Miele professional PT8251 Instrucciones De Manejo

Miele professional PT8251 Instrucciones De Manejo

Ocultar thumbs Ver también para PT8251:
Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Instrucciones de manejo
Secadora
Instruções de utilização
Secador de roupa
PT 8251 + COP
PT 8331 + COP
PT 8401
Antes de emplazar, instalar y poner en servicio este aparato,
es imprescindible leer estas instrucciones de manejo.
De esta forma evita posibles daños personales y el deterioro del aparato.
PT 8253
PT 8333
PT 8403
PT 8503
PT 8803
es, pt - ES, PT
M.-Nr. 07 713 252

Publicidad

Capítulos

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Miele professional PT8251

  • Página 1 Instrucciones de manejo Secadora Instruções de utilização Secador de roupa PT 8251 + COP PT 8253 PT 8331 + COP PT 8333 PT 8401 PT 8403 PT 8503 PT 8803 es, pt - ES, PT Antes de emplazar, instalar y poner en servicio este aparato, es imprescindible leer estas instrucciones de manejo.
  • Página 3: Tabla De Contenido

    Indice Advertencias e indicaciones de seguridad ............4 Su contribución a la protección del medio ambiente .
  • Página 4: Advertencias E Indicaciones De Seguridad

    Advertencias e indicaciones de seguridad – tejidos que no estén suficientemente limpios o es- tén manchados de grasa o aceite. Lave los tejidos con un elevado grado de suciedad (p. ej. ropa de Explicaciones sobre las indicaciones de trabajo) con un detergente específico. Recibirá seguridad y advertencia de la máquina más información al respecto en los puntos de ven- Lea las instrucciones de manejo.
  • Página 5 Advertencias e indicaciones de seguridad No se permite el emplazamiento de la secadora Las piezas de conducción de vapor no deben to- en la misma estancia con máquinas de limpieza quí- carse debido al riesgo de sufrir quemaduras. mica que utilizan disolventes que contienen CFC. Los Antes de extraer la ropa, cerciórese siempre de vapores que despiden, se descomponen en ácidos que el tambor está...
  • Página 6 Advertencias e indicaciones de seguridad Secadora con calefacción de gas Utilización de accesorios En caso de anomalía o de limpieza y manteni- Los accesorios pueden montarse sólo si están ex- miento, deberán cerrarse la válvula de cierre de gas presamente autorizados por Miele. El montaje de pie- y el dispositivo de cierre en el contador de gas.
  • Página 7: Su Contribución A La Protección Del Medio Ambiente

    Su contribución a la protección del medio ambiente Eliminación del embalaje de transporte Clasifique los tejidos: - por fibras/tipo de tejido, El embalaje protege al aparato de posibles daños - por grado de secado deseado, durante el transporte. Los materiales del embalaje - por humedad residual.
  • Página 8: Descripción Del Aparato

    Descripción del aparato f Conexión eléctrica a Interruptor de desconexión de seguridad Pulse este interruptor únicamente en caso de peligro. Una vez pasado el peligro, el interruptor se desblo- g Boca aspiradora de aire quea de nuevo girando a la derecha el disco mole- teado.
  • Página 9: Descripción Del Aparato Pt 8251, 8331, 8401

    Descripción del aparato PT 8251, 8331, 8401 Panel de mandos PT 8251, 8331, 8401 Profitronic B control del tiempo 1 Indicación del segmento "Tiempo" 2 Indicación "Desarrollo del programa" 3 Tecla "Selección de temperatura" 4 Piloto de anomalía "Salida de aire" 5 Piloto de anomalía "Filtro de pelusas" 6 Tecla "START/STOP" 7 Selector giratorio "Selección de tiempo"...
  • Página 10: Descripción Del Aparato Pt 8253, 8333, 8403, 8503, 8803

