Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Installation and User Manual
Manuel d'installation et d'utilisation
Manual de instalación y del usuario
HRC3211AC
Compact All Refrigerator
Réfrigérateur compact
Refrigerador compacto
Part # 0570000775 REV A

Publicidad

Tabla de contenido

Solución de problemas

loading

Resumen de contenidos para Haier HRC3211AC

  • Página 1 Installation and User Manual Manuel d’installation et d’utilisation Manual de instalación y del usuario HRC3211AC Compact All Refrigerator Réfrigérateur compact Refrigerador compacto Part # 0570000775 REV A...
  • Página 3: Tabla De Contenido

    Vacation and Moving ....................16 Reinstalling/Using Refrigerator Again ................17 TROUBLESHOOTING ..................18 LIMITED WARRANTY ..................20 RECORD KEEPING Thank you for purchasing this Haier product. This user manual will help you ___________________________________ get the best performance from your Model number new refrigerator.
  • Página 4: Refrigerator Safety

    REFRIGERATOR SAFETY Your safety and the safety of others are very important. We have provided many important safety messages in this manual and on your appliance. Always read and obey all safety messages. This is the safety alert symbol. This symbol alerts you to potential hazards that can kill or hurt you and others.
  • Página 5 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS WARNING: To reduce the risk of fire, electrical shock, injury to persons, or damage when using the refrigerator, follow basic precautions, including the following: • • Use this appliance only for Do not use an extension cord. its intended purpose as •...
  • Página 6 State of California Proposition 65 Warnings: WARNING: This product contains one or more chemicals known to the State of California to cause cancer. WARNING: This product contains one or more chemicals known to the State of California to cause birth defects or other reproductive harm. PROPER DISPOSAL OF YOUR OLD REFRIGERATED APPLIANCE WARNING Suffocation Hazard...
  • Página 7: Parts And Features

    PARTS AND FEATURES Full-width Glass Shelves (3) Gallon Door Storage Bin (1) Adjustable Temperature Control Leveling Legs (2) Dispense-A-Can ®...
  • Página 8: Installation Requirements

    INSTALLATION REQUIREMENTS LOCATION REQUIREMENTS WARNING Explosion and Fire Hazard Keep ammable materials and vapors, such as gasoline, away from appliance. Failure to do so can result in death, explosion or re. IMPORTANT: This appliance is designed for freestanding installation only. It should not be recessed or built-in an enclosed cabinet.
  • Página 9: Electrical Requirements

    ELECTRICAL REQUIREMENTS WARNING Electrical Shock Hazard Plug into a grounded 3 prong outlet. Do not remove the ground prong from the power cord plug. Do not use an adapter. Do not use an extension cord. Failure to do so can result in death, re or electrical shock. Before you move your refrigerator to a location, it is important to make sure you have the proper electrical connection.
  • Página 10: Refrigerator Installation

    REFRIGERATOR INSTALLATION STEP 1 - UNPACK REFRIGERATOR WARNING Fire or Explosion Hazard Do not puncture refrigerant tubing. Follow handling instructions carefully. Flammable refrigerant used. Failure to do so can result in death, explosion or re. IMPORTANT: • Handle with care when moving to avoid either damaging the refrigerant tubing or increasing the risk of a leak.
  • Página 11: Step 2 - Door Reversing

    STEP 2 - DOOR REVERSING (OPTIONAL) If you want the refrigerator door to open from the opposite side, you can reverse the door swing. Hole Plugs Top Hinge Cover Bottom Hinge Top Hinge Screws Bottom Hinge Screws 1. Using a flat-blade screwdriver, gently insert the blade under the top hinge cover and pry up to remove.
  • Página 12 Bottom Hinge Pin Bottom Hinge Bottom Hinge Screws 8. Replace one of the screws into the upper of the two holes remaining after removing the hinge and tighten completely. 9. Unscrew the hinge pin from the bottom hinge and remove it and the metal washer.
  • Página 13 10. Flip the bottom hinge over so that the straight edge is on the left-hand side. Place the metal washer on the top side of the hinge, and then screw the hinge pin into the hinge. Tighten completely. NOTE: Make sure the metal washer is between the hinge pin and the bottom hinge.
  • Página 14: Step 3 - Align Door

