Página 1
MANUEL D’INSTRUCTION FR INSTRUCTION MANUAL EN MANUAL DE INSTRUCCIONES ES Congélateur Freezer Congelador Ref: BFU4425SW BFU4351SW...
Página 2
Chère Cliente, Cher Client, Vous venez d’acquérir un produit BRANDT et nous vous remercions de la confiance que vous nous accordez. Nous avons conçu et fabriqué ce produit en pensant à vous, à votre mode de vie, à vos besoins, pour qu’il réponde au mieux à vos attentes. Nous y avons mis notre savoir-faire, notre esprit d’innovation et toute la passion qui nous anime depuis plus de 60 ans.
Página 3
SECURITE Cet appareil est conforme aux normes européennes CONSIGNES DE SECURITE Pour votre sécurité et une utilisation correcte de votre appareil, lisez attentivement cette notice (y compris les mises en garde et les conseils utiles qu’elle contient) avant l’installation et la première utilisation. Afin d’éviter d’endommager l’appareil et/ou de vous blesser inutilement, il est important que les personnes amenées à...
Página 4
Les agents de réfrigération et d’isolation utilisés dans cet appareil contiennent des gaz inflammables. Pendant le transport, l’installation, l’entretien et l’utilisation de l’appareil, assurez-vous qu’aucun des composants du circuit de réfrigération ne soit endommagé. Si le circuit de réfrigération était endommagé : ...
Página 5
les risques encourus ont été appréhendés. Les enfants ne doivent pas jouer avec l’appareil. Le nettoyage et l'entretien par l'usager ne doivent pas être effectués par des enfants sans surveillance. Les enfants âgés de 3 à 8 ans sont autorisés à charger et décharger les appareils de réfrigération.
Página 6
autres aliments. Les compartiments « deux étoiles » pour denrées congelées conviennent pour stocker des aliments pré congelés, stocker ou fabriquer de la crème glacée et des cubes de glace. Les compartiments « une, deux et trois étoiles » ne conviennent pas pour la congélation des denrées alimentaires fraîches.
Página 7
MISE AU REBUT Ce symbole indique que cet appareil ne doit pas être traité comme un déchet ménager. Lorsque vous mettez le système au rebut, faites-le auprès d’un centre de collecte agréé. Votre appareil contient de nombreux matériaux recyclables. Il est donc marqué...
Página 8
ECOCONCEPTION Afin d’accéder aux informations concernant votre modèle, stocké dans la base de données des produits, conformément au règlement (UE) 2019/2016 et relatif à l’étiquetage énergétique, veuillez-vous connecter au site internet dédié à l’adresse https://eprel.ec.europa.eu/ Rechercher la référence de votre appareil sur le site internet en entrant la référence service qui est indiquée sur la plaque signalétique de votre appareil.
Página 9
Economie d’énergie Pour limiter la consommation électrique de votre appareil : Installez-le dans un endroit approprié (voir chapitre « Installation de votre appareil »). Gardez les portes ouvertes le moins de temps possible. N'introduisez pas d'aliments encore chauds dans votre réfrigérateur ou congélateur, en particulier s'il s'agit de soupes ou de préparations qui libèrent une grande quantité...
Página 10
Ranger les aliments aux emplacements préconisées dans les tableaux ci-après. Compartiments pour denrées congelées (compartiments disponibles selon modèle) Compartiments du Logos & Type d’aliments congélateur Sérigraphie Compartiment 0 Pour stocker quelques heures des sorbets et fabriquer des étoile cubes de glace. Ce compartiment ne convient pas pour la congélation des denrées alimentaires fraiches.
Página 11
INSTALLATION Entretien avant la mise en place Avant de mettre l’appareil en place et de le brancher au réseau électrique, lavez les parois et les accessoires internes avec de l’eau tiède et du savon neutre afin d’éliminer l’odeur typique des produits neufs, et séchez-les bien.
Página 12
Inverser le sens d’ouverture des portes Retirez les 2 vis à l'arrière : Soulevez avec précaution le couvercle supérieur à 5cm du congélateur, puis retirez la borne. Retirez ensuite le couvercle supérieur Retirez les trois vis, puis retirez la charnière supérieure qui soutient la porte. Soulevez la porte et placez-la sur une surface matelassée, afin d'éviter de l'égratigner : Retirez les vis et la charnière inférieure.
