Ocultar thumbs Ver también para BFK734YSW:

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

MANUEL D'INSTRUCTIONS - FR
INSTRUCTION MANUAL - EN
GUÍA DE INSTALACIÓN Y USO - ES
--
‫ﺩﻟﻴﻞ ﺍﻟﺘﻌﻠﻴﻤﺎﺕ ﻋﺮﺑﻲ‬
Congélateur - FR
Freezer - EN
&RQJHODGRU  (6

%).<6:
%).<6:
%).<66
BFK938YSW

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Brandt BFK734YSW

  • Página 1 MANUEL D'INSTRUCTIONS - FR INSTRUCTION MANUAL - EN GUÍA DE INSTALACIÓN Y USO - ES ‫ﺩﻟﻴﻞ ﺍﻟﺘﻌﻠﻴﻤﺎﺕ ﻋﺮﺑﻲ‬ Congélateur - FR Freezer - EN &RQJHODGRU  (6 %).<6: %).<6: %).<66 BFK938YSW...
  • Página 2 Chère Cliente, Cher Client, Vous venez d’acquérir un produit BRANDT et nous vous remercions de la confiance que vous nous accordez. Nous avons conçu et fabriqué ce produit en pensant à vous, à votre mode de vie, à vos besoins, pour qu’il réponde au mieux à vos attentes. Nous y avons mis notre savoir-faire, notre esprit d’innovation et toute la passion qui nous...
  • Página 3 Table des matières Consignes de sécurité ...................4 Description......................8 Installation ......................9 Utilisation au quotidien ..................10...
  • Página 4: Consignes De Sécurité

    1. Consignes de sécurité possible) et retirez la porte afin d'éviter que les enfants ne reçoivent de choc Pour votre sécurité et afin de garantir un électrique qu'ils s'enferment à usage correct, avant d'installer et d'utiliser l'intérieur. l'appareil pour la première fois, lisez ce manuel d'utilisation avec...
  • Página 5 Assurez-vous que les tuyauteries du • l'arrière de l'appareil, afin d'éviter un circuit de réfrigération n’ont pas été court-circuit, un choc électrique ou une endommagées au cours du transport et surchauffe pouvant entraîner de l’installation. incendie. Assurez-vous d'avoir accès à •...
  • Página 6: Nettoyage Et Entretien

    Afin de ne pas contaminer les aliments, d'évacuation. Si l'orifice d'évacuation est veillez à respecter ce qui suit : obstrué, de l'eau s'accumulera en bas de Maintenir la porte ouverte durant une l'appareil. longue période peut entrainer une hausse Installation significative de température dans l’appareil.
  • Página 7: Protection De L'environnement

    En cas de coupure de courant, n'ouvrez • Matériaux d’emballage pas les portes. Les matériaux d’emballage qui présentent le N'ouvrez pas les portes trop souvent. • symbole du recyclage sont recyclables. Jetez les emballages dans le conteneur Ne laissez pas les portes ouvertes trop •...
  • Página 8: Description

    2. Description Lampe LED Porte Panier verre coulissant Les voyants lumineux correspondants Boutons de réglage Orifice Roulettes d'évacuation Remarque : Le schéma ci-dessus est à titre indicatif seulement. Les caractéristiques de votre appareil peuvent varier.
  • Página 9: Installation

    3. Installation Étape 1 Retirez les 4 vis et tenez la base du sac d'accessoires. Ensuite, fixez la base de la poignée avec la porte à l'aide de 4 vis Étape 2 Insérez le couvercle de la poignée dans la base de la poignée jusqu'à...
  • Página 10: Utilisation Au Quotidien

