Página 1
USER MANUAL WGen9500 Portable Generator Gasoline: 9500 Running Watts | 12500 Peak Watts DO NOT RETURN THIS PRODUCT TO THE STORE If you have questions or need assistance, please call customer service at 855-944-3571.
The illustrations used in this manual are intended as representative reference views only. We reserve the right to make any specification or design change without notice. 2 | Westinghouse Outdoor Power Equipment, LLC...
Westinghouse Outdoor Power Warranty registration 777 Manor Park Drive Columbus, OH 43228 For Your Records Date of Purchase: Model Number: Serial Number: Place of Purchase: IMPORTANT: Keep your purchase receipt for trouble-free warranty coverage. Westinghouse Outdoor Power Equipment, LLC | 3...
Generator exhaust contains carbon monoxide. This is a poison you cannot see or smell. NEVER use inside a home Only use OUTSIDE and far or garage, EVEN IF doors away from windows, doors, and windows are open. and vents. 4 | Westinghouse Outdoor Power Equipment, LLC...
The connection must isolate the generator power from utility power and must comply with all applicable laws and electrical codes. Westinghouse Outdoor Power Equipment, LLC | 5...
Página 6
Remove the fuel cap slowly to release pressure, keep fuel from escaping around the cap, and to avoid the heat from the muffler igniting fuel vapors. Tighten the fuel cap securely after refueling. 6 | Westinghouse Outdoor Power Equipment, LLC...
DO NOT OVERFILL USE FUEL STABILIZER FOR STORAGE UTILISEZ UN STABILISATEUR DE CARBURANT POUR LE STOCKAGE EL USO DEL ESTABILIZADOR DE COMBUSTIBLE PARA EL ALMANCENAMEIENTO 87 MINIMUM OCTANE 87 OCTANO MINIMUM 87 OCTANO MINIMO Westinghouse Outdoor Power Equipment, LLC | 7...
Ground Terminal: The ground terminal is used to ON before electric or remote start. externally ground the generator. 3. Smart Switch Outlet: Connects the Westinghouse 10. 30 Amp AC Circuit Breakers: Circuit breakers ST Switch (sold separately) to the control panel.
Note: The wheels are only intended for hand transport. • Cotter pin The wheels are not suitable for towing the generator either on or off-road. If any parts are missing, contact our service team at service@wpowereq.com or call 1-855-944-3571. 10 | Westinghouse Outdoor Power Equipment, LLC...
Always mix the correct amount of fuel stabilizer to gasoline in an approved gasoline container before fueling the generator. Run the generator for five minutes to allow the stabilizer to treat the entire fuel system. Westinghouse Outdoor Power Equipment, LLC | 11...
Damage caused by spilled fuel is not covered under warranty. NOTICE Clean the fuel screen filter of debris before and after each fueling. Remove the fuel screen filter by slightly compressing it while removing it from the fuel tank. 12 | Westinghouse Outdoor Power Equipment, LLC...
(regular, flat, or otherwise), under stairs, next to walls or buildings, or in any other location that will not allow for adequate cooling of the generator and/or the muffler. DO NOT contain generators during operation. Westinghouse Outdoor Power Equipment, LLC | 13...
START/STOP button illumination turns OFF. be attached to the recoil handle or control panel. If your Release the button. unit was shipped without a key fob, contact Westinghouse customer service. 6. Turn the generator battery switch to the OFF position.
Firmly grasp and pull the recoil handle slowly until you feel increased resistance, then pull rapidly. Cold start: Close the choke by moving it right toward the front handle of the generator. Westinghouse Outdoor Power Equipment, LLC | 15...
Refer to the Maintenance section for specific procedures. Maintenance Code Required Maintenace Change engine oil Change engine oil, clean air filter P100 Change engine oil, clean air filter 18 | Westinghouse Outdoor Power Equipment, LLC...
Allow the filter to dry thoroughly. NOTICE Do not pollute. Follow the guidelines of the EPA or other governmental agencies for proper disposal of hazardous materials. Consult local authorities or reclamation facility. Westinghouse Outdoor Power Equipment, LLC | 19...