Página 13
Remettez la porte. Assurez-vous que la porte est alignée horizontalement et verticalement de manière à ce que les joints soient fermés de tous les côtés avant de resserrer la charnière supérieure : Connectez les bornes sur l'écran d'affichage, et remettez le couvercle : Vissez les 2 vis à...
Página 14
Espace à respecter Sélectionnez un endroit qui n’est pas directement exposé à la lumière du soleil ; Sélectionnez un endroit suffisamment grand pour que les portes du congélateur puissent s’ouvrir facilement. Prévoyez une distance de sécurité à droite (F), à gauche (F), à l’arrière (D) et au-dessus (E) de l’appareil lors de l’installation.
Página 15
Raccordement électrique Il doit être possible de débrancher l’appareil de Avertissement ! l’alimentation principale, la prise doit donc être facile d’accès après l’installation. L’installation électrique doit être conforme aux normes en vigueur et doit être capable de résister à la puissance maximale mentionnée sur la plaque signalétique. ...
Página 16
UTILISATION & CONSEILS Présentation de l’interface utilisateur ECRAN d'affichage des fonctions et de la température sélectionnée Voyant fonction SUPER congélation Voyant Fonction ECO Réglage de la température Touche MODE Fonction Verrouiller REGLAGE DE LA TEMPERATURE Appuyez sur la touche « Setting », la température scintille sur l'écran, vous pouvez ensuite la modifier en appuyant sur la touche «...
Página 17
ALARME DE PORTE Si la porte du congélateur reste ouverte pendant 5 minutes, l’alarme de porte se déclenche. Le signal sonore retentit 3 fois toutes les 5 secondes pendant 5 minutes, puis s’arrête pendant 5 minutes et le signal sonore reprend jusqu'à ce que vous fermiez la porte. ALARME DE TEMPERATURE Après 3 heures de fonctionnement et si la température est supérieure à...
Página 18
Conseils pour le stockage des aliments congelés Afin de garantir une performance optimale, respectez les instructions suivantes : Veillez à ce que la chaîne du froid ait été respectée par le fabricant ; Assurez-vous que les aliments surgelés sont rapidement transférés du magasin à votre congélateur ;...
Página 19
ENTRETIEN & NETTOYAGE Avertissement ! Avant toute opération d'entretien, débranchez votre appareil. Ne tirez pas sur le cordon d'alimentation, mais saisissez directement la fiche. Nettoyage Pour des raisons d’hygiène, nettoyez régulièrement l’appareil (parois et accessoires intérieurs, extérieurs). Important ! Les huiles éthérées et les solvants organiques peuvent endommager les pièces en plastique, p.
Página 20
Dépannage Avertissement ! En cas d’anomalie, débranchez votre appareil. Seul un électricien qualifié ou une personne compétente peut procéder au dépannage. En cas d’anomalie de fonctionnement, vérifier les points suivants avant de faire appel à notre service après-vente agréés ou bien à un professionnel qualifié. Problème Cause possible Solution...
Página 21
Consulter notre site www.brandt.fr Nous écrire à l’adresse postale suivante : Service Consommateurs BRANDT 5 Avenue des Béthunes CS69526 SAINT OUEN L’AUMONE 95060 CERGY PONTOISE CEDEX Nous appeler du lundi au vendredi de 8h30 à 18h00 au Interventions France Les éventuelles interventions sur votre appareil doivent être effectuées par un professionnel...
Página 22
Pièces d’origine Lors d’une intervention d’entretien, demandez l’utilisation exclusive de pièces détachées certifiées d’origine. La durée minimale de mise à disposition des pièces de rechange inscrites dans la liste du Règlement Européen 2019-2019-EU et accessibles notamment à l'utilisateur de l'appareil, est de 10 ans dans les conditions prévues par ce même règlement. Garantie Le fabricant n’offre pas de garantie commerciale de l’appareil de réfrigération au consommateur, veuillez-vous rapprocher de votre revendeur pour bénéficier de la garantie.