    L'appareil est conforme à la Directive Positionnement européenne. Installez cet appareil dans une pièce à température ambiante correspondante à la classe climatique indiquée sur la plaque 4. Utilisation au signalétique de l'appareil : quotidien Classe Température Ambiante Première utilisation / +10°C à...
  • Página 11 Les aliments congelés ou surgelés congelés afin de faciliter leur retrait du • peuvent être décongelés dans congélateur ; compartiment congélateur à Nous vous recommandons d’étiqueter • température ambiante avant et de dater chaque groupe d’aliments consommation, selon le temps dont congelés afin de pouvoir garder une vous disposez.
  • Página 12: Raccordement Électrique

    p. ex. jus de citron ou jus de peau Super Congélation ¾ d'orange, acide butyrique, détergents 9 Appuyez plusieurs fois sur le bouton contenant de l'acide acétique. « SET » pour déclencher le mode Ne laissez pas ce type de substances «...
  • Página 13: Dégivrage Du Congélateur

    L'appareil se règle automatiquement sur le dégivrage, laissez porte mode sélectionné avant la coupure de congélateur ouverte. courant. Pour l'évacuation, placez un récipient en 5.0 Alerte de défaillance du capteur dessous du bouchon externe de l'orifice de température d'évacuation. Tirez cadran d'évacuation pour le faire sortir.
  • Página 14 Dépannage Attention ! Avant de procéder au dépannage, débranchez la prise. Seul un électricien qualifié ou une personne compétente peut procéder au dépannage. Important ! Certains bruits peuvent être entendus pendant l'usage normal (compresseur, circulation réfrigérante). Symptôme Cause possible Solution Le câble d'alimentation Branchez le câble d’alimentation principal n'est pas ou mal...
  • Página 15 Vérifiez l'appareil et mettez-le à L'appareil n'est pas niveau. niveau. L'appareil touche le mur ou Déplacez légèrement l'appareil. d'autres objets. Bruits anormaux Un composant, p. ex. un tuyau Si nécessaire, pliez le composant sur le côté de l'appareil touche avec précaution afin de libérer un autre élément de l'appareil l'espace.
  • Página 16 You may also visit our website www.brandt.com where you will find our latest innovations, as well as useful and complementary information. BRANDT is happy to assist you in your daily life and hopes you will fully enjoy your purchase. Important: Before switching on your appliance, please read this user guide carefully in order to familiarise yourself more quickly with its operation.
  • Página 17 Content Safety information ....................4 Overview ......................7 Installation ......................8 Daily Use ......................9...
  • Página 18: Safety Information

    1. Safety information If this appliance featuring magnetic door • seals is to replace an older appliance In the interest of your safety and to ensure having a spring lock (latch) on the door or the correct use, before installing and first lid, be sure to make that spring lack using the appliance, read this user manual unusable before you discard the old...
  • Página 19 It is dangerous to alter the specifications • This appliance is heavy. Care should be • or modify this product in any way. Any taken when moving it. damage to the cord may cause a short Do not remove nor touch items from the •...
  • Página 20: Care And Cleaning

    Two-star frozen -food compartments  overheating. achieve sufficient ( if they are presented in the appliance) ventilation follow the instructions relevant suitable storing pre-frozen to installation. food, storing or making ice-cream and making ice cubes. Wherever possible the spacers of the •...
  • Página 21: Environment Protection

    human health, which could otherwise be Environment Protection caused by inappropriate waste handling of This appliance does not contain gasses this product. For more detailed information which could damage the ozone layer, in about recycling of this product, please either its refrigerant circuit or insulation contact your local council, your household materials.
  • Página 22: Installation

    3. Installation Step1 Take out 4 screws and handle base from accessory bag. Then fix the handle base with door by 4 screws Step2 Insert handle cover ③ in the handle base ② until a click. Step3 Screw lock catch ④ on the freezer cabinet by anther 2 screws ① . Note: If the lock ring failed to hold the lock when installing handle, please unscrew the round head screws on the back of door and adjust the position of door upper and lower.
  • Página 23: Daily Use

    Positioning 4. Daily Use Install this appliance at a location where the First use / Cleaning the ambient temperature corresponds to the interior climate class indicated on the rating plate of the appliance: Before using the appliance for the first •...
  • Página 24: Hints For Storage Of Frozen Food