    STEP 3 - ALIGN DOOR (IF NECESSARY) 1. Using a flat-blade screwdriver, gently insert the blade under the top hinge cover and pry up to remove. 2. Using a Phillips-head screwdriver, loosen the three top hinge screws. 3. Adjust the door or put a spacer between the hinge and cabinet, and then tighten the screws.
  • Página 15: Step 5 - Complete The Installation

    STEP 5 - COMPLETE THE INSTALLATION WARNING Electrical Shock Hazard Plug into a grounded 3 prong outlet. Do not remove the ground prong from the power cord plug. Do not use an adapter. Do not use an extension cord. Failure to do so can result in death, re or electrical shock. IMPORTANT: If the refrigerator has been placed in a horizontal position for any period of time, wait 24 hours before plugging in the refrigerator to allow the refrigerant to settle.
  • Página 16: Interior Features

    1. Turn the temperature control dial to the recommended setting (4). 2. Allow the refrigerator to cool for several hours before adding food. ADJUSTING THE TEMPERATURE The recommended setting (4) is designed to maintain the temperature under normal operating conditions. If you need to adjust the temperature, adjust the control dial to one of the adjacent settings (3 or 5).
  • Página 17: Refrigerator Care

    DISPENSE-A-CAN ® This feature consists of two compartments each storing up to four cans. To Use Dispense-A-Can ® To Load - Insert the cans at the top of the compartment to store. To Dispense - Remove cans from the bottom of the compartment. REFRIGERATOR CARE CLEANING WARNING...
  • Página 18: Vacation And Moving

    WARNING Electrical Shock Hazard Unplug your appliance or disconnect power before cleaning. Failure to do so can result in death, electric shock or personal injury. 1. Unplug refrigerator or disconnect power. 2. Before using cleaning products, always read and follow manufacturer’s instructions and warnings to avoid personal injury or product damage.
  • Página 19: Reinstalling/Using Refrigerator Again

    IMPORTANT: • Handle with care when moving to avoid either damaging the refrigerant tubing or increasing the risk of a leak. • When moving, never tilt the refrigerator more than a 45° angle. This could damage the compressor and the sealed system. For long vacations or absences: •...
  • Página 20: Troubleshooting

    TROUBLESHOOTING First try the solutions suggested here to possibly avoid the cost of a service call. PROBLEM POSSIBLE CAUSE(S) SOLUTION Refrigerator does The refrigerator is Plug refrigerator into a grounded not run unplugged. 3 prong outlet. The circuit breaker is Reset / Turn on circuit breaker or tripped or turned off / replace fuse Fuse is blown.
  • Página 21 PROBLEM POSSIBLE CAUSE(S) SOLUTION Food temperature The control is set to a Adjust the temperature control is too cold. too cold setting. to a less cold setting. Refrigerator has The refrigerator needs Clean the refrigerator. See an odor cleaning. “Cleaning.” Food is improperly Wrap and seal food tightly before wrapped or sealed and is...
  • Página 22: Limited Warranty

    Damage from misuse, abuse accident, fire, Haier may replace or repair at their sole flood, or acts of nature. discretion any part, sub system including Damage from service other than an the entire product.
  • Página 23 Vacances et déménagement ..................35 Réinstallation/réutilisation du réfrigerateur ..............36 DÉPANNAGE ..................... 37 GARANTIE LIMITÉE ................... 39 DOCUMENTS À CONSERVER Merci d’avoir acheté ce produit Haier. Ce manuel d’utilisation vous aidera ___________________________________ à obtenir la meilleure performance Numéro de modèle possible de votre nouveau réfrigérateur.
  • Página 24: Sécurité Du Réfrigérateur

