Resumen de contenidos para Miele professional PT 5136
Página 1
Instrucciones de manejo y emplazamiento Secadora por salida de aire PT 5136 es - ES Le agradecemos la confianza depositada en nuestra firma y esperamos disfrute de su nuevo aparato. Por ello es imprescindible, antes de su primera utilización leer las "Instrucciones de manejo", para evitar posibles daños tanto al usuario, como al aparato.
Su contribución a la protección del medio ambiente Eliminación del embalaje de Hasta el momento del transporte al desguace ¡guarde el aparato inservible transporte fuera del alcance de los niños! El embalaje protege la secadora de po- sibles daños durante el transporte. Los Ahorro de energía materiales del embalaje han sido selec- cionados conforme a criterios ecológi-...
Advertencias e indicaciones de seguridad Es imprescindible que lea estas instrucciones de manejo. Esta secadora cumple las normativas establecidas en materia de seguridad. El uso indebido de la misma puede provocar daños fí- sicos y materiales. Lea las instrucciones de manejo de la secadora antes de la puesta en funcionamiento.
Página 7
Advertencias e indicaciones de seguridad Aquellas personas que por motivo de una incapacidad física, sensorial o mental, inexperiencia o desconocimiento no estén en condiciones de manejar la secadora de una forma segura, no po- drán hacer uso de la misma sin la supervisión o permiso de un res- ponsable.
Página 8
Advertencias e indicaciones de seguridad La seguridad eléctrica del aparato sólo quedará garantizada si se conecta a un sistema de toma de tierra instalado de acuerdo con la correspondiente normativa vigente. Es imprescindible que la ins- talación doméstica cumpla con dichos requisitos. En caso de duda, haga verificar la instalación del edificio por parte de un técnico au- torizado.
Página 9
Advertencias e indicaciones de seguridad Tenga en cuenta las indicaciones del capítulo "Emplazamiento y conexión" y del capítulo "Datos técnicos". La accesibilidad de la clavija debe estar siempre garantizada para separar la secadora del suministro de red. En caso de que se haya previsto una conexión fija, la instalación debe tener acceso a una conexión para todos los polos para sepa- rar las secadoras del suministro de red.
Página 10
Advertencias e indicaciones de seguridad Uso apropiado La carga máxima es de 6,5 kg (ropa seca). Para unas cantidades de carga reducidas, podrá encontrar cada programa en el capítulo "Relación de programas". No se apoye o recline contra la puerta puesto que, de lo contra- rio, la secadora podría volcar.
Página 11
Advertencias e indicaciones de seguridad La secadora debe utilizarse exclusivamente si se ha instalado un conducto de salida de aire y si se garantiza una ventilación suficien- te de la estancia. La conducción de salida de aire nunca deberá instalarse en –...
Página 12
Advertencias e indicaciones de seguridad El deshollinador de su chimenea deberá verificar sin falta el funcio- namiento sin peligros, así como la posibilidad de eliminación de la presión negativa de 4 Pa o superior. En el caso de instalar varias secadoras a una conducción colec- tiva de salida de aire, deberá...
Página 13
Advertencias e indicaciones de seguridad Debido a que existe peligro de inflamarse, no deben secarse en la secadora tejidos que: – no hayan sido lavados. – no estén suficientemente limpios y presenten restos de aceite o grasa (p. ej., ropa de cocina o cosmética con restos de aceite, grasa o crema).
Página 14
Advertencias e indicaciones de seguridad ¡Peligro de incendio! No se pueden utilizar estas secadoras con una toma de corriente activable (p.ej. con un reloj programador o una instalación eléctrica con desconexión por carga de pico). Si se interrumpiera el programa de secado antes de finalizar la fase de enfriamiento, podría existir el peligro de autoinflamarse.
Página 15
Advertencias e indicaciones de seguridad No almacene ni utilice gasolina, petróleo u otros materiales fácil- mente inflamables cerca de la secadora. ¡Peligro de incendio y ex- plosión! No introduzca en la secadora aire mezclado con vapores de clo- ro, de flúor u otros vapores de disolventes. ¡Peligro de incendio! Para partes del aparato de acero inoxidable, tenga en cuenta: Evite que las superficies de acero inoxidable entren en contacto con detergentes o desinfectantes líquidos que contengan cloro o hipo-...
Página 16
Advertencias e indicaciones de seguridad Accesorios Los accesorios pueden acoplarse o montarse sólo si están ex- presamente autorizados por Miele. El montaje de piezas no autorizadas invalidará todo derecho de ga- rantía. Las secadoras y lavadoras Miele pueden emplazarse como una columna de lavado y secado.
Manejo de la secadora Panel de mandos a Display g Selector de programa Al conectar la secadora se enciende El selector de programa puede girar- el display para confirmar. se hacia la izquierda o hacia la dere- Cuando la secadora está lista para cha.
