Tabla de contenido

Publicidad

Enlaces rápidos

INSPIRATION-S SERIES
INSTRUCCIONES DE MANEJO

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para ergoline INSPIRATION-S SERIE

  • Página 1 INSPIRATION-S SERIES INSTRUCCIONES DE MANEJO...
  • Página 2 Instrucciones de manejo Traducción de las instrucciones de manejo originales 1007395-00 / es / 03.2009 Inspiration 400-S Super Power Inspiration 400-S Twin Power Inspiration 400-S Turbo Power Inspiration 450-S Super Power Inspiration 450-S Twin Power Inspiration 450-S Turbo Power EN 60335-2-27:2003+A1:2009...
  • Página 3 Inspiration 400-S Super Power Inspiration 400-S Twin Power Inspiration 400-S Turbo Power Inspiration 450-S Super Power Inspiration 450-S Twin Power Inspiration 450-S Turbo Power JK-Global Service GmbH JK-Licht GmbH JK-Products GmbH Rottbitzer Straße 69 Eduard-Rhein-Str. 3 Köhlershohner Straße 53604 Bad Honnef (Rottbitze) 53639 Königswinter 53578 Windhagen GERMANY...
  • Página 4 Estimada cliente, estimado cliente Al elegir un equipo Ergoline se acaba de decidir por un equipo • Lea y observe la información de estas instrucciones de uso. De ese técnicamente sofisticado y de alto rendimiento. Hemos fabricado su modo evitará accidentes, y dispondrá de un equipo funcional y equipo con el mayor esmero y la mayor precisión, y ha pasado por...
  • Página 6 Índice Indicaciones e informaciones de seguridad generales Tiempos de bronceado recomendados Descripción Manejo Mantenimiento Datos técnicos/Anexo Índice alfabético...
  • Página 7: Tabla De Contenido

    Índice Indicaciones de seguridad e informaciones generales Manejo Recomendaciones para el empleo del manual de uso ... . . 8 Indicaciones de seguridad para el usuario ..... 28 Significado de los símbolos .
  • Página 8 Índice Limpiar los filtros en la parte inferior ......67 Acondicionador de aire: Vaciar el depósito de condensado y limpiar el filtro.
  • Página 9: Recomendaciones Para El Empleo Del Manual De Uso

    Recomendaciones para el empleo del manual de uso Para permitirle encontrar una página buscada de forma rápida, hemos puesto los títulos de los capítulos en la parte superior de cada página: Al comienzo del capítulo en letra grande (1) y en las páginas subsiguientes en letra más pequeña (2).
  • Página 10: Significado De Los Símbolos

    Significado de los símbolos Indicaciones de peligro Símbolos para descripción, manejo y manteni- miento ¡Peligro! ¡Forma y fuente del peligro! Servicio de asistencia téc- Esta indicación de seguridad – triángulo de peligro con la pala- nica bra «Peligro» - advierte que hay que contar sobre todo con ries- gos para las personas (peligro mortal, peligro de lesiones).
  • Página 11 Significado de los símbolos Dispositivo de arranque para lámparas de baja Refrigeración de cuerpo por presión AQUA SOLAR WITH SKIN+ ADDITIVE Lámparas de alta presión UV Perfume (Aqua Fresh Aroma-System) Paneles de filtrado Pulsar la tecla p.ej.: Producto de limpieza y desinfección Pulsar la tecla durante 2 segundos Continuación de los pasos de trabajo en la 0-3 min...
  • Página 12 Significado de los símbolos Limpiar o sustituir según el grado de ensucia- Clase UV miento Comprobar con las ¡Atención, interruptor de seguridad! superficies de prueba Para este paso se necesitan 2 personas. Vaciar Soltar/abrir tornillo Control visual Apretar/bloquear tornillo Acondicionador de aire Ventosa Manta filtrante Los filtros y las esterillas filtrantes no deben...
  • Página 13: Uso Conforme A Lo Prescrito