    Be sure that frozen foodstuffs are for freezing • transferred from the food store to the To help you make the most of the freezing freezer in the shortest possible time; process, here are some important hints: Not open the door frequently or leave it •...
  • Página 25: Electrical Connection

    After everything is dry place appliance 3.0 Indicator Lights • back into service. ¾ Temperature Indicator Light (Bright 1.0 Electrical connection Blue): To adjust the temperature from Scale MIN to Scale MAX. MAX is the When the appliance is plugged in, all LED coldest.
  • Página 26 Rotate the drain dial 180 degree. This will Wipe the interior of the freezer and let the water flow out in the tray. When replace the electrical plug in the electrical done, push the drain dial in. Re-plug the outlet. drain plug inside the freezer.
  • Página 27 Troubleshooting Caution! Before troubleshooting, disconnect the power supply. Only a qualified electrician of competent person must do the troubleshooting that is not in this manual. Important! There are some sounds during normal use (compressor, refrigerant circulation). Problem Possible cause Solution Mains plug is not plugged in or Insert mains plug.
  • Página 28 Usage instructions Type of food Refrigerator compartments (if any) Door or balconies of fridge Foods with natural preservatives, such as jams, juices, drinks, condiments, eggs. compartment Crisper drawer (salad drawer) Fruits, herbs and vegetables should be placed separately in the crisper bin. Bottom fridge shelf Chiller Raw meat, poultry, fish (for short-term storage) drawer...
  • Página 29: Importante

    También puede visitar nuestra página web www.brandt.com , donde podrá encontrar nuestras últimas novedades, así como información útil y complementaria. BRANDT está encantado de ayudarle en su vida cotidiana y espera que disfrute plenamente de su compra. Importante: Antes...
  • Página 30 Contenido Información de seguridad ..................4 Presentación .......................7 Instalación ......................8 Uso diario ......................
  • Página 31: Información De Seguridad

    Información de seguridad ¡ATENCIÓN! dispositivos Por su propia seguridad y para garantizar un mecánicos u otros medios para acelerar el uso correcto, antes de instalar y utilizar por proceso deshielo distintos primera vez el aparato, lea detenidamente este recomendados por el fabricante. manual de usuario, incluyendo sus consejos y ¡ATENCIÓN! advertencias.
  • Página 32: Instalación

    Para no contaminar los alimentos, ¡ATENCIÓN! Todos los componentes asegúrese de respetar lo siguiente:: eléctricos (enchufe, cable, bombilla LED, etc.) deben ser sustituidos por un agente de servicio Mantener la puerta abierta durante técnico certificado o por personal cualificado. un largo período de tiempo puede provocar un aumento significativo de ¡ATENCIÓN! la temperatura en el aparato.
  • Página 33 • Se recomienda esperar al menos cuatro Protección del medio ambiente horas antes de conectar el aparato para Este aparato no contiene gases que permitir que el aceite fluya por el compresor. puedan dañar la capa de ozono, ni en •...
  • Página 34: Presentación

    Presentación Bombilla LED Puerta Cesta Luces Cristal indicadoras corredizo Botones de ajuste Puerto de Ruedas drenaje Nota: La imagen anterior se proporciona sólo a modo indicativo. El aparato real puede ser diferente.
  • Página 35: Instalar La Manija Externa De La Puerta

    3.Instalar la manija externa de la puerta (siempre y cuando el modelo contenga manija externa) Paso 1 Paso 1 Saque 4 tornillos ① y la base de la manija ② de la bolsa de accesorios. Luego, fije la base de la manija ② con la puerta, con los tornillos ①.
  • Página 36: Colocación

    interiores con agua tibia y jabón neutro para Colocación eliminar el típico olor a nuevo y luego seque bien todo. Instale este aparato en un lugar en el que la temperatura ambiente coincida con la clase ¡Importante! No utilice detergentes ni climática indicada en la placa descriptiva del aparato.
  • Página 37: Limpieza

    cerrados; ¡Importante! Los aceites etéreos y los • No permita que alimentos frescos y sin disolventes orgánicos como el zumo de limón, congelar entren en contacto con alimentos el zumo de naranja, el ácido butírico o ya congelados para evitar el aumento de limpiadores ácido acético...
  • Página 38: Encendido Y Apagado

    después de la última pulsación. derecha cada 0,5 segundos. 9 El compresor seguirá funcionando en Descongelación del congelador el modo de congelación "SUPER". • La escarcha irá apareciendo Si el modo "SUPER" continua activo progresivamente en el congelador. Esta durante 52 horas y no se detiene escarcha debe eliminarse.
  • Página 39: Resolución De Problemas