Manejo de la secadora Selector de programa Ropa blanca/color Secado normal+ Secado normal Secado plancha Secado planchadora Sintéticos/Mezcla de algo- dón Secado normal+ = Fin Secado normal = Programas especiales Secado plancha = Toallas = Ahuecar lana = Algodon Eco = Selecciónar tíempo = Aire caliente = Aire frío...
Manejo de la secadora Funcionamiento del display El display muestra, entre otras cosas: – La selección de programas. – La duración del programa así como la hora del comienzo y de la finaliza- ción del programa. A través del display se ajusta: –...
Miele Professional. Por favor, ajuste la hora. ^ Ajuste la hora con las teclas – y + y Bienvenido a Miele Professional no confírmela con la tecla OK. vuelve a aparecer si a continuación introduce el idioma y la hora, y si ^ Ajuste también los minutos y confir-...
Indicaciones y consejos sobre el cuidado de la ropa 1. Preparar la ropa – La ropa almidonada se puede secar. Para conseguir el efecto de apresto Símbolos de cuidado acostumbrado, dosifique la cantidad doble de almidón. Secado – Compruebe que los dobladillos y Temperatura normal/elevada.
Indicaciones y consejos sobre el cuidado de la ropa 2. Cargar la secadora 3. Seleccionar un programa – Con muchos programas puede se- ¡Peligro de incendio por uso in- leccionar distintos niveles de secado correcto! Consulte el capítulo según las necesidades individuales: "Advertencias e indicaciones de se- .
Instrucciones breves A Preparar la ropa Lea el capítulo "Indicaciones y consejos sobre el cuidado de la ropa". B Cargar la secadora ¡Evite que se dañe la ropa! Antes de que se cierre la puerta, controlar que: No quedan pilladas prendas en la puerta.
Instrucciones breves C Selección de programa Seleccionar programas especiales ^ Para conectar el aparato, pulse la te- Al seleccionar los programas especia- cla s Conexión/Desconexión. les, éstos se muestran en el display para realizar la selección. Nota: Vaqueros – La secadora se apaga automática- mente si durante 15 minutos no se Camisas realiza ninguna operación.
Página 25
Instrucciones breves Tecla Delicado Modificar el desarrollo de un progra- ^ Para secar tejidos delicados (Símbo- lo de cuidado r), tendrá que pulsar En el capítulo "Modificar el desarrollo la tecla Delicado. del programa", encontrará la informa- ción siguiente, en caso de que desee Mediante la reducción de la temperatu- hacer cambios: ra en Delicado se prolonga la duración...
Página 26
Instrucciones breves Antes de finalizar el programa A la fase de calentamiento le sigue la fase de enfriamiento: en el display apa- rece Enfriar. Sólo después de concluir la fase de enfriamiento, habrá finaliza- do el programa. Los siguientes programas no disponen de una fase de enfriamiento: Ahuecar lana, Alisar.
Inicio retardado Arrancar el inicio retardado Independientemente del ajuste Pre- ^ Pulse la tecla Start. selección de inicio, podrá seleccio- nar - la hora de finalización del pro- Sec. normal grama, la hora de inicio del progra- ma, o bien un tiempo hasta el inicio. Ajuste de fábrica: Preselección de Inicio en: 1:14h...
Relación de programas Programas básicos q t Algodón Eco ** Máximo 6,5 kg* Tejidos Prendas de algodón con un grado de humedad normal, tal y como se describe en Ropa blanca / de color Secado normal. Advertencia – Se realizará un Secado normal. –...
Página 29
Relación de programas x Toallas Máximo 6,5 kg Secado normal+ Tejidos – Grandes cantidades de ropa de rizo de una o varias capas. – Toallas, toallas de baño, sábanas bajeras, albornoces, paños, ropa de cama de rizo. y Ahuecar lana Máximo 2,5 kg Tejidos Tejidos de lana.
Relación de programas x Programas especiales Vaqueros Máximo 3,5 kg Secado normal, Secado plancha r Tejidos – Prendas de tejido vaquero, como pantalones, chaquetas, fal- das o camisas. Camisas Máximo 2,5 kg Secado normal, Secado plancha r Tejidos – Camisas y blusas Outdoor Máximo 3,5 kg Secado normal, Secado plancha r...
Página 31
Relación de programas Únicamente tras autorización del Servicio Post-Venta: Automático Máximo 3,5 kg* Secado normal+, Secado normal, Secado plancha r Tejidos – Carga mixta de tejidos para los programas Ropa blanca/de color y Sintéticos/Mezcla de algodón. Alisar Máximo 3 kg Tejidos –...
