Publicidad

Enlaces rápidos

Use & Care Guide
Guía de uso y cuidado
English/Español
Model/Modelos: 790.9506*
Kenmore Elite
Electric Range
Estufa eléctrica
* = color number, número de color
P/N 807191001 Rev. A
Sears Brands Management Corporation
Hoffman Estates, IL 60179 EE. UU.
www.kenmore.com
www.sears.com
®

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para KENMORE ELITE 790.9506

  • Página 1 Use & Care Guide Guía de uso y cuidado English/Español Model/Modelos: 790.9506* Kenmore Elite ® Electric Range Estufa eléctrica * = color number, número de color P/N 807191001 Rev. A Sears Brands Management Corporation Hoffman Estates, IL 60179 EE. UU.
  • Página 2: Tabla De Contenido

    Índice Cuidado y limpieza ..................34 Antes de solicitar servicio técnico............. 38 Garantía limitada Kenmore Elite ............2 Horneado ....................38 Antes de ajustar los controles superiores........... 7 Soluciones de problemas comunes ............39 Ajuste de los controles superiores ............... 9 Antes de ajustar los controles del horno ..........12 Ajuste de los controles del horno ............
  • Página 3: Instrucciones Importantes De Seguridad

    INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD Lea todas las instrucciones antes de usar este electrodoméstico. las bandejas de goteo estén en su lugar. Este manual contiene símbolos e instrucciones No use papel de aluminio para revestir de seguridad importantes. Preste mucha los platillos protectores. Una instalación atención a estos símbolos y siga todas las inadecuada puede causar un riesgo de instrucciones.
  • Página 4 INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD Lea todas las instrucciones antes de usar este electrodoméstico. No guarde artículos que les enfriado. Otras superficies del ATENCION electrodoméstico pueden calentarse lo interesen a los niños en los armarios que están suficiente como para causar quemaduras; por encima de la estufa o en el protector entre ellas, la puerta, la ventanilla y el trasero;...
  • Página 5: Instrucciones Importantes Para El Uso De La Cubierta

    INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD Lea todas las instrucciones antes de usar este electrodoméstico. • Las temperaturas bajas pueden dañar INSTRUCCIONES IMPORTANTES PARA el control electrónico. Cuando use el CUBIERTAS DE VIDRIO CERÁMICO electrodoméstico por primera vez, o • No cocine sobre una cubierta rota. Si se cuando este no se haya usado por un rompe la cubierta, las soluciones de período largo de tiempo, asegúrese de...
  • Página 6: Instrucciones Importantes Para Limpiar El Horno

    INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD Lea todas las instrucciones antes de usar este electrodoméstico. estos revestimientos puede resultar en un INSTRUCCIONES DE PUESTA A TIERRA riesgo de choque eléctrico o incendio. No utilice un enchufe ADVERTENCIA • No cocine en la parte inferior del horno. adaptador ni un cable de extensión.
  • Página 7: Antes De Ajustar Los Controles Superiores

    Antes de ajustar los controles superiores Uso de los utensilios correctos Tipos de materiales de los utensilios El tamaño y tipo de utensilios que use influirán en el ajuste El material del utensilio determina qué tan uniforme y rápido se necesario del nivel de potencia del elemento radiante para transfiere el calor del elemento superior al fondo del utensilio.
  • Página 8 Antes de ajustar los controles superiores Tipos de elementos superiores de la cubierta Información sobre los elementos radiantes superiores La temperatura del elemento se eleva de manera gradual y La cubierta de vidrio cerámico tiene elementos radiantes uniforme. A medida que la temperatura sube, el elemento superiores ubicados debajo de la superficie del vidrio.
  • Página 9: Ajuste De Los Controles Superiores

    Ajuste de los controles superiores Ajuste de los controles superiores Modelos con cubierta de vidrio cerámico Información sobre la cubierta de vidrio cerámico La cubierta de vidrio cerámico tiene elementos radiantes superiores ubicados debajo de la superficie del vidrio. El diseño Element Size de la cubierta de cerámica marca los bordes del elemento...
  • Página 10 Ajuste de los controles superiores Funcionamiento de los elementos radiantes superiores Notas importantes: sencillos • Para una cocción eficiente, apague el elemento varios minutos antes de terminar la cocción. Esto permitirá que Ajustes sugeridos para los elementos superiores radiantes el calor residual complete el proceso de cocción. sencillos y dobles (algunos modelos) •...
  • Página 11 Ajuste de los controles superiores Notas importantes: • Inicie la mayoría de las funciones de cocción en un ajuste mayor y luego bájelo a un ajuste menor para terminar de cocinar. • Los elementos radiantes cuentan con un limitador que permite que el elemento radiante pase por un ciclo de encendido y apagado, incluso en el ajuste ALTO.
  • Página 12: Antes De Ajustar Los Controles Del Horno

