Miele professional PT 5136 Instrucciones De Manejo Y Emplazamiento

Miele professional PT 5136 Instrucciones De Manejo Y Emplazamiento

Secadora por salida de aire
Ocultar thumbs Ver también para PT 5136:
Tabla de contenido

Publicidad

Instrucciones de manejo y
emplazamiento
Secadora por salida de aire
PT 5136
es - ES
Le agradecemos la confianza depositada
en nuestra firma y esperamos disfrute de su nuevo aparato.
Por ello es imprescindible, antes de su primera utilización
leer las "Instrucciones de manejo",
para evitar posibles daños tanto al usuario, como al aparato.
M.-Nr. 10 815 040

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Miele professional PT 5136

  • Página 1 Instrucciones de manejo y emplazamiento Secadora por salida de aire PT 5136 es - ES Le agradecemos la confianza depositada en nuestra firma y esperamos disfrute de su nuevo aparato. Por ello es imprescindible, antes de su primera utilización leer las "Instrucciones de manejo", para evitar posibles daños tanto al usuario, como al aparato.
  • Página 2: Su Contribución A La Protección Del Medio Ambiente

    Su contribución a la protección del medio ambiente Eliminación del embalaje de Hasta el momento del transporte al desguace ¡guarde el aparato inservible transporte fuera del alcance de los niños! El embalaje protege la secadora de po- sibles daños durante el transporte. Los Ahorro de energía materiales del embalaje han sido selec- cionados conforme a criterios ecológi-...
  • Página 3: Tabla De Contenido

    Indice Su contribución a la protección del medio ambiente..... 2 Advertencias e indicaciones de seguridad ......6 Manejo de la secadora.
  • Página 4 Indice Solución de pequeñas anomalías ........37 ¿Qué...
  • Página 5 Indice Datos técnicos ........... 57 Menú...
  • Página 6: Advertencias E Indicaciones De Seguridad

    Advertencias e indicaciones de seguridad Es imprescindible que lea estas instrucciones de manejo. Esta secadora cumple las normativas establecidas en materia de seguridad. El uso indebido de la misma puede provocar daños fí- sicos y materiales. Lea las instrucciones de manejo de la secadora antes de la puesta en funcionamiento.
  • Página 7 Advertencias e indicaciones de seguridad Aquellas personas que por motivo de una incapacidad física, sensorial o mental, inexperiencia o desconocimiento no estén en condiciones de manejar la secadora de una forma segura, no po- drán hacer uso de la misma sin la supervisión o permiso de un res- ponsable.
  • Página 8 Advertencias e indicaciones de seguridad La seguridad eléctrica del aparato sólo quedará garantizada si se conecta a un sistema de toma de tierra instalado de acuerdo con la correspondiente normativa vigente. Es imprescindible que la ins- talación doméstica cumpla con dichos requisitos. En caso de duda, haga verificar la instalación del edificio por parte de un técnico au- torizado.
  • Página 9 Advertencias e indicaciones de seguridad Tenga en cuenta las indicaciones del capítulo "Emplazamiento y conexión" y del capítulo "Datos técnicos". La accesibilidad de la clavija debe estar siempre garantizada para separar la secadora del suministro de red. En caso de que se haya previsto una conexión fija, la instalación debe tener acceso a una conexión para todos los polos para sepa- rar las secadoras del suministro de red.
  • Página 10 Advertencias e indicaciones de seguridad Uso apropiado La carga máxima es de 6,5 kg (ropa seca). Para unas cantidades de carga reducidas, podrá encontrar cada programa en el capítulo "Relación de programas". No se apoye o recline contra la puerta puesto que, de lo contra- rio, la secadora podría volcar.
  • Página 11 Advertencias e indicaciones de seguridad La secadora debe utilizarse exclusivamente si se ha instalado un conducto de salida de aire y si se garantiza una ventilación suficien- te de la estancia. La conducción de salida de aire nunca deberá instalarse en –...
  • Página 12 Advertencias e indicaciones de seguridad El deshollinador de su chimenea deberá verificar sin falta el funcio- namiento sin peligros, así como la posibilidad de eliminación de la presión negativa de 4 Pa o superior. En el caso de instalar varias secadoras a una conducción colec- tiva de salida de aire, deberá...
  • Página 13 Advertencias e indicaciones de seguridad Debido a que existe peligro de inflamarse, no deben secarse en la secadora tejidos que: – no hayan sido lavados. – no estén suficientemente limpios y presenten restos de aceite o grasa (p. ej., ropa de cocina o cosmética con restos de aceite, grasa o crema).
  • Página 14 Advertencias e indicaciones de seguridad ¡Peligro de incendio! No se pueden utilizar estas secadoras con una toma de corriente activable (p.ej. con un reloj programador o una instalación eléctrica con desconexión por carga de pico). Si se interrumpiera el programa de secado antes de finalizar la fase de enfriamiento, podría existir el peligro de autoinflamarse.
  • Página 15 Advertencias e indicaciones de seguridad No almacene ni utilice gasolina, petróleo u otros materiales fácil- mente inflamables cerca de la secadora. ¡Peligro de incendio y ex- plosión! No introduzca en la secadora aire mezclado con vapores de clo- ro, de flúor u otros vapores de disolventes. ¡Peligro de incendio! Para partes del aparato de acero inoxidable, tenga en cuenta: Evite que las superficies de acero inoxidable entren en contacto con detergentes o desinfectantes líquidos que contengan cloro o hipo-...
  • Página 16 Advertencias e indicaciones de seguridad Accesorios Los accesorios pueden acoplarse o montarse sólo si están ex- presamente autorizados por Miele. El montaje de piezas no autorizadas invalidará todo derecho de ga- rantía. Las secadoras y lavadoras Miele pueden emplazarse como una columna de lavado y secado.
  • Página 17: Manejo De La Secadora