    Descripción del aparato PT 8253, 8333, 8403, 8503, 8803 Panel de mandos PT 8253, 8333, 8403, 8503, 8803 Profitronic B Plus control de humedad residual 1 Indicación del segmento "Humedad residual" 2 Indicación "Desarrollo del programa" 3 Tecla "Cuidado adicional" 4 Piloto de anomalía "Salida de aire"...
  • Página 11: Secado

    Secado Preparar la ropa Advertencias importantes para el secado: Antes del secado, los elementos de metal de mayor No todos los tejidos pueden introducirse en la se- tamaño de las prendas (hebillas, corchetes, ojales, ti- cadora. Observe las indicaciones del fabricante radores de cremalleras, etc.) se deben envolver en un paño que protege el tambor de la secadora de su- textil en la etiqueta de cuidado.
  • Página 12: Secado

    Secado ^ Cierre la puerta. La instalación y la puesta en marcha de la seca- dora se realizarán exclusivamente por el Servicio Post-Venta de Miele o por personal técnico autori- zado. Antes de la primera puesta en funcionamiento Antes de introducir ropa en la secadora, deberá lim- piar el interior del tambor con un paño suave y seco.
  • Página 13: Secado Pt 8251, 8331, 8401

    Secado PT 8251, 8331, 8401 Seleccionar la temperatura Secado alta Enfriamiento media Fin del programa/protección an- tiarrugas baja frío La indicación "Desarrollo del programa" muestra el desarrollo del programa en tres niveles. El campo co- rrespondiente aparece encendido en amarillo. ^ Pulse la tecla "Selección de temperatura"...
  • Página 14: Secado Pt 8253, 8333, 8403, 8503, 8803

    Secado PT 8253, 8333, 8403, 8503, 8803 Seleccionar un programa Reducir temperatura ^ Pulse la tecla K "Delicado adicional" para tejidos delicados (p. ej. acrílico). ^ Presione la tecla "START/STOP", el programa de secado se pone en marcha. La indicación del segmento muestra la humedad re- sidual actual hasta la finalización del programa.
  • Página 15: Secado

    Secado Interrupción del programa Después de finalizar un programa ^ Abra la puerta. Para interrumpir el programa: - pulse el interruptor s "Conexión/desconexión de ^ Extraiga la ropa. red" , Cerciórese de que no queda ninguna prenda en el - Abra la puerta de llenado, tambor.
  • Página 16: Pt 8251, 8331 Cop

    PT 8251, 8331 COP Panel de mandos PT 8251, 8331 Profitronic B COP (Coin Operation) 1 Indicación del segmento "Tiempo" 2 Indicación "Desarrollo del programa" 3 Tecla "Selección de temperatura" 4 Piloto de anomalía "Salida de aire" 5 Piloto de anomalía "Filtro de pelusas" 6 Tecla "START/STOP" 7 Interruptor "Conexión/desconexión"...
  • Página 17: Cambio De Programación

    Cambio de programación Cambiar programas de secado específicos Ejemplo de un cambio de programación PT 8251, 8331, 8401 Profitronic B control de tiempo haciendo un cambio de programación (modificación de las opciones estándar) Modificar P 4 notificación acústica de acciona- Algunos programas de secado se pueden modificar miento de teclas (véase Funciones de programación de forma individual adaptándolos así...
  • Página 18: Funciones De Programación Del Cliente

    Cambio de programación Funciones de programación del cliente Nº Función de programación Estándar Opción de programación Volumen de la señal acústica 0 = suave 1 = fuerte Señal acústica de finalización de programa desactivada 1 = activada Función Memoria 0 = desactivada 1 = activada Notificación acústica de accionamiento de tecla desactivada...
  • Página 19: Solución De Pequeñas Anomalías

    Solución de pequeñas anomalías Mensajes de anomalía Indicación Causa Solución Sobrepresión en la conducción de sa- Controlar la conducción de salida de aire. lida de aire. Servicio Post-Venta Fugas en la conducción de aire. Obstrucción del filtro de pelusas Limpie el filtro de pelusas. Anomalía en el funcionamiento del Pulse la tecla "START/STOP".
  • Página 20: Limpieza Y Mantenimiento

