratlīdzības; licence ļauj reproducēt, sagatavot modifikācijām varat pievienot savu autortiesību Atvasinātus darbus, publiski attēlot, publiski uzstāties, apliecinājumu, un Jūs varat sniegt papildu vai izdot apakšlicences un izplatīt Darbu un šādus atsevišķus licences noteikumus un nosacījumus Atvasinātus darbus Avota vai Objekta formā.
Página 406
Kad Jūs izplatāt Darbu vai tā Atvasinātos darbus, Jūs varat izvēlēties piedāvāt un iekasēt maksu par atbalsta pieņemšanu, garantiju, atbrīvošanu no atbildības vai citām garantijas saistībām un/vai tiesībām saskaņā ar šo Licenci. Tomēr, pieņemot šādas saistības, Jūs varat rīkoties tikai savā vārdā un, pilnībā uzņemoties atbildību, nevis, pārstāvot kādu citu Ieguldītāju, turklāt tikai tādā...
Página 407
Techninė priežiūra............418 Licencijos..............427 Gedimai ir jų šalinimas..........421 Įvadas Gaminio aprašas Naudojimas Gaminys Husqvarna Aspire P5-P4A yra akumuliatorinis Gaminį naudokite šakų ir šakelių kirpimui. Nenaudokite genėtuvas. gaminio kitiems darbams. Gaminys Husqvarna Aspire PE5-P4A yra Trumpasis vadovas akumuliatorinis stiebinis genėtuvas su teleskopine funkcija.
Página 408
(Pav. 10) (Pav. 17) Nepalikite lietuje. Triukšmo emisijos į aplinką ženklinimas atitinka ES ir Jungtinės Karalystės direktyvas bei reglamentus ir Naujojo (Pav. 11) Grandinės alyvos pripildymas. Pietų Velso įstatymą „2017 m. aplinkos apsaugos (triukšmo kontrolės) (Pav. 12) Sukimosi kryptis, pjūklo grandinė reglamentas“.
Página 409
Gamintojas Drottninggatan 2, SE-561 82, Huskvarna, Sweden, tel: +46-36-146 500 Husqvarna AB Sauga Saugos ženklų reikšmės Elektrosauga • Elektrinių įrankių kištukai turi atitikti elektros lizdus. Įspėjimai, perspėjimai ir pastabos yra skirtos atkreipti Niekada nebandykite kokiu nors būdu perdaryti dėmesį į ypač svarbias vadovo dalis.
Página 410
nešite elektros įrankį laikydami pirštą ant jungiklio ar • Pjovimo įrankiai turi būti pagaląsti ir švarūs. prijungsite jį prie maitinimo šaltinio, kai jungiklis yra Tinkamai prižiūrėti pjovimo įrankiai su aštriomis įjungimo padėtyje, gali įvykti nelaimingas atsitikimas. pjovimo briaunomis rečiau užstringa ir juos paprasčiau valdyti.
Página 411
Aukštapjovės saugos įspėjimai – asmeninė paskirtimi operatorius arba aplinkiniai gali rimtai susižeisti. sauga • Pradedantiesiems pjovėjams primygtinai • Naudodami šią aukštapjovę, laikykite visas kūno rekomenduojame pradžioje pasimokyti pjauti rąstus, dalis atokiau pjūklo grandinės. Prieš įjungdami pasidėjus ant ožio malkoms pjauti ar atitinkamos aukštapjovę...
Página 412
• Pasirūpinkite, kad žmonės, gyvūnai ar kiti objektai • „Aspire P5-P4A“ atveju: Laikykite gaminį dešine arba nepaveiktų jūsų gaminio valdymo arba neprisiliestų kaire ranka. Laikykite rankas ir patys būkite atokiai prie pjovimo įtaiso arba ant jų nenukristų pjovimo nuo pjūklo grandinės.
Página 413
įrangą, užsimaukite pirštines. artimiausios remonto dirbtuvės adresą. (Pav. 33) • Apsiaukite apsauginiais auliniais batais arba batais Naudotojo sąsajos patikra Aspire P5-P4A neslidžiais padais. Žali šviesos diodai (A) rodo įkrovos būseną. Žali šviesos (Pav. 34) diodai taip pat rodo, jog gaminys įjungtas.
Página 414
2. Patikrinkite, ar maitinimo jungiklis yra užfiksuotas, kai maitinimo jungiklio fiksatorius yra savo pradinėje (Pav. 47) padėtyje. Akumuliatorių naudojimo sauga a) „Aspire P5-P4A“ atveju: (Pav. 38) b) „Aspire PE5-P4A“ atveju: (Pav. 39) PERSPĖJIMAS: Perskaitykite visus 3. Paspauskite maitinimo jungiklio fiksatorių vienoje saugos ir bendruosius nurodymus.
Página 415
• Niekada neapžiūrinėkite pažeistų akumuliatorių naudoti įkroviklį. Neatidarykite įkroviklio patys ir blokų. Akumuliatorių blokų techninę priežiūrą gali atiduokite jį taisyti tik Husqvarna arba įgaliotam atlikti tik gamintojas arba įgalioti paslaugų teikėjai. techninės priežiūros centrui, kuriame naudojamos • Saugokite akumuliatorių nuo šilumos, pvz., nuo tik originalios atsarginės dalys.
Página 416
PASTABA: Įsitikinkite, kad varžtai 2. Priveržkite rankenėlę (C). atitinka sienos tipą. Pasižymėkite: Genėtuvą pritvirtinus prie a) „Aspire P5-P4A“ atveju: (Pav. 50) teleskopinio veleno, genėtuvo naudotojo sąsaja b) „Aspire PE5-P4A“ atveju: (Pav. 51) atjungiama. • Dėl informacijos apie galimus sandėliavimo priedus, skirtus jūsų...
Página 417
Akumuliatorius turi lengvai įsistatyti į laikiklį. Jeigu nepavyksta, vadinasi įstatomas netinkamai. Akumuliatoriaus būsenos šviesos diodas ant akumuliatoriaus įkroviklio a) „Aspire P5-P4A“ atveju: (Pav. 57) b) „Aspire PE5-P4A“ atveju: (Pav. 58) Raudonas LED (A) ir žalias LED (B) ant 3. Akumuliatorių iki galo įstumkite į akumuliatoriaus akumuliatoriaus įkroviklio rodo akumuliatoriaus būseną.
Página 418
2. Paspauskite maitinimo jungiklio fiksatorių (A) kairėje viso pjovimo įtaiso. arba dešinėje pusėje ir laikykite maitinimo jungiklį (B). (Pav. 60) Gaminio sustabdymas Aspire P5-P4A Šakų pjovimas 1. Atleiskite maitinimo jungiklį. PERSPĖJIMAS: 2. Paspauskite įjungimo / išjungimo mygtuką ant Būkite labai atidūs...
Página 419
Techninė priežiūra Kasdien Kas savaitę Kas mėnesį Pasirūpinkite, kad rankenos visuomet būtų sausos ir švarios. Pasirūpinkite, kad ranke- nos nebūtų alyvuotos arba tepaluotos. Įsitikinkite, kad pjūklo grandinės gaubtas ne- pažeistas. Pakeiskite pjūklo grandinės gaub- tą, jei jis pažeistas. Patikrinkite, ar gerai priveržtos veržlės ir varžtai.
Página 420
Priedai psl. 424 jei reikia Žr. informacijos apie tai, kokią dildę ir galandimo PERSPĖJIMAS: Naudodami šabloną Husqvarna rekomenduoja jūsų pjūklo grandininį pjūklą arba atlikdami jo priežiūrą, grandinei. mūvėkite apsaugines pirštines. Nejudanti 2. Tinkamai uždėkite galandimo šabloną ant pjovimo pjūklo grandinė taip pat gali sužaloti.
Página 421
Naudokite „Husqvarna“ grandinės alyvą, norėdami 3. Įsitikinkite, kad akumuliatoriaus įkroviklio prijungimo ilgiausio pjūklo grandinės tarnavimo laiko ir norėdami laidas nepažeistas ir be įtrūkimų. kuo labiau sumažinti žalą aplinkai. Jei „Husqvarna“ pjūklo grandinės alyvos neturite, naudokite įprastą pjūklo grandinės alyvą. •...