    Manejo de la secadora Panel de mandos a Display g Selector de programa Al conectar la secadora se enciende El selector de programa puede girar- el display para confirmar. se hacia la izquierda o hacia la dere- Cuando la secadora está lista para cha.
  • Página 18: Selector De Programa

    Manejo de la secadora Selector de programa Ropa blanca/color Secado normal+ Secado normal Secado plancha Secado planchadora Sintéticos/Mezcla de algo- dón Secado normal+ = Fin Secado normal = Programas especiales Secado plancha = Toallas = Ahuecar lana = Algodon Eco = Selecciónar tíempo = Aire caliente = Aire frío...
  • Página 19: Funcionamiento Del Display

    Manejo de la secadora Funcionamiento del display El display muestra, entre otras cosas: – La selección de programas. – La duración del programa así como la hora del comienzo y de la finaliza- ción del programa. A través del display se ajusta: –...
  • Página 20: Antes De La Primera Utilización

    Miele Professional. Por favor, ajuste la hora. ^ Ajuste la hora con las teclas – y + y Bienvenido a Miele Professional no confírmela con la tecla OK. vuelve a aparecer si a continuación introduce el idioma y la hora, y si ^ Ajuste también los minutos y confir-...
  • Página 21: Indicaciones Y Consejos Sobre El Cuidado De La Ropa

    Indicaciones y consejos sobre el cuidado de la ropa 1. Preparar la ropa – La ropa almidonada se puede secar. Para conseguir el efecto de apresto Símbolos de cuidado acostumbrado, dosifique la cantidad doble de almidón. Secado – Compruebe que los dobladillos y Temperatura normal/elevada.
  • Página 22: Cargar La Secadora

    Indicaciones y consejos sobre el cuidado de la ropa 2. Cargar la secadora 3. Seleccionar un programa – Con muchos programas puede se- ¡Peligro de incendio por uso in- leccionar distintos niveles de secado correcto! Consulte el capítulo según las necesidades individuales: "Advertencias e indicaciones de se- .
  • Página 23: Instrucciones Breves

    Instrucciones breves A Preparar la ropa Lea el capítulo "Indicaciones y consejos sobre el cuidado de la ropa". B Cargar la secadora ¡Evite que se dañe la ropa! Antes de que se cierre la puerta, controlar que: No quedan pilladas prendas en la puerta.
  • Página 24: Aire Caliente

    Instrucciones breves C Selección de programa Seleccionar programas especiales ^ Para conectar el aparato, pulse la te- Al seleccionar los programas especia- cla s Conexión/Desconexión. les, éstos se muestran en el display para realizar la selección. Nota: Vaqueros – La secadora se apaga automática- mente si durante 15 minutos no se Camisas realiza ninguna operación.
  • Página 25 Instrucciones breves Tecla Delicado Modificar el desarrollo de un progra- ^ Para secar tejidos delicados (Símbo- lo de cuidado r), tendrá que pulsar En el capítulo "Modificar el desarrollo la tecla Delicado. del programa", encontrará la informa- ción siguiente, en caso de que desee Mediante la reducción de la temperatu- hacer cambios: ra en Delicado se prolonga la duración...
  • Página 26 Instrucciones breves Antes de finalizar el programa A la fase de calentamiento le sigue la fase de enfriamiento: en el display apa- rece Enfriar. Sólo después de concluir la fase de enfriamiento, habrá finaliza- do el programa. Los siguientes programas no disponen de una fase de enfriamiento: Ahuecar lana, Alisar.
  • Página 27: Inicio Retardado