Página 23
You may also visit our website www.brandt.com where you will find our latest innovations, as well as useful and complementary information. BRANDT is happy to assist you in your daily life and hopes you will fully enjoy your purchase. Important: Before switching on your appliance, please read this user guide...
Página 24
SAFETY This appliance complies with the European directives. SAFETY GUIDELINES For your safety and in order to use your appliance correctly, carefully read these instructions (including the warnings and useful advice), before installation and first use. To avoid damaging the appliance and unnecessary injury, it is important that the persons who use the appliance fully understand how it works and the safety instructions.
Página 25
When transporting, installing and servicing the appliance, make sure that none of the components of the cooling circuit are damaged. If the cooling circuit is damaged: Avoid naked flames and all sources of inflammation. Ventilate the room in which the appliance is installed. Installation safety ...
Página 26
Children must not clean and maintain the appliance without supervision. Children aged 3 to 8 are allowed to load and unload refrigeration appliances. Keep all the packaging materials out of the reach of children, as they can cause suffocation. Safety of use ...
Página 27
it off, defrost it, clean it, dry it and leave the door open to prevent any mould from forming inside the appliance. DISPOSAL This symbol indicates that this product should not be treated as household waste. Only dispose of the appliance in certified collection centres. Your appliance contains a large amount of recyclable material.
Página 28
ECODESIGN To access the data on your model, stored in the product database in line with regulation (EU) 2019/2016 and data relating to energy labelling, please connect to the dedicated website at https://eprel.ec.europa.eu/ Find the reference of your appliance on the website by entering the service reference shown on the ID plate on your appliance.
Página 29
Energy-saving measures In order to reduce the power consumption of your appliance: Install it in a suitable location (see "Installing your appliance"). Leave the doors open for the shortest time possible. Never put hot food in the fridge or the freezer, and in particular soups and other preparations that release a lot of steam.
Página 30
Place the food in the locations recommended in the tables below. Frozen food compartments (compartments available depending on model) Freezer Logos & Type of food compartments Markings 0 star To store sorbet for a few hours and make ice cubes. compartment This compartment is not suitable for freezing fresh food.
Página 31
INSTALLATION Care before installation Before installing the appliance and connecting it to the power, wash the interior and all internal accessories with lukewarm water and some neutral soap so as to remove the typical smell of a brand new product, then dry thoroughly. ...
Página 32
Door Reversibility 1. Remove the 2 screws on the back: 2. Carefully lift the top cover 5 cm away from the freezer, and then pull out the terminal. Then remove the top cover away: 3. Remove the three screws, and then remove the upper hinge that holds the door in place. Lift the door and place it on a padded surface to prevent it from scratching: 4.
Página 33
9. Connect the terminals onto the display board, and then put top cover back: 10. Screw the 2 screws on the back: 11. With the door closed, check that the door is aligned horizontally and vertically and that the seals are closed on all sides before finally tightening the bottom hinge.
Página 34
Space required Choose a location that is not directly to sunlight. Choose a location with enough space so that the refrigerator can open easily. Allow a safety distance to the right (F), to the left (F), to the rear (D) and above (E) the appliance when installing it.
Página 35
Electrical connections Warning! It must be possible to unplug the appliance from the mains power, so the plug must remain easy to access after installation. The electric connections must meet the applicable standards and be capable of withstanding the maximum power shown on the ID plate. ...
Página 36
USE & TIPS User interface introduction Temperature Setting o Push “TEMP" button, the LED number would be glistening, you could adjust the temperature by pushing “Setting” button. o The setting is cycling to change from -16 to -22°C. o After 5 seconds, the setting temperature is confirmed. Mode o When firstly push “MODE”...
Página 37
If miss to close door for five minutes, the door open alarm will give out alarm sound which will be three times each 5 seconds and last 5 minutes and then stop 5 minutes and again give out alarm sound till you close door High temperature alarm After running for 3 hours and if the temperature is more than -8℃, the LED will alternately display “ht”...
