Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

INSTRUCTION MANUAL
DIGITAL BLOOD PRESSURE MONITOR
FOR
CHUD514
CHUD517
English
Español
1802

Publicidad

Capítulos

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Citizen CHUD514

  • Página 1 INSTRUCTION MANUAL DIGITAL BLOOD PRESSURE MONITOR CHUD514 CHUD517 English Español 1802...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    14. TROUBLESHOOTING ..............13 15. SPECIFICATIONS ............... 14 Thank you very much for purchasing CITIZEN digital blood pressure monitor. This device uses oscillometric method and is intended to be used for home use. It can measure the systolic blood pressure (SYS), the diastolic blood pressure (DIA) and the pulse rate.
  • Página 3: General Remarks

    : Waste electrical products should not be disposed of with household waste. Please recycle where facilities exist. Check with your local authority or retailer for recycling advice. Name: CITIZEN SYSTEMS JAPAN CO., LTD. : Manufacturer Address: 6-1-12, Tanashi-cho, Nishi-Tokyo-shi, Tokyo 188-8511, Japan...
  • Página 4: Safety Precautions

    3. SAFETY PRECAUTIONS Warning: Indicates a potentially hazardous situation which it may result in death or serious injury. Caution: Indicates a potentially hazardous situation which it may result in injury or property damage. The property damage refers to consequential damage to buildings, household, belongings, livestock, and pets. Consult your physician before using the device if you have following conditions such as heart disease, cardiovascular disease, common arrhythmias, such as atrial or ventricular premature beats or atrial...
  • Página 5 Do not use the device for any purpose other than measuring blood pressure. Do not attempt to disassemble, repair or modify the device or the cuff. Do not use the device for infants or persons who cannot express their intentions. Do not measure your blood pressure consecutively.
  • Página 6: Storage, Cleaning And Maintenance

    4. STORAGE, CLEANING AND MAINTENANCE • Do not store the product in locations exposed to direct sunlight, high temperatures, low temperatures, high relative humidity or excessive amounts of dust. Refer to the SPECIFICATIONS page for the detailed storage conditions. • Make sure to store the product where children, pets cannot reach and or pests are not there.
  • Página 7: Identification Of Parts

    6. IDENTIFICATION OF PARTS Main Unit Cuff Air hose Display Air hose plug Metal loop Air hose socket START/STOP Memory button button AC adapter socket Display Memory number Memory icon Time/Date Battery icon Residual pressure Indicator Systolic blood pressure WHO blood pressure classification indicator...
  • Página 8: Insert The Batteries And Ac Adapter

    7. INSERT THE BATTERIES AND AC ADAPTER – USING BATTERIES – (1) Remove the battery cover. Place a finger on the hook, and pull the cover toward you to open. (2) Insert the batteries. Be sure to insert the batteries into the negative side with the protruding springs first so as not to mix up the positive and negative...
  • Página 9: Attach The Cuff

    Date After month is set, “date” indicator begins flashing. Press the button to adjust the “date”. Press the button repeatedly to increase the date value. Press and hold the button to automatically cycle through date values. Press the “ START/ STOP”...
  • Página 10 (1) Attach the cuff around your arm so that the air hose comes to the palm side and center of your arm. Adjust the position where the hem of the cuff is 0.4" - 0.8"/1 cm - 2 cm above your elbow. ➊...
  • Página 11: Measure Your Blood Pressure

    10. MEASURE YOUR BLOOD PRESSURE Press the “ START/STOP” button to start measurement. All digits are displayed. After all digits disappear, the last measurement result is displayed. Then the cuff begins pressurizing automatically. * If the device judges that pressurization is insufficient, it automatically repressurize.
  • Página 12: Indicators

    11. INDICATORS (1) Irregular Heartbeat Indicator (IHB) The irregular heartbeat indicator (IHB) is displayed after measurement ends if an irregular heartbeat is detected during measurement. Correct measurement may not be possible if your heartbeat fluctuates greatly during measurement. If the irregular heartbeat indicator is displayed, measure your blood pressure again while relaxed and still.
  • Página 13: Delete Results

    Average value Press the button, the total stored memory number, current time and date are displayed. Then the appears and begins flashing on the top of the display. The average value based on the last three measurements is displayed. Past result Each time you press the button, the past results are displayed.
  • Página 14: Troubleshooting

    14. TROUBLESHOOTING Troubleshooting 1 Display Possible cause Solution The cuff position was not Attach the cuff correctly and correct or it was not properly try again. tightened. Review the “ADJUST YOUR Body posture was not correct Abnormal result POSTURE” sections of the during measurement.
  • Página 15: Specifications