6. Slowly pour oil into the oil filler neck until oil the level is between the L and H marks on the dipstick. Stop frequently to check the oil level. DO NOT overfill. Maximum oil capacity: 1.16 Quart (1.1 Liter) 20 | Westinghouse Outdoor Power Equipment, LLC...
Electrode (0.60 - 0.80 mm) Insulator 7. Carefully install the spark plug finger tight, then tighten as additional 3/8 to 1/2 turn with the spark plug wrench. 8. Attach the spark plug boot. Westinghouse Outdoor Power Equipment, LLC | 21...
Non-porous materials trap moisture and promote rust and corrosion. 6. Install the battery into the generator. Reinstall the battery hold-down plate and tighten the bolt. 7. Connect the quick-connect plug. 22 | Westinghouse Outdoor Power Equipment, LLC...
9. Install the gasket, rocker arm cover, and spark plug. recoil handle until resistance is felt. At this position the piston is coming up on its compression stroke and both valves are closed. Storing the engine in this position will Westinghouse Outdoor Power Equipment, LLC | 23...
Replace or repair tool or appliance. Stop and Faulty power tool or appliance. No power at AC receptacles restart the engine. Contact Westinghouse customer service toll- Faulty generator. free at 1 (855) 944-3571. 24 | Westinghouse Outdoor Power Equipment, LLC...
ROCKING ARM 96075 HEADCOVER SEAL WASHER 8.10 261806 TOP CAP 96081 CARBURETOR GASKET 8.11 91016 AIR INLET STUD STUD BOLT 5692 AIR FILTER 8.12 91007 AIR EXHAUST STUD STUD BOLT 96086 AIR FILTER GASKET 26 | Westinghouse Outdoor Power Equipment, LLC...
Página 27
EXPLODED VIEW EXPLODED VIEW B Westinghouse Outdoor Power Equipment, LLC | 27...
Página 28
WRENCH 10 & 13 MM ENDS 60030031 MUFFLER ASSEMBLY 6866 SPARK ARRESTER 520305 MUFFLER BRACKET 518801 FUEL TANK FILTER 91343 BOLT M8X16 519215 FUEL TANK CAP 96002 MUFFLER CONNECTING PIPE GASKET 511012 BATTERY 94206 SPRING WASHER 28 | Westinghouse Outdoor Power Equipment, LLC...
CONECTAR LA BATERÍA ............41 CAMBIO DE BATERÍA ............51 OPERACIÓN ALMACENAMIENTO..............52 UBICACIÓN DEL GENERADOR ...........42 JUEGO DE VÁLVULAS............53 TOMA DE TIERRA ..............42 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS OPERACIÓN A GRAN ALTITUD ..........43 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS ..........54 30 | Westinghouse Outdoor Power Equipment, LLC...
GUARDA ESTAS INSTRUCCIONES REGISTRACIÓN DEL PRODUCTO Para una cobertura de garantía sin problemas, es importante registrar su generador Westinghouse. Puede registrarse por: • Completar y enviar por correo la tarjeta de registro del producto incluida en la caja.
CA: Regulador de voltaje: Digital Tipo de alternador: Cepillado Temperatura ambiente 104°F (40°C) máxima: • EPA Certificaciones: • CARB * Contenido de etanol del 10% o menos. NO use E15 o E85. 32 | Westinghouse Outdoor Power Equipment, LLC...
Proteja el generador de todas las condiciones climáticas peligrosas. La humedad o el hielo pueden provocar un cortocircuito u otro mal funcionamiento en el circuito eléctrico. Westinghouse Outdoor Power Equipment, LLC | 33...
• Si comienza a sentirse enfermo, mareado o débil mientras usa el generador, muévase al aire fresco INMEDIATAMENTE. Consulte a un médico, ya que puede sufrir una intoxicación por monóxido de carbono. 34 | Westinghouse Outdoor Power Equipment, LLC...
Deseche el trapo correctamente. Deje que el área de combustible derramado se seque antes de operar el generador. • Use protección para los ojos mientras reposta. Westinghouse Outdoor Power Equipment, LLC | 35...
DO NOT OVERFILL USE FUEL STABILIZER FOR STORAGE UTILISEZ UN STABILISATEUR DE CARBURANT POUR LE STOCKAGE EL USO DEL ESTABILIZADOR DE COMBUSTIBLE PARA EL ALMANCENAMEIENTO 87 MINIMUM OCTANE 87 OCTANO MINIMUM 87 OCTANO MINIMO 36 | Westinghouse Outdoor Power Equipment, LLC...
