Publicidad

Enlaces rápidos

MODELO 77076-4
MANUAL DEL PROPIETARIO

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Traxxas Xmaxx 77076-4

  • Página 1 MODELO 77076-4 MANUAL DEL PROPIETARIO...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    INTRODUCCIÓN ÍNDICE Gracias por adquirir el Traxxas X-Maxx equipado con el sistema de Soporte técnico de Traxxas potencia sin escobillas Velineon ® VXL-6s. El sistema de potencia ANTES DE El soporte técnico de Traxxas lo acompaña en Velineon le permite experimentar lo mejor que la tecnología de CONTINUAR cada paso del camino.
  • Página 3: Antes De Continuar

    Si tiene alguna pregunta con respecto a su modelo o a su McKinney, Texas 75070 No seguir estas instrucciones será considerado abuso o negligencia. funcionamiento, llame a la línea de Soporte técnico de Traxxas al Teléfono: 972-549-3000 Antes de poner en marcha su modelo, revise este manual completo número gratuito: 1-888-TRAXXAS (1-888-872-9927)*...
  • Página 4: Precauciones De Seguridad

    LiPo (como el Traxxas EZ-Peak Dual, pieza • Elija un lugar adecuado para conducir el modelo. Su modelo no debe n.° 2972, se vende por separado). Consulte con Traxxas o su distribuidor si no sabe lo absolutamente utilizarse en carreteras públicas o áreas congestionadas en donde Solo para conductores que es un cargador equilibrado para baterías LiPo.
  • Página 5 • Utilice los conectores de alta tensión Traxxas instalados de fábrica: No cambie los conectores de la batería o del • No siga operando el modelo con las baterías con poca carga o puede perder el control sobre él. Los indicadores motor.
  • Página 6: Herramientas, Repuestos Y Equipo Requerido

    Equipo requerido en cualquier caja de herramientas de R/C: • Gafas de seguridad • Pegamento para Batería de LiPo de Traxxas Power Cell. neumáticos Ultra Premium (pieza #2972X or #2878X, se venden por separado) de Traxxas, n.° de pieza 6468 (pegamento de CA) Baterías de Traxxas Power Cell...
  • Página 7: Partes Del X-Maxx

    Motor Bloqueo de la dirección Retenedor de la Bloqueo del Brazos de batería eje delantero suspensión Conector de alta superior corriente de Traxxas Compartimento para baterías Chasis Embrague Servo de dirección antirrebote (debajo del chasis) Tapón de acceso Parachoques delantero...
  • Página 8: Inicio Rápido: Preparándose Para La Velocidad

    INICIO RÁPIDO: PREPARÁNDOSE PARA LA VELOCIDAD La siguiente guía es una descripción general de los procedimientos para hacer funcionar su modelo. Busque el logotipo de Inicio rápido en las esquinas inferiores de las páginas de Inicio rápido. La Guía de inicio rápido no está...
  • Página 9: Radio Tq I Y Sistema

    Colocación de calcomanías corto mientras las señales provenientes del control de velocidad Su modelo incluye el último transmisor de 2,4 GHz Traxxas TQi con una Las calcomanías principales para electrónico y del motor se sincronizan entre ellas. El control de memoria modelo Traxxas Link ™...
  • Página 10 RADIO TQi Y SISTEMA DE POTENCIA VELINEON DE TRAXXAS NiCad: abreviatura de níquel cadmio. El paquete recargable original Transmisor: La unidad de radio portátil que envía las instrucciones de de baterías de NiCad tienen un manejo de la corriente de gran aceleración y dirección a su modelo.
  • Página 11 Botón EZ-Set (macho) (botón de encendido/ a la batería apagado) Interruptor de Compartimento para encendido baterías **Puerto de sensor accesorio para usar con la base de acoplamiento TQi (consultar Traxxas.com y los materiales incluidos para obtener más información). X-MAXX • 11...
  • Página 12 No utilice las baterías de NiMH. Se recomienda enfáticamente utilizar las . Use baterías alcalinas baterías de LiPo de Traxxas Power Cell. El siguiente gráfico muestra una lista nuevas (n.° de pieza 2914). con todas las baterías de celda de potencia LiPo de Traxxas actualmente...
  • Página 13 Nota: Al utilizar los paquetes de baterías de menor capacidad, como cargadores y baterías Traxxas con iD disponibles. el Traxxas 5000, enganche los separadores incluidos a las sujeciones de la batería. 3. Baje el retenedor de la batería y empújelo hacia el centro del camión para encajarlo.
  • Página 14 (centro) del canal de dirección. pierda el control de su modelo. Nota: La gestión de la estabilidad de Traxxas (TSM) debe estar completamente apagada mientras se ajusta la dirección. Consulte la página 16 para ajustar la TSM.
  • Página 15 RADIO TQi Y SISTEMA DE POTENCIA VELINEON DE TRAXXAS Prueba de alcance del sistema de radio USO DEL SISTEMA DE RADIO Antes de cada sesión de manejo con su modelo, debe probar el alcance El sistema de radio TQi se ajustó previamente en la fábrica. Se deben Uso de marcha atrás:...
  • Página 16 EZ-Set). Suelte el botón CONECTAR. de rango de la radio, no retuerza ni corte el cable Nota: La gestión de la estabilidad de Traxxas (TSM) debe estar 3. Cuando los ledes tanto del transmisor como del receptor se negro, no doble ni corte la completamente apagada mientras se ajusta la dirección.
  • Página 17: Ajuste Del Control De Velocidad Electrónico