    Main unit dimensions: 118 (W) × 62 (H) × 137 (D) mm Unit: Approx. 10 3/4 oz/305 g w/o batteries Weight: Cuff: CHUD514: Approx. 4.2 oz/120 g CHUD517: Approx. 4.7 oz/134 g Temperature: 41°F – 104°F/5°C – 40°C Operating conditions:...
  • Página 16 Guidance and manufacturer’s declaration - electromagnetic emissions The [CHUD514/517] is intended for use in the electromagnetic environment specified below. The customer or the user of the [CHUD514/517] should assure that it is used in such an environment. Emissions test Compliance...
  • Página 17 The [CHUD514/517] is intended for use in the electromagnetic environment specified below. The customer or the user of the [CHUD514/517] should assure that it is used in such an environment. Portable and mobile RF communications equipment should be used no closer to any part of the [CHUD514/517], including cables, than the recommended separation distance calculated from the equation applicable to the frequency of the transmitter.
  • Página 18 Guidance and manufacturer’s declaration - electromagnetic immunity The [CHUD514/517] is intended for use in the electromagnetic environment specified below. The customer or the user of the [CHUD514/517] should assure that it is used in such an environment. Immunity Test Band a)
  • Página 19 14. LOCALIZACIÓN Y SOLUCIÓN DE PROBLEMAS ....13 15. ESPECIFICACIONES ..............14 Muchas gracias por adquirir el monitor de presión arterial digital CITIZEN. Este dispositivo utiliza el método oscilométrico y está diseñado para ser usado en el hogar. Puede medir la presión arterial sistólica (SYS), la presión arterial diastólica (DIA) y el ritmo cardíaco.
  • Página 20: Observaciones Generales

    : Los productos eléctricos no deben desecharse junto con la basura doméstica. Recicle el producto en las instalaciones correspondientes. Consulte el reciclaje con sus autoridades locales o minorista. Nombre: CITIZEN SYSTEMS JAPAN CO., LTD. : Fabricante Dirección: 6-1-12, Tanashi-cho, Nishi-Tokyo-shi, Tokio 188-8511, Japón...
  • Página 21: Precauciones De Seguridad

    3. PRECAUCIONES DE SEGURIDAD Advertencia: Indica una situación potencialmente peligrosa que podría ocasionar lesiones graves o la muerte. Precaución: Indica una situación potencialmente peligrosa que puede causar lesiones o daños a la propiedad. Por daños a la propiedad nos referimos a los daños consecuenciales en edificios, domicilios, pertenencias, ganado y mascotas.
  • Página 22 No use el dispositivo para ningún otro propósito que no sea la medición de la presión arterial. No intente desmontar, reparar o modificar el aparato o el manguito. No utilice el dispositivo con niños pequeños o personas que no puedan expresar sus intenciones.
  • Página 23: Almacenamiento, Limpieza Y Mantenimiento

    4. ALMACENAMIENTO, LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO • No guarde el producto en lugares expuestos a la luz solar directa, altas temperaturas, bajas temperaturas, humedad relativa alta o cantidades excesivas de polvo. Consulte la página ESPECIFICACIONES para obtener información detallada sobre las condiciones de almacenamiento. •...
  • Página 24: Identificación De Las Piezas

    6. IDENTIFICACIÓN DE LAS PIEZAS Unidad principal Manguito Manguera de aire Pantalla Clavija de la Lazo manguera de metálico aire Toma de la manguera de aire Botón START/ Botón de STOP memoria Enchufe de adaptador de CA Pantalla Número de memoria Icono de la memoria Hora/Fecha Icono de la pila...
  • Página 25: Inserte Las Baterías Y El Adaptador De Ca

    7. INSERTE LAS BATERÍAS Y EL ADAPTADOR DE CA – USO DE BATERÍAS – (1) Retire la cubierta de las pilas. Coloque un dedo en el gancho y tire de la cubierta hacia usted para abrirla. (2) Introduzca las pilas. Asegúrese de introducir las pilas en el lado negativo primeramente por los muelles salientes para no mezclar los terminales positivo...
  • Página 26: Colocación Del Manguito

    Fecha Después de ajustar el mes, el indicador “fecha” comienza a parpadear. Pulse el botón para ajustar la “fecha”. Pulse el botón repetidamente para aumentar el valor de la fecha. Mantenga pulsado el botón para alternar automáticamente por los valores de la fecha.
  • Página 27 (1) Coloque el manguito alrededor de su brazo de tal modo que la manguera de aire llegue al lado de la palma y al centro del brazo. Ajuste la posición en donde el dobladillo del manguito sea de 0,4" - 0,8"/1 cm - 2 cm por encima del codo. ➊...
  • Página 28: Medición De La Presión Arterial

