Brandt BFU8620NW Manual De Instrucciones
Ocultar thumbs Ver también para BFU8620NW:

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

MANUEL D'INSTRUCTION FR
INSTRUCTION MANUAL EN
MANUAL DE INSTRUCCIONES ES
Congélateur
Freezer
Congelador
Ref: BFU8620NW
BFU8620NX
BFU8620NA
BFU862YNW
BFU862YNX
BFU862YNA

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Brandt BFU8620NW

  • Página 1 MANUEL D’INSTRUCTION FR INSTRUCTION MANUAL EN MANUAL DE INSTRUCCIONES ES Congélateur Freezer Congelador Ref: BFU8620NW BFU8620NX BFU8620NA BFU862YNW BFU862YNX BFU862YNA...
  • Página 2 Chère Cliente, Cher Client, Vous venez d’acquérir un produit BRANDT et nous vous remercions de la confiance que vous nous accordez. Nous avons conçu et fabriqué ce produit en pensant à vous, à votre mode de vie, à vos besoins, pour qu’il réponde au mieux à vos attentes. Nous y avons mis notre savoir-faire, notre esprit d’innovation et toute la passion qui nous anime depuis plus de 60 ans.
  • Página 3 SECURITE Cet appareil est conforme aux normes européennes CONSIGNES DE SECURITE Pour votre sécurité et une utilisation correcte de votre appareil, lisez attentivement cette notice (y compris les mises en garde et les conseils utiles qu’elle contient) avant l’installation et la première utilisation. Afin d’éviter d’endommager l’appareil et/ou de vous blesser inutilement, il est important que les personnes amenées à...
  • Página 4 Les agents de réfrigération et d’isolation utilisés dans cet appareil contiennent des gaz inflammables. Pendant le transport, l’installation, l’entretien et l’utilisation de l’appareil, assurez-vous qu’aucun des composants du circuit de réfrigération ne soit endommagé. Si le circuit de réfrigération était endommagé : ...
  • Página 5: Sécurité D'utilisation

    à l'utilisation de l'appareil en toute sécurité leur ont été données et si les risques encourus ont été appréhendés.  Les enfants ne doivent pas jouer avec l’appareil.  Le nettoyage et l'entretien par l'usager ne doivent pas être effectués par des enfants sans surveillance.
  • Página 6 qui conviennent, de telle sorte que ces denrées ne soient pas en contact avec d'autres aliments ou qu'elles ne s'égouttent pas sur les autres aliments.  Les compartiments « deux étoiles » pour denrées congelées conviennent pour stocker des aliments pré congelés, stocker ou fabriquer de la crème glacée et des cubes de glace.
  • Página 7: Mise Au Rebut

    MISE AU REBUT Ce symbole indique que cet appareil ne doit pas être traité comme un déchet ménager. Lorsque vous mettez le système au rebut, faites-le auprès d’un centre de collecte agréé. Votre appareil contient de nombreux matériaux recyclables. Il est donc marqué...
  • Página 8 ECOCONCEPTION Afin d’accéder aux informations concernant votre modèle, stocké dans la base de données des produits, conformément au règlement (UE) 2019/2016 et relatif à l’étiquetage énergétique, veuillez-vous connecter au site internet dédié à l’adresse https://eprel.ec.europa.eu/ Rechercher la référence de votre appareil sur le site internet en entrant la référence service qui est indiquée sur la plaque signalétique de votre appareil.
  • Página 9: Economie D'énergie