    SÉCURITÉ DU RÉFRIGÉRATEUR Votre sécurité et celle des autres est très importante. Nous donnons de nombreux messages de sécurité importants dans ce manuel et sur votre appareil ménager. Assurez-vous de toujours lire tous les messages de sécurité et de vous y conformer. Voici le symbole d’alerte de sécurité.
  • Página 25 IMPORTANTES INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ AVERTISSEMENT : Afin de réduire le risque d’incendie, de choc électrique, de blessures corporelles ou de dommage lors de l’utilisation du réfrigérateur, il convient d’observer certaines précautions fondamentales, notamment : • • Utiliser cet appareil Brancher sur une prise de uniquement dans le but courant à...
  • Página 26 IMPORTANTES INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ • • Le réfrigérateur ne doit pas Avant de jeter l’appareil être encastré ni installé dans ou de le rendre inutilisable, un placard fermé. Il est conçu retirer la porte. Cela réduira la uniquement pour être utilisé possibilité...
  • Página 27: Pièces Et Caractéristiques

    PIÈCES ET CARACTÉRISTIQUES Tablettes en verre pleine largeur (3) Balconnet pour contenant d'un gallon (1) Commande de température réglable Pieds de nivellement (2) Dispense-A-Can ®...
  • Página 28: Exigences D'installation

    EXIGENCES D’INSTALLATION EXIGENCES D’EMPLACEMENT AVERTISSEMENT Risque d'explosion Garder les matériaux et les vapeurs in ammables, telles que l'essence, loin de l’appareil. Le non-respect de cette instruction peut causer un décès, une explosion ou un incendie. IMPORTANT : Ce réfrigérateur est conçu uniquement pour être utilisé d’une manière autoportante.
  • Página 29: Spécifications Électriques

    SPÉCIFICATIONS ÉLECTRIQUES AVERTISSEMENT Risque de choc électrique Brancher sur une prise à 3 alvéoles reliée à la terre. Ne pas enlever la broche de liaison à la terre du cordon d'alimentation. Ne pas utiliser un adaptateur. Ne pas utiliser un câble de rallonge. Le non-respect de cette instruction pourrait causer un décès, un incendie ou un choc électrique.
  • Página 30: Installation Du Réfrigérateur

    INSTALLATION DU RÉFRIGÉRATEUR ÉTAPE 1 - DÉBALLAGE DU RÉFRIGÉRATEUR AVERTISSEMENT Incendie ou Risque d'explosion Ne pas perforer le circuit frigorigène. Suivre attentivement les instructions de manipulation. Utilisation d’un liquide frigorigène in ammable. Le non-respect de cette instruction peut causer un décès, une explosion ou un incendie.
  • Página 31: Étape 2 - Inversion Du Sens D'ouverture De La Porte

    ÉTAPE 2 - INVERSION DU SENS D'OUVERTURE DE LA PORTE (FACULTATIF) Si l'on souhaite que la porte du réfrigérateur puisse s'ouvrir du côté opposé, le sens d'ouverture de la porte doit alors être inversé. Cache-orifice Charnière supérieure Couvre-charnière Charnière inférieure Vis de charnière Vis de charnière inférieure supérieure...
  • Página 32 6. Retirer les deux pieds de nivellement avant. 7. À l’aide d’un tournevis Phillips, retirer les deux vis fixant la charnière au bas de la caisse du réfrigérateur, puis retirer la charnière. Tige de charnière inférieure Charnière inférieure Vis de charnière inférieure 8.
  • Página 33 Tige de charnière inférieure Rondelle Charnière inférieure 10. Retourner la charnière inférieure de manière à ce que le rebord rectiligne se trouve sur le côté gauche. Placer la rondelle métallique sur le côté supérieur de la charnière, puis visser la tige dans la charnière. Serrer complètement. REMARQUE : S'assurer que la rondelle métallique se trouve bien entre la tige de charnière et la charnière inférieure.
  • Página 34: Étape 3 - Alignement De La Porte

    ÉTAPE 3 - ALIGNEMENT DE LA PORTE (SI NÉCESSAIRE) 1. Ôter le couvre-charnière supérieur. Placer la lame d'un tournevis à lame plate sous le bord avant du couvre-charnière et soulever délicatement. 2. À l’aide d’un tournevis Phillips, desserrer les vis de la charnière supérieure. 3.
  • Página 35: Étape 5 - Fin De L'installation