    (establacer Conector de alta corriente ya está activada. la posición neutral). Traxxas Si la luz LED es roja, la detección de bajo voltaje no está activa. Siga estos 1. Conecte dos paquetes de batería completamente cargados al Conectores del motor: pasos para encender la detección de bajo voltaje:...
  • Página 18 AJUSTE DEL CONTROL DE VELOCIDAD ELECTRÓNICO Selección del modo deportivo (Perfil n.º 1: 100 % hacia adelante, 100 % 4. La luz de led parpadeará y luego se encenderá una luz verde fijo frenos, 100 % marcha atrás) (detección de bajo voltaje ACTIVADA) o una luz roja (detección de bajo El modo de entrenamiento 1.
  • Página 19: Conducción De Su Modelo

    CONDUCCIÓN DE SU MODELO ¡Es hora de divertirse! Esta sección contiene instrucciones sobre cómo • Use el sentido común siempre que conduzca su modelo. Los únicos conducir su modelo y cómo hacerle ajustes. Antes de continuar, lea a resultados de conducir intencionalmente de forma abusiva y violenta continuación algunas precauciones importantes a tener en cuenta.
  • Página 20 No permita que se junte lodo en el motor humedad. o que se acumule alrededor de él. • El transmisor Traxxas TQi no es resistente al agua. No lo someta a Luego de poner en marcha a su vehículo en condiciones de humedad condiciones de humedad como lluvia.
  • Página 21 CONDUCCIÓN DE SU MODELO Instalación del receptor 8. Como medida de precaución, retire la cubierta sellada de la caja del receptor. Si bien es poco probable, es posible que ingrese humedad 1. Instale siempre los cables en la caja del o pequeñas cantidades de humedad o condensación en la caja del receptor antes de instalar el receptor.
  • Página 22: Ajustes De Precisión Básicos

    AJUSTES DE PRECISIÓN BÁSICOS Una vez familiarizado con la conducción de su modelo, quizás y el engranaje de piñón recto. Ajuste los cuatro tornillos con cabeza necesite hacer ajustes para un mejor rendimiento. avellanada de 4 x 16 mm y, luego, retire la tira de papel. Podrá Para lograr un óptimo punto colocar una nueva tira de papel entre los engranajes sin causar Ajuste de la rueda dentada...
  • Página 23 AJUSTES DE PRECISIÓN BÁSICOS Inspeccione los engranajes principales de entrada y salida en busca Toda vez que reconstruya los amortiguadores o realice cambios en los de desgaste o suciedad en la línea de conducción. Limpie o reemplace pistones, los resortes o el aceite, realice siempre tales cambios a los amortiguadores en pares (delantero o trasero).
  • Página 24: Mantenimiento De Su Modelo

    El kit Al conducir los vehículos de renovación de Traxxas para dos amortiguadores es la pieza n.º 7762. 5. Controle el montaje del receptor, los servos y el control de velocidad.
  • Página 25 MANTENIMIENTO DE SU MODELO Retire el módulo de suspensión delantero 4x25mm 1. Extraiga los dos tornillos de cabeza semiesférica de 3 x 20 mm del frente del soporte del chasis. 2. Extraiga el tornillo de cabeza semiesférica de 3 x 15 mm de la varilla de dirección.
  • Página 26: Ajustes De Precisión Avanzados

