Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

HRH-60
HRH-60E
HRH-137
HRH-137E
HRH-153
HRH-153E
HRH-163
HRH-163E

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Haier HRH-60E

  • Página 1 HRH-60 HRH-60E HRH-137 HRH-137E HRH-153 HRH-153E HRH-163 HRH-163E...
  • Página 4 Bedienungsanleitung Kühlschrank Deutsch Inhaltsverzeichnis Seite CE - Konformitätserklärung ..................Deckblatt Innenseite Umweltschutz und Entsorgungshinweise ............Wahl des Aufstellungsortes ................Aufstellen des Gerätes ..................2/3 Gefahrenhinweise................2 / 3 / 5 / 6 Das Typenschild ....................Anschluss an das Stromnetz ................3 Bedienung ......................
  • Página 5 Bedienungsanleitung Deutsch Bedienungsanleitung Die Bedienungsanleitung gilt für mehrere Geräte, weshalb sich Detailabweichungen je nach Gerätetype ergeben Keine Spülmittel, scharfe odea sodahaliige Putzmltiel können. Verwenden. 1 Umweltschutz- und Entsorgungshinweise Die ■ Achten Sie darauf, dass beim Aufstellen des Gerätes die Rohrleitungen des Kältekreislaufs nicht beschädigt werden. Verpackung ■...
  • Página 6 Bedienungsanleitung Deutsch Eingriffe in das Kältesystem sind nur hierfür ausgebildeten Fachkräften erlaubt 6 Bedienung a) Ein-/ Ausschalten und Temperaturwahl Achtung! Temperaturregler (Thermostatregler) Herausspritzendes Kältemittel kann zu Augenschäden Mit dem Temperaturregler wird das Gerät ein- und führen. ausgeschaltet und die Kühltemperatur eingestellt. Im Fall von Augenkontakt mit Kältemittel, Augen sofort unter fliessendem Wasser spülen und unverzüglich ärztliche Hilfe (Augenarzt) in Anspruch nehmen.
  • Página 7 Bedienungsanleitung Deutsch Nach ca. 4 bis 6 Stunden die Superkühi-Taste ausschalten. 11 Einordnen der Lebensmittel (von oben nach unten) Bei einzelnen Gerätemodellen schaltet die Funktion Superkühlen automatisch aus. 1. Innentür Fächer ■ Drücken Sie die Superkühl-Taste, dass die Kontrollampe (wo vorhanden) erlischt. a) Butter, Käse Das Gerät arbeitet nun wieder mit normaler b) Eier...
  • Página 8 Bedienungsanleitung Deutsch ■ Lassen Sie heisse Speisen und Getränke immer ausserhalb des Kühlraumes zuerst genügend abkühlen. Achtung! ■ Öffnen Sie die Tür immer nur kurz, damit der Innenraum des Gerätes nicht erwärmt wird. Sie sparen dadurch ■ Lagern keine Dosen Flaschen Energie.
  • Página 9 Deutsch Bedienungsanleitung ■ Wenn die Geräterückseite mit einem Wärmetauscher, 14 Zubereitung von Eiswürfeln und Speiseeis - auch Verflüssiger genannt - ausgestattet ist, befreien Sie dieses Teil von Zeit zu Zeit von ■ Eiswürfel: Füllen Sie die Eiswürfeischale zu drei Flusen und Staub. Staub und Flusen behindern Viertel mit Wasser und stellen Sie diese auf den nämlich Abführung...
  • Página 10 Bedienungsanleitung Deutsch Bei jedem Kompressor - Kühlsystem treten Geräusche auf, Hinweise wenn der Kompressor eingeschaltet ist. Diese Geräusche ■ Nehmen Sie das Gefriergut heraus und wickeln Sie es in rühren einerseits vom laufenden Motor im Kompressor und mehrere Lagen Zeitungspapier oder Decken ein. ■...
  • Página 11 Bedienungsanleitung Deutsch ■ Zu hohe Menge an Frischen Lebensmitteln eingefüllt 20 Kundendienst ■ Ist die Be- und Entlüftung in Ordnung, Lüftungsgitter verdeckt oder ist der Wärmetauscher (Verflüssiger) an Lassen Sie Reparaturen und Eingriffe an dem der äusseren Rückwand des Gerätes verstaubt ? Gerät zuständigen Kundendienst...
  • Página 12 Deutsch Bedienungsanleitung (1) * Arbeits- / Abdeckplatte (2) * Gefrierfach (3) Innenbeleuchtung und + Temperaturregler (4) Absteilfläche (5) Tauwasser-Ablaufrinne (6) * Glas- / Plexiglasplatte (7) Gemüseschale(n) (8) * Ablagefach (9) Dosen- / Fläschchenregal (10) Türdichtung (11) Kompressor (12) *Tauwasser Auffangschale Zum Abtauen des Gefrierfachs;...