    Economie d’énergie Pour limiter la consommation électrique de votre appareil :  Installez-le dans un endroit approprié (voir chapitre « Installation de votre appareil »).  Gardez les portes ouvertes le moins de temps possible.  N'introduisez pas d'aliments encore chauds dans votre réfrigérateur ou congélateur, en particulier s'il s'agit de soupes ou de préparations qui libèrent une grande quantité...
  • Página 10  Ranger les aliments aux emplacements préconisées dans les tableaux ci-après. Compartiments pour denrées congelées (compartiments disponibles selon modèle) Compartiments du Logos & Type d’aliments congélateur Sérigraphie Compartiment 0 Pour stocker quelques heures des sorbets et fabriquer des étoile cubes de glace. Ce compartiment ne convient pas pour la congélation des denrées alimentaires fraiches.
  • Página 11 INSTALLATION Entretien avant la mise en place Avant de mettre l’appareil en place et de le brancher au réseau électrique, lavez les parois et les accessoires internes avec de l’eau tiède et du savon neutre afin d’éliminer l’odeur typique des produits neufs, et séchez-les bien.
  • Página 12 Inverser le sens d’ouverture des portes Avant d’inverser le sens d’ouverture de la porte, veuillez préparer les outils et le matériel suivants : tournevis plat, tournevis cruciforme, clé et éléments inclus dans le sachet : Poignée Cache de la Vis x 2 Butée de porte Cache-charnière ergonomique...
  • Página 13 5. Dévissez la tige de la charnière inférieure de droite pour l’installer à gauche, puis installez la charnière inférieure du côté gauche de l’appareil. 6. Dévissez la tige située sous la charnière supérieure et placez-la de l’autre côté. Retirez l’interrupteur de porte du cache-charnière de droite, puis installez-le sur le cache-charnière gauche qui se trouve dans le sac d’accessoires.
  • Página 14 Installation de la poignée ergonomique Retirez les caches des trous de vis. Retirez la poignée ergonomique placée dans le bac à légumes et installez-la. Installez le cache de la poignée ergonomique.
  • Página 15: Mise À Niveau De L'appareil

    Espace à respecter  Sélectionnez un endroit qui n’est pas directement exposé à la lumière du soleil ;  Sélectionnez un endroit suffisamment grand pour que les portes du congélateur puissent s’ouvrir facilement.  Prévoyez une distance de sécurité à droite (D), à gauche (D), à l’arrière (E) et au-dessus (F) de l’appareil lors de l’installation.
  • Página 16 Raccordement électrique Il doit être possible de débrancher l’appareil de l’alimentation Avertissement ! principale, la prise doit donc être facile d’accès après l’installation.  L’installation électrique doit être conforme aux normes en vigueur et doit être capable de résister à la puissance maximale mentionnée sur la plaque signalétique. ...
  • Página 17 UTILISATION & CONSEILS Présentation de l’interface utilisateur Touches A- CONGÉLATEUR : Réglage de la température de l’appareil B- SUPER : Permet d’activer ou de désactiver le mode Super C- ALARME/ECO : Permet de désactiver l’alarme d’ouverture de porte et d’activer ou de désactiver le mode ECO D- VERROUILLAGE : Permet de verrouiller et de déverrouiller le système Écran LED...
  • Página 18 o En mode Super, il n’est pas possible de modifier la température du congélateur. Si vous appuyez sur le bouton « FREEZER», l’icône du mode Super clignote 3 fois. Pour quitter le mode Super : o Appuyez sur la touche « SUPER » pour désactiver le mode Super ; o Ou, après 50 heures de mode Super sans avoir activé...
  • Página 19: Utilisation Au Quotidien

    o Si aucun bouton n’est activé pendant 25 secondes, le panneau de commande se verrouille automatiquement. Alarme d’ouverture de porte o Si la porte reste ouverte pendant 90 secondes, l’alarme d’ouverture de porte se déclenche. o Fermez la porte pour arrêter l’alarme d’ouverture de porte. o Vous pouvez également appuyer brièvement sur bouton o «...
  • Página 20 Conseils de congélation (selon modèle) Afin de vous aider à optimiser le processus de congélation, voici quelques conseils importants :  La quantité maximale d’aliments que vous pouvez congeler par tranche de 24 h figure sur la plaque signalétique ; ...
  • Página 21: Entretien / Nettoyage