    Limpieza y mantenimiento Filtro de pelusas ^ Limpie la carcasa de la secadora, el panel de mandos y las piezas de plástico únicamente con un producto No ponga nunca la secadora en servicio sin el de limpieza suave o con un paño suave y húmedo y, a filtro de pelusas integrado.
  • Página 21: Emplazamiento Y Conexión

    Emplazamiento y conexión Para facilitar el mantenimiento posterior por parte del La instalación y la puesta en marcha de la seca- Servicio Post-Venta, deben respetarse las dimensio- dora se realizarán exclusivamente por el Servicio nes y la distancia a la pared mínimas indicadas. Post-Venta de Miele o por personal técnico autori- zado.
  • Página 22: Nivelar

    Emplazamiento y conexión Nivelar Colocar la lámina del idioma correspondiente (lámina de selección de No es necesario colocar una base para la secadora. programa) Sin embargo, las irregularidades del suelo deberán nivelarse. Para un funcionamiento correcto es importante que la secadora esté...
  • Página 23: Conexión Eléctrica

    Emplazamiento y conexión Conexión eléctrica Conexión a agua caliente El equipamiento eléctrico de las secadoras cumple La conexión de agua caliente debe realizarse exclu- con la normativa IEC 335-1 y IEC 335-2-11. sivamente por un instalador autorizado. La conexión eléctrica exclusivamente puede realizar- Observe las instrucciones de instalación adjuntas;...
  • Página 24: Datos Técnicos

    Datos técnicos PT 825X EL/G PT 833X EL/G/D PT 840X EL/G/D PT 850X EL/G/D PT 880X EL/G/D Altura en mm 1400 1400 1400 1640 1640 Anchura en mm 1206 1206 Profundidad en mm 1035 1164 1018 1384 Profundidad con la puer- 1456 1639 1768...
  • Página 25: Significado De Los Símbolos De La Placa De Características

    Significado de los símbolos de la placa de características 1 Modelo 2 Número de serie 3 Número de artículo 4 Número de material 5 Tensión/frecuencia 6 Fusible de maniobra 7 Motor de accionamiento 8 Datos del tambor 9 Diámetro/profundidad del tambor 10 Revoluciones de centrifugado 11 Contenido del tambor/peso de la ropa seca 12 Energía cinética...
  • Página 28 M.-Nr. 07 713 252 / 00 Se reserva el derecho a modificaciones/3712...
  • Página 29 Instruções de utilização Secador de roupa PT 8251 + COP PT 8253 PT 8331 + COP PT 8333 PT 8401 PT 8403 PT 8503 PT 8803 pt - PT Leia as instruções de utilização atentamente antes da montagem, instalação e início de funcionamento. M.-Nr.
  • Página 31 Índice Medidas de segurança e precauções ............4 O seu contributo para protecção do meio ambiente .
  • Página 32: Medidas De Segurança E Precauções

    Medidas de segurança e precauções – têxteis que não tenham sido lavados correctamen- te e estejam sujos com óleo ou gordura. Têxteis com muita sujidade (fatos de trabalho por exem- Explicações sobre as indicações de se- plo) devem ser lavados com detergente adequado gurança e precauções à...
  • Página 33 Medidas de segurança e precauções O secador não pode funcionar em conjunto com Não deve tocar nas peças condutoras de vapor máquinas de limpeza a seco que utilizem produtos porque existe perigo de queimaduras. que contenham HCF. Os vapores decompõem-se Antes de retirar a roupa de dentro da máquina ve- durante a combustão em ácido clorídrico, provocan- rifique se o tambor está...
  • Página 34 Medidas de segurança e precauções Secador com aquecimento a gás Utilização de acessórios Em caso de avaria ou ao efectuar a limpeza e ma- Só é possível montar acessórios se forem expres- nutenção deve fechar a torneira de segurança do samente autorizados pela Miele.
  • Página 35: O Seu Contributo Para Protecção Do Meio Ambiente