    Resolución de problemas ¡Precaución! Antes de solucionar un problema, desconecte la toma de corriente. Recurra a un electricista cualificado o a una persona competente para todas aquellas operaciones no indicadas en este manual. ¡Importante! El aparato genera ruidos durante su uso normal (compresor, circulación del líquido refrigerante).
  • Página 40 Consejos de Uso Zona de almacenamiento Tipo de alimento (si está disponible) Puerta del frigorífico Mermeladas, bebidas huevos, condimentos. (no colocar alimentos frescos perecederos en estas zonas) Cajón de verduras Ensalada, frutas, verduras, Cajón conservador parte baja Carne cruda, pescado, alimentos muy perecederos (por un período de almacenamiento limitado) Bandeja intermedia Productos lacteos...
  • Página 41 ‫ﺍﺳﺘﻜﺸﺎﻑ ﺍﻷﺧﻄﺎء ﻭﺇﺻﻼﺣﻬﺎ‬ ‫ﻻ ﻳﻤﻜﻦ ﻷﻱ ﺷﺨﺺ ﻋﺪﺍ‬ .‫ﺍﻓﺼﻠﻮﺍ ﺍﻟﺠﻬﺎﺯ ﻋﻦ ﺍﻟﻜﻬﺮﺑﺎء‬ ، ‫ﻗﺒﻞ ﺍﻟﺸﺮﻭﻉ ﻓﻲ ﺇﺻﻼﺡ ﺍﻷﻋﻄﺎﻝ‬ ‫ﺗﺤﺬﻳﺮ‬ .‫ﺍﻟﻜﻬﺮﺑﺎﺋﻲ ﺍﻟﻤﺆﻫﻞ ﺃﻭ ﺷﺨﺺ ﻛﻒء ﺍﻟﻘﻴﺎﻡ ﺑﻌﻤﻠﻴﺎﺕ ﺍﻹﺻﻼﺡ ﻏﻴﺮ ﺗﻠﻚ ﺍﻟﻤﺸﺎﺭ ﺇﻟﻴﻬﺎ ﻓﻲ ﻫﺬﺍ ﺍﻟﺪﻟﻴﻞ‬ .(‫ﺩﻭﺭﺓ ﺍﻟﺘﺒﺮﻳﺪ‬ ، ‫ﺗﺼﺪﺭ ﺃﺻﻮﺍﺕ ﺃﺛﻨﺎء ﺍﻻﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﺍﻟﻄﺒﻴﻌﻲ )ﻣﻦ ﺍﻟﻀﺎﻏﻂ‬ ‫ﻫﺎﻡ‬...
  • Página 42 ‫ﺍﻣﺴﺤﻮﺍ ﺩﺍﺧﻞ ﺍﻟﻤﺠﻤﺪ ﻭﺃﻋﻴﺪﻭﺍ ﻭﺿﻊ ﺍﻟﻘﺎﺑﺲ‬ .‫ﺍﻟﻜﻬﺮﺑﻲ ﺑﻤﺄﺧﺬ ﺍﻟﻜﻬﺮﺑﺎء‬ ‫ﺃﻋﻴﺪﻭﺍ ﺿﺒﻂ ﻣﻘﺒﺾ ﺍﻟﺘﺤﻜﻢ ﻓﻲ ﺩﺭﺟﺔ ﺍﻟﺤﺮﺍﺭﺓ‬ ‫ﻓﻬﺬﺍ ﺳﻴﺠﻌﻞ‬ .‫ﺩﺭﺟﺔ‬ ‫ﻟﻔﻮﺍ ﻗﺮﺹ ﺍﻟﺘﺼﺮﻳﻒ‬ .‫ﻋﻠﻰ ﺍﻟﻮﺿﻊ ﺍﻟﻤﺮﻏﻮﺏ‬ ، ‫ﻭﻋﻨﺪ ﺍﻻﻧﺘﻬﺎء‬ .‫ﺍﻟﻤﺎء ﻳﺘﺪﻓﻖ ﻟﻴﺨﺮﺝ ﻓﻲ ﺍﻟﺼﻴﻨﻴﺔ‬ ‫ﺍﺩﻓﻌﻮﺍ ﻗﺮﺹ ﺍﻟﺘﺼﺮﻳﻒ ﻟﻠﺪﺍﺧﻞ. ﻭﺃﻋﻴﺪﻭﺍ ﺗﺮﻛﻴﺐ‬ .‫ﺳﺪﺍﺩﺓ ﺍﻟﺘﺼﺮﻳﻒ ﺩﺍﺧﻞ ﺍﻟﻤﺠﻤﺪ‬ ‫ﺭﺍﻗﺒﻮﺍ...
  • Página 43 ‫ﺇﺫﺍ ﻛﺎﻥ ﺍﻟﺠﻬﺎﺯ ﻣﺘﻮﻗ ﻔ ً ﺎ ﻋﻦ ﺍﻟﺘﺸﻐﻴﻞ‬ ‫ﻓﺎﺿﻐﻄﻮﺍ‬ ، ‫ﺍﻹﻳﺼﺎﻝ ﺍﻟﻜﻬﺮﺑﺎﺋﻲ‬ ‫ﻘﺎﻑ ﺍﻟﺘﺸﻐﻴﻞ" ﻟﻤﺪﺓ‬ ‫)"ﺗﺸﻐﻴﻞ/ﺇﻳ‬ ” ON/OFF “ ‫ﻋﻠﻰ‬ ‫ﺗﻮﻣﺾ ﻛﻞ ﻟﻤﺒﺎﺕ‬ ، ‫ﻋﻨﺪ ﺗﻮﺻﻴﻞ ﺍﻟﺠﻬﺎﺯ ﺑﺎﻟﻜﻬﺮﺑﺎء‬ .‫ﺛﻮﺍ ﻥ ٍ ﻟﺘﺸﻐﻴﻠﻪ‬ .‫ﻣﺮﺓ ﻭﺍﺣﺪﺓ‬ ‫ﻣﺆﺷﺮﺍﺕ‬ ‫ﻟﻤﺒﺎﺕ ﺍﻟﻤﺆﺷﺮﺍﺕ‬ ‫ﻳﺴﺘﺄﻧﻒ ﺍﻟﺠﻬﺎﺯ ﺍﻟﻌﻤﻞ ﻭﻓﻖ ﺍﻟﻮﺿﻊ ﺍﻟﻤﻀﺒﻮﻁ‬ ½...