Página 422
Problema Galimi gedimai Galimas sprendimas Mirksi raudonas klai- Perkrova. Pjovimo įtaisas yra užsikirtęs. Sustabdykite dos LED indikatorius. gaminį. Išimkite akumuliatorių. Pašalinkite nepageidaujamas medžiagas nuo pjovimo įtaiso. Atlaisvinkite grandinę. Temperatūros svyravimai. Leiskite produktui atvėsti. Maitinimo jungiklis ir paleidimo mygtukas Atleiskite maitinimo jungiklį ir nuspauskite už- spaudžiami vienu metu.
Página 423
Akumuliatorių įkroviklį laikykite uždaroje ir sausoje įrenginio pakuotės. patalpoje. • Saugodami išimkite akumuliatorių iš akumuliatoriaus įkroviklio. Neleiskite vaikams ar kitiems Techniniai duomenys Techniniai duomenys Aspire P5-P4A Aspire PE5-P4A Variklis Tipas PMDC 18 V PMDC 18 V Grandinės greitis, m/s Svoris Be akumuliatoriaus, kg/sv.
Página 424
Aspire P5-P4A Aspire PE5-P4A Ekvivalentinis operatoriaus ausį veikiantis garso slėgis, dB (A) Vibracijos lygis Vibracijos lygis rankenoje išmatuotas pagal ISO 22867, m/s Sustumta, priekinė rankena / galinė rankena – 0,5 / 0,5 Ištraukta, priekinė rankena / galinė rankena – 0,3 / 0,3 Pagrindinė...
Página 425
Kreipiančioji juosta Pjūklo grandinė Ilgis, varančiųjų nare- Ilgis, coliai Žingsnis, coliai Tarpamatis, mm Tipas lių skaičius 1/4 col. SP11G Pjovimo grandinės galandimas ir Jei nežinote, kurią pjūklo grandinę naudojate su savo gaminiu, kreipkitės į savo pardavimo atstovą. galandimo šablonas Naudokite rekomenduojamą galandimo šabloną, kad nugaląstumėte tinkamu kampu.
Página 426
Atitikties deklaracija ES atitikties deklaracija Mes, Husqvarna AB, SE-561 82 Huskvarna, Švedija, tel. +46-36-146500, atsakingai patvirtiname, kad gaminys: Aprašymas Akumuliatorinis genėtuvas ir stiebinis genėtuvas Gamintojas Husqvarna Tipas / modelis Aspire P5-P4A, Aspire PE5-P4A Identifikacijos nume- Serijos numeriai nuo šios datos: 2022 ir vėlesni visiškai atitinka šias ES direktyvas ir reglamentus:...
Página 428
2. Autorių teisių licencijos suteikimas. yra tik informacinio pobūdžio ir Licencijos turinio nepakeičia. Jūs galite įtraukti savo pastabas dėl Atsižvelgiant į šios Licencijos nuostatas ir sąlygas, savybių priskyrimo į Išvestinius darbus, kuriuos kiekvienas Bendraautorius šiuo dokumentu suteikia Jūs platinate, kartu arba kaip priedą prie Darbo Jums neribotam laikui, pasaulinio masto, neišimtinę, teksto PASTABA, jeigu tokios papildomos pastabos nemokamą, neapmokestinamą...
Página 429
9. Garantijos ar Papildomos atsakomybės prisiėmimas. Toliau platindami (perskirstydami) šiame dokumente minimą Darbą ar Išvestinius darbus, Jūs galite rinktis galimybę siūlyti ir nustatyti bei imti mokestį už paramos, garantijos, žalos atlyginimo ar kitų atsakomybės įsipareigojimų bei prievolių ir (arba) teisių, susijusių su šia Licencija, prisiėmimą.
Página 430
Održavanje..............441 Licence............... 449 Rješavanje problema..........444 Uvod Opis proizvoda Namjena Proizvod Husqvarna Aspire P5-P4A je baterijski Proizvod se upotrebljava za rezanje grana i grančica. obrezivač. Proizvod nemojte koristiti za druge zadatke. Proizvod Husqvarna Aspire PE5-P4A je baterijski štapni Kratke upute obrezivač...
Página 431
POWER FOR ALL. Proizvođač Husqvarna AB (Sl. 25) Zaštitite bateriju od topline, npr. od traj- Drottninggatan 2, SE-561 82, Huskvarna, Sweden, tel: ne intenzivne sunčeve svjetlosti, plame- (Sl. 26) +46-36-146 500 na, prljavštine, vode i vlažnosti.
Página 432
Sigurnost Sigurnosne definicije • Izbjegavajte tjelesni kontakt s uzemljenim površinama kao što su cijevi, radijatori, štednjaci i Upozorenjima, oprezima i napomenama naglašavaju se hladnjaci. Ako vam je tijelo uzemljeno, povećava se posebno važni dijelovi priručnika. opasnost od strujnog udara. • Električne alate nemojte izlagati kiši ili vlažnim UPOZORENJE: Koristi se kada...
Página 433
Upotreba i čišćenje alata za bateriju • Nosite prikladnu odjeću. Nemojte nositi široku odjeću ni nakit. Kosu, odjeću i rukavice držite podalje od • Bateriju punite samo punjačem koji navodi pomičnih dijelova. Široka odjeća, nakit ili duga kosa proizvođač. Punjač prikladan za jednu vrstu baterije mogu zapeti u pokretnim dijelovima stroja.
Página 434
Općenita sigurnosna upozorenja za obrezivač • Obrezivač s produžnom cijevi držite samo za izoliranu površinu namijenjenu za držanje zato s produžnom motkom što lanac pile može dodirivati skriveno ožičenje Prilikom uklanjanja zaglavljenog materijala, spremanja ili vlastitu žicu. Lanac pile koji dodiruje žicu pod i servisiranja obrezivača s produžnom motkom naponom može provoditi struju kroz sve metalne pridržavajte se svih uputa.
Página 435
To može rezultirati ozbiljnim tjelesnim stroja i lakše rukovali. ozljedama. Odspojite bateriju kada uređaj nije pod • Za Aspire P5-P4A: Držite proizvod desnom ili lijevom strogim nadzorom. rukom. Ruke i druge dijelove tijela držite podalje od • Pobrinite se da ljudi, životinje ili drugi predmeti lanca pile.
Página 436
Koristite odobrenu zaštitu za oči. Ako nosite vizir, morate nositi i odobrene zaštitne naočale. Odobrene zaštitne naočale moraju ispunjavati standard ANSI Provjera korisničkog sučelja na Aspire P5-P4A Z87.1 za SAD ili EN 166 za države EU-a. Zeleni LED indikatori (A) prikazuju stanje punjenja.
Página 437
b) Za Aspire PE5-P4A: (Sl. 43) baterije od 18 V s oznakom POWER FOR ALL potpuno su kompatibilne sa sljedećim proizvodima: 5. Pokrenite proizvod, pogledajte Rad na stranici 439 . – Svim proizvodima s baterijskim sustavom POWER 6. Dajte puni gas. FOR ALL od 18 V.
Página 438
Ako pronađete bilo kakvo oštećenje, prekinite priručnika, obratite se serviseru. Jamčimo s upotrebom punjača. Punjač nemojte otvarati sami, dostupnost profesionalnih popravaka i servisiranja a popravak prepustite samo tvrtki Husqvarna ili za vaš proizvod. ovlaštenom servisnom centru s isključivo originalnim •...
Página 439
Provjerite jesu li vijci vratilu, nije pravilno postavljen. (Sl. 48) prikladni za vrstu vašeg zida. 2. Zategnite kotačić (C). a) Za Aspire P5-P4A: (Sl. 50) Napomena: Kada je obrezivač postavljen na b) Za Aspire PE5-P4A: (Sl. 51) teleskopsko vratilo, korisničko sučelje obrezivača •...
Página 440
2. Postavite bateriju u držač baterije na proizvodu. Ako OPREZ: baterija ne ulazi lako u držač, nije pravilno umetnuta. Nemojte povlačiti kabel za a) Za Aspire P5-P4A: (Sl. 57) napajanje. b) Za Aspire PE5-P4A: (Sl. 58) 5. Izvadite bateriju iz punjača baterije.
Página 441
1. Otpustite prekidač za uključivanje. 2. Pritisnite gumb za zaključavanje okidača paljenja Zaustavljanje proizvoda Aspire P5-P4A natrag kako biste zaključali proizvod. 1. Otpustite prekidač za uključivanje. 3. Pritisnite gumb za otpuštanje baterije i izvadite bateriju.