Panel de control Filtro de combustible Válvula de cierre de combustible Filtro de aire Batería Arrancador de retroceso Tapón de llenado de aceite / varilla medidora Asa de Tapón de transporte drenaje de aceite Westinghouse Outdoor Power Equipment, LLC | 37...
Westinghouse ST (se vende por suministrar a través de cada pata del receptáculo separado) al panel de control. NEMA 14-30R a 30 amperios. 4. Puertos USB: Salida USB de dos puertos 5V / 2.1A.
• Perno de brida, M8 • Rueda • Pasador del eje • Lavadora • Pasador de chaveta Si falta alguna pieza, comuníquese con nuestro equipo de servicio en service@wpowereq.com o llame al 1-855-944-3571. Westinghouse Outdoor Power Equipment, LLC | 39...
útil del combustible y ayuda a prevenir la Mantenimiento. formación de depósitos que pueden obstruir el sistema de 3. Reemplace la varilla medidora de aceite y apriete a combustible. Siga las instrucciones de uso del fabricante. mano. 40 | Westinghouse Outdoor Power Equipment, LLC...
AVISO Limpie los residuos del filtro de malla de combustible antes y después de cada repostaje. Quite el filtro de malla de combustible comprimiéndolo ligeramente mientras lo saca del tanque de combustible. Westinghouse Outdoor Power Equipment, LLC | 41...
No opere el generador en la parte trasera de un SUV, caravana, remolque, caja de camión (regular, plana o de otro tipo), debajo de escaleras, cerca de paredes o edificios, o en cualquier otro lugar que no permita el 42 | Westinghouse Outdoor Power Equipment, LLC...
Si su unidad se envió sin un llavero, comuníquese con el servicio al cliente de Westinghouse. El generador se puede iniciar de forma remota desde hasta 99 pies (30 metros) utilizando el llavero de encendido 3.
4. Empuje el interruptor de la batería a la posición de APAGADO. 4. Empuje el interruptor de la batería a la posición ON. 44 | Westinghouse Outdoor Power Equipment, LLC...
Consulte la tabla de referencia de potencia en la página siguiente. 3. Calcule cuántos vatios de sobretensión (arranque) necesitará. El vataje de sobretensión es la breve ráfaga Westinghouse Outdoor Power Equipment, LLC | 45...
Sierra de mesa (10 “) 2000 2000 herramienta o aparato no exceda la potencia nominal del generador o del receptáculo que se está utilizando. * Las potencias indicadas son aproximadas. Verifique la potencia real. 46 | Westinghouse Outdoor Power Equipment, LLC...
Se pueden producir fugas de combustible o ST transfiere la energía de entrada a la red pública. Visite aceite y se pueden producir daños en el generador. www.westinghouseoutdoorpower.com para obtener más información. Westinghouse Outdoor Power Equipment, LLC | 47...
1. Coloque el generador en una superficie nivelada y deje que el motor se enfríe durante varios minutos. 2. Suelte los clips superior e inferior y luego retire la cubierta del filtro de aire. 48 | Westinghouse Outdoor Power Equipment, LLC...
/ o acortar la vida útil del motor. 6. Reemplace la varilla medidora de aceite y apriete a mano. Cuando utilice el generador en condiciones extremas, sucias, polvorientas o en un clima extremadamente Westinghouse Outdoor Power Equipment, LLC | 49...
Inspeccione y limpie la bujía cada 100 horas de uso o cada seis meses. Reemplace la bujía después de 300 horas de uso o cada año. 1. Coloque el generador en una superficie nivelada y deje que el motor se enfríe. 50 | Westinghouse Outdoor Power Equipment, LLC...
1. Enchufe el cargador en el puerto de carga de la batería en el panel de control. 2. Enchufe el extremo del receptáculo de pared del cargador de batería en un tomacorriente de pared de 120 voltios CA. Westinghouse Outdoor Power Equipment, LLC | 51...