  • Página 44 ‫ﺍﻟﻤﺠﻤﺪﺓ ﻳﺘﻢ‬ ‫ﺍﻟﺘﺄﻛﺪ ﻣﻦ ﺃﻥ ﺍﻟﻤﻮﺍﺩ ﺍﻟﻐﺬﺍﺋﻴﺔ‬ ‫ﻧﺼﺎﺋﺢ ﻭﺍﻗﺘﺮﺍﺣﺎﺕ ﻣﻔﻴﺪﺓ / ﻧﺼﺎﺋﺢ‬ • ‫ﻧﻘﻠﻬﺎ ﻣﻦ ﻣﺨﺰﻥ ﺍﻷﻁﻌﻤﺔ ﺇﻟﻰ ﺍﻟﻤﺠﻤﺪ ﻓﻲ‬ ‫ﻟﺘﺠﻤﻴﺪ ﺍﻷﻁﻌﻤﺔ‬ ، ‫ﺃﻗﺼﺮ ﻭﻗﺖ ﻣﻤﻜﻦ‬ ‫ﻟﻤﺴﺎﻋﺪﺗﻜﻢ ﻋﻠﻰ ﺍﻻﺳﺘﻔﺎﺩﺓ ﺍﻟﻘﺼﻮﻯ ﻣﻦ‬ ‫ﺃﻻ ﺗﻔﺘﺤﻮﺍ ﺍﻟﺒﺎﺏ ﺑﺸﻜﻞ ﻣﺘﻜﺮﺭ ﺃﻭ ﺗﺮﻛﻪ ﻣﻔﺘﻮ ﺣ ً ﺎ‬ •...
  • Página 45 ‫ﺍﻻﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﺍﻟﻴﻮﻣﻲ‬ ‫ﻭﺿﻊ ﺍﻟﺠﻬﺎﺯ‬ / ‫ﻭﻟﻰ‬ ‫ﺍﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﺍﻟﺠﻬﺎﺯ ﻟﻠﻤﺮﺓ ﺍﻷ‬ ‫ﺿﻌﻮﺍ ﺍﻟﺠﻬﺎﺯ ﺑﻤﻜﺎﻥ ﺗﻜﻮﻥ ﺩﺭﺟﺔ ﺍﻟﺤﺮﺍﺭﺓ ﺍﻟﻤﺤﻴﻄﺔ‬ ‫ﺑﻪ ﻣﺘﻮﺍﻓﻘﺔ ﻣﻊ ﺍﻟﻔﺌﺔ ﺍﻟﻤﻨﺎﺧﻴﺔ ﺍﻟﻤﻮﺿﺤﺔ ﻋﻠﻰ‬ ‫ﺗﻨﻈﻴﻒ ﺍﻟﺠﻬﺎﺯ ﻣﻦ ﺍﻟﺪﺍﺧﻞ‬ :‫ﻣﻠﺼﻘﺔ ﺍﻟﻤﻌﻠﻮﻣﺎﺕ ﺍﻟﻤﻮﺟﻮﺩﺓ ﺍﻟﺨﺎﺻﺔ ﺑﺎﻟﺠﻬﺎﺯ‬ ‫ﺍﻏﺴﻠﻮﺍ‬ ، ‫ﻗﺒﻞ ﺍﺳﺘﻌﻤﺎﻝ ﺍﻟﺠﻬﺎﺯ ﻟﻠﻤﺮﺓ ﺍﻷﻭﻟﻰ‬ •...