Página 442
Istrošenu ili oštećenu vodilicu ili lanac pile zamijenite kombinacijom vodilice i lanca pile koju preporučuje 4. Zamijenite lanac motorne pile kada je najdulji dio Husqvarna. To je neophodno za očuvanje sigurnosnih reznih zubaca manji od 4 mm / 0,16 inči. Također Dodaci na stranici 447 za funkcija proizvoda.
Página 443
Za najdulji mogući vijek trajanja lanca pile i što manju štetu za okoliš upotrebljavajte ulje za lanac 2. Ispravno postavite mjerač razmaka na rezač. tvrtke Husqvarna. Ako ulje za lanac pile tvrtke Pogledajte upute priložene mjeraču razmaka. Husqvarna nije dostupno, upotrijebite standardno 3.
Página 444
3. Provjerite je li priključni kabel punjača baterije Pregled baterije i punjača baterije neoštećen te je li ispucao. 1. Provjerite ima li na bateriji oštećenja, primjerice pukotina. Rješavanje problema Korisničko sučelje Aspire P5-P4A Problem Moguće pogreške Moguće rješenje Zeleni LED indikator Nizak napon baterije.
Página 445
Simbol se nalazi na proizvodu ili 95 °F. pakovanju proizvoda. • Proizvod skladištite na mjestima s temperaturom od -40 °C/-40 °F do 60 °C/140 °F. Tehnički podaci Tehnički podaci Aspire P5-P4A Aspire PE5-P4A Motor Vrsta Istosmjerni motor s Istosmjerni motor s permanentnim mag- permanentnim mag-...
Página 446
Aspire P5-P4A Aspire PE5-P4A Izmjerena jačina zvuka dB(A) Jamčena razina jakosti zvuka L dB (A) Jačina zvuka Ekvivalentne razine tlaka zvuka na uhu rukovatelja, dB(A) Razine vibracije Razine vibracija na ručkama, izmjerene sukladno ISO 22867, m/s Sklopljene, prednja ručka /stražnja ručka –...
Página 447
Dodaci Kombinacije vodilice i lanca pile Sljedeće kombinacije imaju odobrenje CE. Vodilica Lanac pile Duljina, broj pogon- Duljina, inči Korak, inči Mjerač, mm Vrsta skih članaka 1/4’’ SP11G Brušenje lanca pile i mjerači dubine Ako ne znate koji se lanac pile nalazi na proizvodu, obratite se servisnom distributeru.
Página 448
Izjava o sukladnosti EU izjava o sukladnosti Mi, Husqvarna AB, SE-561 82 Huskvarna, Švedska, tel.: +46-36-146500, pod punom odgovornošću izjavljujemo da proizvod: Opis Baterijski obrezivač i štapni obrezivač Marka Husqvarna Vrsta/model Aspire P5-P4A, Aspire PE5-P4A Identifikacija Serijski brojevi iz 2022 i noviji u potpunosti su sukladni sljedećim EU direktivama i...
Página 450
3. Ustupanje licence za patent. Osim ako izričito ne navedete drugačije, svaki Doprinos koji Davatelju licence namjerno pošaljete za uključivanje Podložno uvjetima i odredbama iz ove Licence, u Djelo moraju ispunjavati uvjete i odredbe ove Licence, svaki Suradnik ovim Vam ustupa trajnu, globalnu, bez ikakvih dodatnih uvjeta i odredbi.
Página 451
Prohlášení o shodě.............469 Údržba................ 462 licence.................470 Odstraňování problémů..........465 Úvod Popis výrobku Doporučené použití Výrobek Husqvarna Aspire P5-P4A je akumulátorový Používejte výrobek ke stříhání větviček. K jiným prořezávač. činnostem výrobek nepoužívejte. Výrobek Husqvarna Aspire PE5-P4A je akumulátorový Stručná příručka tyčový prořezávač s teleskopickou funkcí.
Página 452
(Obr. 11) (Obr. 17) Plnění oleje na mazání řetězu. Štítek s emisemi hluku do okolí podle směrnic a předpisů Evropské unie a Spojeného království a nařízení (Obr. 12) Směr otáčení, řetěz pily. o regulaci hluku v australském Novém Jižním Walesu „Protection of the (Obr. 13) Nebezpečí poranění. Nepřibližujte ruce Environment Operations (Noise Control) k řetězu pily.
Página 453
Výrobce Drottninggatan 2, SE-561 82, Huskvarna, Sweden, tel: +46-36-146 500 Husqvarna AB Bezpečnost Definice týkající se bezpečnosti nástrojů nepoužívejte žádné adaptéry. Původní zástrčky a odpovídající zásuvky snižují nebezpečí Varování, upozornění a poznámky slouží jako úrazu elektrickým proudem. upozornění na specifické důležité části návodu.
Página 454
• Před zapnutím el. nástroje vyjměte jakýkoli • Používejte elektrický nástroj, příslušenství a vsazené seřizovací klíč nebo klíč na matice. Klíč ponechaný nože podle těchto pokynů. V úvahu je třeba brát na rotující části el. nástroje může způsobit úraz. pracovní podmínky a prováděnou práci. Použitím elektrického nástroje k jinému účelu, než...
Página 455
Bezpečnostní upozornění pro tyčový • Nesnažte se kácet strom, dokud neporozumíte rizikům a neurčíte postup, jak je eliminovat. Při prořezávač – osobní bezpečnost kácení stromu může dojít k vážnému zranění • Při použití tyčového prořezávače musí být obsluhy nebo osob v blízkosti. všechny části těla mimo dosah řetězu pily. Před •...
Página 456
Zajistěte, aby další osoby, zvířata nebo jiné věci snáze ovladatelný. nemohly ovlivnit vaši kontrolu nad výrobkem a aby • Pro model Aspire P5-P4A: Držte výrobek pravou nemohly přijít do kontaktu s řezacím nástavcem nebo levou rukou. Udržujte ruce a další části těla nebo volnými předměty, které odmrští řezací...
Página 457
• Při určitých činnostech používejte rukavice, servisní opravny. například při nasazování, prohlídce nebo čištění střihacího zařízení. Kontrola uživatelského rozhraní Aspire P5-P4A (Obr. 33) Zelené kontrolky LED (A) ukazují stav nabití. Zelené • Používejte ochrannou obuv s protiskluzovými kontrolky LED také ukazují, že výrobek je zapnutý.
Página 458
2. Je-li pojistka páčky spínače ve své původní poloze, (Obr. 47) ujistěte se, zda je páčka spínače zajištěna. Bezpečnostní pokyny týkající se baterií a) Pro model Aspire P5-P4A: (Obr. 38) b) Pro model Aspire PE5-P4A: (Obr. 39) VÝSTRAHA: Přečtěte si všechny 3.
Página 459
Neotevírejte nabíječku Servis baterií smí provádět pouze výrobce nebo sami a nechte ji opravit pouze společností autorizovaný servis. Husqvarna nebo autorizovaným servisním • Chraňte baterii před teplem, např. před nepřetržitým střediskem pro poprodejní služby, které používá intenzivním slunečním světlem, ohněm, nečistotami, výhradně...
Página 460
šrouby vhodné pro použití do možné, není instalován správně. (Obr. 48) konkrétního typu zdi. 2. Dotáhněte knoflík (C). a) Pro model Aspire P5-P4A: (Obr. 50) Povšimněte si: Po připevnění prořezávače b) Pro model Aspire PE5-P4A: (Obr. 51) k teleskopickému hřídeli se uživatelské rozhraní...
Página 461
Pokud to není možné, není instalována správně. 5. Vyjměte baterii z nabíječky. a) Pro model Aspire P5-P4A: (Obr. 57) Kontrolka LED stavu baterie na nabíječce b) Pro model Aspire PE5-P4A: (Obr. 58) Červená kontrolka LED (A) a zelená kontrolka LED (B) 3.
Página 462
VÝSTRAHA: Nikdy neaktivujte páčku pravé strany a podržte páčku spínače (B). (Obr. 60) spínače, pokud na řezací nástavec nevidíte. Řezání větví Zastavení výrobku Aspire P5-P4A VÝSTRAHA: Při práci v blízkosti 1. Uvolněte páčku spínače. nadzemního elektrického vedení buďte velmi opatrní. Padající větve mohou 2.
Página 463
Ujistěte se, že není prořezávač poškozený. Veškerý servis prořezávače musí provádět schválený prodejce spo- Poškozený prořezávač je nutné vyměnit. lečnosti Husqvarna. Zkontrolujte, zda není hnací řetězové kolo Po přibližně 20 hodinách provozu nebo v případě potřeby ještě ča- opotřebené. stěji vyměňte hnací řetězové kolo.
