Resumen de contenidos para KENMORE ELITE 790.7540 Serie
Página 1
Gas ranGe Use & Care Guide esTUFa a Gas Manual del Usuario Models, modelos 790.7540 = color number, número de color sears Brands Management Corporation, Hoffman estates, IL 60179 U.s.a. www.sears.com P/n 318200773 rev. a (1108)
Controles superiores ......10 servicio sears ..............30 Garantía de electrodomésticos Kenmore elite Si esta cubierta, cuando se instala y se utiliza de acuerdo con las instrucciones de instalación y la guía de uso y cuidado, falla debido a defectos de material y mano de obra durante el primer año a partir de la fecha de compra, llame al 1-800-4- MY-HOME®...
Importantes Instrucciones de seguridad Lea todas las instrucciones antes de utilizar el aparato Guarde estas instrucciones para futura consultación Este manual contiene importantes mensajes de seguridad. Siempre lea y obedezca todo mensaje de seguridad. Este es el símbolo de alerta de seguridad. Le advierte sobre mensajes de seguridad que le informan de los peligros que pueden herir o matar a Ud y a otros, o ocasionar daño al producto.
Página 4
IMPOrTanTes InsTrUCCIOnes De seGUrIDaD así como líquidos inflamables. No almacene explosivos parrilla de horno superior sobre un quemador a gas sellado, como latas de aerosol sobre o dentro del aparato. Los va a ocurrir una combustión incompleta, y puede generar materiales inflamables pueden explotar y ocasionar fuego niveles de monóxido de carbono superiores a los estándares o daños a la propiedad.
IMPOrTanTes InsTrUCCIOnes De seGUrIDaD • No utilice la cubeta parrilla sin su accesorio. La cubeta superficie caliente, tenga cuidado de no quemarse con el vapor. Algunos productos de limpieza pueden producir parrilla y su accesorio permiten que la grasa gotee y esté peligrosas emanaciones si se les usa sobre areas muy lejos del calor de la parrilla.
ACUERDOS DE PROTECCIÓN Master Protection Agreements Acuerdos maestros de protección Enhorabuena por haber hecho una compra inteligente. Su nuevo producto Congratulations on making a smart purchase. Your new Kenmore está diseñado y fabricado para brindarle años de funcionamiento ® Kenmore ®...
Instrucciones para la puesta a tierra Para su protección, la plancha de cocinar debe de ser correctamente puesta a tierra. Para seguridad máxima, el cordón debe de ser conectado en una toma de corriente eléctrica con una No debe, bajo ninguna Enchufe de polarización correcta y una conexión a tierra adecuada.
Características de la estufa Breve descripción de Controles Electrónicos del Horno Válvula y perilla Ventilación con Reloj y Contador de Tiempo las Características de del quemador del Horno la estufa a gas. Válvula y perilla del quemador DD 1 ROIL INUTE LOCK IGHT...
antes de ajustar los Controles superiores Ubicación de los controles de los quemadores superiores a gas El quemador de COCCIÓn a FUeGO LenTO sirve mejor para cocinar alimentos delicados tales como salsas, etc. Este quemador se encuentra en la posición trasera derecha de la cubierta.
ajuste los Controles superiores Funcionamiento de los quemadores superiores a gas: ATENCION No coloque 1. Coloque el utensilio sobre el quemador superior. artículos de plástico tales como 2. Oprima la perilla de control del quemador hacia adentro y gírela a la saleros y pimenteros, portacucharas izquierda alejada de la posición ‘OFF’...
Cocinando en la plancha de cocina POBRE • Debajo de sartén tor cados y Use el utensilio correcto BUenO alabeados. Use utensilios de fondo plano para que tengan buen contacto con toda la superficie del • Sartén sobre epasela unidad de •...
antes de ajustar los Controles del Horno ATENCION Esta estufa tiene instalado un ventilador que se enciende y apaga por si solo para mantener los dispositivos electrónicos a baja temperatura. el ventilador puede apagares inmediatamente o puede continuar encendido aun y cuando la estufa halla sido apagada. Ubicación del respiradero del Horno Para Quitar y Colocar las Parrillas del Horno El respiradero del horno se encuentra para del cubierta...
Funciones del panel de control Lea CUIDaDOsaMenTe Las InsTrUCCIOnes anTes De Usar eL HOrnO. Para uso satisfactorio de su horno aprenda a utilizar las diversas funciones que se describen a continuación. nota: La función del horno no se activará si no se configura el reloj con la fecha. BOTOnes De FLeCHa arrIBa BOTÓn De LUZ BOTÓn TIeMPO De...
ajuste de los controles del horno nota: Se debe configurar primero la hora del día para hacer funcionar el horno. regulación del reloj Cuando se conecta el horno la primera vez, o cuando se interrumpe la alimentación al horno, en el display destellará “12:00”.
ajuste de los controles del horno (cont.) regular el mando para cocción continua o ahorro de energía de 12 horas El mando del horno tiene una característica de Ahorro de energía de 12 horas que apagará el horno si se deja encendido por más de 11 horas y 59 minutos.