  • Página 46 ‫ﻣﻘﺑﺽ ﺍﻟﺑﺎﺏ ﺍﻟﺧﺎﺭﺟﻲ‬ ‫ﺗﺭﻛﻳﺏ‬ ‫ﺍﻟﺧﻁﻭﺓ ﺍﻷﻭﻟﻰ‬ ً .‫ﻣﻠﺣﻘﺎﺕ‬ ‫ﻛﻳﺱ ﺍﻟ‬ ‫ﻣﻥ‬ ‫ﻣﻘﺑﺽ‬ ‫ﻗﺎﻋﺩﺓ ﺍﻟ‬ ‫ﻭ‬ ‫ﺑﺭﺍﻏﻲ‬ ٤ ‫ﺍﺧﺭﺝ‬ ② ① ً ‫ﻌﺔ ﺑﺭﺍﻏﻲ‬ ‫ﺄﺭﺑ‬ ‫ﻓﻲ ﺍﻟﺑﺎﺏ ﺑ‬ ‫ﺛﻡ ﺛﺑﺕ ﻗﺎﻋﺩﺓ ﺍﻟﻣﻘﺑﺽ‬ ① ② ‫ﺍﻟﺧﻁﻭﺓ ﺍﻟﺛﺎﻧﻳﺔ‬ ً ً .‫ﺣﺗﻰ ﺗﺳﻣﻊ ﺻﻭﺕ ﻁﻘﻁﻘﺔ‬ ‫ﻗﺎﻋﺩﺓ...
  • Página 48 ‫ﻻ ﺗﻔﺘﺤﻮﺍ ﺍﻟﺒﺎﺏ‬ ، ‫ﻓﻲ ﺣﺎﻝ ﺍﻧﻘﻄﺎﻉ ﺍﻟﻜﻬﺮﺑﺎء‬ ‫ﺍﻟﺘﻨﺼﻴﺐ‬ • .(‫)ﺍﻷﺑﻮﺍﺏ‬ ‫ﻟﻺﻳﺼﺎﻝ ﺍﻟﻜﻬﺮﺑﺎﺋﻲ ﺍﻟﺴﻠﻴﻢ؛ ﺍﺗﺒﻌﻮﺍ ﺑﺤﺮﺹ‬ ‫ﻫﺎﻡ‬ .‫ﻻ ﺗﻔﺘﺤﻮﺍ ﺍﻟﺒﺎﺏ )ﺍﻷﺑﻮﺍﺏ( ﺑﺸﻜﻞ ﻣﺘﻜﺮﺭ‬ .‫ﺍﻟﺘﻌﻠﻴﻤﺎﺕ ﺍﻟﻮﺍﺭﺩﺓ ﻓﻲ ﺍﻟﻔﻘﺮﺍﺕ ﺍﻟﻤﺤﺪﺩﺓ‬ • ‫ﻻ ﺗﺒﻘﻮﺍ ﺍﻟﺒﺎﺏ )ﺍﻷﺑﻮﺍﺏ( ﻣﻔﺘﻮﺣﺔ ﻟﻔﺘﺮﺓ ﻁﻮﻳﻠﺔ‬ ‫ﺃﻓﺮﻏﻮﺍ ﻣﺤﺘﻮﻳﺎﺕ ﺍﻟﻌﺒﻮﺓ ﻹﺧﺮﺍﺝ ﺍﻟﺠﻬﺎﺯ ﻭﺗﺤﻘﻘﻮﺍ‬ •...
  • Página 49 ‫ﻣﻦ ﺣﺠﻴﺮﺓ ﺍﻟﻤﺠﻤﺪ ﺃﻭ ﺗﻠﻤﺴﻮﻫﺎ‬ ‫ﻻ ﺗﺰﻳﻠﻮﺍ ﺃﺷﻴﺎء‬ ‫ﺇﻥ ﺗﻌﺪﻳﻞ ﺗﺮﻛﻴﺒﺔ ﻫﺬﺍ ﺍﻟﺠﻬﺎﺯ ﺑﺄﻳﺔ ﻁﺮﻳﻘﺔ ﻛﺎﻧﺖ‬ • • ‫ﻓﻴﻤﻜﻦ ﺃﻥ‬ ، ‫ﺇﺫﺍ ﻛﺎﻧﺖ ﺃﻳﺪﻳﻜﻢ ﺭﻁﺒﺔ/ﻣﺒﺘﻠﺔ‬ ‫ﻳﻤﻜﻦ ﺃﻥ ﻳﺆﺩﻱ ﺃﻱ ﺿﺮﺭ ﻟﺤﻖ‬ .‫ﻳﺸﻜﻞ ﺧﻄ ﺮ ًﺍ‬ ‫ﻳﺘﺴﺒﺐ ﺫﻟﻚ ﻓﻲ ﺳﺤﺞ ﺍﻟﺠﻠﺪ ﺃﻭ ﺣﺮﻭﻕ ﻧﺘﻴﺠﺔ‬ ‫ﺑﺴﻠﻚ...
  • Página 50 ‫ﺍﻟﺒﺎﺏ ﻟﺤﻤﺎﻳﺔ ﺍﻷﻁﻔﺎﻝ ﺍﻟﺬﻳﻦ ﻳﻠﻌﺒﻮﻥ ﻣﻦ‬ ‫ﻣﻌﻠﻮﻣﺎﺕ ﺍﻟﺴﻼﻣﺔ‬ ‫ﺍﻟﺘﻌﺮﺽ ﻟﺼﺪﻣﺔ ﻛﻬﺮﺑﻴﺔ ﺃﻭ ﻣﻦ ﺃﻥ ﻳﻌﻠﻘﻮﺍ‬ .