    O seu contributo para protecção do meio ambiente A embalagem de transporte Indicações sobre economia de energia A embalagem protege a máquina de danos que pos- Na máquina de lavar roupa seleccione a velocidade sam ocorrer durante o transporte. A embalagem de de centrifugação máxima.
  • Página 36: Descrição Da Máquina

    Descrição da máquina f Ligação eléctrica a Botão desligar de emergência Activar só em caso de perigo. Após eliminar a situação de perigo volte a desblo- g Abertura de sucção do ar quear o botão rodando-o para a direita. h Canhão de saída de ar Em funcionamento normal não deve utilizar este botão para desligar o secador.
  • Página 37: Descrição Do Aparelho Pt 8251, 8331, 8401

    Descrição do aparelho PT 8251, 8331, 8401 Painel de comandos PT 8251, 8331, 8401 Profitronic B comando por tempo 1 Indicador "Tempo" 2 Indicador "Desenrolar do programa" 3 Tecla "Selecção de temperatura" 4 Indicação de anomalia "Saída de ar" 5 Indicação de anomalia "Filtro de cotão" 6 Tecla "START/STOP"...
  • Página 38: Descrição Do Aparelho Pt 8253, 8333, 8403, 8503, 8803

    Descrição do aparelho PT 8253, 8333, 8403, 8503, 8803 Painel de comandos PT 8253, 8333, 8403, 8503, 8803 Profitronic B Plus Comando através da humidade residual 1 Indicador "humidade residual" 2 Indicador "Desenrolar do programa" 3 Tecla "Adicional-Delicado" 4 Indicação de anomalia "Saída de ar" 5 Indicação de anomalia "Filtro de cotão"...
  • Página 39: Secagem

    Secagem Preparação da roupa Indicação importante para efectuar a secagem: Peças metálicas grandes existentes nos têxteis (five- Nem todos os tecidos são adequados para serem las, ganchos. colchetes, fechos de correr, etc.) de- secos no secador de roupa. Por este motivo ob- vem ser enroladas num pano antes de serem secas.
  • Página 40: Secagem

    Secagem A instalação e o primeiro funcionamento com o se- cador só pode ser efectuado pelo serviço de as- sistência técnica Miele ou por um técnico autoriza- Antes da primeira utilização Antes de carregar o secador com roupa, deve limpar o interior do tambor com um pano macio e seco.
  • Página 41: Secador Pt 8251, 8331, 8401

    Secador PT 8251, 8331, 8401 Seleccionar a temperatura Secagem elevada Arrefecimento média Fim do programa/Anti-ruga baixa A indicação "Desenrolar do programa" mostra o de- frio senrolar do programa em três fases. O campo cor- respondente acende em amarelo. Fim do programa ^ Através da tecla "Selecção de temperatura"...
  • Página 42: Secagem Pt 8253, 8333, 8403, 8503, 8803

    Secagem PT 8253, 8333, 8403, 8503, 8803 Seleccionar o programa Reduzir a temperatura ^ Accionar a tecla K "Adicional delicado" para têxte- is sensíveis (por ex. acrílicos). ^ Pressionar a tecla "START/STOP", o programa de secagem tem início. O visor indica a humidade residual restante até o programa terminar.
  • Página 43: Secagem

    Secagem Interrupção do programa Após o programa terminar ^ Abrir a porta do aparelho. O programa é interrompido: - activando a tecla s "Rede-Ligar/Desligar" , ^ Retirar a roupa. - abrindo a porta, Não deixe ficar nenhuma peça de roupa no interior - abrindo a tampa de acesso ao filtro.
  • Página 44: Pt 8251, 8331 Cop