Página 16
ajuste de los controles del horno (cont.) ajuste de la función Warm & Hold (cont.) Para programar la función “Warm & Hold” para enCenDerse automáticamente: 1. Coloque las parrillas del horno en las posiciones correctas y coloque el alimento horneado en el horno. &...
ajuste de los Controles del Horno (cont.) Configuración de la Función Cocción Lenta COCCIÓn LenTa se usa para activar esta función. Cocción Lenta se puede usar para cocinar comidas La tecla más lentamente, a temperaturas más bajas, y se obtienen casi los mismos resultados que con la Cocción a Fuego Lento o Cacerola “Crock-Po”.
ajuste de los Controles del Horno (cont.) BrOIL (asar a La ParrILLa) Cuando se asa a la parrilla, el calor se irradia hacia abajo desde el asador del horno para una cobertura uniforme. Para obtener mejores resultados, asegúrese de que la asadera quede centrada directamente debajo del quemador del asador del horno.
ajuste de los controles del horno (cont.) Para regular las funciones de cocción programada y encendido diferido Los mandos TIeMPO De COCCIÓn y enCenDIDO DIFerIDO mandan la cocción programada para ENCENDER o APAGAR el horno a los momentos precedentemente programados. El horno se puede programar para iniciar inmediatamente y apagarse automáticamente (Timed Bake) o para iniciar la cocción en un momento posterior con un tiempo de encendido diferido (Delay Start).
ajuste de los Controles del Horno (cont.) Para configurar la función sábado (para uso en Sábado y otros Feriados Judíos) Las teclas TIeMPO De COCCIÓn e InICIO DeMOraDO se usan para configurar la función Sábado. Esta función se puede usar sólo con la tecla .
ajuste de los Controles del Horno (cont.) Para configurar la característica Memorización de recetas Esta característica SÓLO memorizará una receta en modo Hornear u Horneado con Tiempo. Esta característica no funciona con ninguna otra función (Cocción Lenta, Mantener Caliente, Horneado con Tiempo Demorado, Ciclo Limpio o asado a la Parrilla).
Limpieza del Horno ATENCION Durante el ciclo DD 1 ROIL de autolimpieza la parte exterior INUTE LOCK IGHT de la estufa se calienta mucho. nO deje a los niños sin vigilancia & cerca del electrodoméstico pues REHEAT ELAY se pueden quemar si tocan las ELECT ITCHEN TART...
Limpieza del Horno (cont.) ATENCION Para iniciar el ciclo de autolimpieza o un ciclo de autolimpieza diferido: Para evitar posibles quemaduras, tenga Para obtener resultados satisfactorios, haga uso de un ciclo de autolimpieza de dos horas de duración para manchas ligeras, un ciclo de 3 horas para manchas promedio, o un ciclo de 4 cuidado al abrir la puerta horas para manchas difíciles.
Cuidado y Limpieza General Limpieza de diferentes partes de su estufa Antes de limpiar cualquier parte de la estufa, asegúrese que todos los controles están apagados y que la estufa está fría. Retire los derrames y las manchas difíciles tan pronto como pueda. La limpieza constante disminuirá el esfuerzo de una limpieza a fondo.
Cuidado y Limpieza General (cont.) Para limpiar las rejillas Rejillas pueden lavarse en el lavaplatos. Remover excesos de suciedad antes de meter en el lavaplatos. IMPOrTanTe ● Para un buen flujo de gas y encendido de secadoras - No permitir marchas, comida, agentes de limpieza o cualquier otro material que puede obstruir la salida del gas (orifica).
Cuidado y Limpieza General (cont.) Recomendaciones de Limpieza para Cubiertas de Vidrio Cerámico ATENCION Antes de limpiar la cubierta, asegúrese de que los controles estén en la posición ‘OFF’ y que la cubierta esté FRÍA. nO use limpiadores para la cubierta cuando esté caliente. Los vapores pueden ser perjudiciales para su salud y pueden dañar químicamente la superficie de vidrio cerámico.
Página 27
Cuidado y Limpieza General (cont.) Quitando la puerta del horno Cómo quitar y reinstalar la puerta del horno ATENCION La puerta es pesada. Para almacenarla temporalmente en forma segura, acuéstela de manera que quede horizontal con su lado interior cara abajo. La puerta del horno se puede quitar para facilitar la limpieza del horno.
antes de solicitar servicio soluciones de Problemas Comunes Consulte la lista siguiente antes de solicitar servicio. Puede ahorrarle tiempo y dinero. La lista incluye los incidentes más comunes que no son originados por la fabricación o materiales defectuosos de este electrodoméstico. sITUaCIÓn POsIBLe CaUsa/sOLUCIÓn La estufa está...
Página 29
antes de solicitar servicio sITUaCIÓn POsIBLe CaUsa/sOLUCIÓn rayas o manchas marrones. Los derrames han sido cocidos en la superficie. Use una lama de afeitar para retirar las manchas. Vea “Limpieza y Mantenimiento de la Cubierta” en la sección Cuidado y limpieza general. areas de decoloración con Depósitos minerales del agua o de la comida.
Get it fixed, at your home or ours! Your Home For troubleshooting, product manuals and expert advice: www.managemylife.com For repair – in your home – of all major brand appliances, lawn and garden equipment, or heating and cooling systems, no matter who made it, no matter who sold it! For the replacement parts, accessories and owner’s manuals that you need to do-it-yourself.