Página 464
Vyměňte opotřebenou nebo poškozenou vodicí lištu nebo řetěz pily za kombinaci lišty a řetězu doporučené 4. Naostřete všechny řezací zuby na jedné straně. společností Husqvarna. To je nezbytné pro udržení Příslušenství 5. Otočte výrobek a naostřete zuby na druhé straně. bezpečnostních funkcí výrobku. Viz část na strani 468 pro seznam doporučených kombinací...
Página 465
Používejte olej Husqvarna na mazání řetězu, kartáče. který zajišťuje maximální životnost řetězu pily Kontrola baterie a nabíječky baterií a minimalizuje poškození životního prostředí. Pokud není dostupný olej na mazání řetězu Husqvarna, 1. Zkontrolujte, zda baterie nevykazuje příznaky použijte standardní olej na mazání řetězu. poškození, např. praskliny. •...
Página 466
Odstraňování problémů s nabíječkou baterií Kontrolka LED na Příčina Řešení nabíječce baterií Zelená kontrolka LED Baterie není správně nainstalo- Vyjměte baterii z nabíječky a znovu ji instalujte do nabí- svítí a červená kon- vána v nabíječce. ječky. trolka LED bliká. Konektory baterie jsou znečiště- Očistěte konektory baterie. né.
Página 467
Povšimněte si: Tento symbol je znázorněn na Další informace získáte od místních úřadů, služby zajišťující zpracování domácího odpadu nebo prodejce. výrobku nebo obalu výrobku. Technické údaje Technické údaje Aspire P5-P4A Aspire PE5-P4A Motor PMDC 18V PMDC 18V Rychlost řetězu, m/s Hmotnost...
Página 468
Baterie P4A 18-B45 P4A 18-B72 Jmenovité napětí, V Hmotnost, kg 0,35 0,65 Počet článků (Li-ion) Schválené nabíječky baterií Nabíječka baterií P4A 18-C70 Vstupní napětí, V Viz jmenovité údaje nabíječky. Frekvence, Hz 50–60 Výkon, W Příslušenství Kombinace vodicí lišty a řetězu pily Následující...
Página 469
Prohlášení o shodě Prohlášení o shodě EU Společnost Husqvarna AB, SE-561 82 Huskvarna, Švédsko, tel.: +46-36-146500, na svou výhradní odpovědnost prohlašuje, že výrobek: Popis Akumulátorový prořezávač a tyčový prořezávač Značka Husqvarna Typ/Model Aspire P5-P4A, Aspire PE5-P4A Identifikace Výrobní čísla od roku 2022 a dále je zcela ve shodě...
Página 471
2. Udělení licence k autorským právům. a neupravuje licenci. Můžete přidávat vlastní oznámení o autorství v rámci odvozených děl, V souladu s podmínkami této licence vám každý která distribuujete, společně s textem OZNÁMENÍ přispěvatel tímto uděluje trvalou, celosvětovou, nebo jako dodatek k textu OZNÁMENÍ z díla, za nevýhradní, bezplatnou, neodvolatelnou licenci předpokladu, že taková...
Página 472
9. Přijetí záruky nebo další odpovědnosti. Při redistribuci díla nebo jeho odvozených děl se můžete rozhodnout nabídnout a účtovat poplatek za přijetí podpory, záruky, odškodnění nebo jiných závazků odpovědnosti nebo práv v souladu s touto licencí. Při přijímání těchto závazků však můžete jednat pouze svým jménem a na svou výhradní...
Página 473
Údržba................ 484 Licencie...............493 Riešenie problémov............ 488 Úvod Popis výrobku Plánované použitie Výrobok Husqvarna Aspire P5-P4A je akumulátorový Výrobok slúži na orezávanie konárov a vetvičiek. orezávač. Výrobok nepoužívajte na iné účely. Výrobok Husqvarna Aspire PE5-P4A je akumulátorový Stručný návod orezávač na tyči s teleskopickou funkciou.
Página 474
(Obr. 11) (Obr. 17) Plnenie oleja na mazanie reťaze. Označenie týkajúce sa emisie hluku do okolia podľa smerníc a nariadení EÚ a UK a legislatívy v štáte New South (Obr. 12) Smer otáčania, reťaz píly. Wales „Protection of the Environment Operations (Noise Control) Regulation (Obr.
Página 475
Výrobca Drottninggatan 2, SE-561 82, Huskvarna, Sweden, tel: +46-36-146 500 Husqvarna AB Bezpečnosť Bezpečnostné definície S uzemnenými elektrickými nástrojmi nepoužívajte žiadne adaptérové zástrčky. Nemodifikované Výstrahy, upozornenia a poznámky slúžia na zástrčky a zhodné zásuvky znižujú riziko úrazu zdôraznenie mimoriadne dôležitých častí návodu.
Página 476
nástrojov s prstom na vypínači alebo pripojenie poškodenie, ktoré môže ovplyvniť prevádzku napájania k nástrojom, ktoré majú vypínač zapnutý, elektrického nástroja. Ak je elektrický nástroj zvyšuje riziko nehôd. poškodený, dajte ho pred použitím opraviť. Mnoho nehôd je spôsobených nedostatočne udržiavanými •...
Página 477
Servis nepoužívajte napríklad na rezanie kovu, plastu, muriva ani stavebných materiálov okrem dreva. • Elektrické náradie zverte do opravy iba Použitie orezávača stromov na iné než určené kvalifikovanému odborníkovi a používajte iba činnosti môže spôsobiť vznik nebezpečnej situácie. originálne náhradné súčiastky. Tým sa zaistí •...
Página 478
Ubezpečte sa, že ľudia, zvieratá alebo iné veci uľahčenie manipulácie. nebudú môcť ovplyvniť ovládanie výrobku, nemôžu • Pre modely Aspire P5-P4A: Držte výrobok ľavou prísť do kontaktu s rezacím nadstavcom a alebo pravou rukou. Nepribližujte sa rukami ani inými ani ich nezasiahnu predmety odhodené rezacím časťami tela k reťazi píly.
Página 479
ANSI Z87.1 platnej v USA alebo norme EN dielne. 166 platnej v krajinách EÚ. (Obr. 32) Kontrola používateľského rozhrania Aspire P5-P4A • Keď je to potrebné, používajte rukavice, ako napríklad pri montáži, kontrole alebo čistení rezného Zelené indikátory LED (A) signalizujú stav nabitia.
Página 480
Pre modely Aspire P5-P4A: (Obr. 38) (Obr. 47) b) Pre modely Aspire PE5-P4A: (Obr. 39) Bezpečnosť batérie 3. Zatlačte poistku páčky vypínača na jednu stranu a potom na druhú...
Página 481
• Chráňte akumulátor pred teplom, napr. pred neotvárajte a dajte ju opraviť iba spoločnosti dlhodobým intenzívnym slnečným žiarením, Husqvarna alebo autorizovanému servisnému ohňom, nečistotami, vodou a vlhkosťou. Hrozí stredisku pre popredajné služby, ktoré používa iba nebezpečenstvo výbuchu a skratu. originálne náhradne diely. Poškodené nabíjačky, •...
Página 482
(Obr. 48) typ steny. 2. Utiahnite gombík (C). a) Pre modely Aspire P5-P4A: (Obr. 50) Poznámka: b) Pre modely Aspire PE5-P4A: (Obr. 51) Keď je orezávač pripojený na •...
Página 483
Prevádzka Kontrola funkcií pred používaním VAROVANIE: výrobku Neťahajte za napájací kábel. 1. Skontrolujte, či nasávanie vzduchu nie je znečistené 5. Vyberte batériu z nabíjačky batérií. alebo poškodené. Pomocou kefy odstráňte špinu a nežiaduci materiál z výrobku. Indikátor LED stavu batérie na nabíjačke 2.
Página 484
⅓ hrúbky konára, aby nedošlo k zaseknutiu. Pri vyťahovaní rezacieho nadstavca z konára nechajte a) Pre modely Aspire P5-P4A: (Obr. 57) reťaz bežať, aby nedošlo k zaseknutiu. (Obr. 65) b) Pre modely Aspire PE5-P4A: (Obr. 58) •...