    Uso conforme a lo prescrito El equipo está previsto únicamente para el uso comercial y no para el uso doméstico. Este equipo es apropiado para el bronceado cosmético de un adulto con una piel preparada para el bronceado. Puede encontrar más información al respecto en las páginas web 20 y 28.
  • Página 14: Indicaciones De Seguridad Para El Operario

    Indicaciones de seguridad para el operario • Un control temporizador tiene que estar concebido de tal forma que ¡Peligro! al presentarse un fallo de tensión el equipo sea desconectado como El montaje y la conexión eléctrica deben realizarse conforme más tarde después del <110% del tiempo de funcionamiento selec- con las respectivas directivas nacionales.
  • Página 15 Indicaciones de seguridad para el operario ¡Atención! El código para el acceso mediante la interfaz infrarroja está pre- determinado en el software del handheld y por lo tanto puede utilizarse con cada equipo. Cada usuario que descargue el soft- ware del Internet puede acceder a los datos del equipo median- te un handheld.
  • Página 16: Informaciones Para El Operario

    Informaciones para el operario Directivas Exportación Este equipo ha sido construido de conformidad con las siguientes direc- Le advertimos que los equipos han sido concebidos exclusivamente tivas: para el mercado europeo y no se podrán exportar para su uso ni a los EE.UU.
  • Página 17: Música Mp3 (Opcional)

    «módulo de música MP3» incluido en los bronceadores pro- Puede encontrar más información en el folleto informativo "Audio-Gui- fesionales de marca Ergoline, si ha adquirido los derechos de reproduc- de", disponible en alemán e inglés en Internet en la página ción...
  • Página 18: Protección Del Medio Ambiente

    Informaciones para el operario Protección del medio ambiente Declaración sobre el medio ambiente – el grupo residuos, de la recogida de las lámparas y realizará su eliminación conforme con las directivas vigentes. empresarial JK El grupo empresarial JK se somete a las severas directivas Envase de la directiva CE (núm.) 761/2001 y de El envase consta de material reciclable al 100%.
  • Página 19: Garantía Del Fabricante

    La garantía se prestará durante los 24 meses posteriores a la adquisi- ción del equipo y deberá reclamarse presentado a Ergoline, o al conce- sionario de Ergoline al cual el cliente haya comprado el producto, la tar- jeta de garantía o la factura.
  • Página 20: Broncear - Pero Correctamente

    ¡Broncear – pero correctamente! Es necesario tener en cuenta algunas recomendaciones para disfrutar ¿Se puede acudir al solario si se toman medicamentos? plenamente la utilización del equipo de bronceado. En lo sucesivo res- Se sabe que algunos medicamentos aumentan la sensibilidad UV de la pondemos a algunas de las preguntas más frecuentes al respecto.
  • Página 21: Símbolos De La Tabla De Bronceado

    Símbolos de la tabla de bronceado Tipo de piel I (sensible): ¡Peligro de lesiones y enfermedades de la piel! – Quemaduras del sol en cada ocasión o fre- Las personas con el tipo de piel I no deben utilizar el equipo de cuentes.
  • Página 22 Símbolos de la tabla de bronceado ¡Atención, peligro de quemaduras! No se deben usar lámparas ultravioletas ni cristales filtrantes di- ferentes de los indicados, pues existe un riesgo elevado de que- maduras para el usuario debido a tiempos de bronceado incorrectos.
  • Página 23: Inspiration 400-S / 450-S Super Power - Tiempos De Bronceado

    Inspiration 400-S / 450-S Super Power – Tiempos de bronceado Ergoline TREND 100W 1004343-.. Ergoline TREND 120W 1004511-.. Ergoline TREND 8W 1503760-.. … Número máximo de sesiones — de bronceado por año (NMSC) 1) véase pegatina de cantidad/tipo de lámparas 2) EN 60335-2-27, máx.
  • Página 24: Inspiration 400-S / 450-S Twin Power - Tiempos De Bronceado