    ÉTAPE 5 - FIN DE L’INSTALLATION AVERTISSEMENT Risque de choc électrique Brancher sur une prise à 3 alvéoles reliée à la terre. Ne pas enlever la broche de liaison à la terre du cordon d'alimentation. Ne pas utiliser un adaptateur. Ne pas utiliser un câble de rallonge.
  • Página 36: Caractéristiques Intérieures

    1. Tourner le cadran de contrôle de la température au réglage recommandé (4). 2. Laisser le réfrigérateur refroidir pendant plusieurs heures avant d’y ajouter des aliments. RÉGLAGE DE LA TEMPÉRATURE Le réglage recommandé (4) est conçu pour maintenir la température dans des conditions de fonctionnement normales.
  • Página 37: Entretien Du Réfrigérateur

    DISPENSE-A-CAN ® Cette caractéristique consiste en deux compartiments pouvant contenir quatre canettes chacun. Utilisation de la caractéristique Dispense-A-Can ® Chargement - Insérer les canettes à ranger par le sommet du compartiment. Distribution - Retirer les canettes par le bas du compartiment. ENTRETIEN DU RÉFRIGÉRATEUR NETTOYAGE AVERTISSEMENT...
  • Página 38 AVERTISSEMENT Risque de choc électrique Débrancher votre appareil ou déconnecter la source de courant électrique avant de le nettoyer. Le non-respect de cette instruction peut causer un décès, un choc électrique ou blessures. 1. Débrancher le réfrigérateur ou déconnecter la source de courant électrique. 2.
  • Página 39: Vacances Et Déménagement

    VACANCES ET DÉMÉNAGEMENT AVERTISSEMENT Incendie ou Risque d'explosion Ne pas perforer le circuit frigorigène. Suivre attentivement les instructions de manipulation. Utilisation d’un liquide frigorigène in ammable. Le non-respect de cette instruction peut causer un décès, une explosion ou un incendie. IMPORTANT : •...
  • Página 40: Réinstallation/Réutilisation Du Réfrigerateur

    RÉINSTALLATION/RÉUTILISATION DU RÉFRIGERATEUR Si le réfrigérateur a été placé en position horizontale ou incliné pendant un moment, attendre 24 heures avant de le brancher pour que le réfrigérant se remette en place. 1. Nettoyer le réfrigérateur. Voir “Nettoyage”. 2. Placer le réfrigérateur à l’emplacement souhaité et régler son aplomb. Voir “Instructions d’installation”.
  • Página 41: Dépannage

    DÉPANNAGE Essayer d’abord les solutions suggérées ici pour éviter le coût d’un appel de service. PROBLÈME CAUSE(S) POSSIBLE(S) SOLUTION Le réfrigérateur Le réfrigérateur est Brancher le réfrigérateur sur une ne fonctionne pas débranché. prise à 3 alvéoles reliée à la terre. Le disjoncteur est ouvert Réenclencher le disjoncteur ou ou déclenché/un fusible...
  • Página 42 PROBLÈME CAUSE(S) POSSIBLE(S) SOLUTION La température La porte est ouverte Limiter les ouvertures de la des aliments est fréquemment. porte. trop chaude Une grande quantité Attendre que les aliments tièdes d'aliments a été qui viennent juste d'être ajoutés récemment ajoutée. refroidissent.
  • Página 43: Garantie Limitée

    Les dommages résultant d’un dépannage un défaut de matériau ou de fabrication. fourni par une entité autre qu’un revendeur Haier peut choisir à sa seule discrétion ou centre de dépannage autorisé Haier. de remplacer ou réparer des pièces, des Les dommages causés par un courant, une sous-systèmes ou le produit tout entier.
  • Página 44 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS ................58 GARANTÍA LIMITADA ..................60 INFORMACIÓN A TENER EN CUENTA Le agradecemos la compra de este producto de marca Haier. Este manual ___________________________________ para el usuario le ayudará a obtener Número de modelo el mejor funcionamiento de su nuevo refrigerador.
  • Página 45: Seguridad Del Refrigerador