Página 485
Plán údržby Údržba Denne Týždenne Mesačne Očistite externé súčasti výrobku suchou handričkou. Nepoužívajte vodu. Skontrolujte, či štartovacie a vypínacie tlačid- lá fungujú správne a či nie sú poškodené. Skontrolujte, či páčka vypínača a poistka páčky vypínača fungujú správne z hľadiska bezpečnosti. Skontrolujte, či všetky ovládače fungujú...
Página 486
Denne Týždenne Mesačne Skontrolujte, či orezávač nie je poškodený. Schválený predajca výrobkov Husqvarna musí na orezávač poskyt- Ak je orezávač poškodený, vymeňte ho. núť kompletný servis. Skontrolujte opotrebovanie hnacieho kolie- Približne po 20 hodinách prevádzky alebo častejšie, ak je to potreb- ska reťaze.
Página 487
Na zabezpečenie maximálnej životnosti reťaze píly a minimálneho znečisťovania životného prostredia 5. Výrobok otočte a odstráňte materiál na druhej používajte olej na mazanie reťaze Husqvarna. strane. Ak nemáte k dispozícii olej na mazanie reťaze 6. Uistite sa, že všetky rezacie zuby majú rovnakú...
Página 488
Riešenie problémov Používateľské rozhranie Aspire P5-P4A Problém Možné poruchy Možné riešenie Začne blikať zelený Nízke napätie batérie. Nabite batériu. indikátor LED. Bliká červená chybo- Preťaženie. Rezací nadstavec je zablokovaný, vypnite vá dióda LED. výrobok. Vyberte batériu. Očistite rezací nad- stavec od neželaného materiálu. Povoľte re- ťaz.
Página 489
0 °C (32 °F) až 35 °C alebo na jeho obale. (95 °F). • Výrobok skladujte v prostredí s teplotou v rozmedzí -40 °C (-40°F) až 60 °C (140 °F). Technické údaje Technické údaje Aspire P5-P4A Aspire PE5-P4A Motor PMDC 18V PMDC 18V Rýchlosť reťaze, m/sek. Hmotnosť Bez akumulátora, kg/lb...
Página 490
Aspire P5-P4A Aspire PE5-P4A Nameraná úroveň hlučnosti dB(A) Zaručená L úroveň hlučnosti dB(A) Úrovne hlučnosti Ekvivalentná úroveň akustického tlaku pri uchu používateľa, dB(A) Úrovne vibrácií Hladiny vibrácií na rukovätiach merané podľa normy ISO 22867, m/s Zložené, predná rukoväť/zadná rukoväť –...
Página 491
Príslušenstvo Kombinácie vodiacej lišty a reťaze píly Nasledovné kombinácie majú schválenie CE. Vodiaca lišta Reťaz píly Dĺžka, počet vodia- Dĺžka, palce Zdvih, palce Šírka drážky, mm cich článkov 1/4″ SP11G Brúsenie reťaze píly a brúsna mierka Ak neviete, akú reťaz na výrobku máte, obráťte sa na servisné...
Página 492
Vyhlásenie o zhode Vyhlásenie o zhode EÚ My, spoločnosť Husqvarna AB, SE-561 82 Huskvarna, Švédsko, tel.: +46-36-146500, vyhlasujeme s plnou zodpovednosťou, že výrobok: Popis Akumulátorový orezávač a orezávač na tyči Značka Husqvarna Typ/model Aspire P5-P4A, Aspire PE5-P4A Identifikácia Výrobné čísla od roku 2022 a novšie plne spĺňa nasledujúce smernice a nariadenia EÚ:...
Página 494
právnickú osobu, v mene ktorej poskytovateľ licencie súbore OZNÁMENIE distribuovanom ako súčasť prijal príspevok a následne ho začlenil do diela. odvodených diel; v zdrojovej forme alebo dokumentácii, ak sa poskytujú spolu s odvodenými 2. Udelenie licencie na autorské práva. dielami; alebo v rámci zobrazenia vygenerovaného odvodenými dielami, ak a kdekoľvek sa takéto V súlade so zmluvnými podmienkami tejto licencie vám oznámenia tretích strán bežne vyskytujú.
Página 495
nepriamych, špeciálnych, náhodných alebo následných škôd akéhokoľvek charakteru, ktoré vznikli v dôsledku tejto licencie alebo v dôsledku používania alebo nemožnosti použiť dielo (vrátane, ale nie výlučne, škôd za stratu dobrého mena, zastavenie práce, zlyhanie alebo nefunkčnosť počítača alebo akékoľvek iné komerčné škody alebo straty), a to aj vtedy, ak bol daný...
Página 496
Deklaracja zgodności..........517 Przegląd..............509 Licencje...............518 Rozwiązywanie problemów........512 Wstęp Opis produktu Przeznaczenie Produkt Husqvarna Aspire P5-P4A to podkrzesywarka Produkt jest przeznaczony do obcinania gałęzi. Nie akumulatorowa. używać produktu do innych zadań. Produkt Husqvarna Aspire PE5-P4A to teleskopowa Skrócona instrukcja podkrzesywarka akumulatorowa.
Página 497
(Rys. 11) (Rys. 17) Napełnianie oleju do smarowania Etykieta emisji hałasu do środowiska łańcucha zgodnie z dyrektywami oraz przepisami UE i Wielkiej Brytanii, a także przepisami Nowej Południowej Walii „Protection (Rys. 12) Kierunek obrotów, łańcuch pilarki. of the Environment Operations (Noise Control) Regulation 2017”.
Página 498
Producent • produkt jest wyposażony w akcesoria niepochodzące od producenta lub niezatwierdzone Husqvarna AB przez producenta. • produkt nie jest naprawiany w autoryzowanym Drottninggatan 2, SE-561 82, Huskvarna, Sweden, tel: centrum serwisowym lub przez autoryzowaną +46-36-146 500 placówkę. Bezpieczeństwo Definicje dotyczące bezpieczeństwa •...
Página 499
Użytkowanie i konserwacja narzędzia • Używając narzędzi elektrycznych, należy zachować skupienie, obserwować wykonywane czynności elektrycznego i kierować się zdrowym rozsądkiem. Nie należy • Nie należy wysilać nadmiernie narzędzia. używać narzędzi elektrycznych, kiedy operator jest Używać narzędzia elektrycznego dopasowanego do zmęczony lub pod wpływem działania narkotyków, zastosowania.
Página 500
• Kiedy akumulator nie jest używany, należy podkrzesywarka może dotknąć ukrytych przewodów przechowywać go z dala od innych metalowych lub własnego przewodu zasilającego. Łańcuchy przedmiotów, takich jak spinacze do papieru, piły stykające się z przewodem pod napięciem monety, klucze, gwoździe i śruby oraz innych mogą...
Página 501
Ogólne ostrzeżenia dotyczące Uwaga: Użytkowanie może podlegać regulacji bezpieczeństwa okrzesywarki na wysięgniku przepisami państwowymi lub lokalnymi. Należy przestrzegać odpowiednich przepisów Postępować zgodnie ze wszystkimi instrukcjami podczas usuwania zakleszczonego materiału, przechowywania lub serwisowania okrzesywarki na Instrukcje bezpieczeństwa dotyczące wysięgniku. Upewnić się, że przełącznik jest wyłączony obsługi i że akumulator został...
Página 502
Użyć szelek, aby podeprzeć produkt i ułatwić jego ich rozmiar w razie zaistnienia wypadku. Skorzystać obsługę. z pomocy dealera przy wyborze odpowiedniego • Dla Aspire P5-P4A: Trzymać urządzenie obiema sprzętu. rękoma. Nie zbliżać rąk ani innych części ciała do • Stosować kask, jeśli istnieje zagrożenie spadającymi łańcucha pilarki.
Página 503
Przegląd produktu na stronie 496 , podane w punkcie aby sprawdzić, gdzie te części są zlokalizowane a) Dla Aspire P5-P4A: (Rys. 38) w Twoim produkcie. b) Dla Aspire PE5-P4A: (Rys. 39) Jeżeli urządzenie nie jest prawidłowo konserwowane 3. Nacisnąć blokadę manetki gazu po jednej stronie, i nie jest poddawane profesjonalnie wykonywanym a następnie po drugiej stronie.
Página 504
Instrukcje dotyczące bezpieczeństwa • Niniejsze instrukcje bezpieczeństwa dotyczą wyłącznie akumulatorów litowo-jonowych 18 V do osprzętu tnącego systemu POWER FOR ALL. • Akumulatora należy używać wyłącznie w produktach OSTRZEŻENIE: Przed partnerów systemu POWER FOR ALL. Akumulatory rozpoczęciem użytkowania produktu 18 V z oznaczeniem POWER FOR ALL są w pełni przeczytać...