    Inspiration 400-S / 450-S Twin Power – Tiempos de bronceado Ergoline TREND 160W 1005342-.. Ergoline TREND 120W 1004511-.. Ergoline TREND 8W 1503760-.. … Número máximo de sesiones — de bronceado por año (NMSC) 1) véase pegatina de cantidad/tipo de lámparas 2) EN 60335-2-27, máx.
  • Página 25: Inspiration 400-S / 450-S Turbo Power - Tiempos De Bronceado

    Inspiration 400-S / 450-S Turbo Power – Tiempos de bronceado Ergoline TREND 160W 1005342-.. Ergoline TREND 180W 1003888-.. Ergoline TREND 8W 1503760-.. … Número máximo de sesiones — de bronceado por año (NMSC) 1) véase pegatina de cantidad/tipo de lámparas 2) EN 60335-2-27, máx.
  • Página 26: Equipamiento

    Equipamiento Los equipamientos de los equipos varían según el modelo de equipo. En la presente descripción de instrucciones se describen todos los ele- mentos constructivos/las funciones de serie y opcionales, los cuales de- ben tomarse en cuenta en el manejo y/o el mantenimiento. Los distintos equipamientos también influyen en el tablero de manejo: Solamente están visibles las teclas que puedan utilizarse, esto es, las respectivas funciones deben corresponder con el equipamiento del equi-...
  • Página 27: Descripción

    Descripción 1. Bronceadores de rostro (lámparas UV de alta presión + lámparas UV de baja presión) 2. Lámparas UV de baja presión, parte inferior 3. Cristal intermedio 4. Cristal acrílico de reposo, parte inferior 5. Interfaz infrarrojo 6. Lámparas UV de baja presión, parte superior 7.
  • Página 28: Accesorios

    Accesorios 14. Boquilla de salida de aire central 15. Sistema de audio con Voice Guide, 2 altavoces 15.1 Conexión para auriculares 15.2 Conexión para MP3 Algunas piezas de accesorio son tomadas en cuenta en el plan de mantenimiento a partir de la página 43 y en las piezas de recambio a partir de la página 87.
  • Página 29: Indicaciones De Seguridad Para El Usuario

    Indicaciones de seguridad para el usuario Generales • Se ruega tener una especial precaución en caso de existir una sensibilidad individual especial a la luz UV o si se están ¡Peligro de lesiones auditivas! tomando o empleando determinados medicamentos o cos- –...
  • Página 30 Indicaciones de seguridad para el usuario • Elimine los cosméticos oportunamente antes del bronceado • Un bronceado progresivo requiere un aumento del tiempo y no emplee ningún producto de protección solar. de exposición (tiempo de exposición a la radiación), pero a partir de un cierto grado de bronceado ya no es posible in- •...
  • Página 31: Sinopsis De Manejo

    Sinopsis de manejo véase «Ajustes previos», núm. de pedido 1001971-..
  • Página 32 Sinopsis de manejo Escuchar los textos de información  Start / Stop  Volumen de sonido  Refrigeración de cuerpo  Sistema Audio  Acondicionador de aire  AQUA FRESH  Bronceadores de rostro  AROMA  Voice Guide ...
  • Página 33: Funciones

    Funciones Función Secuencia de teclas Descripción Start / Stop: Si se desconectan las lámparas UV  Lámparas UV Conectar y desconectar las lámparas UV durante el bronceado, el tiempo de bron- durante el bronceado. ceado sigue corriendo. El volumen de sonido se Regular la refrigeración de cuerpo Refrigeración de ...
  • Página 34 Funciones Función Secuencia de teclas Descripción  INFO Conectar INFO Seleccionar los textos de INFO Informaciones generales sobre el equipo Desconectar INFO – Sujetar la tecla Regular el volumen de sonido y desconectar  Volumen de sonido los sistemas de audio ...
  • Página 35 Funciones Función Secuencia de teclas Descripción  AROMA Conectar AROMA Desconectar AROMA Tiempo de «Ajustes previos», funcionamiento de la núm. de pedido 1001971-.. iluminación de efecto «Ajustes previos», «IR-Function» núm. de pedido 1001971-..
  • Página 36: Inicio

