Milwaukee HD28 PD Manual Original
Ocultar thumbs Ver también para HD28 PD:

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 14

Enlaces rápidos

HD28 PD
Original instructions
Originalbetriebsanleitung
Notice originale
Istruzioni originali
Manual original
Oorspronkelijke
gebruiksaanwijzing
Original brugsanvisning
Original bruksanvisning
Bruksanvisning i original
Alkuperäiset ohjeet
Πρωτότυπο οδηγιών χρήσης
Orijinal işletme talimatı
Původním návodem k
používání
Pôvodný návod na použitie
Instrukcją oryginalną
Eredeti használati utasítás
Izvirna navodila
Originalne pogonske upute
Instrukcijām oriģinālvalodā
Originali instrukcija
Algupärane kasutusjuhend
Оригинальное руководство
по эксплуатации
Оригинално ръководство за
експлоатация
Instrucţiuni de folosire
originale
Оригинален прирачник за
работа
原始的指南

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Milwaukee HD28 PD

  • Página 1 HD28 PD Original instructions Πρωτότυπο οδηγιών χρήσης Algupärane kasutusjuhend Originalbetriebsanleitung Orijinal işletme talimatı Оригинальное руководство по эксплуатации Notice originale Původním návodem k používání Оригинално ръководство за Istruzioni originali експлоатация Pôvodný návod na použitie Manual original Instrucţiuni de folosire Instrukcją oryginalną...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    Technical Data,safety instructions, Specified Conditions of Use, Please read and save ENGLISH EC-Declaration of Conformity, Batteries, Characteristics, Maintenance, Symbols these instructions! Technische Daten, Sicherheitshinweise, Bestimmungsgemäße Verwendung, Bitte lesen und DEUTSCH CE-Konformitätserklärung, Akkus, Merkmale, Wartung, Symbole aufbewahren! FRANÇAIS Caractéristiques techniques, Instructions de sécurité, Utilisation conforme aux Prière de lire et de prescriptions, Declaration CE de Conformité, Accus, Description, Entretien, Symboles conserver!
  • Página 3 STOP START Remove the battery Pred každou prácou na stroji výmenný pack before starting akumulátor vytiahnuť. any work on the Przed przystąpieniem do jakichkolwiek machine. prac na elektronarzędziu należy wyjąć Vor allen Arbeiten an wkładkę akumulatorową. der Maschine den Karbantartás, javítás, tisztítás, stb. előtt Wechselakku az akkumulátort ki kell venni a herausnehmen...
  • Página 4 M 28 BX V 28 B > 67,5°C > 75°C < 65°C < 67,5°C 78-100 % 78-100 % 55-77 % 55-77 % 33-54 % 33-54 % 10-32 % 10-32 % < 10 % < 10 %...
  • Página 5 START Remove the battery pack before starting any work on the machine. Vor allen Arbeiten an der Maschine den Wechselakku herausnehmen Avant tous travaux sur la machine retirer l’accu interchangeable. Prima di iniziare togliere la batteria dalla macchina. Retire la batería antes de comenzar cualquier trabajo en la máquina.
  • Página 7 LOCK...
  • Página 10 Use only System Milwaukee 28 V chargers for charging Place the battery on the charger to charge and reset it. control can cause personal injury. System Milwaukee 28 V battery packs. Do not use battery Hold power tool by insulated gripping surfaces, when MAINTENANCE packs from other systems.
  • Página 11: Deutsch

    Zum Wiedereinschalten, den Schalterdrücker loslassen und spannungsführenden Leitung kann metallene Geräteteile dann wieder einschalten. Wechselakkus des Systems Milwaukee 28 V nur mit unter Spannung setzen und zu einem elektrischen Schlag Unter extremen Belastungen kann sich der Akku stark Ladegeräten des Systems Milwaukee 28 V laden. Keine führen.
  • Página 12: Français

    électriques Milwaukee 28 V qu’avec le chargeur d’accus du système Pour le remettre en marche, il faut relâcher le poussoir de dissimulées. Le contact de l’outil de coupe avec un câble Milwaukee 28 V.
  • Página 13: Italiano