Página 505
-20 °C – 50 °C. Nie otwierać ładowarki i należy zlecać jej naprawę wolno zostawiać akumulatora w samochodzie na wyłącznie firmie Husqvarna lub autoryzowanemu przykład latem. Przy temperaturach < 0°C niektóre centrum obsługi posprzedażowej, korzystając tylko urządzenia mogą mieć mniejszą moc.
Página 506
Upewnić się, że śruby są tak się nie dzieje, oznacza to, że nie została odpowiednie dla danego typu ściany. prawidłowo włożona. (Rys. 48) 2. Przykręcić pokrętło (C). a) Dla Aspire P5-P4A: (Rys. 50) Uwaga: b) Dla Aspire PE5-P4A: (Rys. 51) Jeśli podkrzesywarka jest •...
Página 507
Przeznaczenie Wykonanie kontroli funkcjonalnej przed 3. Akumulator jest w pełni naładowany, gdy zielona dioda LED na ładowarce świeci stałym światłem. użyciem produktu Akumulator można ładować przez maks. 24 godziny. 1. Sprawdzić wlot powietrza pod kątem zabrudzeń 4. Odłączyć ładowarkę od źródła zasilania. i uszkodzeń.
Página 508
⅓ grubości gałęzi, aby pilarka się nie zakleszczyła. Osprzęt tnący należy zawsze a) Dla Aspire P5-P4A: (Rys. 57) wyjmować z rzazu w gałęzi, gdy łańcuch się obraca, b) Dla Aspire PE5-P4A: (Rys. 58) gdyż...
Página 509
Przegląd Wstęp zapoznać się z rozdziałem dotyczącym bezpieczeństwa. OSTRZEŻENIE: Przed OSTRZEŻENIE: Przed przystąpieniem do konserwacji produktu przystąpieniem do konserwacji produktu wyjąć akumulator. Plan konserwacji Konserwacja Codziennie Co tydzień Co miesiąc Oczyścić zewnętrzne części produktu za po- mocą suchej szmatki. Nie należy stosować wody.
Página 510
4. Wymienić łańcuch piły, gdy najdłuższa część zęba Wymienić zużytą lub uszkodzoną prowadnicę lub tnącego jest krótsza niż 4 mm/0,16 cala. Wymienić łańcuch na elementy zalecane przez Husqvarna. Jest łańcuch piły w przypadku pęknięcia zębów tnących. to konieczne, aby zachować funkcje bezpieczeństwa (Rys.
Página 511
łańcucha oraz ograniczenia negatywnego wpływu na środowisko. Jeśli olej 6. Sprawdzić, czy wszystkie zęby tnące są tej samej Husqvarna do smarowania łańcucha pilarki nie jest długości. dostępny, należy użyć standardowego oleju do Regulacja napięcia łańcucha pilarki smarowania łańcucha pilarki.
Página 512
3. Należy regularnie sprawdzać, czy przewód połączeniowy ładowarki akumulatora nie jest i ładowarki uszkodzony ani popękany. 1. Po użyciu wyczyścić produkt za pomocą suchej szmatki. Rozwiązywanie problemów Interfejs użytkownika Aspire P5-P4A Problem Możliwe usterki Możliwe rozwiązanie Miga zielona dioda Niskie napięcie akumulatora. Naładować akumulator.
Página 513
Rozwiązywanie problemów dotyczących ładowarki Dioda na ładowarce Przyczyna Rozwiązanie Zielona dioda LED Akumulator nie jest prawidłowo Wyjąć akumulator z ładowarki i włożyć go ponownie do świeci się, a czerwo- zainstalowany w ładowarce. ładowarki. na dioda LED miga. Złącza akumulatora są zabrudzo- Oczyścić...
Página 514
Pomaga to chronić środowisko i ludzi. Dane techniczne Dane techniczne Aspire P5-P4A Aspire PE5-P4A Silnik PMDC 18V PMDC 18V Prędkość łańcucha m/s Waga...
Página 515
Zatwierdzone akumulatory uzyskania optymalnej wydajności zaleca się używanie akumulatorów min. 4,0 Ah. Urządzenie może być zasilane wszystkimi akumulatorami POWER FOR ALL. W celu Akumulator P4A 18-B45 P4A 18-B72 Litowo-jonowy Litowo-jonowy Pojemność akumulatora, Ah Napięcie znamionowe, V Masa, kg 0,35 0,65 Liczba ogniw (litowo-jonowych) Zatwierdzone ładowarki Ładowarka...
Página 516
mm (cale) mm (cale) SP11G 3,5/9/64 60° 30° 0° 0,4/0,016 5299371-01 1867 - 007 - 10.01.2024...
Página 517
Zastosowana procedura oceny zgodności zgodnie z dyrektywą 2000/14/WE, załącznik V. Dane Informacje dotyczące emisji hałasu, patrz techniczne na stronie 514 . Huskvarna, 2022-06-22 Claes Losdal, Dyrektor ds. badań i rozwoju, Husqvarna Osoba odpowiedzialna za dokumentację techniczną 1867 - 007 - 10.01.2024...
Página 519
systemów śledzenia problemów, które są zarządzane pochodnych wszystkie zawiadomienia o prawach przez Licencjodawcę lub w jego imieniu, w celu autorskich, patentach, znakach towarowych omówienia i udoskonalenia dzieła, ale z wyłączeniem i przynależnych prawach z formy źródłowej dzieła, komunikacji, która jest wyraźnie oznaczona lub w inny z wyjątkiem tych zawiadomień, które nie dotyczą...
Página 520
7. Wyłączenie gwarancji. O ile nie jest to wymagane przez obowiązujące prawo lub nie zostało uzgodnione na piśmie, Licencjodawca dostarcza dzieło (a każdy Współautor dostarcza swój wkład) W STANIE, W JAKIM JEST, BEZ UDZIELANIA JAKICHKOLWIEK GWARANCJI LUB WARUNKÓW, wyraźnych lub dorozumianych, w tym bez ograniczeń, wszelkich gwarancji lub warunków dotyczących TYTUŁU, NIENARUSZANIA PRAW, PRZYDATNOŚCI HANDLOWEJ LUB PRZYDATNOŚCI...
Página 521
Karbantartás............... 533 Licenc................. 541 Hibaelhárítás...............536 Bevezető Termékleírás Rendeltetésszerű használat A Husqvarna Aspire P5-P4A termék egy akkumulátoros A termék ágak és gallyak vágáshoz használható. Ne ágvágó. használja a terméket egyéb feladatokra. A Husqvarna Aspire PE5-P4A termék egy teleszkópos Gyors útmutató funkcióval rendelkező akkumulátoros ágvágó.
Página 522
(ábra 10) (ábra 17) Óvja a terméket az esőtől. Az EU és az Egyesült Királyság irányelveinek és jogszabályainak, és New South Wales „Környezetben (ábra 11) Láncolajbetöltő. történő munkavégzés szabályozása (zajszabályozás), 2017” irányelvének (ábra 12) A fűrészlánc forgásiránya. megfelelő környezeti zajkibocsátási címke.
Página 523
• a termék javítását nem hivatalos szakszerviz vagy Drottninggatan 2, SE-561 82, Huskvarna, Sweden, tel: jóváhagyott egyéb szerviz végezte. +46-36-146 500 Gyártó Husqvarna AB Biztonság Biztonsági meghatározások • Tartsa távol a gyermekeket és a szemlélődőket a motoros szerszám működtetése közben.
Página 524
• Használjon személyi védőfelszerelést. Mindig • Húzza ki a dugaszt az áramforrásból és/vagy használjon szemvédőt. A megfelelő környezetben vegye ki az akkumulátort, ha bármilyen beállítást a védőfelszerelések, például a pormaszk, végez, kicserél egy tartozékot vagy tárolja a csúszásgátló védőcipő, a kemény fejvédő és a motoros szerszámot.
Página 525
• Az akkumulátort vagy szerszámot ne tegye ki tűznek • Kövesse a kenésre, láncfeszítésre, valamint vagy túl magas hőmérsékletnek. A tűznek való a vezetőlemez és a lánc cseréjére vonatkozó kitettség, illetve a 130 °C/266 °F feletti hőmérséklet utasításokat. Ha a fűrészlánc feszessége vagy robbanást okozhat.