    ENTRETIEN & NETTOYAGE Avertissement ! Avant toute opération d'entretien, débranchez votre appareil. Ne tirez pas sur le cordon d'alimentation, mais saisissez directement la fiche. Nettoyage Pour des raisons d’hygiène, nettoyez régulièrement l’appareil (parois et accessoires intérieurs, extérieurs). Important ! Les huiles éthérées et les solvants organiques peuvent endommager les pièces en plastique, p.
  • Página 22: Dépannage

    Dépannage Avertissement ! En cas d’anomalie, débranchez votre appareil. Seul un électricien qualifié ou une personne compétente peut procéder au dépannage. En cas d’anomalie de fonctionnement, vérifier les points suivants avant de faire appel à notre service après-vente agréés ou bien à un professionnel qualifié. Problème Cause possible Solution...
  • Página 23  Consulter notre site www.brandt.fr  Nous écrire à l’adresse postale suivante : Service Consommateurs BRANDT 5 Avenue des Béthunes CS69526 SAINT OUEN L’AUMONE 95060 CERGY PONTOISE CEDEX  Nous appeler du lundi au vendredi de 8h30 à 18h00 au Interventions France Les éventuelles interventions sur votre appareil doivent être effectuées par un professionnel...
  • Página 24 Pièces d’origine Lors d’une intervention d’entretien, demandez l’utilisation exclusive de pièces détachées certifiées d’origine. La durée minimale de mise à disposition des pièces de rechange inscrites dans la liste du Règlement Européen 2019-2019-EU et accessibles notamment à l'utilisateur de l'appareil, est de 10 ans dans les conditions prévues par ce même règlement. Garantie Le fabricant n’offre pas de garantie commerciale de l’appareil de réfrigération au consommateur, veuillez-vous rapprocher de votre revendeur pour bénéficier de la garantie.
  • Página 25 You may also visit our website www.brandt.com where you will find our latest innovations, as well as useful and complementary information. BRANDT is happy to assist you in your daily life and hopes you will fully enjoy your purchase. Important: Before switching on your appliance, please read this user guide...
  • Página 26: Safety Guidelines

    SAFETY This appliance complies with the European directives. SAFETY GUIDELINES For your safety and in order to use your appliance correctly, carefully read these instructions (including the warnings and useful advice), before installation and first use. To avoid damaging the appliance and unnecessary injury, it is important that the persons who use the appliance fully understand how it works and the safety instructions.
  • Página 27 When transporting, installing and servicing the appliance, make sure that none of the components of the cooling circuit are damaged. If the cooling circuit is damaged:  Avoid naked flames and all sources of inflammation.  Ventilate the room in which the appliance is installed. Installation safety ...
  • Página 28  Children must not clean and maintain the appliance without supervision.  Children aged 3 to 8 are allowed to load and unload refrigeration appliances.  Keep all the packaging materials out of the reach of children, as they can cause suffocation. Safety of use ...
  • Página 29 mould from forming inside the appliance. DISPOSAL This symbol indicates that this product should not be treated as household waste. Only dispose of the appliance in certified collection centres. Your appliance contains a large amount of recyclable material. It is marked with this label to indicate the used appliances must be disposed of in certified collection points.
  • Página 30 ECODESIGN To access the data on your model, stored in the product database in line with regulation (EU) 2019/2016 and data relating to energy labelling, please connect to the dedicated website at https://eprel.ec.europa.eu/ Find the reference of your appliance on the website by entering the service reference shown on the ID plate on your appliance.
  • Página 31 Energy-saving measures In order to reduce the power consumption of your appliance:  Install it in a suitable location (see "Installing your appliance").  Leave the doors open for the shortest time possible.  Never put hot food in the fridge or the freezer, and in particular soups and other preparations that release a lot of steam.
  • Página 32  Place the food in the locations recommended in the tables below. Frozen food compartments (compartments available depending on model) Freezer Logos & Type of food compartments Markings 0 star To store sorbet for a few hours and make ice cubes. compartment This compartment is not suitable for freezing fresh food.
  • Página 33 INSTALLATION Care before installation Before installing the appliance and connecting it to the power, wash the interior and all internal accessories with lukewarm water and some neutral soap so as to remove the typical smell of a brand new product, then dry thoroughly. ...
  • Página 34: Door Reversibility