    In caso di sovraccarico dell’accumulatore dovuto a consumo Indossare protezioni acustiche adeguate. L’esposizione di casa. La Milwaukee offre infatti un servizio di recupero molto elevato di corrente, ad es. coppie di serraggio prolungata al rumore senza protezione può causare danni batterie usate.
  • Página 14: Español

    Recargar solamente los acumuladores del Sistema de corriente ocultos. El contacto de la perforadora de Milwaukee 28 V en cargadores Milwaukee 28 V. No intentar PROTECCIÓN CONTRA SOBRECARGA DE LA BATERÍA percusión con un conducto con energía aplicada también recargar acumuladores de otros sistemas.
  • Página 15: Portugues

    Não deite ferramentas eléctricas no lixo 2004/108/CE doméstico! De acordo com a directiva europeia *1 Medido em conformidade com a Milwaukee Norm N 877318 2002/96/CE sobre ferramentas eléctricas e electrónicas usadas e a transposição para as leis nacionais, as ferramentas eléctricas usadas...
  • Página 16: Nederlands

    ......1,5 m/s worden ingezameld en te worden afgevoerd 2004/108/EG naar een recycle bedrijf dat voldoet aan de *1 Gemeten volgens de Milwaukee norm N 877318 geldende milieu-eisen. Winnenden, 2012-09-11 WAARSCHUWING De in deze aanwijzingen vermelde trillingsdruk is gemeten volgens een in EN 60745 genormeerde meetmethode en kan Rainer Kumpf worden gebruikt voor de onderlinge vergelijking van apparaten.
  • Página 17: Dansk

    I så fald kobler batteriet fra. kontrollen mistes, kan det medføre personskade. Brug kun Milwaukee 28 V ladeapparater for opladning af Sæt batteriet i ladeadapteren for at genoplade det og Hold maskinen fast i de isolerede gribeflader, når du System Milwaukee 28 V batterier.
  • Página 18: Norsk

    Vekselbatterier av systemet Milwaukee 28 V skal kun lades VEDLIKEHOLD av kontrollen kan føre til skader. med lader av systemet Milwaukee 28 V. Ikke lad opp batterier fra andre systemer. Hold apparatet i de isolerte holdeflatene, når det Bruk kun Milwaukee tilbehør og Milwaukee reservedeler.
  • Página 19: Svenska

    Förvara ej batteriet ihop med metallföremål, kortslutning kan uppstå. SÄKERHETSUTRUSTNING BORRMASKIN SKÖTSEL System Milwaukee 28 V batterier laddas endast i System Bär hörselskydd. Bullerbelastning kan orsaka Använd endast Milwaukee-tillbehör och Milwaukee- Milwaukee 28 V laddare. Ladda inte batterier från andra hörselskador.
  • Página 20: Suomi

    Käytä ainoastaan System Milwaukee 28 V latauslaitetta Käytä koneen mukana toimitettua apukahvaa. Koneen liikaa. Tässä tapauksessa akku kytkeytyy pois. System Milwaukee 28 V akkujen lataukseen. Älä käytä hallinnan menetys saattaa aiheuttaa henkivahinkoja. Työnnä akku sitten latauslaitteeseen ja lataa se jälleen, jotta muiden järjestelmien akkuja.
  • Página 21: Ðáñáêáëþ Äéáâüóôå

    ¼ôáí ÷ñåéÜæåôáé, ìðïñåßôå íá æçôÞóåôå Ýíá ó÷Ýäéï êñïýóç êáé âßäùìá áíåîÜñôçôá áðü ìéá óýíäåóç óôï óõíáñìïëüãçóçò ôçò óõóêåõÞò, äßíïíôáò ôïí ôýðï ôçò *1 ÌåôñçìÝíç óýìöùíá ìå ôï ðñüôõðï ôçò Milwaukee N 877318 çëåêôñéêü äßêôõï. ìç÷áíÞò êáé ôï äåêáøÞöéï áñéèìü óôçí ðéíáêßäá éó÷ýïò, áðü...
  • Página 22: Türkçe