Página 526
• Használat előtt ellenőrizze a terméket. Lásd: a termék felett, illetve hogy a fent említettek ne Biztonsági eszközök a terméken527. oldalon és kerülhessenek érintkezésbe a vágófelszereléssel Karbantartás533. oldalon . Ne használja a sérült vagy a szétszóródó tárgyakkal. vagy nem megfelelően működő terméket. Végezze •...
Página 527
(ábra 30) súlyát és egyszerűbbé teszi annak kezelését. • Használjon jóváhagyott fülvédőt. • A(z) Aspire P5-P4A esetében: Tartsa a terméket (ábra 31) a jobb vagy a bal kezével. Tartsa távol a kezét és más testrészeit a fűrészlánctól. • Használjon jóváhagyott védőszemüveget. Ha arcvédőt használ, jóváhagyott védőszemüveget is...
Página 528
állapotban. Minden használat előtt kenje meg a fűrészláncot. Ha a fűrészlánc nincs megfelelően a) A(z) Aspire P5-P4A esetében: (ábra 38) megkenve, akkor megnő a vezetőlemez, b) A(z) Aspire PE5-P4A esetében: (ábra 39) a fűrészlánc és a csillagkerék kopásának kockázata.
Página 529
• Ezek a biztonsági utasítások csak a POWER • Soha ne szervizelje a sérült akkumulátort. Az FOR ALL rendszer 18 V-os Li-ion akkumulátoraira akkumulátor szervizelését csak a gyártó vagy egy vonatkoznak. hivatalos szolgáltató végezheti el. • Az újratölthető akkumulátort csak a POWER FOR •...
Página 530
Ne nyissa fel a töltőt, rendelkeznie, mint az eredeti dugasznak. Az és csak Husqvarna vagy engedéllyel rendelkező esetleges áramütésveszély elkerülése érdekében szakemberrel javíttassa meg, kizárólag eredeti a levágott dugaszt dobja ki, és soha ne dugja be cserealkatrészeket felhasználva.
Página 531
A(z) Aspire P5-P4A esetében: (ábra 50) VIGYÁZAT: Ügyeljen arra, hogy b) A(z) Aspire PE5-P4A esetében: (ábra 51) a fal legalább 30 kg terhet képes legyen • A termékhez elérhető tárolótartozékokkal megtartani. kapcsolatos információkért forduljon a Husqvarna • Szerelje fel a kampót a falra a 3 csavarral (A).
Página 532
– ha nem ez történik, teljesen a vágófelszerelésre. akkor nem megfelelően helyezte be. a) A(z) Aspire P5-P4A esetében: (ábra 57) A Aspire P5-P4A termék leállítása b) A(z) Aspire PE5-P4A esetében: (ábra 58) 1. Engedje el a kapcsológombot.
Página 533
4. Ha szükséges, távolítsa el a teleszkópos nyelet a termékről. Karbantartás Bevezető FIGYELMEZTETÉS: Karbantartás FIGYELMEZTETÉS: előtt vegye ki az akkumulátort. A termék karbantartása előtt olvassa el és értelmezze a biztonsággal foglalkozó fejezetet. Karbantartási terv Karbantartás Naponta Hetente Havi Tisztítsa meg a gép külső részeit egy száraz törlőkendővel.
Página 534
és az akkumulátortöltő közöt- ti csatlakozás ellenőrzését. Ellenőrizze, hogy az ágvágó sértetlen-e. Ha Az ágvágó minden szervizelését Husqvarna márkakereskedő végez- az ágvágó sérült, cserélje ki. Ellenőrizze a lánc csillagkerekének kopását. A lánc csillagkerekét körülbelül 20 üzemóra után cserélje, vagy szük- ség szerint gyakrabban.
Página 535
élezze meg. (ábra 77) Megjegyzés: FIGYELMEZTETÉS: Tartozékok539. oldalon Lásd: Ne használjon a Husqvarna által az Ön fűrészláncához ajánlott fáradt olajat! A fáradt olaj az emberekre, reszelőért és reszelősablonért. a termékre és a környezetre is veszélyt jelent. 2. Helyezze el megfelelő módon a reszelősablont a vágószemen.
Página 536
Tartsa tisztán repedés. az akkumulátorvezető síneket. 3. Használat előtt ellenőrizze, hogy az akkumulátor és az akkumulátortöltő csatlakozói tiszták. Hibaelhárítás Aspire P5-P4A felhasználói felület Probléma Lehetséges hibák Lehetséges megoldás Villog az indítást jelző Alacsony akkumulátorfeszültség. Töltse fel az akkumulátort.
Página 537
LED az akkumulátor- Megoldás töltőn A zöld és a piros LED Az akkumulátortöltő nincs megfe- Csatlakoztassa az akkumulátortöltőt egy hálózati aljzat- nem világít. lelően csatlakoztatva a hálózati hoz. aljzathoz. Hibás hálózati aljzat. Az akkumulátortöltőt a típustáblán szereplő feszültségű és frekvenciájú áramforráshoz csatlakoztassa. Megsérült az akkumulátortöltő- Forduljon egy hivatalos szakszervizhez.
Página 538
Műszaki adatok Műszaki adatok Aspire P5-P4A Aspire PE5-P4A Motor Típus PMDC 18V PMDC 18V Láncsebesség, m/s Tömeg Akkumulátor nélkül, kg/lb 1,6/3,5 3,1/6,8 Zajkibocsátás Hangteljesítményszint, dB(A)-ben mérve Hangteljesítményszint, garantált, L dB(A) Zajszintek Hangnyomásszint a felhasználó fülénél, dB(A) Rezgésszintek Az ISO 22867 szerint mért rezgésszintek a fogantyúban, m/s Összecsukva, elülső...
Página 539
Akkumulátor P4A 18-B45 P4A 18-B72 Cellák száma (Li-ion) Jóváhagyott akkumulátortöltők Akkumulátortöltő P4A 18-C70 Bemeneti feszültség, V Lásd a töltő teljesítményére vonatkozó infor- mációt. Frekvencia, Hz 50–60 Teljesítmény, W Tartozékok Vezetőlemez és fűrészlánc kombinációk Az alábbi kombinációk CE-jóváhagyottak. Vezetőlemez Fűrészlánc Hossz, meghajtósze- Hossz, hüvelyk Láncosztás, hüvelyk Méret, mm...
Página 540
Megfelelőségi nyilatkozat EU megfelelőségi nyilatkozat A Husqvarna AB, SE-561 82 Huskvarna, Sweden (tel.: +46-36-146500), a saját felelősségére kijelenti, hogy a termék: Leírás Akkumulátoros ágvágó és magassági ágvágó Márka Husqvarna Típus/modell Aspire P5-P4A, Aspire PE5-P4A Megjelölés 2022-as és újabb sorozatszámok teljes mértékben megfelelnek a következő EU- irányelveknek és szabályozásoknak:...
Página 542
kezel vagy annak nevében kezelnek a munka azokat a közleményeket, amelyek nem tartoznak megvitatása és javítása céljából, kizárva azonban a származékos művek valamely részéhez; valamint az olyan kommunikációt, amelyet a szerzői jog • Ha a munka tartalmaz egy „NOTICE” szövegfájlt tulajdonosa nyilvánvalóan vagy más módon „nem a terjesztés részeként, akkor az Ön által közreműködésként”...
Página 543
felelős a munka használatára és újraelosztására vonatkozó megfelelőség megítéléséért, és vállalja a jelen licenc alapján történő jogosultság gyakorlásával kapcsolatos kockázatokat. 8. A felelősség korlátozása. Semmilyen esetben és semmilyen jogelmélet alapján, legyen szó károkozásról (ideértve a gondatlanságot is), szerződésről vagy más módról, kivéve, ha az alkalmazandó...
Página 565
ТЕХНІЧНЕ ОБСЛУГОВУВАННЯ......578 Ліцензії............... 587 Усунення несправностей.......... 582 Вступ Опис виробу Правильне використання Виріб Husqvarna Aspire P5-P4A є акумуляторним Цей виріб використовується для зрізання гілок і сучкорізом. сучків. Забороняється використовувати продукт для інших завдань. Виріб Husqvarna Aspire PE5-P4A є акумуляторним...
Página 566
(Мал. 9) (Мал. 17) Номінальна напруга, В Етикетка з інформацією щодо шумових викидів у навколишнє середовище відповідно до вимог директив і (Мал. 10) Захищайте від дощу. нормативних актів ЄС і Сполученого Королівства та Закону про збереження (Мал. 11) Отвір для заливання оливи для навколишнього...