    Antes de ajustar los controles del horno Antes de ajustar los controles del horno Ubicación del respiradero del horno Tipos de parrillas del horno La rejilla de ventilación del horno se encuentra debajo del lado izquierdo del panel de control. Cuando el horno está encendido, parrilla plana pasa aire caliente a través de este respiradero.
  • Página 13: Ajuste De Los Controles Del Horno

    Ajuste de los controles del horno Ajuste de los controles del horno "Timer Set/Off" (encendido/apagado del temporizador): 18. "Cooktop Lockout" (bloqueo de la cubierta): se usa para se usa para programar y anular el temporizador. bloquear los controles de la cubierta. 2.
  • Página 14 Ajuste de los controles del horno Tabla 2: Ajustes mínimos y máximos de los controles Para programar el temporizador para 5 minutos: Oprima la tecla "Timer SET/OFF" (encendido/apagado del Función Temp. o tiempo Temp. o tiempo temporizador). mín. máx. 2. Programe 5 con el teclado numérico. Tiempo de cocción 1 minuto 11:59...
  • Página 15 Ajuste de los controles del horno Para cambiar entre horneado continuo y la función de ahorro 3. Oprima para aceptar la opción. de energía de 12 horas: Mantenga oprimida la tecla "Timer Set-Off" (encendido/ apagado del temporizador) durante 6 segundos. 2.
  • Página 16 Ajuste de los controles del horno "Add 1 Minute" (agregar 1 minuto) Ajuste del precalentamiento Use la función de "Add 1 Minute" (agregar 1 minuto) para Para obtener el mejor rendimiento del horneado, use la función agregar minutos adicionales al temporizador. Cada vez que "Preheat"...
  • Página 17 Ajuste de los controles del horno Ajuste del horneado Ajuste del horneado por convección Para programar el horneado por convección con la temperatura Utilice la función de horneado cuando la receta requiera el predeterminada de 350 ºF: horneado con temperaturas normales. Escuchará un tono que le indicará...
  • Página 18 Ajuste de los controles del horno Beneficios de la función de horneado por convección: Ajuste de la conversión a convección • Los alimentos pueden cocinarse entre un 25% y un 30% La tecla "Conv Convert" (conversión a convección) convierte automáticamente la temperatura de cocción ingresada para más rápido, lo que ahorra tiempo y energía.
  • Página 19 Ajuste de los controles del horno Ajuste para asar a la parrilla Para asar a la parrilla usando la temperatura predeterminada de asar de 550 °F: Use la función de asado a la parrilla para cocinar carnes que Organice las parrillas del horno cuando estén frías. Para requieran exposición directa al calor radiante y obtener un obtener resultados óptimos de dorado, precaliente el horno dorado ideal.
  • Página 20 Ajuste de los controles del horno "Cakes and Breads" (tortas y panes) Fermentado de pan (cajón calentador) Las funciones "Cakes Breads" (tortas y panes) están diseñadas El cajón calentador tiene una función "Proof Bread" para ofrecer un rendimiento óptimo de la cocción para tortas (fermentado de pan) que se puede usar para ayudarlo a o panes.
  • Página 21 Ajuste de los controles del horno Ajuste del asado por convección Ajuste de cocción lenta La función de asado por convección combina un ciclo de La función de cocción lenta cocina alimentos más lentamente a cocción con el ventilador de convección para asar carne de res temperaturas más bajas por períodos más prolongados.
  • Página 22 Ajuste de los controles del horno Sonda para carne Sonda para carne Nota importante: Cuando cocine carnes como asados, jamones o carne de ave, use la sonda para carne para verificar la temperatura interna Si desea cambiar el comportamiento del horno tras alcanzar del alimento sin tener que adivinar.
  • Página 23 Ajuste de los controles del horno Para programar el horno para que siga cocinando después de "Warm & Hold" (calentar y mantener caliente) alcanzar la temperatura programada para la sonda: ADVERTENCIA Peligro de intoxicación por alimentos. No Oprima la tecla "Meat Probe" (sonda para carne) y deje reposar el alimento por más de una hora antes o después manténgala oprimida durante 6 segundos.
  • Página 24 Ajuste de los controles del horno Luz decorativa Figura 33: Función de luz decorativa ubicada debajo de los controles del horno El electrodoméstico incluye una luz decorativa decorativa en la base del panel de controles del horno. Dicha luz decorativa proporciona una función de intensidad estilo teatro que aumenta lentamente la intensidad al encender el horno y que disminuye dicha intensidad al apagarlo.
  • Página 25 Ajuste de los controles del horno Ajuste de la temperatura del horno Uso de la función AirGuard™ Su electrodoméstico ha sido calibrado de fábrica y sometido El electrodoméstico está equipado con un limpiador catalítico del a prueba, a fin de asegurar una temperatura de horneado extractor del horno que se puede activar durante cualquier proceso precisa.
  • Página 26 Ajuste de los controles del horno Ajuste del cajón calentador Selección de temperatura del cajón calentador Consulte los ajustes recomendados en la tabla siguiente. Si Para usar el cajón calentador algún alimento en particular no se encuentra en la lista, utilice Su estufa viene equipada con un cajón calentador.
  • Página 27 Ajuste de los controles del horno Colocación de las parrillas del cajón calentador Control de humedad del cajón calentador La parrilla del cajón calentador puede ser ajustada a dos Esta característica se puede usar para controlar los niveles de humedad del cajón calentador. La perilla de control de humedad posiciones para recibir alimentos cualquier artículo que desee calentar o mantener calientes.
  • Página 28 Ajuste de los controles del horno Para retirar el cajón calentador: Para reinstalar el cajón calentador: Tire de los rodamientos hacia el frente de los canales del ADVERTENCIA Puede existir un riesgo de choque compartimiento exterior hasta que encajen en su lugar eléctrico y causar lesiones graves o la muerte.
  • Página 29 Ajuste de los controles del horno Programación del modo sabático (para usarlo en el Shabat Para programar un horneado a la temperatura predeterminada y otras fiestas judías) de 350 ºF (177 ºC) con el modo sabático: Asegúrese de que el reloj indique la hora correcta del día. Para obtener más detalles, instrucciones para 2.
  • Página 30 Ajuste de los controles del horno Restablecimiento de los ajustes predeterminados de Para apagar el horno y mantener el modo sabático activo: fábrica Oprima Su electrodoméstico sale de la fábrica con ajustes Para apagar el modo sabático: predeterminados para el control del horno. Con el pasar del Mantenga oprimidas simultáneamente las teclas "Cook Time"...
  • Página 31 Ajuste de los controles del horno Limpieza a vapor 10. Sonará una alerta cuando haya transcurrido el tiempo seleccionado en el temporizador. Presione "Timer Set/Off" La limpieza a vapor funciona mejor en la limpieza de manchas (encendido/apagado del temporizador) para detener el y la suciedad leve de la parte inferior del horno.
  • Página 32: Autolimpieza