    10. MEDICIÓN DE LA PRESIÓN ARTERIAL Pulse el botón “ START/STOP” para iniciar la medición. Se muestran todos los dígitos. Cuando desaparezcan todos los dígitos, los resultados de la última medición serán visualizados. A continuación, el manguito comienza a despresurizarse automáticamente. * Si el dispositivo considera que la presurización es insuficiente, volverá...
  • Página 29: Indicadores

    11. INDICADORES (1) Indicador de latidos cardiacos irregulares (IHB) El indicador de latidos cardiacos irregulares (IHB) aparece después de finalizar la medición si se detecta un latido cardíaco irregular durante la medición. Es posible que la medición correcta no se logre si los latidos cardíacos fluctúan mucho durante la medición.
  • Página 30: Valor Medio

    Valor medio Pulse el botón . Aparecerá el número total de memorias almacenadas y la hora y la fecha actuales. A continuación, aparece y empieza a parpadear en la parte superior de la pantalla. Se muestra el valor promedio basado en las últimas tres mediciones.
  • Página 31: Localización Y Solución De Problemas

    14. LOCALIZACIÓN Y SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Localización y solución de problemas 1 Pantalla Causa posible Solución La posición del manguito Coloque el manguito no era correcta o no estaba correctamente y vuelva a debidamente apretado. intentarlo. Revise las secciones Resultado La postura corporal no era “ACOMÓDESE”...
  • Página 32: Especificaciones