  • Página 13 Instruction for use Refrigerator English Contents Page EC- Declaration of conformity..................Inside cover Protection of the environment and instructions for disposal ......Selecting the installation location ..............Installing the appliance ..................2 Potential hazards ..................2 / 3 / 5 / 6 The rating plate ....................
  • Página 14 Instruction for use Refrigerator English The user instructions apply to several models, for this reason there may be some differences washing liquids, sharp the details given, according to the type of the appliance.. abrasive household products other cleaning agents containing soda. 1 Protecting the environment / advice for disposal ■...
  • Página 15 Instruction for use Refrigerator English Warning! b) Switching on the appliance: Any refrigerant spilling out can injure your eyes. Turn the temperature controller clockwise. The appliance In the event of eye contact with the refrigerant, wash your switched on. ( Turn the controller only eyes...
  • Página 16 Instruction for use Refrigerator English controller, the light is switched on automatically when the ■ Pull the element forward as far as the stop and take door is opened and off when the door is closed. it out from the front by lifting. The lamp is protected by a transparent cover.
  • Página 17 Instruction for use Refrigerator English reach - 6℃ and colder. ■ Plastic film bags and tubes can also be sealed with They are therefore not suitable for deep freezing and a film welding appliance. for the long-term storage of fresh food. ■...
  • Página 18 Instruction for use Refrigerator English and a little washing-up liquid. Never use the cleaning agent neat and on no account use any abrasive Potential hazards or acid, i.e. chemical cleaning products. A general all purpose Ph neutral cleaning agent is recommended. Never electrical appliances...
  • Página 19 Instruction for use Refrigerator English ■ Heavy ice formation on the internal walls of the Please note: The compressor (also known as the refrigerating motor) freezer compartment (see "Cleaning and care") must not operate continuously. ■ Is the appliance exposed to direct sunlight or is controlled by a thermostat...
  • Página 20 Instruction for use Refrigerator English ■ carefully bend aside any contacting parts or increase the distance between the appliance and the obstacle. Guarantee ■ Are all removable parts correctly seated in The general terms and duration of the guarantee are appliance? those stated...
  • Página 21 Instruction for use Refrigerator English (1) * Work surface/cover plate (2) *Freezing compartment (3) * Interior light+ temperature controller (4) Storage element (5) Water drain channel (6) * Glass/Plexiglas shelf (7) *Vegetable tray(s) (8) *Storage compartment (9) Can-bottle rack (10) Door seal (11) Compressor (12) *Defrost water collection tray * According to the model...
  • Página 22 Français Notice d’utilisation Tablee des matières Page Déclaration de conformité CE Page intérieure de couverture 1 Protection de l’environnement et indications pour l’élimination ..........2 2 Choix du lieu d’installation......................2 3 Installation de l’appareil......................2 Avertissement de dangers....................2/3/5/6 4 La plaque signalétique.........................3 5 Connexion au réseau........................3 6 Utilisation............................3 7 Eclairage intérieur.........................4...
  • Página 23 Français Notice d’utilisation Notice d’utilisation Cette notice d’utilisation étant valable pour des appareils de N’utilisez pas de solvants ou de détergents abrasifs, plusieurs modèles, des différances de détails pourront s’y granuleux ou contenant de la soude. présenter selon le type de votre appareil. ■...
  • Página 24 Français Notice d’utilisation Attention! Utilisation Les projections de réfrigérant peuvent provoquer des lésions aux yeux. En cas de contact des yeux avec le réfrigérant, rincez-les Mise en marche / Arrêt et choix de la température immédiatement à l’eau courante et faites immédiatement Commande de température (à...
  • Página 25 Français Notice d’utilisation Eclairage intérieur 11 Déplacement des clayettes (N’existe pas sur tous les modèles) Dans certains modèles d’appareils, les clayettes peuvent Les appareils disposent d’un éclairage intérieur sont équipés être réglées selon la hauteur des aliments à conserver. de l’interrupteur correspondant. Lorsque l’armoire frigorifique est enclenchée par son ■...
  • Página 26 Français Notice d’utilisation étoiles )atteignent 0 C minimum. Ils ne conviennent donc ni d’élastiques, d’agrafes en plastique, de ficelle ou de à la congélation, ni à la conservation de longue durée des bandes adhésives résistant au froid. aliments. ■ Les sachets et pochettes en film plastique peuvent revanche, tous compartiments...