    Inicio Cerrar la parte superior Ajustes al iniciar Inicio...
  • Página 37: Conectar El Reproductor De Mp3

    Conectar el reproductor de MP3 Los clientes del salón tienen la posibilidad de conectar su reproductor de MP3 privado al equipo de bronceado, si el equipo está provisto del acce- sorio «Sistema audio». N° de mat. 1001855-.. es puesto a disposición por el operario del salón (conector macho estéreo 1,5 m/2x 3,5 mm).
  • Página 38 Conectar el reproductor de MP3 ¡Atención! ¡Es posible que se causen daños de sobrecalentamiento en el reproductor de MP3! – No debe ponerse el equipo en la zona de radiación. ¡Es posible que rompa el cable, es posible que se dañen los bornes! –...
  • Página 39: Indicaciones De Seguridad Para Mantenimiento Y Conservación

    Ergoline se exime de cualquier responsabilidad por daños ge- ¡Le advertimos de que el equipo se deberá someter a revisiones perió- nerados por el uso demostrado de piezas de recambio no ori- dicas cada doce meses (desde su puesta en funcionamiento) a realizar ginales de Ergoline.
  • Página 40 Indicaciones de seguridad para mantenimiento y conservación Peligro de Incendio! Las lámparas que no están autorizadas por Ergoline pueden estallar. Las partes calientes de la lámpara pueden incendiar otros componentes, puede causarse la muerte o lesiones gra- ves de personas por intoxicación por humo y fuego .
  • Página 41: Desconectar El Equipo De La Energía Eléctrica Y Asegurarlo Contra Reconexiones

    Indicaciones de seguridad para mantenimiento y conservación Desconectar el equipo de la energía eléctrica y asegurarlo contra reconexiones ¡Peligro de muerte! • En los fusibles automáticos no desenroscables Cuando se quiera trabajar en los equi- se pueden también pegar cintas adhesivas so- bre la palanca de accionamiento (1+2) que con- pos habrá...
  • Página 42: Fallos

    Indicaciones de seguridad para mantenimiento y conservación Fallos En el display se muestran códigos de fallo para facilitar la localización de la causa del fallo. • Cuando se presente un fallo, el código de fallo será indicado deste- llando en el display. •...
  • Página 43: Sinopsis De Mantenimiento

    Sinopsis de mantenimiento véase «Ajustes previos», núm. de pedido 1001971-..
  • Página 44: Limpieza

    Limpieza Superficies de vidrio acrílico ¡Existe riesgo de infecciones! ¡Atención! Debido al contacto con la piel se pueden transmitir infecciones. Todos los objetos/piezas del equipo que puedan haber sido to- ¡No secar con un trapo secar tocar – peligro de causar rayazos! cados por el usuario durante el bronceado, tienen que ser des- Para una limpieza perfecta, rápida e higiénica de las superficies infectados después de cada bronceado:...
  • Página 45 Limpieza Superficies de plástico Filtros y esterillas filtrantes Para la limpieza de las demás superficies plásticas, es mejor usar sólo Filtro en la parte inferior, acondicionador de aire agua tibia y una gamuza. Bajo ningún concepto utilice productos de lim- Limpieza en seco: aspirador (dependiendo del grado pieza agresivos o aceites esenciales.
  • Página 46 Limpieza Limpiar los paneles de filtrado y las lámparas Las lámparas de alta presión UV son proyectores de banda ancha, los cuales pueden ser operados con distintas potencias (aprox. 240-520 W). Lámpara de baja presión UV: Limpiar con agua clara (paño húmedo) Lámparas de alta presión UV: si es preciso limpiar el bulbo de cristal con alcohol.
  • Página 47 Mantenimiento Sistema AQUA FRESH AROMA Aviso: Alternativamente le podemos ofrecer otros perfumes. Para AQUA FRESH obtener más informaciones, contáctese con JK-Licht GmbH. Con la función AQUA FRESH se vaporiza AQUA SOLAR WITH SKIN ADDITIVE en el interior del bronceador para refrigerar el cuerpo. Cristales de vidrio acrílico ¡Peligro para la salud de sus clientes! Los cristales de vidrio acrílico para los equipos de bronceado están fa-...
  • Página 48: Intervalos De Limpieza Y Mantenimiento