    Inicio retardado Arrancar el inicio retardado Independientemente del ajuste Pre- ^ Pulse la tecla Start. selección de inicio, podrá seleccio- nar - la hora de finalización del pro- Sec. normal grama, la hora de inicio del progra- ma, o bien un tiempo hasta el inicio. Ajuste de fábrica: Preselección de Inicio en: 1:14h...
  • Página 28: Relación De Programas

    Relación de programas Programas básicos q t Algodón Eco ** Máximo 6,5 kg* Tejidos Prendas de algodón con un grado de humedad normal, tal y como se describe en Ropa blanca / de color Secado normal. Advertencia – Se realizará un Secado normal. –...
  • Página 29 Relación de programas x Toallas Máximo 6,5 kg Secado normal+ Tejidos – Grandes cantidades de ropa de rizo de una o varias capas. – Toallas, toallas de baño, sábanas bajeras, albornoces, paños, ropa de cama de rizo. y Ahuecar lana Máximo 2,5 kg Tejidos Tejidos de lana.
  • Página 30: Programas Especiales

    Relación de programas x Programas especiales Vaqueros Máximo 3,5 kg Secado normal, Secado plancha r Tejidos – Prendas de tejido vaquero, como pantalones, chaquetas, fal- das o camisas. Camisas Máximo 2,5 kg Secado normal, Secado plancha r Tejidos – Camisas y blusas Outdoor Máximo 3,5 kg Secado normal, Secado plancha r...
  • Página 31 Relación de programas Únicamente tras autorización del Servicio Post-Venta: Automático Máximo 3,5 kg* Secado normal+, Secado normal, Secado plancha r Tejidos – Carga mixta de tejidos para los programas Ropa blanca/de color y Sintéticos/Mezcla de algodón. Alisar Máximo 3 kg Tejidos –...
  • Página 32 Relación de programas Almohadas Máximo 2,5 kg secado normal Productos – Almohadas de pluma o plumón. – Número: 2 almohadas 80x80 cm. Delicado Máximo 4 kg Secado normal+, Secado normal, Secado plancha r Tejidos – Tejidos delicados sintéticos, de algodón o mixtos. –...
  • Página 33 Relación de programas Programas para utilizar cesto (20-90 min) Recomenda- – En este programa sólo es posible ciones secar/airear en combinación con el cesto para secar (accesorio especial). – ¡Existe peligro de sufrir daños, debido a que el tambor de secado gira! No coloque productos grandes en el cesto para secar (p.
  • Página 34: Modificar El Desarrollo De Un Programa

    Modificar el desarrollo de un programa Aparato recaudador Añadir ropa posteriormente o extraer ropa antes de tiempo Si una vez iniciado el programa se abriese la puerta o se interrumpiera Peligro de sufrir quemaduras por el programa, puede ser necesario, contacto con la ropa caliente, el según el ajuste*, volver a abonar el tambor o el revés del tambor.
  • Página 35: Limpieza Y Mantenimiento

    Limpieza y mantenimiento ^ Elimine las pelusas de la cavidad de Eliminar pelusas la tapa de la puerta. Los distribuido- Un filtro de pelusas en la tapa de la res Miele o el Servicio Post-venta puerta retiene las pelusas que se des- Miele disponen de un cepillo para prenden.
  • Página 36: Limpieza De Los Filtros De Rejilla

    Limpieza y mantenimiento Limpieza de los filtros de rejilla Limpieza de la secadora Limpie de vez en cuando los filtros de Desconecte la secadora de la rejila en la boca de carga de la puerta red eléctrica. así como en la zona de conducción de aire situada debajo de los filtros.
  • Página 37: Solución De Pequeñas Anomalías

    Solución de pequeñas anomalías ¿Qué hacer, si ..? En la mayoría de los casos podrá ahorrar tiempo y costes solucionando Vd. mis- mo las anomalías, sin necesidad de recurrir al Servicio Post-venta. Las siguientes soluciones de pequeñas anomalías le ayudarán a localizar y elimi- nar las causas de las anomalías.
  • Página 38 Solución de pequeñas anomalías Problema Causa Solución Interrupción de red La secadora se ha desco- – Después de la conexión Parada de progra- nectado o ha habido una caí- de la tensión debe pulsar da de corriente durante el OK y reiniciar el programa. proceso de secado.
  • Página 39: Resultado De Secado Insatisfactorio