    For Expert Drivers AJUSTES DE PRECISIÓN AVANZADOS For Expert Drivers Centro de balanceo Nota: Si coloca los tirantes Cuadro de compatibilidad de engranajes: La tabla siguiente muestra los rangos de delanteros en la posición inferior Existen algunas disposiciones para el ajuste de la geometría del centro combinación de engranajes recomendados para de balanceo de la suspensión delantera y trasera del X-Maxx.
  • Página 27 El cambio de aceite en los diferenciales por uno de mayor o menor viscosidad variará las soporte incluida con su modelo, o en línea en Traxxas.com/support características de rendimiento de los diferenciales. El cambio a un para el ensamble del diferencial completo.
  • Página 28: Guía De Sintonización Avanzada De Tq

    (de La perilla multifunción se puede configurar para controlar la sensibilidad de Comenzar de nuevo: manera predeterminada se configura en la gestión de estabilidad de Traxxas aceleración. La sensibilidad del acelerador funciona de igual forma que la Restablecer los valores (TSM), consulte la página 16).
  • Página 29 Esto es especialmente útil si opera varios vehículos con un solo equipado con una función a canal del acelerador). Esto le permite ajustar con precisión las configuraciones transmisor mediante la memoria modelo Traxxas Link ™ prueba de fallos incorporada que del servo para evitar el agarrotamiento ocasionado por el movimiento que Configuraciones varias y la perilla multifunción...
  • Página 30 Con Para eliminar un modelo: la memoria modelo Traxxas Link, no es necesario recordar qué transmisor va En algún momento, quizás desee eliminar de su memoria a un modelo con qué modelo y nunca es necesario tener que seleccionar un modelo de que ya no conduce.
  • Página 31 Dos parpadeos en verde Un parpadeo en rojo CONFIGURAR El control de arranque es una característica diseñada para utilizar solamente con el sistema de alimentación en la réplica divertida de auto de carrera Traxxas (Modelo #6907).
  • Página 32 GUÍA DE SINTONIZACIÓN AVANZADA DE TQ Configurar la perilla FÓRMULAS DEL ÁRBOL DE MENÚ multifunción para Presione/mantenga Presione CONFIGURAR Presione CONFIGURAR para Presione/mantenga presionado SENSIBILIDAD DE LA presionado MENÚ la luz confirmar la luz de led verde MENÚ la luz de led roja parpadea Para seleccionar funciones y hacer ajustes al transmisor TQi sin consultar el DIRECCIÓN (Expo) de led verde parpadea...
  • Página 33 Traxxas, con imágenes deslumbrantes y precisión vida mostrándole velocidad, voltaje Link y la aplicación Traxxas absoluta. Instale los sensores de telemetría de Traxxas Link en el modelo y Link, visite Traxxas.com. de la batería, RPM y temperatura.
  • Página 34 MANUAL DEL PROPIETARIO 6250 TRAXXAS WAY, McKINNEY, TEXAS 75070 1-888-TRAXXAS 160908 KC2365-R04-77076-4-OM-SP...
  • Página 40 (use only with #7750 driveshaft) ....$4.00 3365 Velineon VXL-6s Electronic Speed Control, waterproof 7753 Stub axle, aluminum (blue-anodized) (1) (use only with #7750 (brushless) (fwd/rev/brake) ............. $250.00 driveshaft) ..................$15.00 For assistance, call 1-888-TRAXXAS, or e-mail Traxxas anytime at support@Traxxas.com REV. 170530 1715...
  • Página 41 Page 2 X-Maxx: TQi Traxxas Link Enabled 2.4GHz Radio & TSM (Model 77076-4) Parts List 7759 Washers, motor mount, aluminum (blue-anodized) (4)/ 7763T Shaft, GTX shock, TiN-coated (2) (assembled with rod ends 4x18mm BCS (4) ................$6.00 and steel hollow balls) ..............$30.00...
  • Página 42 Page 3 X-Maxx: TQi Traxxas Link Enabled 2.4GHz Radio & TSM (Model 77076-4) Parts List Team Traxxas Items 2514 Decal sheet, racing sponsors ............$3.00 9950 Official Team Traxxas racing decal set (flag logo/ 6-color) ..... $4.50 9909 Traxxas racing banner, red & black (3x7 feet) ........ $15.00 Tires &...

Tabla de contenido