    Intervalos de limpieza y mantenimiento Después de cada bronceado  ☞ 43  84592-.. ☞ 43  ☞ 43  1001855-.. ☞ 43  ☞ 43 La limpieza debe activarse pulsando la tecla START/STOP (cuando haya pasado el tiempo de desconexión del ventilador de equipo). Intervalos Intervalos, véase «PRODUCT INFOR- ...
  • Página 49 Intervalos de limpieza y mantenimiento  –  ☞ 43  ☞ 74 Vaciar  ☞ 69 Aperturas de aspiración de aire ¡Peligro de incendio! ¡Los copos de polvoson inflamables! Retire regularmente los copos de polvo de la zona de aspiración. –...
  • Página 50 Intervalos de limpieza y mantenimiento 50 h  ☞ 67  ☞ 69  ☞ 69 300 h  ☞ 72...
  • Página 51 Intervalos de limpieza y mantenimiento 500 h ☞ 62 ☞ 52 ☞ 55 ☞ 59 1000 h b) c) ☞ 52, 55 ☞ 57, 59, f) g) h)
  • Página 52 Intervalos de limpieza y mantenimiento 1500 h  3000 h  ☞ 62...
  • Página 53: Limpieza Y Cambio De Lámparas Uv De La Parte Inferior

    Limpieza y cambio de lámparas UV de la parte inferior...
  • Página 54 Limpieza y cambio de lámparas UV de la parte inferior ¡Atención! La suciedad sobre los cristales se quema a través de las lámparas ca- lientes y hace que a largo plazo los cristales sean inutilizables. – Retire cuidadosamente las huellas de los dedos y otro tipo de sucie- dad.
  • Página 55 Limpieza y cambio de lámparas UV de la parte inferior...
  • Página 56: Limpieza Y Cambio De Lámparas Uv De Baja Presión De La Parte Superior

    Limpieza y cambio de lámparas UV de baja presión de la parte superior 03108 / 0...
  • Página 57 Limpieza y cambio de lámparas UV de baja presión de la parte superior ¡Atención! – ¡No oprima ni de la vuelta al cable, véase la figura 9! 03099 / 0...
  • Página 58: Limpiar/Sustituir La Iluminación Interior

    Limpiar/Sustituir la iluminación interior...
  • Página 59 Limpiar/Sustituir la iluminación interior 03350 / 0 03099 / 0...
  • Página 60: Limpiar/Recambiar Las Lámparas Uv De Baja Presión Del Bronceador De Rostro

    Limpiar/Recambiar las lámparas UV de baja presión del bronceador de rostro Inspiration 400-S: Inspiration 450-S: Inspiration 400-S:...
  • Página 61 Limpiar/Recambiar las lámparas UV de baja presión del bronceador de rostro Inspiration 450-S: Inspiration 400-S: Inspiration 400-S: Inspiration 450-S:...
  • Página 62 Limpiar/Recambiar las lámparas UV de baja presión del bronceador de rostro Inspiration 450-S:...
  • Página 63: Limpiar/Sustituir Las Lámparas Uv De Alta Presión Y Los Paneles De Filtrado En La Parte Superior

    Limpiar/Sustituir las lámparas UV de alta presión y los paneles de filtrado en la parte superior Limpiar/Recambiar las lámparas UV de alta presión y los vidrios filtrantes: Nota: En el caso de serie Inspiration-S, de- ben desmontarse las lámparas UV de baja presión del bronceador de rostro antes de poder limpiar/recambiar las lámparas UV de alta presión y las vi-...
  • Página 64 Limpiar/Sustituir las lámparas UV de alta presión y los paneles de filtrado en la parte superior 07227 / 0 04044 / 1 07229 / 0 07228 / 0 07230 / 0...
  • Página 65 Limpiar/Sustituir las lámparas UV de alta presión y los paneles de filtrado en la parte superior 03699 / 0 07232 / 0 07231 / 0...
  • Página 66: Limpiar/Sustituir La Iluminación De Efecto Del Diafragma Frontal