5. Empuje el interruptor de la batería a la posición de not use a plastic sheet as a dust cover. Non-porous APAGADO. materials trap moisture and promote rust and corrosion. 6. Desconecte los enchufes de conexión rápida de la batería. 52 | Westinghouse Outdoor Power Equipment, LLC...
7. Gire el pivote del balancín para obtener la holgura especificada. Sostenga el pivote del balancín y vuelva a apretar la tuerca de ajuste del pivote al par especificado. Westinghouse Outdoor Power Equipment, LLC | 53...
Separar o reemplazar la bujía. Reinstalar. incorrectamente. Filtro de combustible restringido, falla del sistema de combustible, falla de la bomba Comuníquese con el servicio al cliente de Westinghouse sin cargo de combustible, falla de encendido, válvulas al 1 (855) 944-3571. atascadas, etc.
LE JEU DES SOUPAPES ............79 MISE À LA TERREMISE À LA TERRE ........68 DÉPANNAGE FONCTIONNEMENT À HAUTE ALTITUDE ......69 DÉMARRAGE À DISTANCE ..........69 DÉPANNAGE ................. 80 PÉRIODE DE RODAGE ............70 Westinghouse Outdoor Power Equipment, LLC | 55...
CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS ENREGISTREMENT DU PRODUIT Pour une couverture de garantie sans problème, il est important d’enregistrer votre génératrice Westinghouse. Vous pouvez vous inscrire par: • Remplir et envoyer par la poste la carte d’enregistrement du produit incluse dans le carton.
Système de mise à la terre AC: Collé au cadre Régulateur de tension: Numérique Type d'alternateur: Brossé Température ambiante maximale: 104°F (40°C) • EPA Certifications: • CARB * Teneur en éthanol de 10% ou moins. N’utilisez PAS E15 ou E85. Westinghouse Outdoor Power Equipment, LLC | 57...
/ ou l’environnement, entraîner mauvais fonctionnement de l’équipement. Remarque: Indique une procédure, une pratique ou une condition à suivre pour que le générateur fonctionne de la manière prévue. 58 | Westinghouse Outdoor Power Equipment, LLC...
L'EXTÉRIEUR et loin des l'intérieur d'une maison ou circuit électrique. fenêtres, des portes et des d'un garage, MÊME SI les évents. portes et fenêtres sont ouvertes. Westinghouse Outdoor Power Equipment, LLC | 59...
• Évitez tout contact cutané avec l’huile moteur ou l’essence. Portez des vêtements et des équipements de protection. Laver toute la peau exposée avec du savon et de l’eau. 60 | Westinghouse Outdoor Power Equipment, LLC...
• Ne stockez pas de gaz à proximité de fournaises, de chauffe-eau ou de tout autre appareil produisant de la chaleur ou à allumage automatique. Westinghouse Outdoor Power Equipment, LLC | 61...
DO NOT OVERFILL USE FUEL STABILIZER FOR STORAGE UTILISEZ UN STABILISATEUR DE CARBURANT POUR LE STOCKAGE EL USO DEL ESTABILIZADOR DE COMBUSTIBLE PARA EL ALMANCENAMEIENTO 87 MINIMUM OCTANE 87 OCTANO MINIMUM 87 OCTANO MINIMO 62 | Westinghouse Outdoor Power Equipment, LLC...
filtre à carburant maintenance: a che les heures de a che le temps d'exécution actuel fonctionnement à vie Réinitialise à zéro lors de l'arrêt Rappel de maintenance a ché si nécessaire. Westinghouse Outdoor Power Equipment, LLC | 63...
Cartouche de carbone pare-étincelles Panneau de configuration Filtre à carburant Valve de réservoir de carburant Filtre à air Batterie Démarreur à recul Jauge d'huile / goulot de remplissage Poignée Boulon de vidange d'huile de transport 64 | Westinghouse Outdoor Power Equipment, LLC...
• Axe axe route ou hors route. • Machine à laver • goupille S’il manque des pièces, contactez notre équipe de service à service@wpowereq.com ou appelez le 1-855- 944-3571. Westinghouse Outdoor Power Equipment, LLC | 65...
• NE PAS créer d’étincelle ou de flamme pendant le progressivement vers l’extrémité ravitaillement. bouteille pour éviter de trop remplir le moteur. Voir Contrôle du niveau d’huile moteur dans la section Entretien. 3. Remplacez la jauge d’huile et serrez à la main. 66 | Westinghouse Outdoor Power Equipment, LLC...