Página 567
сервісному центрі або неавторизованою Ми не несемо відповідальності за пошкодження, компанією; якщо: Виробник • виріб було неправильно відремонтовано; Husqvarna AB • виріб було відремонтовано із використанням деталей, виготовлених не виробником або не Drottninggatan 2, SE-561 82, Huskvarna, Sweden, tel: затверджених ним; +46-36-146 500 •...
Página 568
• Якщо застосування електроінструмента у обладнання для збору пилу зменшує ризики, вологому середовищі є обов’язковим, поєднані з пилом. використовуйте джерело живлення, обладнане • Досвід роботи, отриманий під час регулярного заземленим лінійним вимикачем (ЗЛВ). використання цього інструмента, не має Використання ЗЛВ знижує ризик ураження бути...
Página 569
Обслуговування • Використовуйте електроінструмент, приладдя та різці у відповідності з цією • Сервісне обслуговування електроінструмента інструкцією, враховуючи умови та повинен виконувати кваліфікований майстер з характер роботи, яку потрібно виконати. використанням лише ідентичних запасних частин. Використання електроінструмента для виконання Це гарантуватиме підтримання безпечної роботи непередбачених...
Página 570
може призвести до його розриву або збільшити • Не використовуйте виріб у разі зміни ймовірність віддачі. його початкових технічних характеристик. Не замінюйте деталі виробу без дозволу виробника. • Переносьте висоторіз, тримаючи його за передню Використовуйте лише сертифіковані виробником ручку, у вимкненому стані й не наближаючи деталі.
Página 571
ваги виробу й полегшення його утримування. окликів. Коли виріб зупиниться, одразу зніміть захисні навушники. • Для Aspire P5-P4A: Тримайте виріб правою або лівою рукою. Тримайте руки та всі інші частини • У людей, які мають погіршений кровообіг, тіла на відстані від ланцюга пилки.
Página 572
(Мал. 34) обслуговування. • Використовуйте штани із захистом від ланцюгових пилок. Перевірка інтерфейсу користувача Aspire P5-P4A • Використовуйте одяг, виготовлений із міцної тканини. Завжди використовуйте довгі штани з Зелені світлодіоди (A) відображають рівень заряду. міцної тканини й сорочку з довгими рукавами.
Página 573
пускового пристрою перебуває у вихідному до збільшення зносу пильної шини, ланцюга положенні. пилки та приводної зірочки. Дивіться розділ Аксесуари на сторінці 585 . a) Для Aspire P5-P4A: (Мал. 38) b) Для Aspire PE5-P4A: (Мал. 39) (Мал. 46) 3. Натисніть на фіксатор механічного пускового •...
Página 574
FOR ALL. Заряджальний пристрій для • Зберігайте акумулятор лише за температури акумуляторів певного типу може створювати навколишнього середовища в межах -20 °C – ризик пожежі в разі використання з іншим 50 °C. Не залишайте акумулятор у машині, акумулятором. наприклад улітку. За температури <0 °C у деяких пристроях...
Página 575
відкривайте зарядний пристрій самостійно – його авторизованої служби підтримки клієнтів. Вилка ремонт може здійснювати лише кваліфікований для заміни повинна мати той самий номінал фахівець компанії Husqvarna або авторизованого запобіжника, що й оригінальна. Треба утилізувати центру післяпродажного обслуговування з відрізану вилку, щоб уникнути можливого...
Página 576
Упевніться, що гвинти відповідають до типу вашої стіни. штанги 1. Послабте гвинтову рукоятку на валу (A). (Мал. 49) a) Для Aspire P5-P4A: (Мал. 50) b) Для Aspire PE5-P4A: (Мал. 51) 2. Відрегулюйте довжину вала. • Зверніться до агента служби підтримки Husqvarna 3.
Página 577
Зелений світлодіод бли- Акумулятор заряджаєть- легко. Якщо це не так, його встановлено має швидко. ся. неправильно. a) Для Aspire P5-P4A: (Мал. 57) Зелений світлодіод бли- Акумулятор заряджено має повільно. на 80 %. b) Для Aspire PE5-P4A: (Мал. 58) 3. Повністю вставте акумулятор у тримач...
Página 578
Ріжте великі гілки на частини, щоб було простіше керувати їх падінням. Потрібно також звертати увагу на ту обставину, що гілки, що падають, Вимкнення виробу Aspire P5-P4A можуть відлетіти в бік користувача, після того як упадуть на землю. (Мал. 62) 1. Відпустіть механічний пусковий пристрій.
Página 579
виробом. Перевірте з’єднання між акуму- лятором і зарядним пристроєм. Перевірте сучкоріз на відсутність пошкод- Технічне обслуговування сучкоріза має виконувати вповноваже- жень. Якщо сучкоріз пошкоджено, замініть ний дилер Husqvarna. його. Перевірте рівень зношення приводної зі- Замінюйте приводну зірочку ланцюга приблизно через 20 годин рочки ланцюга.
Página 580
Дивіться розділ рекомендованими компанією Husqvarna. Це на сторінці 585 щодо рекомендованих компанією необхідно, щоб підтримувати роботу функцій безпеки Husqvarna напилків і їхніх розмірів для вашого виробу. Дивіться розділ Аксесуари на сторінці 585 , у ланцюга пилки. якому наведений список рекомендованих комбінацій...
Página 581
Ланцюг пилки стає довшим під час використання. середовище. Якщо мастила Husqvarna немає, використовуйте стандартне мастило для Дуже важливо регулярно налаштовувати натяг ланцюгів. ланцюга, щоб він залишався правильним. Перед початком роботи з виробом необхідно перевіряти • У місцевостях, де знайти мастило для...
Página 583
температури навколишнього середовища від 0 °C до 35 °C. Зверніть увагу: Символ нанесений на виріб чи • Зберігайте виріб лише за температури від –40 °C упаковку виробу. до +60 °C. Технічні характеристики Технічні характеристики Aspire P5-P4A Aspire PE5-P4A Електродвигун 1867 - 007 - 10.01.2024...
Página 584
Aspire P5-P4A Aspire PE5-P4A Тип Змінного струму Змінного струму зі збудженням від зі збудженням від постійних магнітів, постійних магнітів, 18 В 18 В Швидкість руху ланцюга, м/с Маса Без акумулятора, кг / фунтів 1,6 / 3,5 3,1 / 6,8 Випромінювання шуму Рівень звукової потужності, виміряний, дБ(A) Гарантований...
Página 585
Сертифіковані зарядні пристрої Зарядний пристрій P4A 18-C70 Вхідна напруга, В Див. інформацію про номінальні характе- ристики зарядного пристрою. Частота, Гц 50–60 Потужність, Вт Аксесуари Комбінації ланцюга пилки й пильної шини Наступні комбінації відповідають стандартам ЄС. Шина пилки Пилковий ланцюг Довжина, кількість Довжина, дюйми...
Página 586
Декларація відповідності Декларація відповідності ЄС Ми, компанія Husqvarna AB, SE-561 82 Huskvarna, Швеція, тел.: +46-36-146500, заявляємо під свою виключну відповідальність, що представлений виріб: Опис Акумуляторний сучкоріз і висоторіз Бренд Husqvarna Тип / модель Aspire P5-P4A, Aspire PE5-P4A Ідентифікація Серійні номери за 2022 рік і пізніше...
Página 588
означає будь-яку форму електронного, усного чи Похідних робіт, які поширюєте, усі повідомлення письмового повідомлення, надісланого Ліцензіарові про авторські права, патенти, товарні знаки або його представникам, включно з повідомленнями й покликання на авторство з Вихідної форми за списками електронного розсилання, але не Роботи, за...
Página 589
Якщо цього не вимагає застосовне законодавство або якщо це не погоджено в письмовій формі, Ліцензіар надає Роботу (і кожен Учасник надає свої Внески) у вигляді «ЯК Є», БЕЗ БУДЬ-ЯКИХ ГАРАНТІЙ АБО УМОВ, виражених явним чином або таких, що маються на увазі, включно, без обмежень, із...
Página 592
EN MAGASIN EN DÉCHÈTERIE ses cordons, et ba erie se recyclent Points de collecte sur www.quefairedemesdechets.fr Privilégiez la répara on ou le don de votre appareil ! www.husqvarna.com Original instructions Instruções originais Originale instruksjoner Оригинални инструкции Orijinal talimatlar Alkuperäiset ohjeet Αρχικές...