    PT 8251, 8331 COP Painel de comandos PT 8251, 8331 Profitronic B COP (Coin Operation) 1 Indicador "Tempo" 2 Indicador "Desenrolar do programa" 3 Tecla "Selecção de temperatura" 4 Indicação de anomalia "Saída de ar" 5 Indicação de anomalia "Filtro de cotão" 6 Tecla "START/STOP"...
  • Página 45: Alteração Da Programação

    Alteração da programação Alterar programas de secagem através de Exemplo para alterar a programação PT 8251, 8331, 8401 Profitronic B comando por tempo alteração da programação (Alteração das opções Standard) P 4 alterar o sinal acústico da activação das teclas É...
  • Página 46: Funções Da Programação Do Cliente

    Alteração da programação Funções da programação do cliente Funções de programação Standard Opção de programação Volume do sinal 0 = silencioso 1 = alto Sinal fim do programa 0 = desligado 1 = ligado Função Memory 0 = desligado 1 = ligado Sinal acústico de activação da tecla 0 = desligado 1 = ligado...
  • Página 47: Solução De Pequenas Anomalias

    Solução de pequenas anomalias Mensagens de erro Indicação Causa Ajuda Sobrepressão no tubo de saída de ar Controlar tubos de saída de ar Fugas nas condutas de ar Serviço técnico Filtro obstruído Limpar o filtro. Avaria de funcionamento do queima- Premir a tecla "START/STOP".
  • Página 48: Limpeza E Manutenção

    Limpeza e manutenção Filtro de cotão ^ O exterior da máquina, o painel de comandos e as peças em material sintético só devem ser limpos Não utilize o secador sem que o filtro esteja com um detergente suave ou com um pano húmi- montado.
  • Página 49: Instalação E Ligação

    Instalação e ligação Para facilitar qualquer intervenção técnica, o secador deve ser instalado de acordo com o indicado no pla- A instalação e o primeiro funcionamento com o se- no de instalação e as distâncias indicadas em rela- cador só pode ser efectuado pelo serviço de as- ção à...
  • Página 50: Nivelar

    Instalação e ligação Nivelar Colocar a folha de programação Não é necessário efectuar um fundamento para o se- cador. No entanto as irregularidades do solo devem ser corrigidas. Para o correcto funcionamento deve instalar o seca- dor nivelado. Retirar a folha autocolante de protecção do painel de comandos Levantar com cuidado a zona inferior da folha do pai- nel de comandos, na zona do botão selector de pro-...
  • Página 51: Ligação Eléctrica

    Instalação e ligação Ligação eléctrica Ligação à água quente O equipamento eléctrico do secador corresponde às A ligação à água quente só pode ser efectuada por normas IEC 335-1 e IEC 335-2-11. um técnico credenciado. A ligação do secador à electricidade só deve ser Consulte o plano de instalação fornecido em anexo, efectuada por um electricista que conheça os regula- que é...
  • Página 52: Características Técnicas

    Características técnicas PT 825X EL/G PT 833X EL/G/D PT 840X EL/G/D PT 840X EL/G/D PT 840X EL/G/D Altura em mm 1400 1400 1400 1640 1640 Largura em mm 1206 1206 Profundidade em mm 1035 1164 1018 1384 Profundidade com a por- 1456 1639 1768...
  • Página 53: Significado Dos Símbolos Na Placa De Características

    Significado dos símbolos na placa de características 1 Modelo 2 Número de série 3 Número de artigo 4 Número de material 5 Tensão/Frequência 6 Segurança de comando 7 Motor de accionamento 8 Dados do tambor 9 Diâmetro do tambor/Profundidade do tambor 10 Velocidade de centrifugação 11 Volume do tambor/Peso de roupa seca 12 Energia cinética...
  • Página 56 M.-Nr. 07 713 252 / 00 Salvo modificações e erros tipográficos/3712...

Este manual también es adecuado para:

Pt8253Pt8331Pt8333Pt8401Pt8403Pt8503 ... Mostrar todo

Tabla de contenido