AVIS El combustible puede dañar la pintura y el plástico. Tenga cuidado al llenar el tanque de combustible. Los daños causados por el combustible derramado no están cubiertos por la garantía. Westinghouse Outdoor Power Equipment, LLC | 67...
National Electric Code n’exige pas que l’unité soit mise à la terre. Cependant, d’autres méthodes d’utilisation du générateur peuvent nécessiter une mise à la terre pour réduire le risque de choc ou d’électrocution. 68 | Westinghouse Outdoor Power Equipment, LLC...
Si votre appareil a été expédié sans porte- Fil de terre neutre clés, contactez le service clientèle de Westinghouse. Le générateur peut être démarré à distance jusqu’à 99 pieds (30 mètres) à l’aide du porte-clés de démarrage à...
OFF. La télécommande est maintenant couplée. vers la poignée avant du générateur. Fermez manuellement le starter si le moteur est froid. Saisissez fermement et tirez lentement sur la poignée de recul jusqu’à ce que vous ressentiez une 70 | Westinghouse Outdoor Power Equipment, LLC...
à moteur électrique tels qu’une scie circulaire ou un réfrigérateur. Étant donné que tous les moteurs ne démarrent pas en même temps, les watts de surtension totaux peuvent être estimés en Westinghouse Outdoor Power Equipment, LLC | 71...
6. Répétez les étapes 4 et 5 pour chaque charge Risque d’incendie et d’électrocution. N’utilisez jamais supplémentaire. de rallonges usées ou endommagées. Les rallonges endommagées ou surchargées peuvent surchauffer, présenter un arc et brûler, entraînant la mort ou des blessures graves. 72 | Westinghouse Outdoor Power Equipment, LLC...
Lorsque l’alimentation secteur est rétablie, le commutateur ST transfère la puissance d’entrée au secteur. Visitez www.westinghouseoutdoorpower.com pour plus d’informations. Westinghouse Outdoor Power Equipment, LLC | 73...
Il est recommandé que le service soit effectué par un poussiéreux). concessionnaire Westinghouse agréé. 1. Placer le générateur sur une surface plane et laisser refroidir le moteur pendant plusieurs minutes. 74 | Westinghouse Outdoor Power Equipment, LLC...
7. Installez le filtre à air en mousse dans le boîtier, puis le filtre à air grossier. Installez le couvercle du filtre à air et fixez-le avec les clips du couvercle. Westinghouse Outdoor Power Equipment, LLC | 75...
Bouchon de vidange Carter d'huile 5. Installez le boulon de vidange d’huile et serrez fermement. Note: Une nouvelle rondelle d’écrasement du bouchon de vidange d’huile est recommandée à chaque vidange d’huile. 76 | Westinghouse Outdoor Power Equipment, LLC...
Faites glisser la gaine en caoutchouc sur le matériel de connexion. 6. Installez la batterie dans le générateur. Réinstallez la plaque de maintien de la batterie et serrez le boulon. 7. Branchez la fiche à connexion rapide. Westinghouse Outdoor Power Equipment, LLC | 77...
électriques sont utilisés. • Ne stockez pas le générateur, les réservoirs d’essence ou de propane à proximité de fournaises, de chauffe- eau ou de tout autre appareil produisant de la chaleur ou à allumage automatique.. 78 | Westinghouse Outdoor Power Equipment, LLC...
Maintenez le pivot du culbuteur et resserrez l’écrou de réglage du pivot au couple spécifié. Couple: 106 pouce-livre (12 N•m) 8. Exécutez cette procédure pour l’autre vanne. 9. Installez le joint, le couvercle du culbuteur et la bougie d’allumage. Westinghouse Outdoor Power Equipment, LLC | 79...
Bougie d'allumage défectueuse, encrassée ou mal espacée. Écartez ou remplacez la bougie. Réinstaller. Filtre à carburant obstrué, dysfonctionnement du système d'alimentation Contactez le service à la clientèle de Westinghouse en carburant, défaillance de la pompe à carburant, dysfonctionnement sans frais au 1 (855) 944-3571.