Página 38
CARE & CLEANING Warning! Always unplug your appliance before any maintenance work. Never pull on the power cord, but only on the plug itself. Cleaning For hygiene reasons, regularly clean the appliance (sidewalls and interior and exterior accessories). Important! Ethereal oils and organic solvents can damage plastic parts, e.g. lemon juice, butyric acid or acetic acid.
Página 39
Refreezing a thawed product encourages the spread of bacteria. This may become a health hazard if the bacteria that spreads are pathogens, as these may cause more or less serious food poisoning depending on the type of bacteria involved. If in doubt, cook the food involved.
Página 40
For more information about our products or to contact us, please: Visit our website: www.brandt.com Servicing and repairs A qualified professional accredited must make any repairs to your appliance; When making contact, mention the complete reference of your appliance (model, type, serial number).
Página 41
También puede visitar nuestro sitio web www.brandt.com donde encontrará nuestras últimas novedades, así como información útil y complementaria. En BRANDT nos congratulamos de acompañarle en su día a día y le deseamos que disfrute plenamente de su compra. Importante: antes de utilizar el aparato por primera vez, lea atentamente este manual para familiarizarse más rápidamente...
Página 42
SEGURIDAD Este aparato cumple con las normas europeas NORMAS DE SEGURIDAD Para su seguridad y una utilización correcta del aparato, lea atentamente este manual (incluidas las advertencias y los consejos útiles que contiene) antes de la instalación y la primera utilización. Con el fin de evitar dañar el aparato o herirse inútilmente, es importante que las personas que vayan a utilizarlo hayan tenido completamente conocimiento de su modo de funcionamiento, así...
Página 43
Los agentes de refrigeración y aislamiento utilizados en este aparato contienen gases inflamables. Durante el transporte, la instalación, el mantenimiento y el uso del aparato, compruebe que ninguno de los componentes del circuito de refrigeración esté dañado. Si el circuito de refrigeración estuviera dañado: ...
Página 44
los niños sin supervisión. Los niños de 3 a 8 años de edad pueden cargar y descargar frigoríficos. Conserve todos los embalajes fuera de alcance de los niños, ya que existe un riesgo de sofocación. Seguridad de uso ...
Página 45
ELIMINACIÓN Este símbolo indica que este aparato no debe tratarse como un residuo doméstico. Cuando elimine el sistema, hágalo en un centro de recogida autorizado. El aparato contiene numerosos materiales reciclables. Está marcado con este logo que indica que los aparatos usados se deben depositar en un punto de recogida habilitado.
Página 46
DISEÑO ECOLÓGICO Para acceder a la información sobre el modelo de aparato que ha adquirido, que figura en la base de datos de productos en virtud del Reglamento (UE) 2019/2016 y relativa al etiquetado energético, visite el sitio web específico en la siguiente dirección: https://eprel.ec.europa.eu/ Busque la referencia del aparato en el sitio web introduciendo la referencia de servicio indicada en la placa descriptiva del electrodoméstico.
Página 47
Ahorro de energía Para limitar el consumo eléctrico del aparato: Instálelo en un lugar apropiado (ver capítulo "Instalación del aparato"). Mantenga las puertas abiertas el menor tiempo posible. No introduzca alimentos aún calientes en el frigorífico ni en el congelador, en particular si se trata de sopas o preparaciones que liberen una gran cantidad de vapor.
Página 48
Guarde los alimentos en los lugares recomendados en las siguientes tablas. Compartimentos para alimentos congelados (según modelo) Compartimento Logos y Tipo de alimentos s congelador serigrafía Para guardar durante unas horas sorbetes y hacer cubitos de Compartimento 0* hielo. No conviene para congelar alimentos frescos.
Página 49
INSTALACIÓN Mantenimiento previo a la instalación Antes de colocar el aparato y conectarlo a la red eléctrica, lave las paredes y los accesorios internos con agua tibia y jabón neutro para eliminar el olor a nuevo y seque bien. No utilice detergentes ni limpiadores abrasivos, ya que podrían dañar el revestimiento. Cuando lo utilice por primera vez o tras un largo periodo de inactividad, antes de colocar alimentos en el compartimento, deje funcionar el aparato durante al menos 2 horas con los ajustes al máximo.