    Limpiar/Sustituir la iluminación de efecto del diafragma frontal Design Solid Silver Design Solid Silver 07162 / 0 07165 / 0...
  • Página 67 Limpiar/Sustituir la iluminación de efecto del diafragma frontal 07166 / 0...
  • Página 68: Limpiar Los Filtros En La Parte Inferior

    Limpiar los filtros en la parte inferior 07759 / 0...
  • Página 69 Limpiar los filtros en la parte inferior...
  • Página 70: Acondicionador De Aire: Vaciar El Depósito De Condensado Y Limpiar El Filtro

    Acondicionador de aire: Vaciar el depósito de condensado y limpiar el filtro...
  • Página 71 Acondicionador de aire: Vaciar el depósito de condensado y limpiar el filtro 03319 / 0...
  • Página 72 Acondicionador de aire: Vaciar el depósito de condensado y limpiar el filtro...
  • Página 73: Sustituir Depósito De Aroma

    Sustituir depósito de AROMA 03246 / 0 03354 / 2...
  • Página 74 Sustituir depósito de AROMA 06488 / 0 03355 / 0...
  • Página 75: Sistema Aqua Fresh: Sustituir La Garrafa

    Sistema AQUA FRESH: sustituir la garrafa 03353 / 2 03388 / 2...
  • Página 76 Sistema AQUA FRESH: sustituir la garrafa Aviso: Una vez finalizado el cambio de garraffa debe desairearse el siste- ma. A este propósito debe cam- biarse al modo de preajuste y seleccionar la función 231 (véase «Ajustes previos», núm. de pedido 1001971-..).
  • Página 77 Sistema AQUA FRESH: sustituir la garrafa...
  • Página 78: Valores De Conexión, Potencia Y Nivel De Ruido

    Valores de conexión, potencia y nivel de ruido Tipo del equipo: Absorción de potencia nominal sin acondicionador de aire: 6900 W 8900 W 9500 W 7900 W 9900 W 10700 W con acondicionador de aire: – – 10200 W – –...
  • Página 79 Valores de conexión, potencia y nivel de ruido Tipo del equipo: Nivel de ruido a 1 m de distancia del 68,1 dB(A) 66,4 dB(A) equipo (con sistema de aire de salida): Nivel de ruido en el equipo: <81 dB(A)
  • Página 80: Potencia Nominal, Excitación Y Niveles De Potencia De Las Lámparas Uv

    Potencia nominal, excitación y niveles de potencia de las lámparas UV Potencia nominal Excitación / Niveles de potencia Inspiration 400-S Super Power 400 W 400 W / 300 W / 0 W 120 W 120 W / 0 W 100 W 100 W / 0 W 8 W / 0 W Inspiration 400-S Twin Power...
  • Página 81 Potencia nominal, excitación y niveles de potencia de las lámparas UV Potencia nominal Excitación / Niveles de potencia Inspiration 400-S Turbo Power 400 W 400 W / 300 W / 0 W 180 W 180 W / 0 W 160 W 160 W / 0 W 8 W / 0 W...
  • Página 82 Potencia nominal, excitación y niveles de potencia de las lámparas UV Potencia nominal Excitación / Niveles de potencia Inspiration 450-S Super Power 400 W 400 W / 300 W / 0 W 120 W 120 W / 0 W 100 W 100 W / 0 W 8 W / 0 W Inspiration 450-S Twin Power...
  • Página 83 Potencia nominal, excitación y niveles de potencia de las lámparas UV Potencia nominal Excitación / Niveles de potencia Inspiration 450-S Turbo Power 400 W 400 W / 300 W / 0 W 180 W 180 W / 0 W 160 W 160 W / 0 W 8 W / 0 W...
  • Página 84: Cantidad/Tipo De Lámparas