    Door Reversibility Before reversing the door, please be prepared below tools and material: straight screwdriver, cross screwdriver, spanner and the components included in the poly bag: Easy open Handle Cover x Screw x 2 Left Aid-closer Left Hinge handle x 1 Cover x 1 1.
  • Página 35 6. Unscrew and move the bottom hinge pin from the right side to the left side, then install the bottom hinge on the left side of the appliance. 7. Unscrew and move the top hinge pin from bottom side to upper side. Remove door switch from right hinge cover and then install it in left hinge cover which is placed in accessory bag.
  • Página 36: Space Required

    Easy open handle installation 1. Remove the screw hole covers. 2. Take out the easy open handle which is placed in crisper drawer, and install it. 3. Install the easy open handle covers. Space required  Choose a location that is not directly to sunlight. ...
  • Página 37 Levelling the appliance Choose a place to install the refrigerator on a flat surface. If the appliance is not level, the doors will not be correctly aligned and compartment sealing will not be ensured. To level the appliance laterally, adjust the two adjustable feet on the front of the product.
  • Página 38 USE & TIPS User interface introduction Operation Interface A- FREEZER: Temperature control of the appliance B- SUPER: Select and deselect super mode control C- ALARM/ECO: Clear door opening alarm, select and deselect ECO mode D- LOCK: Locking and unlocking LED display Display window for preset temperature Super mode icon ECO mode icon...
  • Página 39 o In super mode, touching “FREEZER” button, super mode icon will flash 3 times, but freezer temperature can not be changed. To exit Super mode, Press “SUPER” button to deselect Super mode, Or after 50 hours of super mode without any operation, the refrigerator will automatically stop it and enter to previous setting.
  • Página 40: Daily Use

    High temperature alarm If high internal temperature of the appliance is detected, high temperature alarm will sound, "ht" and detected temperature will display alternately on display window. Short touching “ALARM/ECO” button to stop door opening alarm. High temperature display will disappear automatically only if detected temperature goes back to normal.
  • Página 41  Do not allow fresh, unfrozen food to touch the food which is already frozen to avoid raising their temperature.  Iced products, if consumed immediately after removal from the freezer compartment, may cause frost burns to the skin.  We recommend labelling and dating each frozen package. ...
  • Página 42: Care & Cleaning

    CARE & CLEANING Warning! Always unplug your appliance before any maintenance work. Never pull on the power cord, but only on the plug itself. Cleaning For hygiene reasons, regularly clean the appliance (sidewalls and interior and exterior accessories). Important! Ethereal oils and organic solvents can damage plastic parts, e.g. lemon juice, butyric acid or acetic acid.
  • Página 43: Troubleshooting

    Refreezing a thawed product encourages the spread of bacteria. This may become a health hazard if the bacteria that spreads are pathogens, as these may cause more or less serious food poisoning depending on the type of bacteria involved. If in doubt, cook the food involved.
  • Página 44 For more information about our products or to contact us, please:  Visit our website: www.brandt.com Servicing and repairs A qualified professional accredited must make any repairs to your appliance; When making contact, mention the complete reference of your appliance (model, type, serial number).
  • Página 45 útil y complementaria. En BRANDT nos complace acompañarle en su día a día y queremos que disfrute plenamente de su compra. Importante: antes de poner en marcha su electrodoméstico, lea atentamente esta guía de...
  • Página 46: Normas De Seguridad