    Ajuste de los controles del horno Autolimpieza • Limpie cualquier acumulación excesiva producto de los derrames. Limpie cualquier derrame en el fondo del horno Los hornos con autolimpieza se limpian automáticamente con antes de iniciar el ciclo de autolimpieza. Para limpiar, use temperaturas altas muy por encima de las temperaturas agua caliente con detergente y un paño.
  • Página 33 Ajuste de los controles del horno Cuando la autolimpieza haya terminado: Si debe anular el ciclo de autolimpieza cuando está activo: ATENCION Tenga cuidado cuando abra la puerta del Oprima horno después del ciclo de autolimpieza. El horno puede estar 2.
  • Página 34: Cuidado Y Limpieza

    Cuidado y limpieza Limpieza de las diferentes piezas de su horno Antes de limpiar cualquier pieza del horno, asegúrese de que todos los controles estén apagados y que el horno esté frío. Remueva los derrames y las manchas grandes lo más pronto posible. La limpieza frecuente reduce la dificultad de las limpiezas posteriores. Tipo de superficie Recomendación Aluminio y vinilo...
  • Página 35 Cuidado y limpieza Mantenimiento de la cubierta Limpieza de la cubierta ADVERTENCIA NO use un limpiador sobre la cubierta Es esencial la limpieza adecuada y consistente de la cubierta de si la superficie está caliente. Los vapores que se desprenden vidrio cerámico para mantenerla.
  • Página 36 Cuidado y limpieza Cuidado y limpieza (cont.) Papel de aluminio y sus utensilios ADVERTENCIA No use lo siguiente en la cubierta: NUNCA cubra ninguna ranura, agujero o pasaje en el fondo del horno ni cubra una parrilla completa con • No use limpiadores abrasivos ni esponjas ásperas tales materiales como papel de aluminio.
  • Página 37 Cuidado y limpieza Desmontaje y reinstalación de la puerta del horno ATENCION La puerta es pesada. Para guardarla Ubicación de las temporalmente de manera segura, coloque la puerta bisagras de la horizontalmente con el lado interior dirigido hacia abajo. puerta del horno Para extraer la puerta del horno: Abra completamente la puerta del horno, dejándola horizontal con el piso (vea la...
  • Página 38: Antes De Solicitar Servicio Técnico

    Antes de solicitar servicio técnico Horneado Para obtener mejores resultados de horneado, caliente el horno antes de hornear galletas, panes, tortas, pasteles, etc. No es necesario precalentar el horno para asar carnes o preparar guisos. Los tiempos y temperaturas de cocción necesarios para hornear un alimento pueden variar levemente con respecto a su electrodoméstico anterior.
  • Página 39: Soluciones De Problemas Comunes

    Antes de solicitar servicio técnico Soluciones de problemas comunes Consulte la siguiente lista antes de solicitar servicio. Puede ahorrarle tiempo y dinero. Las posibles soluciones son proporcionadas con los problemas indicados: Problema Solución Resultados de horneado deficientes. Muchos factores pueden afectar los resultados al hornear. Use la posición de parrilla correcta.
  • Página 41  ...

Tabla de contenido