Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Maytag Clothes Washer
U
Congratulations on
your purchase of a Maytag
clothes washer! Your satisfaction
is very important to us.
Read this manual for best results. It con-
tains instructions to acquaint you with proper
operating and maintenance procedures.
In addition you will find a Laundering Tips guide
packed with your clothes washer. It contains infor-
mation on recommended laundering procedures,
stain removal and special laundering situations.
Save time and money. If something should go
wrong, we suggest consulting the "Before You Call"
section. It is designed to help you solve basic prob-
lems before consulting a servicer.
If you have questions, write us (include your model
number and phone number) or call:
Maytag Appliances Sales Company
Attn: CAIR
Center
®
P.O. Box 2370
Cleveland, TN 37320-2370
1-800-688-9900 USA
1-800-688-2002 CANADA
1-800-688-2080 USA TTY (for deaf, hearing
impaired or speech impaired)
(Mon.-Fri., 8am-8pm Eastern Time)
Internet: http://www.maytag.com
Part No. 6 2306530-0502
SER'S
MCS Part No. 22003923
G
UIDE
Table of Contents
Safety Instructions. . . . . . . . . . . . . . . . . 1
Operating Tips . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Controls at a Glance . . . . . . . . . . . . . . 3-4
Special Features . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Care and Cleaning . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Before You Call . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-7
Warranty. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Guide de L'Utilisateur . . . . . . . . . . . . . 10
Guía del Usuario . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
©2002 Maytag Appliances Sales Co.
LAT-3

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Maytag LAT-3

  • Página 1: Tabla De Contenido

    Maytag Clothes Washer LAT-3 SER’S UIDE Congratulations on your purchase of a Maytag clothes washer! Your satisfaction is very important to us. Read this manual for best results. It con- tains instructions to acquaint you with proper operating and maintenance procedures.
  • Página 2: Safety Instructions

    Important safety instructions WARNING: To reduce the risk of fire, explosion, electric shock, or personal injury when using your washer, follow basic safety precautions, including the following: 1. Read all instructions before using the appliance. 11. Unplug power supply cord before attempting to service 2.
  • Página 3: Operating Tips

    Operating tips For detailed information on sorting, pretreating stains, etc., see the enclosed Laundering Tips pamphlet. Detergent • Use either liquid or granular laundry detergent. For best results, be sure detergent is added to the wash- er BEFORE the load and be sure the wash water is above 65°...
  • Página 4: Controls At A Glance

    Controls at a glance Step 1 Select Load Size Turn the Load Size knob to the setting that matches the size of the load. If more water is needed once the fill is complete, turn the knob to reset and then to the proper setting. WATER LEVEL SETTING LOAD SIZE Super...
  • Página 5 Step 4 Select Wash/Spin Speed Your washer has selectable wash and spin speed combinations. WASH/SPIN SPEEDS LOAD TYPE Sturdy fabrics needing maxi- Regular mum water extraction. Fast/Fast Sturdy fabrics needing a Perm. Press slower spin speed because of Fast/Slow wrinkling. Delicate fabrics needing...
  • Página 6: Special Features

    Special Features Bleach Dispenser Fabric Softener Dispenser The dispenser automatically dilutes liquid chlorine This dispenser automatically releases liquid fabric sof- bleach before it reaches your wash load. To use, follow tener at the proper time during the cycle. To use, follow these steps: these steps: 1.Measure liquid chlorine bleach carefully, following...
  • Página 7: Care And Cleaning

    Care and Cleaning Interior – hard water deposits may be removed, if Turn off the water faucets after finishing the day’s needed, using a recommended cleaner labeled wash- washing. This will shut off the water supply to the er safe. washer and prevent the unlikely possibility of damage from escaping water.
  • Página 8 • Disconnect hoses and clean screens. Hose filter screens may be plugged. For further assistance contact Maytag Appliances Sales Company, Maytag Customer Assistance: U.S. 1-800-688-9900 or Canada 1-800-688-2002 U.S. customers using TTY for deaf, hearing impaired or speech impaired, call 1-800-688-2080.
  • Página 9: Warranty

    TO OBTAIN WARRANTY SERVICE To locate an authorized service company in your area contact the Maytag dealer from whom your appliance was pur- chased; or call Maytag Appliances Sales Company, Maytag Customer Assistance. Should you not receive satisfactory war-...
  • Página 10 ® MAYTAG • 403 W. 4 Street N. • P.O. Box 39 • Newton, Iowa 50208...
  • Página 11 LAT-3 UIDE DE ’UTILISATEUR Toutes nos félicitations pour avoir choisi une machine à laver Maytag! Il est très important pour nous que vous en soyez satisfait. Pour de meilleurs résultats, nous vous conseillons de lire ce manuel. Vous y trouverez des renseignements qui vous aideront à...
  • Página 12: Mesures De Sécurité

    Mesures de sécurité importantes MISE EN GARDE : Pour réduire les risques d’incendie, d’explosion, d’électrocution ou des blessures lors de l’utilisation de cet appareil, suivre les précautions d’usage, dont les suivantes : 1. Lire toutes les instructions avant d’utiliser la machine. 12.
  • Página 13: Fonctionnement

    Fonctionnement Pour de plus amples renseignements concernant le triage, le pré-traitement des taches, etc., consulter le Conseils de blanchissage inclus. Détergent • Utiliser du détergent liquide ou en poudre. Pour des résul- tats optimums, ajouter suffisamment de détergent dans la machine AVANT de la remplir et régler la température de l’eau à...
  • Página 14: Commandes En Un Coup D'oeil