    Super Power Twin Power Turbo Power paneles de filtrado Lámparas de baja presión 1004511-.. ▲ Ergoline TREND 120 W 1004343-.. ▲ Ergoline TREND 100 W 1005342-.. ▲ Ergoline TREND 160 W 1003888-.. ▲...
  • Página 85 Super Power Twin Power Turbo Power paneles de filtrado Lámparas de baja presión 1004511-.. ▲ Ergoline TREND 120 W 1004343-.. ▲ Ergoline TREND 100 W 1005342-.. ▲ Ergoline TREND 160 W 1003888-.. ▲...
  • Página 86 JK-Global Service GmbH ● Cantidad/tipo de lámparas JK-Licht GmbH ▲ Iluminación de efecto Design Solid Silver Lámparas estándar amarillo 36 W 1005095-.. ▲ rojo 36 W 1002112-.. ▲ tubo Makrolon amarillo 1500708-.. ▲ rojo 36 W 1002112-.. ▲ tubo Makrolon amarillo 1500708-..
  • Página 87 JK-Global Service GmbH ● Cantidad/tipo de lámparas JK-Licht GmbH ▲ Iluminación de efecto Design Sky Blue Lámparas estándar azul 36 W 11792-.. ▲ azul 36 W 11792-.. ▲ azul 36 W 11792-.. ▲ azul 36 W 11792-.. ▲ Dispositivo de arranque d) e) f) g) 10047-..
  • Página 88: Recambios Y Accesorios

    Recambios y accesorios JK-Global Service GmbH ● JK-Licht GmbH ▲ Filtro, AQUA FRESH, AROMA Vidrio acrílico  4 x ▲52104-..  1x ● 1003696-..  1 x  1x – ● 1501870-..  1 x ▲51937-..  1x ▲84592-..  AQUA FRESH, ...
  • Página 89: Dimensiones

    Dimensiones 1625 mm 1304 mm 1428 mm C1 = 1421 mm 2250 mm 2270 mm E1 = 2370 mm 830 mm TK = 2100 mm BK = 2400 mm...
  • Página 90: Lugar De Instalación

    Por favor póngase en contacto con el Servicio funcionamiento considerables. de Asistencia Técnica antes de la puesta en funcionamiento (véase página 2). En el manual de planificación Ergoline encon- trará datos acerca de la planificación del aire de entrada y salida (www.ergoline.de, dispo- nible en inglés y alemán).
  • Página 91: Controles Temporizadores Jk

    Controles temporizadores JK MCS III plus 500000456 MCS IV plus 34010400 04144 / 0 MCS VI 34009700 Studiopilot 34009900...
  • Página 92: Índice Alfabético

    Índice alfabético Dimensiones ..........88 Dispositivo de arranque ......83 Accesorios ..........27 Iluminación de efecto Dispositivo de seguridad......13 mantenimiento ........65 Acondicionador de aire Ducharse............. 19 limpiar el filtro........69 Iluminación interior, mantenimiento.....57 Adolescentes ..........12 Indicaciones de peligro, general....9 Ajustes al iniciar..........
  • Página 93 Índice alfabético Valores de conexión........77 Vidrio acrílico (conservación) ......43 Mantenimiento ........38, 42 Quemadura del sol........28 Mantenimiento y conservación ....38 Maquillaje............ 19 Recambios, núm. de pedido ....... 87 Medicamentos ..........19 Reciclaje............17 Medidas ............88 Medidas de protección y trabajos de mantenimiento ..........
  • Página 94 . Köhlershohner Straße . 53578 Windhagen . GERMANY J K- S A L E S G M B H Internet: www.ergoline.de · E-Mail: info@ergoline.de Phone: +49 2224/818-0 . Fax: + 49 2224/818-116...

Este manual también es adecuado para:

Inspiration 400-s super powerInspiration 400-s twin powerInspiration 400-s turbo powerInspiration 450-s super powerInspiration 450-s twin powerInspiration 450-s turbo power

Tabla de contenido