    çıkması kazalara neden olabilir. bırakın ve bundan sonra tekrar çalıştırın. Aşırı yüklenme Milwaukee 28 V sistemli kartuş aküleri sadece Milwaukee durumunda ise akü pek fazla ısınır. Bu durumda akü 28 V sistemli şarj cihazları ile şarj edin. Başka sistemli Kesme aletinin eğrilmiş...
  • Página 23: Česky

    Kolísavost K=....................1,5 m/s Šroubování ....................< 2,5 m/s Kolísavost K=....................1,5 m/s *1 Změřeno podle normy Milwaukee N 877318 Rainer Kumpf Director Product Development Zplnomocněn k sestavování technických podkladů. AKUMULÁTORY Nový akumulátor dosáhne plné kapacity po 4 - 5 nabíjecích VAROVÁN...
  • Página 24: Slovensky

    Priemer vrtu do dreva ..................32 mm Pri práci v prašnom prostredí musia byť vetracie štrbiny vymeniť v jednom z Milwaukee zákazníckych centier (viď Priemer vrtu do tehly a vápencového pieskovca ..........16 mm nástroja voľné. V prípade nutnosti odpojte nástroj od siete a brožúru Záruka/Adresy zákazníckych centier).
  • Página 25: Polski

    ......1,5 m/s Przed przystąpieniem do jakichkolwiek prac na i jest zgodny z wymaganiami dyrektyw elektronarzędziu należy wyjąć wkładkę 2011/65/EU (RoHs) *1 Zmierzone zgodnie z normą Milwaukee N 877318 akumulatorową. 2006/42/WE 2004/108/WE Nie wyrzucaj elektronarzedzi wraz z odpadami z gospodarstwa domowego! Zgodnie z OSTRZEŻENIE...
  • Página 26: Magyar

    és annak a nemzeti jogba való K bizonytalanság = ..................1,5 m/s átültetése szerint az elhasznált elektromos kéziszerszámokat külön kell gyujteni, és *1 Az Milwaukee N 877318 szabvány szerint mérve környezetbarát módon újra kell hasznosítani. Winnenden, 2012-09-11 Rainer Kumpf FIGYELMEZTETÉS Director Product Development A jelen utasításokban megadott rezgésszint értéke az EN 60745-ben szabályozott mérési eljárásnak megfelelően került...
  • Página 27: Slovensko

    Izmenljive akumulatorje sistema Milwaukee 28 V polnite vklopite. Uporabite dodatne ročaje, ki so dobavljeni skupaj z samo s polnilnimi aparati sistema Milwaukee 28 V. Ne Pod ekstremnimi obremenitvami se lahko akumulator napravo. Izguba kontrole lahko povzroči poškodbe. polnite nobenih akumulatorjev iz drugih sistemov.
  • Página 28: Hrvatski

    Baterije sistema Milwaukee 28 V puniti samo sa uređajem Pod ekstremnim opterećenjima se akumulator može jako izvodite radove kod kojih rezački alat može pogoditi za punjenje sistema Milwaukee 28 V. Ne puniti baterije iz zagrijati. U ovom slučaju se akumulator isključuje. skrivene vodove struje. Kontakt rezačkog alata sa drugih sistema.
  • Página 29: Latviski

    2006/42/EC otrreizejai parstradei videi draudziga veida. 2004/108/EC *1 Mērīts saskaņā ar firmas Milwaukee normu N 877318 Winnenden, 2012-09-11 UZMANĪBU Rainer Kumpf Instrukcijā norādītā svārstību robežvērtība ir izmērīta mērījumu procesā, kas veikts atbilstoši standartam EN 60745, un to var Director Product Development izmantot elektroinstrumentu savstarpējai salīdzināšanai.
  • Página 30: Lietuviškai

    įtampą tiekiančių linijų gali įsikrauti prietaiso dalys ir įvykti Į įkroviklių keičiamiems akumuliatoriams įstatymui skirtą esantį dešimtženklį numerį, iš klientų aptarnavimo skyriaus elektros smūgis. vamzdį turi nepatekti jokios metalinės dalys (trumpojo arba tiesiai iš Milwaukee Electric Tool, Max-Eyth-Straße 10, jungimo pavojus). LIETUVIŠKAI LIETUVIŠKAI...
  • Página 31: Eesti