    SEGURIDAD DEL REFRIGERADOR Su seguridad y la seguridad de los demás es muy importante. Hemos incluido muchos mensajes importantes de seguridad en este manual y en su electrodoméstico. Lea y obedezca siempre todos los mensajes de seguridad. Este es el símbolo de advertencia de seguridad. Este símbolo le llama la atención sobre peligros potenciales que pueden ocasionar la muerte o una lesión a usted y a los demás.
  • Página 46 INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de incendio, choque eléctrico, lesiones a personas o daños al utilizar el refrigerador, siga precauciones básicas, incluyendo las siguientes: • • Use este aparato solamente Enchufe en un contacto para el propósito que fue de conexión a tierra de diseñado, como se describe 3 terminales.
  • Página 47 INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD • • Este refrigerador no debe ser Antes de desechar o dejar de empotrado ni integrado a un utilizar el aparato, quítele la armario cerrado. Se diseñó puerta. Esto evitará que los únicamente para instalarse de niños se lastimen.
  • Página 48: Piezas Y Características

    PIEZAS Y CARACTERÍSTICAS Estantes de vidrio de ancho Depósito de la puerta de 1 galón completo (3) (3,8 L) (1) Control regulable de temperatura Patas niveladoras (2) Dispense-A-Can ®...
  • Página 49: Requisitos De Instalación

    REQUISITOS DE INSTALACIÓN REQUISITOS DE UBICACIÓN ADVERTENCIA Peligro de Explosión o Incendio Mantenga los materiales y vapores in amables, tales como gasolina, alejados del aparato. No seguir esta instrucción puede ocasionar la muerte, explosión, o incendio. IMPORTANTE: Este refrigerador se ha diseñado para instalarse de forma independiente únicamente.
  • Página 50: Requisitos Eléctricos

    REQUISITOS ELÉCTRICOS ADVERTENCIA Peligro de Choque Eléctrico Conecte a un contacto de pared de conexión a tierra de 3 terminales. No quite el terminal de conexión a tierra del cable de alimentación. No use un adaptador. No use un cable eléctrico de extensión. No seguir estas instrucciones puede ocasionar la muerte, incendio o choque eléctrico.
  • Página 51: Instalación Del Refrigerador

    INSTALACIÓN DEL REFRIGERADOR PASO 1 - CÓMO DESEMPACAR SU REFRIGERADOR ADVERTENCIA Peligro de Explosión o Incendio No perfore el tubo refrigerante. Siga con cuidado las instrucciones de manipulación. El refrigerante usado es in amable. No seguir esta instrucción puede ocasionar la muerte, explosión, o incendio.
  • Página 52: Paso 2 - Cambio Del Sentido De Abertura De La Puerta

    PASO 2 - CAMBIO DEL SENTIDO DE ABERTURA DE LA PUERTA (OPCIONAL) Si desea que la puerta del refrigerador se abra del lado opuesto, puede cambiar el sentido de abertura de la puerta. Tapones de los Bisagra superior orificios Bisagra inferior Cubierta Tornillos de la bisagra inferior Tornillos de la...
  • Página 53 3. Quite la bisagra superior y luego levante la puerta para quitarla de la bisagra inferior. 4. Quite los tapones de los orificios de la parte superior del gabinete, llévelos al lado opuesto y luego inserte los tapones dentro de los orificios creados al quitar los tornillos de la bisagra.
  • Página 54 9. Desatornille el pasador de la bisagra inferior y quítelo junto con la arandela metal. Pasador de la bisagra inferior Arandela Bisagra inferior 10. Dé vuelta la bisagra inferior de modo que el lado derecho quede sobre el lado izquierdo. Coloque la arandela de metal en la parte superior de la bisagra y luego atornille el pasador en la bisagra.
  • Página 55: Paso 3 - Cómo Alinear La Puerta (Si Es Necesario)

    15. Vuelva a colocar la cubierta de la bisagra superior alineando la parte posterior de la cubierta con la parte posterior de la bisagra. Presione con firmeza la parte frontal de la cubierta hasta que encaje en su lugar. PASO 3 - CÓMO ALINEAR LA PUERTA (SI ES NECESARIO) 1.
  • Página 56: Paso 5 - Completar La Instalación