    118 (an.) × 62 (al.) × 137 (pr.) mm Unidad: Aprox. 10 3/4 oz/305 g sin pilas Peso: Manguito: CHUD514: Aprox. 4,2 oz/120 g CHUD517: Aprox. 4,7 oz/134 g 41 °F – 104 °F/5 °C – 40 °C Condiciones de...
  • Página 33 MEMO...
  • Página 34 :‫أبعاد الوحدة الرئيسية‬ ‫811 (عرض) × 26 (ارتفاع) × 731 (عمق) مم‬ ‫الوحدة: حوالي 4/3 01 أونصة/503 ج ر ام بدون البطاريات‬ ‫: حوالي 2.4 أونصة/021 ج ر ام‬CHUD514 :‫الكفة‬ :‫الوزن‬ ‫: حوالي 7.4 أونصة/431 ج ر ام‬CHUD517 ‫14°فهرنهايت – 401°فهرنهايت/5°مئوية – 04°مئوية‬...
  • Página 35 ‫41. تحري الخلل وإصالحه‬ 1 ‫تحري الخلل وإصالحه‬ ‫الحل‬ ‫السبب المحتمل‬ ‫شاشة العرض‬ ‫لم يكن موضع الكفة صحي ح ً ا أو لم يتم شدها على‬ .‫قم بتثبيت الكفة بالشكل الصحيح وحاول مجد د ً ا‬ .‫النحو الصحيح‬ ‫ر اجع األقسام الخاصة في “قم بضبط جلستك” من‬ .‫لم...
  • Página 36 ‫متوسط القيمة‬ ‫، يتم عرض إجمالي العدد الذي تم تخزينه في‬ ‫اضغط على الزر‬ ‫ويبدأ بالوميض أعلى‬ ‫الذاكرة والوقت والتاريخ الحالي. ثم يظهر‬ ‫شاشة العرض. يتم عرض متوسط القيمة استنا د ً ا إلى آخر ثالث عمليات‬ .‫قياس‬ ‫النتيجة السابقة‬ .‫،...
  • Página 37 ‫11. المؤش ر ات‬ )IHB( ‫مؤشر عدم انتظام ضربات القلب‬ ‫) بعد انتهاء عملية القياس إذا تم رصد عدم انتظام في ضربات القلب‬IHB( ‫يتم عرض مؤشر عدم انتظام ضربات القلب‬ .‫أثناء عملية القياس‬ ‫قد ال تكون عملية القياس الصحيحة ممكنة إذا تقلبت ضربات القلب بصورة كبيرة أثناء عملية القياس. إذا تم عرض مؤشر‬ .‫عدم...
  • Página 38 ‫01. قياس ضغط دمك‬ .‫ " لبدء عملية القياس‬START/STOP" ‫قم بالضغط على الزر‬ .‫يتم عرض جميع األرقام. بعد اختفاء جميع األرقام، يتم عرض آخر نتيجة قياس. ثم تبدأ الكفة بالضغط تلقائ ي ً ا‬ .‫إذا وجد الجهاز بأن تكييف الضغط غير كاف، فإنه يعيد تكييف الضغط تلقائ ي ً ا‬ ‫يقوم...
  • Página 39 ‫قم بتثبيت الكفة حول ذ ر اعك بحيث يكون خرطوم الهواء على جهة ر احة اليد وفي منتصف ذ ر اعك. قم بضبط الموضع الذي تكون فيه‬ .‫حاشية الكفة 4.0 بوصة - 8.0 بوصة/1 سم - 2 سم أعلى مرفقك‬ ➊...
  • Página 40 ‫اليوم‬ ‫لضبط‬ ‫بعد تهيئة الشهر، يبدأ المؤشر "اليوم" بالوميض. اضغط على الزر‬ ‫"اليوم". اضغط على الزر بشكل متكرر لزيادة القيمة الخاصة باليوم. اضغط على‬ ‫الزر مع االستم ر ار للتدوير تلقائ ي ً ا خالل القيم الخاصة باليوم. اضغط على الزر‬ .‫...
  • Página 41 ‫7. إدخال البطاريات ومحول التيار المتردد‬ – ‫– استخدام البطاريات‬ .‫قم بنزع غطاء البطارية‬ .‫قم بوضع إصبعك على الخطاف، واسحب الغطاء باتجاهك لفتحه‬ .‫قم بإدخال البطاريات‬ ‫والسالبة‬ ‫مع النوابض البارزة أو ال ً بحيث ال تخلط بين األط ر اف الموجبة‬ ‫تأكد...
  • Página 42 ‫6. التعريف باألج ز اء‬ ‫الوحدة الرئيسية‬ ‫الكفة‬ ‫خرطوم الهواء‬ ‫شاشة العرض‬ ‫قابس خرطوم الهواء‬ ‫حلقة معدنية‬ ‫مقبس خرطوم الهواء‬ ‫زر بدء التشغيل اإليقاف‬ ‫زر الذاكرة‬ START/STOP ‫مقبس محول التيار المتردد‬ ‫شاشة العرض‬ ‫رقم الذاكرة‬ ‫أيقونة الذاكرة‬ ‫الوقت/التاريخ‬ ‫أيقونة البطارية‬ ‫مؤشر...
  • Página 43 ‫4. التخزين والتنظيف والصيانة‬ ‫ال تعمد إلى تخزين المنتج في أماكن معرضة ألشعة الشمس المباشرة أو درجات الح ر ارة العالية أو درجات الح ر ارة المنخفضة أو الرطوبة‬ .‫النسبية العالية أو كمية ز ائدة من الغبار. ر اجع صفحة المواصفات من أجل حاالت التخزين التفصيلية‬ .‫تأكد...
  • Página 44 .‫ال تعمد إلى استخدام الجهاز ألي غرض آخر بخالف قياس ضغط الدم‬ .‫ال تعمد إلى محاولة تفكيك أو إصالح أو تعديل الجهاز أو الكفة‬ .‫ال تعمد إلى استخدام الجهاز على األطفال الرضع أو األشخاص غير القادرين على التعبير عن نواياهم‬ ‫ال...
  • Página 45 ‫3. تنبيهات احتياطية حول السالمة‬ :‫تحذير‬ .‫يشير إلى حالة خطرة محتملة والتي قد تؤدي إلى الوفاة أو اإلصابة بجروح خطيرة‬ :‫تنبيه‬ ‫يشير إلى حالة خطرة محتملة والتي قد تؤدي إلى اإلصابة بجروح أو تلف بالممتلكات. تشير األض ر ار في الممتلكات إلى‬ .‫األض...
  • Página 46 ‫: ينبغي عدم التخلص من نفايات المنتجات الكهربائية مع النفايات المنزلية. يرجى إعادة التدوير من خالل الم ر افق حيث‬ .‫وجدت. قم بالتحقق من السلطة المحلية لديك أو بائع التجزئة حول النصائح المتعلقة بإعادة التدوير‬ CITIZEN SYSTEMS JAPAN CO., LTD. :‫االسم‬ ‫: المص ن ّ ع‬...
  • Página 47 14 .............................‫51. المواصفات‬ .CITIZEN ‫شك ر ً ا جزي ال ً على ش ر ائك جهاز قياس ضغط الدم ذو الشاشة الرقمية من‬ ‫) وقياس ضغط الدم‬SYS( ‫يستخدم هذا الجهاز طريقة قياس الذبذبات ومعد لالستخدام المنزلي. حيث يستطيع قياس ضغط الدم االنقباضي‬...
  • Página 48 • CITIZEN is a registered trademark of Citizen Watch Co., Ltd. Japan. • Design and specifications are subject to change without notice.

Este manual también es adecuado para:

Chud517

Tabla de contenido