    Vajaduse korral võite tellida seadme läbilõikejoonise, Laadige süsteemi Milwaukee 28 V vahetatavaid akusid näidates ära masina tüübi ja andmesildil oleva ainult süsteemi Milwaukee 28 V laadijatega. Ärge laadige Kasutage seadmega koos tarnitud lisakäepidemeid. kümnekohalise numbri. Selleks pöörduge nendega teiste süsteemide akusid.
  • Página 32: Ðóññêèé

    ......32 mm ïðåäìåòàìè âî èçáåæàíèå êîðîòêîãî çàìûêàíèÿ. Ïðîèçâîäèòåëüíîñòü ñâåðëåíèÿ â kèðïè÷ è êàôåëü .........16 mm Дëÿ çàðÿäêè àêêóìóëÿòîðîâ ìîäåëè Milwaukee 28 V ЗАЩИТА АККУМУЛЯТОРА ОТ ПЕРЕГРУЗКИ Øóðóïû äëÿ äåðåâà (áåç ïðåäâàðèòåëüíîãî çàñâåðëèâàíèÿ) ......8 mm èñïîëüçóéòå òîëüêî çàðÿäíûì óñòðîéñòâîì Milwaukee ×èñëî...
  • Página 33: Бългаðñêè

    метални части на уреда и да доведе до токов удар. консумация на ток, напр. много високи въртящи Milwaukee 28 V laden. Да не се зареждат акумулатори от Когато извършвате работи, при които болтът може моменти, заклинване на свредлото, внезапен стоп или...
  • Página 34: România

    Precum şi tipul maşinii tipărit pe etichetă şi comandaţi determinate conform normei EN 60745. alimentare. desenul la agenţii de service locali sau direct la Milwaukee Valoarea emisiei de oscilaţii a Nu utilizaţi acest produs în alt mod decât cel stabilit pentru Găurit cu percuţie în beton ...........
  • Página 35: Македонски

    ЗАШТИТА ОД ПРЕОПТЕРЕТУВАЊЕ НА БАТЕРИЈАТА Користете исклучиво Систем Milwaukee 28 V за полнење на батерии на батерии од Milwaukee 28 V систем. Не користете При преоптоварување на батеријата со многу висока батерии од друг систем. Капацитет на дупчење во челик ...........
  • Página 36 为提高操作人员对振荡作用的保护得规定补充安全措施:电动工具及工作工具的维护,温手,工作过程组织等。 不可以把损坏的电动工具丢弃在家庭垃圾中!根 损坏的蓄电池不可以丢人火中或一般的家庭垃圾 据被欧盟各国引用的有关旧电子机器的欧洲法规 中。Milwaukee 提供了符合环保要求的回收项目﹕ 请向您的 2002/96/EC,必须另外收集旧电子机器,並以符 注意!务必仔细阅读所有安全说明和安全指示(应注意阅 专业经销商索取有关详情。 合环保规定的方式回收再利用。 读附上的小册子)。如未确实 遵循警告提示和指示,可能导 蓄电池不可以和金属物体存放在一起(可能产生短路)。 致电击、火灾並且/ 或其他的严重伤害。 妥善保存所有的警告提示和指示,以便日后查阅。 Milwaukee 28 V 系列的蓄电池只能和 Milwaukee 28 V 系列的充 电器配合使用。不可以使用本充电器为其它系列的电池充 特殊安全指示电钻 电。 请戴上耳罩。工作噪音会损坏听力。 在过度超荷或极端的温度下,可能从损坏的蓄电池中流出液 体。如果触摸了此液体,必须马上使用肥皂和大量清水冲 使用包含在供货范围中的辅助把手。如果工作时无法正确操 洗。如果此类流体侵入眼睛, 马上用清水彻底清洗眼睛(至 控机器,容易造成严重的伤害。 少冲洗 10 分钟),接着即刻就医治疗。 切割工具会碰到隐藏电线或自己的电缆时,得将器械握住于 在机器上进行任何修护工作之前,先拿出蓄电池。...
  • Página 37 Copyright 2012 Milwaukee Electric Tool Max-Eyth-Straße 10 D-71364 Winnenden Germany (09.12) +49 (0) 7195-12-0 4931 4140 98...

Tabla de contenido