    Solución de pequeñas anomalías Resultado de secado insatisfactorio Problema Causa Solución La ropa no se secó lo La carga está integrada – Seque con Aire calien- suficiente. por diferentes tejidos. – A continuación, selec- cione un programa (véase el capítulo "Re- lación de programas").
  • Página 40: Otros Problemas

    Solución de pequeñas anomalías Otros problemas Problema Causa Solución El proceso de se- Probablemente deba vol- Compruebe todas las causas ver a limpiar los conduc- posibles tal como se describe a cado dura mucho tiempo o se inte- tos del aire/filtro. continuación.
  • Página 41 Solución de pequeñas anomalías Problema Causa Solución Hay agua condensa- La secadora está insta- – La secadora sólo puede ins- da en el tambor. lada en una conduc- talarse en una conducción ción colectiva de salida colectiva de aire con una de aire.
  • Página 42 Solución de pequeñas anomalías Problema Causa Solución No es posible iniciar La causa no se puede – ¿Está la secadora co- ningún programa. El determinar de manera in- nectada a la red? display está oscuro. mediata. – ¿Está cerrada la puerta correctamente? –...
  • Página 43: Sustituir La Lámpara

    Solución de pequeñas anomalías Sustituir la lámpara La lámpara sólo puede ser del mis- Desconectar la secadora de la red mo tipo y tener la potencia máxima eléctrica. indicada en la placa de característi- cas y en la tapa. ^ Abra la puerta. ^ Sustituya la lámpara.
  • Página 44: Servicio Post-Venta

    Servicio Post-Venta Reparaciones En caso de anomalías que no pueda solucionar Vd. mismo, diríjase a – su distribuidor Miele – el Servicio Post-Venta de Miele. Para poder solucionar rápidamente cualquier anomalía, el Servicio Post-Venta necesitará los datos del mo- delo y número de su aparato. Encontrará...
  • Página 45: Emplazamiento Y Conexión

    Emplazamiento y conexión Situaciones de emplazamiento Vista frontal a Conducción de salida de aire g Estribo de sujeción- (Para suelos de hormigón) b Cable de conexión c Panel de mandos d Puerta e Cuatro patas roscadas regulables en altura f Zócalo de hormigón...
  • Página 46: Vista Lateral

    Emplazamiento y conexión Vista lateral Vista desde arriba Vista posterior Columna de lavado - secado a Posibilidades de agarre bajo el ex- Para una columna de lavado - secado tremo de la tapa (flecha) para el es necesario un juego de conexión (ac- transporte cesorio especial).
  • Página 47: Emplazamiento

    Emplazamiento y conexión Emplazamiento Nivelar la secadora En el ángulo de apertura de la puerta de la secadora no deben ins- talarse puertas que se puedan ce- rrar con llave, puertas correderas o puertas con el sentido de apertura opuesto. Transportar la secadora al lugar de emplazamiento La secadora deberá...
  • Página 48: Asegurar La Secadora Contra El Deslizamiento

    Emplazamiento y conexión Sistema de cobro Entre la parte inferior de la seca- La secadora puede equiparse con un dora y el suelo debe dejarse un es- sistema de cobro (accesorio especial). pacio de ventilación de al menos 10 Para ello, el Servicio Post-Venta de Mie- mm.
  • Página 49: Conexión Eléctrica

    Emplazamiento y conexión Conexión eléctrica Sólo un técnico electricista autorizado que conozca la normativa vigente del La secadora dispone de un cable de país correspondiente y los requisitos conexión sin clavija. de la empresa de suministro de energía eléctrica podrá llevar a cabo instalacio- La placa de características da nes nuevas de la conexión, cambios en información sobre la potencia nomi-...
  • Página 50: Instalación De La Conducción De Salida De Aire

    Instalación de la conducción de salida de aire Principios Evite: – las conducciones de salida de aire La secadora debe ponerse en largas. funcionamiento exclusivamente, si el aire húmedo que se origina durante – tener codos o curvaturas en gran el proceso de secado sale al exte- cantidad y estrechos.
  • Página 51: Calcular La Longitud Total Del Tubo