Página 32
Relación de programas Almohadas Máximo 2,5 kg secado normal Productos – Almohadas de pluma o plumón. – Número: 2 almohadas 80x80 cm. Delicado Máximo 4 kg Secado normal+, Secado normal, Secado plancha r Tejidos – Tejidos delicados sintéticos, de algodón o mixtos. –...
Página 33
Relación de programas Programas para utilizar cesto (20-90 min) Recomenda- – En este programa sólo es posible ciones secar/airear en combinación con el cesto para secar (accesorio especial). – ¡Existe peligro de sufrir daños, debido a que el tambor de secado gira! No coloque productos grandes en el cesto para secar (p.
Modificar el desarrollo de un programa Aparato recaudador Añadir ropa posteriormente o extraer ropa antes de tiempo Si una vez iniciado el programa se abriese la puerta o se interrumpiera Peligro de sufrir quemaduras por el programa, puede ser necesario, contacto con la ropa caliente, el según el ajuste*, volver a abonar el tambor o el revés del tambor.
Limpieza y mantenimiento ^ Elimine las pelusas de la cavidad de Eliminar pelusas la tapa de la puerta. Los distribuido- Un filtro de pelusas en la tapa de la res Miele o el Servicio Post-venta puerta retiene las pelusas que se des- Miele disponen de un cepillo para prenden.
Limpieza y mantenimiento Limpieza de los filtros de rejilla Limpieza de la secadora Limpie de vez en cuando los filtros de Desconecte la secadora de la rejila en la boca de carga de la puerta red eléctrica. así como en la zona de conducción de aire situada debajo de los filtros.
Solución de pequeñas anomalías ¿Qué hacer, si ..? En la mayoría de los casos podrá ahorrar tiempo y costes solucionando Vd. mis- mo las anomalías, sin necesidad de recurrir al Servicio Post-venta. Las siguientes soluciones de pequeñas anomalías le ayudarán a localizar y elimi- nar las causas de las anomalías.
Página 38
Solución de pequeñas anomalías Problema Causa Solución Interrupción de red La secadora se ha desco- – Después de la conexión Parada de progra- nectado o ha habido una caí- de la tensión debe pulsar da de corriente durante el OK y reiniciar el programa. proceso de secado.
Solución de pequeñas anomalías Resultado de secado insatisfactorio Problema Causa Solución La ropa no se secó lo La carga está integrada – Seque con Aire calien- suficiente. por diferentes tejidos. – A continuación, selec- cione un programa (véase el capítulo "Re- lación de programas").
Solución de pequeñas anomalías Otros problemas Problema Causa Solución El proceso de se- Probablemente deba vol- Compruebe todas las causas ver a limpiar los conduc- posibles tal como se describe a cado dura mucho tiempo o se inte- tos del aire/filtro. continuación.
Página 41
Solución de pequeñas anomalías Problema Causa Solución Hay agua condensa- La secadora está insta- – La secadora sólo puede ins- da en el tambor. lada en una conduc- talarse en una conducción ción colectiva de salida colectiva de aire con una de aire.
Página 42
Solución de pequeñas anomalías Problema Causa Solución No es posible iniciar La causa no se puede – ¿Está la secadora co- ningún programa. El determinar de manera in- nectada a la red? display está oscuro. mediata. – ¿Está cerrada la puerta correctamente? –...
Solución de pequeñas anomalías Sustituir la lámpara La lámpara sólo puede ser del mis- Desconectar la secadora de la red mo tipo y tener la potencia máxima eléctrica. indicada en la placa de característi- cas y en la tapa. ^ Abra la puerta. ^ Sustituya la lámpara.
Servicio Post-Venta Reparaciones En caso de anomalías que no pueda solucionar Vd. mismo, diríjase a – su distribuidor Miele – el Servicio Post-Venta de Miele. Para poder solucionar rápidamente cualquier anomalía, el Servicio Post-Venta necesitará los datos del mo- delo y número de su aparato. Encontrará...
Emplazamiento y conexión Situaciones de emplazamiento Vista frontal a Conducción de salida de aire g Estribo de sujeción- (Para suelos de hormigón) b Cable de conexión c Panel de mandos d Puerta e Cuatro patas roscadas regulables en altura f Zócalo de hormigón...
Emplazamiento y conexión Vista lateral Vista desde arriba Vista posterior Columna de lavado - secado a Posibilidades de agarre bajo el ex- Para una columna de lavado - secado tremo de la tapa (flecha) para el es necesario un juego de conexión (ac- transporte cesorio especial).
Emplazamiento y conexión Emplazamiento Nivelar la secadora En el ángulo de apertura de la puerta de la secadora no deben ins- talarse puertas que se puedan ce- rrar con llave, puertas correderas o puertas con el sentido de apertura opuesto. Transportar la secadora al lugar de emplazamiento La secadora deberá...