    PASO 5 - COMPLETAR LA INSTALACIÓN ADVERTENCIA Peligro de Choque Eléctrico Conecte a un contacto de pared de conexión a tierra de 3 terminales. No quite el terminal de conexión a tierra del cable de alimentación. No use un adaptador. No use un cable eléctrico de extensión.
  • Página 57: Características Del Interior

    1. Gire el cuadrante de control de temperatura hacia el ajuste recomendado (4). 2. Deje que el refrigerador se enfríe durante algunas horas antes de agregar alimentos. CÓMO REGULAR LA TEMPERATURA El ajuste recomendado (4) se diseñó para mantener la temperatura bajo condiciones normales de funcionamiento.
  • Página 58: Cuidado Del Refrigerador

    DISPENSE-A-CAN ® Consiste en dos compartimientos en el que cada uno permite almacenar hasta cuatro latas. Para usar Dispense-A-Can ® Para cargar: inserte las latas desde la parte superior del compartimiento para guardarlas. Para despachar: quite las latas desde la parte inferior del compartimiento. CUIDADO DEL REFRIGERADOR LIMPIEZA ADVERTENCIA...
  • Página 59 ADVERTENCIA Peligro de choque eléctrico Desenchufe el aparato o desconecte el suministro de energía antes de limpiarlo. No seguir esta instrucción puede ocasionar la muerte, choque eléctrico o daños personales. 1. Desenchufe el refrigerador o desconecte el suministro de energía. 2.
  • Página 60: Vacaciones Y Mudanza

    VACACIONES Y MUDANZA ADVERTENCIA Peligro de Explosión o Incendio No perfore el tubo refrigerante. Siga con cuidado las instrucciones de manipulación. El refrigerante usado es in amable. No seguir esta instrucción puede ocasionar la muerte, explosión, o incendio. IMPORTANTE: • Al mover el refrigerador, manipúlelo con cuidado para evitar daños en el tubo refrigerante o incrementar los riesgos de fugas.
  • Página 61: Cómo Volver A Instalar O Usar El Refrigerador Nuevamente

    CÓMO VOLVER A INSTALAR O USAR EL REFRIGERADOR NUEVAMENTE Si el refrigerador ha sido colocado en posición horizontal o se ha inclinado durante algún período de tiempo, espere 24 horas antes de enchufarlo para permitir que el refrigerante se asiente. 1.
  • Página 62: Solución De Problemas

    SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Pruebe las soluciones sugeridas aquí y posiblemente se evite el gasto de una visita de servicio técnico. PROBLEMA POSIBLE(S) CAUSA(S) SOLUCIÓN El refrigerador no El refrigerador está Enchufe el refrigerador a un funciona desenchufado. tomacorriente de 3 terminales con conexión a tierra.
  • Página 63 PROBLEMA POSIBLE(S) CAUSA(S) SOLUCIÓN La temperatura La puerta se abre con Disminuya la cantidad de veces de los alimentos frecuencia. que abre la puerta. está demasiado Se ha agregado Deje que pase algún tiempo elevada recientemente una gran para que se enfríen los cantidad de alimentos.
  • Página 64: Garantía Limitada

    Daños ocasionados por la instalación o el Durante 12 meses a partir de la fecha de mantenimiento inadecuados. compra original en la tienda, Haier reparará o Daños por el uso incorrecto, abuso, reemplazará cualquier pieza del aparato sin accidente, incendio, inundación o costo, incluyendo la mano de obra, si la misma fenómenos de la naturaleza.
  • Página 68 IMPORTANT Ne pas Réexpédier ce Produit au Magasin Pour tout problème concernant ce produit, veuillez contacter le service des consommateurs “Haier Customer Satisfaction Center” au 1-877-337-3639. PREUVE D'ACHAT DÁTÉE, NUMÉRO DE MODÈLE ET LE NUMÉRO DE SÉRIE REQUIS POUR LE SERVICE DE GARANTIE...

Tabla de contenido