    Instalación de la conducción de salida de aire Calcular la longitud total del tubo Tabla I Componentes Longitud La conducción de salida de aire con de compa- codos y diferentes componentes del ración aparato opone una resistencia de roza- Manguera de salida de aire (al- miento en la salida de aire.
  • Página 52: Ejemplo De Cálculo

    Instalación de la conducción de salida de aire Posibilidades de instalación en Ejemplo de cálculo la secadora Parte trasera La conexión está abierta (estado de su- ministro). ^ Instale la conducción de salida de aire como se describe en las páginas siguientes.
  • Página 53: Sistema De Conducción De Salida Del Aire A Partir De Tubos Conectados

    Instalación de la conducción de salida de aire Sistema de conducción de salida del aire a partir de tubos conectados Con la secadora se suministra un manguito para la instalación de un tubo. El uso de tubos conectados es ven- tajoso si la longitud total del tubo es grande.
  • Página 54: Sistema De Conducción De Salida De Aire Con Conducto De Salida De Aire Flexible

    Instalación de la conducción de salida de aire Sistema de conducción de Ejemplo salida de aire con conducto de Conexión a la ventana salida de aire flexible Es posible instalar fácilmente la man- guera de salida de aire empleando un adaptador*. Para ello necesita –...
  • Página 55 Instalación de la conducción de salida de aire Conexión a chimenea de salida de aire 1. Tubo con manguito (= accesorios sueltos del pasamuros Miele) 2. Adaptador para tubo flexible de sali- da de aire 3. Chimenea de salida de aire, aislada contra la humedad La salida de aire no debe co- nectarse a chimeneas utilizadas...
  • Página 56: Conducción Colectiva De Salida De Aire

    Instalación de la conducción de salida de aire Conducción colectiva de salida de aire Debe instalar una clapeta anti- rretorno R para cada secadora di- rectamente en la conducción colec- tiva. Para ello se precisan acceso- rios especiales* (véase a la dere- cha).
  • Página 57: Datos Técnicos

    Datos técnicos Altura 850 mm Anchura 595 mm Fondo 710 mm Profundidad con puerta abierta 1188 mm Peso 53 kg Contenido del tambor 130 l Capacidad carga máxima 6,5 kg (peso de la ropa seca) Longitud del cable de conexión 1600 mm Tensión nominal Potencia nominal...
  • Página 58: Ajustes Para Modificar Los Valores Estándar

    Ajustes para modificar los valores es- tándar Con los ajustes podrá adaptar la electrónica de la secadora a las ne- cesidades del momento. Según el estado de programación, el menú Ajustes/Nivel de usuario se puede bloquear mediante un código para evitar el acceso de extraños (ex- cepto Idioma J): –...
  • Página 59: Menú Ajustes

    Menú Ajustes Abrir el menú Ajustes Cerrar el menú Ajustes Atrás A Si el menú Ajustes está habilitado, pueden modificarse determinados Idioma F ajustes. Nivel de usuario A El menú básico con la hora actual ^ Seleccione atrás y confirme la selec- aparece, mientras no se seleccione ción con la tecla OK.
  • Página 60: Seleccionar Idioma J

    Menú Ajustes Seleccionar idioma J Usted puede cambiar el idioma mos- trado en el display a través del sub- menú Idioma J. Introducir código La bandera situada detrás de la pala- ^ Con las teclas + puede introducir el bra Idioma sirve a modo de guía en primer dígito.
  • Página 61: Prot. Antiarrugas

    Menú Ajustes Prot. antiarrugas Hora El tambor gira a intervalos durante 1 Puede decidir si la hora debe mos- o 2 horas tras finalizar el programa, trarse en indicación de 24 o de 12 en el caso de que las prendas no se horas o si debe omitirse.
  • Página 62: Stand-By

    Menú Ajustes Stand-by La prolongación del tiempo de enfria- miento no está activada en los progra- El display se oscurece después de mas Aire caliente, Aire frío, Ahuecar 10 minutos y la tecla Start parpadea lana, Alisar. lentamente para ahorrar energía. Grados de secado El display volverá...
  • Página 63: Limpiar Conductos Aire

    Menú Ajustes Limpiar conductos aire. Selección Inicio. La electrónica de la secadora trans- Puede retardar el inicio de un progra- mite la gravedad del problema cau- ma mediante la preselección de ini- sado por las pelusas o restos de de- cio (véase el capítulo "Preselección tergente en el filtro de pelusas o en la de inicio").
  • Página 64 Salvo modificaciones/2717 M.-Nr. 10 815 040 / 00...

Tabla de contenido