Emplazamiento y conexión Sistema de cobro Entre la parte inferior de la seca- La secadora puede equiparse con un dora y el suelo debe dejarse un es- sistema de cobro (accesorio especial). pacio de ventilación de al menos 10 Para ello, el Servicio Post-Venta de Mie- mm.
Emplazamiento y conexión Conexión eléctrica Sólo un técnico electricista autorizado que conozca la normativa vigente del La secadora dispone de un cable de país correspondiente y los requisitos conexión sin clavija. de la empresa de suministro de energía eléctrica podrá llevar a cabo instalacio- La placa de características da nes nuevas de la conexión, cambios en información sobre la potencia nomi-...
Instalación de la conducción de salida de aire Principios Evite: – las conducciones de salida de aire La secadora debe ponerse en largas. funcionamiento exclusivamente, si el aire húmedo que se origina durante – tener codos o curvaturas en gran el proceso de secado sale al exte- cantidad y estrechos.
Instalación de la conducción de salida de aire Calcular la longitud total del tubo Tabla I Componentes Longitud La conducción de salida de aire con de compa- codos y diferentes componentes del ración aparato opone una resistencia de roza- Manguera de salida de aire (al- miento en la salida de aire.
Instalación de la conducción de salida de aire Posibilidades de instalación en Ejemplo de cálculo la secadora Parte trasera La conexión está abierta (estado de su- ministro). ^ Instale la conducción de salida de aire como se describe en las páginas siguientes.
Instalación de la conducción de salida de aire Sistema de conducción de salida del aire a partir de tubos conectados Con la secadora se suministra un manguito para la instalación de un tubo. El uso de tubos conectados es ven- tajoso si la longitud total del tubo es grande.
Instalación de la conducción de salida de aire Sistema de conducción de Ejemplo salida de aire con conducto de Conexión a la ventana salida de aire flexible Es posible instalar fácilmente la man- guera de salida de aire empleando un adaptador*. Para ello necesita –...
Página 55
Instalación de la conducción de salida de aire Conexión a chimenea de salida de aire 1. Tubo con manguito (= accesorios sueltos del pasamuros Miele) 2. Adaptador para tubo flexible de sali- da de aire 3. Chimenea de salida de aire, aislada contra la humedad La salida de aire no debe co- nectarse a chimeneas utilizadas...
Instalación de la conducción de salida de aire Conducción colectiva de salida de aire Debe instalar una clapeta anti- rretorno R para cada secadora di- rectamente en la conducción colec- tiva. Para ello se precisan acceso- rios especiales* (véase a la dere- cha).
Datos técnicos Altura 850 mm Anchura 595 mm Fondo 710 mm Profundidad con puerta abierta 1188 mm Peso 53 kg Contenido del tambor 130 l Capacidad carga máxima 6,5 kg (peso de la ropa seca) Longitud del cable de conexión 1600 mm Tensión nominal Potencia nominal...
Ajustes para modificar los valores es- tándar Con los ajustes podrá adaptar la electrónica de la secadora a las ne- cesidades del momento. Según el estado de programación, el menú Ajustes/Nivel de usuario se puede bloquear mediante un código para evitar el acceso de extraños (ex- cepto Idioma J): –...
Menú Ajustes Abrir el menú Ajustes Cerrar el menú Ajustes Atrás A Si el menú Ajustes está habilitado, pueden modificarse determinados Idioma F ajustes. Nivel de usuario A El menú básico con la hora actual ^ Seleccione atrás y confirme la selec- aparece, mientras no se seleccione ción con la tecla OK.
Menú Ajustes Seleccionar idioma J Usted puede cambiar el idioma mos- trado en el display a través del sub- menú Idioma J. Introducir código La bandera situada detrás de la pala- ^ Con las teclas + puede introducir el bra Idioma sirve a modo de guía en primer dígito.
Menú Ajustes Prot. antiarrugas Hora El tambor gira a intervalos durante 1 Puede decidir si la hora debe mos- o 2 horas tras finalizar el programa, trarse en indicación de 24 o de 12 en el caso de que las prendas no se horas o si debe omitirse.
Menú Ajustes Stand-by La prolongación del tiempo de enfria- miento no está activada en los progra- El display se oscurece después de mas Aire caliente, Aire frío, Ahuecar 10 minutos y la tecla Start parpadea lana, Alisar. lentamente para ahorrar energía. Grados de secado El display volverá...
Menú Ajustes Limpiar conductos aire. Selección Inicio. La electrónica de la secadora trans- Puede retardar el inicio de un progra- mite la gravedad del problema cau- ma mediante la preselección de ini- sado por las pelusas o restos de de- cio (véase el capítulo "Preselección tergente en el filtro de pelusas o en la de inicio").