    SEGURIDAD Este aparato cumple las normas europeas NORMAS DE SEGURIDAD Para su seguridad y una utilización correcta del aparato, lea atentamente este manual (incluidas las advertencias y los consejos útiles que contiene) antes de la instalación y la primera utilización. Con el fin de evitar dañar el aparato y/o herirse inútilmente, es importante que las personas que vayan a utilizarlo hayan tenido completamente conocimiento de su modo de funcionamiento, así...
  • Página 47 Durante el transporte, la instalación, el mantenimiento y el uso del aparato, compruebe que ninguno de los componentes del circuito de refrigeración esté dañado. Si el circuito de refrigeración estuviera dañado:  Evite las llamas desnudas y cualquier fuente de ignición. ...
  • Página 48 por los niños sin supervisión.  Los niños de 3 a 8 años de edad pueden cargar y descargar frigoríficos.  Conserve todos los embalajes fuera de alcance de los niños, ya que existe un riesgo de sofocación. Seguridad de uso ...
  • Página 49: Eliminación

     Si piensa dejar el frigorífico vacío durante mucho tiempo, apáguelo, descongélelo, límpielo, séquelo y deje la puerta abierta para evitar la formación de moho en el interior. ELIMINACIÓN Este símbolo indica que este aparato no debe tratarse como un residuo doméstico.
  • Página 50: Diseño Ecológico

    DISEÑO ECOLÓGICO Para acceder a la información sobre el modelo de aparato que ha adquirido, que figura en la base de datos de productos en virtud del Reglamento (UE) 2019/2016 y relativa al etiquetado energético, visite el sitio web específico en la siguiente dirección: https://eprel.ec.europa.eu/ Para encontrar la referencia del aparato en el sitio web, introduzca la referencia de servicio indicada en la placa de identificación del aparato.
  • Página 51 Ahorro de energía Para limitar el consumo eléctrico del aparato:  Instálelo en un lugar apropiado (ver capítulo "Instalación del aparato").  Mantenga las puertas abiertas el menor tiempo posible.  No introduzca alimentos aún calientes en el frigorífico ni en el congelador, en particular si se trata de sopas o preparaciones que liberen una gran cantidad de vapor.
  • Página 52  Guarde los alimentos en los lugares recomendados en las siguientes tablas. Compartimentos para alimentos congelados (según modelo) Compartimentos Logos y Tipo de alimentos congelador serigrafía Compartimento 0* Para guardar durante unas horas sorbetes y hacer cubitos de hielo. No conviene para congelar alimentos frescos. Compartimento 1* Para guardar durante unas horas productos congelados y hacer cubitos de hielo.
  • Página 53: Instalación

    INSTALACIÓN Mantenimiento previo a la instalación Antes de colocar el aparato y conectarlo a la red eléctrica, lave las paredes y los accesorios internos con agua tibia y jabón neutro para eliminar el olor a nuevo y seque bien.  No utilice detergentes ni limpiadores abrasivos, ya que podrían dañar el revestimiento.
  • Página 54: Cambiar El Sentido De Apertura De La Puerta

    Cambiar el sentido de apertura de la puerta Antes de revertir las puertas, prepare los elementos y materiales indicados debajo: destornillador plano, destornillador estrella, llaveinglesa y componentes incluidos en la bolsa: 1 asa 2 tornillos 1 retenedor 1 embellecedor de ergonómica embellecedores izqda.
  • Página 55 6. Afloje el pasador de la bisagra inferior y llévelo del lado derecho al izquierdo, luego instale la bisagra inferior en el lado izquierdo del aparato. 7. Afloje el pasador de la bisagra inferior y llévelo del lado inferior al lado superior. Retire el interruptor de puerta del embellecedor de la bisagra derecha y póngalo en el embellecedor de la bisagra izquierda, que encontrará...
  • Página 56 Instalación del asa ergonómica Retire los embellecedores de tornillos Saque el asa ergonómica del cajón de verduras y fíjela. Ponga los embellecedores de asa...
  • Página 57 Espacio mínimo necesario  Seleccione un lugar que no esté directamente expuesto a la luz del sol.  Seleccione un lugar bastante espacioso como para que las puertas del frigorífico se abran con facilidad.  Prevea una distancia de seguridad a la derecha (D), a la izquierda (D), por detrás (E) y por arriba (F) del aparato.
  • Página 58 Conexión eléctrica ¡Atención! Al instalar el aparato se debe dejar espacio suficiente para poder acceder con facilidad a la toma de pared y poder así quitar y poner el enchufe.  La instalación eléctrica debe ajustarse a las normas vigentes y debe ser capaz de resistir la potencia máxima mencionada en la placa descriptiva.
  • Página 59: Utilización Y Consejos