Página 50
Inversión del sentido de apertura de las puertas Retire los 2 tornillos de la parte posterior: Levante con cuidado la cubierta superior 5 cm del congelador y luego retire el terminal. Quite la cubierta superior. Quite los tres tornillos y luego la bisagra superior que sostiene la puerta. Levante la puerta y colóquela sobre una superficie acolchada para evitar rayarla: Retire los tornillos y la bisagra inferior.
Página 51
Vuelva a colocar la puerta. Asegúrese de que la puerta esté alineada horizontal y verticalmente de modo que las juntas estén cerradas por todos los lados antes de apretar la bisagra superior: Conecte los terminales a la pantalla de visualización y vuelva a poner la cubierta: Apriete los 2 tornillos de la parte posterior: Cuando la puerta esté...
Página 52
Espacio mínimo necesario Seleccione un lugar que no esté directamente expuesto a la luz del sol. Seleccione un lugar bastante espacioso como para que las puertas del congelador se abran con facilidad. Prevea una distancia de seguridad a la derecha (F), a la izquierda (F), por detrás (D) y por arriba (E) del aparato.
Página 53
Conexión eléctrica ¡Advertencia! Al instalar el aparato se debe dejar espacio suficiente para poder acceder con facilidad a la toma de pared y poder así quitar y poner el enchufe. La instalación eléctrica debe ajustarse a las normas vigentes y debe ser capaz de resistir la potencia máxima mencionada en la placa descriptiva.
Página 54
UTILIZACIÓN Y CONSEJOS Presentación de la interfaz de usuario PANTALLA de visualización de las funciones y la temperatura seleccionada Indicador luminoso de la función de congelación SUPER Ajuste de temperatura Indicador luminoso ECO Función Bloquear Botón MODO AJUSTE DE TEMPERATURA ...
Página 55
ALARMA DE PUERTA Si la puerta del congelador permanece abierta durante 5 minutos, salta la alarma de puerta. La alarma sonará 3 veces cada 5 segundos durante 5 minutos, luego se detendrá durante 5 minutos y se reanudará hasta que se cierre la puerta. ALARMA DE TEMPERATURA Después de 3 horas de funcionamiento y si la temperatura es superior a -8 °C, la pantalla mostrará...
Página 56
Consejos para el almacenamiento de alimentos congelados Para garantizar un rendimiento óptimo, observe las siguientes pautas: Verifique que el fabricante haya respetado la cadena de frío. Procure que no se rompa la cadena de frío entre la tienda donde adquirió los alimentos congelados y el congelador de su casa.
Página 57
MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA ¡Advertencia! Antes de cualquier tarea de mantenimiento, desconecte el aparato. No tire del cable de alimentación: agarre directamente el enchufe. Limpieza Por motivos de higiene, limpie el aparato con regularidad (paredes interiores y exteriores y accesorios). ¡Importante! Los aceites etéreos y los disolventes orgánicos (zumo de limón, ácido butírico, ácido acético...) pueden dañar las piezas de plástico.
Página 58
Atención: volver a congelar un producto descongelado promueve la proliferación de bacterias. Algo que puede resultar peligroso para la salud si dichas bacterias son patógenas, ya que podrían causar intoxicaciones alimentarias más o menos graves según el tipo de bacteria. En caso de duda, cocine los alimentos antes de meterlos al congelador.
Página 59
Reparación ¡Advertencia! Ante cualquier avería o problema de funcionamiento, desconecte el aparato. Solo un electricista cualificado o una persona competente puede solucionar el problema. En caso de problema de funcionamiento, compruebe los siguientes puntos antes de llamar al servicio posventa autorizado o a un profesional cualificado. Problema Causa posible Solución...
Página 60
Puede ponerse en contacto con nosotros por : correo electrónico: asistenciatecnica@groupebrandt.com O bien llamando al teléfono: Tlf: 91 418 4533 correo: Brandt España Home, S.L.U Plaza Carlos Trías Bertrán 4, 28020 Madrid NIF : B75108597 www.electro-brandt.es www.brandt.com Este sitio web ofrece asimismo información sobre las piezas de recambio.