‫ﺑﺪﺍﺧﻠﻪ‬ ‫ﺍﻟﺼﺤﻴﺢ‬ ‫ﻷﻣﻨﻜﻢ ﻭﺳﻼﻣﺘﻜﻢ ﻭﺿﻤﺎﻥ ﺍﻻﺳﺘﻌﻤﺎﻝ‬ ‫ﺑﻤﺎ‬ ، ‫ﻟﺠﻬﺎﺯﻛﻢ؛ ﺍﻗﺮﺅﻭﺍ ﺑﻌﻨﺎﻳﺔ ﺩﻟﻴﻞ ﺍﻟﻤﺴﺘﺨﺪﻡ ﻫﺬﺍ‬ ‫ﺍﻟﻤﺰﻭﺩ ﺑﺄﻗﻔﺎﻝ‬ ، ‫ﺬﺍ ﺍﻟﺠﻬﺎﺯ‬ ‫ﻓﻲ ﺣﺎﻝ ﺇﺣﻼﻝ ﻫ‬ • ‫ﻓﻲ ﺫﻟﻚ ﺍﻟﺘﺤﺬﻳﺮﺍﺕ ﻭﺍﻟﻨﺼﺎﺋﺢ ﺍﻟﻤﻔﻴﺪﺓ ﺍﻟﺘﻲ‬ ‫ﻣﺤﻞ...
  • Página 51 ‫ﺍﻟﻤﺤﺘﻮﻳﺎﺕ‬ 4 ....................‫ﻣﻌﻠﻮﻣﺎﺕ ﺍﻟﺴﻼﻣﺔ‬ ................... ‫ﻧﻈﺮﺓ ﻋﺎﻣﺔ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﻤﻨﺘﺞ‬ ....................... ‫ﺍﻟﺘﻨﺼﻴﺐ‬ ....................‫ﺍﻻﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﺍﻟﻴﻮﻣﻲ‬...
  • Página 52 ، ‫ﺍﻟﻌﻤﻴﻞ‬ ‫ﻋﺰﻳﺰﻱ‬ ‫ﻭﻧﺸﻜﺮﻛﻢ ﻋﻠﻰ ﻫﺬﻩ ﺍﻟﺜﻘﺔ ﺍﻟﺘﻲ‬ BRANDT ‫ﻟﻘﺪ ﺍﺷﺘﺮﻳﺘﻢ ﻟﻠﺘﻮ ﺃﺣﺪ ﻣﻨﺘﺠﺎﺕ‬ ‫ﻣﻨﺤﺘﻤﻮﻧﺎ ﺇﻳﺎﻫﺎ‬ ‫ﻟﻘﺪ ﺻﻤﻤﻨﺎ ﻫﺬﺍ ﺍﻟﻤﻨﺘﺞ ﻭﺻﻨﻌﻨﺎﻩ ﻣﻊ ﻭﺿﻌﻜﻢ ﻭﻧﻤﻂ ﺣﻴﺎﺗﻜﻢ ﻭﺍﺣﺘﻴﺎﺟﺎﺗﻜﻢ ﻓﻲ ﺍﻋﺘﺒﺎﺭﻧﺎ‬ ‫ﻟﻘﺪ ﻭﺿﻌﻨﺎ ﻓﻲ ﻫﺬﺍ ﺍﻟﻤﻨﺘﺞ ﺧﺒﺮﺗﻨﺎ ﻭﺭﻭﺡ‬ ‫ﻭﻫﺪﻓﻨﺎ ﻫﻮ ﺗﻠﺒﻴﺔ ﺗﻮﻗﻌﺎﺗﻜﻢ ﺑﺄﻓﻀﻞ ﺻﻮﺭﺓ‬...
  • Página 53 CK%5=-D...

Este manual también es adecuado para:

Bfk747yswBfk734yssBfk938ysw

Tabla de contenido