  • Página 27 Français Notice d’utilisation ■ Retirez toutes les parties démontables de l’appareil. Avis de danger ■ L’espace intérieur et les pièces d’équipement ne résistent en général pas au lave-vaisselle. Nettoyez-les utiliser d’ appareil électrique jamais à la main, en utilisant de l’eau chaude et un peu d’agent sèche-cheveux, appareil de nettoyage à...
  • Página 28 Français Notice d’utilisation Commandé par le thermostat que vous réglez au moyen de ou est-il placé trop près d’une source de chaleur (four, la commande de température, il se met automatiquement radiateur, etc.) ? en marche dès que la température dans l’appareil dépasse la valeur imposée, et s’arrête de même dès qu’elle revient en Protéger l’appareil du rayonnement solaire direct / vérifier la dessous de cette valeur.
  • Página 29 Français Notice d’utilisation dans l’appareil ? ■ Des bouteilles ou des récipients sont-ils en contact ? 22 Porte réversible Attention : les bruits d’écoulement dans le circuit du La porte de ce réfrigérateur peut être ouverte à gauche ainsi réfrigérant ne peuvent pas être supprimés. qu’à...
  • Página 30 Français Notice d’utilisation ① *dessus / rangement ② *Compartiment de congélation ③ *Eclairage intérieur et régulateur de température ④ Clayettes ⑤ Gouttière d’écoulement des eaux de dégivrage ⑥ *Plaque de verre / plexiglas ⑦ *Casier(s) à légumes ⑧ *Balconnet ⑨ Balconnets à boîtes / bouteilles ⑩...
  • Página 31 Manuale d‘uso Italiano Indice Pagina Certificato di conformità CE……………............Pagina interna della copertina Consigli ecologic e di smaltimento…………...........……2 Scelta del luogo d’installazione………........…..…....2 Montaggio dell’apparecchio…..........……......…2 2/3/5/6 Consigli per evitare i pericoli……….....……......La targhetta………...................…..3 Allacciamento alla corrente……..............……3 Uso…………......................3 Funzione Superraffreddamento……...............…3/4 Illuminazione interna………................…4 Sostituzione della lampadina ad incandescenza…..........
  • Página 32 Manuale d‘uso Italiano Istruzioni d’uso Queste istruzioni d’uso sono valide per apparecchi Non usare alcun detersivo o prodotto abrasivo, diversi. Per alcuni tipi, potranno pertanto aversi leggere deviazioni. granuloso o a base di soda ■ Mettendo in posto l’apparecchio, prestare attenzione Consigli ecologici e di smaltimento a non arrecare danni alle tubazioni del refrigerante.
  • Página 33 Manuale d‘uso Italiano Attenzione! Gli spruzzi del refrigerante possono recare seri infortuni Accensione/Spegnimento, scelta della temperatura. agli occhi. Regolatore della temperatura(Termost ato) Se il refrigerante venisse in contatto con gli occhi, Il regolatore di temperatura consente all’apparecchio di sciacquare immediatamente acqua corrente accendersi, spegnersi e di regolare la temperatura.
  • Página 34 Manuale d‘uso Italiano l’apparecchio funziona massima potenza Disposizione degli alimenti(dall’alto verso il refrigerante e la tempretura si abbassa. Dopo circa 4-6 basso) ore, spegnere il tasto Superraffreddamento. In alcune versioni dell’apparecchio, fuzione 1. Vani nella porta interna superraffreddmento si spegne automaticamente. a) Burro,formaggi ■...
  • Página 35 Manuale d‘uso Italiano ■ Gli alimenti non devono essere messi a contatto con congelatore, è sufficiente regolare il regolatore di la parete posteriore del frigorifero in quanto temperatura su una posizione intermdeia. potrebbero congelarsi. ■ Lasciare sempre reffreddare opportunamente i cibi o In caso di mormale impiego delll apparecchio e di una bevande calde...
  • Página 36 Manuale d‘uso Italiano scambiatore di calore, eliminate periodicamete la Preparazione di cubetti di ghiaccio e gelati polvere e le impurità. La polvere e le impurità ■ Cubetti di ghiaccil: Riempire la vaschetta del ghiaccio impediscono l’eliminazione del calore dal vano interno per tre quarti con acque e riporla sui piano dello ed aumentano notevolmente il consumo energetico.ll scomparto congelatore.
  • Página 37 Manuale d‘uso Italiano togliere vaschetta raccolta dellàacqua condotto una vostra prima analisi delle possibili cause sbrinatura(non disponibile in tutti modelli)posta al di dell’avaria, non avete potuto determinare le possibili sotto dello scomparto congelatore ragioni del guasto o se non disponete dei mezzi per ■...