    Commandes en un coup d’oeil Étape 1 Sélection du Volume de Charge Mettre le sélecteur Load Size (charge) sur le réglage corre- spondant à la charge de linge. Pour ajouter de l’eau à la fin du remplissage, régler le sélecteur sur la position «reset» (nouveau réglage), puis le positionner face au réglage désiré.
  • Página 15 Étape 4 Sélectionner le cycle de lavage/d’essorage La machine est programmée pour combinaisons de vitesse de lavage et d’essorage. VITESSES DE LAVAGE/D’ESSORAGE TYPE DE LINGE Regular/Fast/Fast Tissus résistants nécessitant une Normale/Rapide/Rapide extraction maximum d’eau. Perm. Press/ Tissus solides nécessitant une vitesse Fast/Slow d'essorage plus lente pour éviter Pour vêtements infroiss-...
  • Página 16: Caractéristiques Spéciales

    Caractéristiques spéciales Distributeur de javellisant Distributeur d’assouplissant Le distributeur dilue automatiquement le javellisant liquide Ce distributeur ajoute l’assouplissant liquide au moment avant qu’il atteigne le linge. Pour l’utiliser, procéder comme voulu du cycle. Pour l’utiliser, procéder comme suit : suit : 1.
  • Página 17: Entretien

    Entretien Intérieur : Les dépôts dûs à l’eau dure peuvent, s’il y a Couper l’arrivée d’eau en fermant les robinets, une fois lieu, être éliminés en utilisant un produit nettoyant la lessive terminée pour la journée, pour éviter toute dont l’étiquette indique qu’il convient à une machine possibilité...
  • Página 18 été vidé. • Déconnecter les boyaux et nettoyer les filtres. Les filtres des boyaux pourraient être bouchés. Pour toute assistance technique, communiquer avec Maytag Appliances Sales Company, Service-clients Maytag : au Canada : 1-800-688-2002...
  • Página 19: Guide De L'utilisateur

    Pour localiser une entreprise de service après-vente agréé Maytag dans votre région, contacter le concessionnaire MAYTAG où la machine a été achetée ou appeler Maytag Appliances Sales Company le service-clients Maytag. Si les prestations de garantie obtenues ne vous donnent pas satisfaction, contacter ce service par courrier ou par téléphone:...
  • Página 20: Garantía De La Lavadora Ropa

    Para ubicar un centro de servicio autorizado en su área, comuníquese con el distribuidor Maytag con el cual compró el electrodomés- tico; o llame al Departamento de Asistencia al Cliente de Maytag Appliances Sales Company. Si no recibe un servicio de garantía satis-...
  • Página 21: Guía Del Usuario

    Lavadora de Maytag LAT-3 UÍA SUARIO ¡Felicitaciones por la compra de su lavadora de ropa Maytag! Su satisfacción es muy importante para nosotros. Lea este manual para obtener los mejores resul- tados. El manual contiene las instrucciones para oper- ar adecuadamente la lavadora y los procedimientos para su mantenimiento.
  • Página 22: Instrucciones De Seguridad

    Instrucciones importantes de seguridad Para reducir el riesgo de incendio, explosión, descarga eléctrica o lesiones person- ADVERTENCIA: ales al usar su lavadora, siga las precauciones básicas de seguridad, entre ellas las siguientes: 1. Lea todas las instrucciones antes de usar el electrodoméstico. 12.
  • Página 23: Sugerencias Para La Operación

    Sugerencias para la operación Consulte el folleto Sugerencias para el lavado de la ropa que se adjunta si desea ver información detal- lada sobre la separación de la ropa, el pretratamiento de manchas, etc. Detergente • Utilice detergente líquido o granular para lavar ropa. Para obtener los mejores resultados, asegúrese de añadir el deter- gente a la lavadora ANTES de colocar la carga de ropa, y de que el agua de lavado tenga una temperatura mayor que...
  • Página 24: Los Controles A Simple Vista

    Los controles a simple vista Paso 1 Seleccione la Carga de Ropa Coloque la perilla ‘Load Size’ (tamaño de carga) en el ajuste que corresponda a la carga de ropa. Si se necesita más agua al final del llenado, gire la perilla a ‘reset’...
  • Página 25 Paso 4 Seleccione el tipo de lavado y la velocidad de centrifugado La lavadora ofrece varias combinaciones de tipo de lavado y velocidad de centrifugado de las cuales puede seleccionar. LAVADO/VELOCIDAD TIPO DE CARGA DE CENTRIFUGADO Regular/Fast/Fast Telas resistentes que necesitan la máx- Regular/Rápida/Rápida ima extracción de agua.
  • Página 26: Características Especiales

    Características especiales Surtidor de blanqueador Surtidor de Suavizante de El surtidor diluye automáticamente el blanqueador de cloro Telas líquido antes de que éste entre en contacto con la carga de Este surtidor automáticamente descarga el suavizante líqui- ropa. Siga estos pasos para usar el surtidor: do de telas en el momento propicio durante el ciclo.
  • Página 27: Cuidado Y Limpieza

    Cuidado y limpieza Interior – los depósitos del agua dura pueden ser quitados, Cierre las llaves del agua después de terminar el lavado del si es necesario, usando un limpiador recomendado que día. Esto cortará el suministro de agua a la lavadora y evi- pueda ser usado en lavadoras.
  • Página 28 • Desconecte las mangueras y limpie las mallas de los filtros. Los filtros de malla de las mangueras pueden estar obstruidos. Si desea recibir más asistencia comuníquese con Maytag Appliances Sales Company, Departamento de Asistencia al Cliente de Maytag: 1-800-688-9900 en EE.UU.; o 1-800-688-2002 en Canadá...

Tabla de contenido