    UTILIZACIÓN Y CONSEJOS Panel de control Interfaz de usuario - Introducción Botones de modo A- FREEZER: control de temperatura del aparato B- SUPER: seleccionar y deseleccionar el modo Super control C- ALARM/ECO: borrar alarma de puerta abierta seleccionar y deseleccionar el modo D- LOCK: Bloqueo y desbloqueo Pantalla LED Ventana de visualización de temperatura preconfigurada...
  • Página 60 Para salir del modo Super, Pulse el botón SUPER para deseleccionar el modo Super. O después de 50 horas de modo Super sin ninguna operación, el frigorífico lo para automáticamente y vuelve a la configuración anterior. Atención: en modo Super, puede que el aparato haga un poco más de ruido que durante el funcionamiento normal.
  • Página 61 Uso cotidiano El compartimento del frigorífico incluye estantes, balcones y cajones con diferentes imágenes que ayudan a guardar los alimentos en el lugar correcto. Uso de los balcones Las paredes del frigorífico llevan una serie de guías que permiten colocar los estantes a la altura deseada.
  • Página 62 Algunos alimentos también se pueden cocinar directamente al sacarlos del congelador, aún congelados. En tal caso, el tiempo de cocción será más largo. Importante: En caso de descongelación accidental, por ejemplo, tras un corte de electricidad, consuma los alimentos descongelados rápidamente y no los vuelva a congelar. Consejos para el almacenamiento de alimentos congelados Para garantizar un rendimiento óptimo, observe las siguientes pautas: ...
  • Página 63: Mantenimiento Y Limpieza

    MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA ¡Atención! Antes de cualquier tarea de mantenimiento, desconecte el aparato. No tire del cable de alimentación: agarre directamente el enchufe. Limpieza Por motivos de higiene, limpie el aparato con regularidad (paredes interiores y exteriores y accesorios). Importante: los aceites etéreos y los disolventes orgánicos (zumo de limón, ácido butírico, ácido acético...) pueden dañar las piezas de plástico.
  • Página 64  Vuelva a conectar el enchufe de alimentación a la toma de red para encender el aparato.  Espere a que el congelador esté a la temperatura recomendada antes de introducir los alimentos. Atención: volver a congelar un producto descongelado promueve la proliferación de bacterias.
  • Página 65  Puede que se escuchen ruidos durante el funcionamiento normal del aparato (ciclo de funcionamiento del compresor, descongelación automática, circulación de gas refrigerante dentro del aparato, etc.).  Si no encuentra el origen de la avería o el problema de funcionamiento, contacte con nuestro servicio posventa autorizado o con un profesional cualificado.
  • Página 66: Contacto E Información

    Puede ponerse en contacto con nosotros por :  correo electrónico: asistenciatecnica@groupebrandt.com  O bien llamando al teléfono: Tlf: 91 418 4533  correo: Brandt España Home, S.L.U Plaza Carlos Trías Bertrán 4, 28020 Madrid NIF : B75108597 www.electro-brandt.es www.brandt.com Este sitio web ofrece asimismo información sobre las piezas de recambio.

Este manual también es adecuado para:

Bfu8620nxBfu8620naBfu862ynwBfu862ynxBfu862yna

Tabla de contenido