  • Página 38 Manuale d‘uso Italiano ■ La funzione supperraffreddamento-se disponibile-non servizio clenti. è stata disttivvata? Consultate il certificato di garanzia o la lista supplementare ad esso allegata per sapere quale ditta è incaricata per servizio del vostro appacchio. d) Gli alimenti nel congelatore si scongelano, perchè la Se nella documentazione del vostro apparecchio non vi temperatura non è...
  • Página 39 Manuale d‘uso Italiano *Piano di lavoro/coperchio *Vano congelatore *Luce interna Con scatola termostato Ripiano Scanalatura di scolo dell’acqua di sbrinatura *Piano in vetro / in plexiglas *Portafrutta *Contenitore a mensola Portabottiglie/ portalattine 10. Guarnizione della porta 11. Compressore 12. *Bacinella di raccolta condensa Per sbrinare il comparto congelatore, * a seconda del modello I disegni servono per mostrare fisicament la configurazione...
  • Página 40 Español Instrucciones de uso Ìndice de materias Pàgina Declaraciòn de conformidad de la CE…………………………………..Cubierta pàginas interiores Indicaciones de protecciòn medioambiental y desechaco……………………… 2 Elecciòn del lugar de instalaciòn……………………………………………… ..2 Instalaciòn del aparato………………………………………………………..….. 2 Indicaciones de peligro………………………………………………..…. 2/3/5/7 La placa indicadora.................... 3 Conexiòn a la red elèctrica................
  • Página 41 Español Instrucciones de uso No utilizar medios de enjuage, detegentes cáusticos, Instrucciones de uso Las instrucciones de uso son vàlidas para varios granulosos o de soda. aparatos,por lo que pueden darse desviaciones menores segùn el tipo de aparato de que se trate. ■...
  • Página 42 Español Instrucciones de uso ¡Atención! La salida de chorro de fluido frigorígeno puede provocar anejo daños en los ojos. a) Conexión, desconexión y elección de temperatura Regulador de En caso de que se produzca contacto del fluido frigorígeno temperatura(regulador de termostato) con los ojos deben lavarse éstos inmediatamente con Con el regulador de temperatura se conecta y desconecta el abundante agua y requerir sin demora ayuda médica...
  • Página 43 Español Instrucciones de uso La lámpara de control se enciende. El aparato trabaja b) Huevos ahora con la mayor potencia frigorífica posible y la c) Pequeños frescos o botella, latas, especias temperatura desciende. d) Grandes botellas de bebida, envases Desconectar la tecla de superefrigeración después de 4 a 6 2.
  • Página 44 Español Instrucciones de uso de nata con cápsula presionizada, envase aerosol) Atención ■ No almacene envases ni botellas con bebidas que ¡Peligro de explosión! ■ No coloque ningún aceite comestible en envases contengan gas(ácido, carbónico) o líquidos en el dilatables en el frigorífico. En caso contrario, podrían congelador.
  • Página 45 Español Instrucciones de uso remedio auxiliar, p .ej palillos de algodón o congelarse que el helado sólo a base de agua. El similares la apertura de salida del agua de hielo se deshace fácilemente de la bandeja si pone descongelación.. usted la bandeja bajo el agua del grifo.
  • Página 46 Español Instrucciones de uso ■ Tire usted de los tapones—allí donde se dispongan—por debajo agujero descarga agua 19 Qué pasa si ..descongelaciónen el suelo del congelador. E introduzca de nuevo en la guía el cuenco colectordel agua de a) No hay funcionamiento (el aparato no funciona en descongelación absoluto) ■...
  • Página 47 Español Instrucciones de uso asistencia técnica competente en la documentación de su ■ La función de superfrigeración (allí donde se encuentre aparato, le rogamos que se dirija a su vendedor.. disponible) no se desconectó Las actuaciones del servicio de asistencia técnica. d) Los productos congelados se descongelan Para la subsanación de averías basadas en la inobservancia superficialmente porque en el congelador hace...
  • Página 48 Español Instrucciones de uso * Placa de trabajo / cubierta *Congelador * lumbrado interior y regulador de temperatura Superficie de almacenamiento Canal de salida del agua de congelado * placa de vidrio / Plexiglas *Cajón (es) para hortalizas * compartimento Enstante para envases / frascos Junta de la puerta Compresor...

Este manual también es adecuado para:

Hrh-137eHrh-153eHrh-163eHrh-60Hrh-137Hrh-153 ... Mostrar todo