MasterCool Raptor Instrucciones De Operación página 14

Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 9
haver um volume suficiente de refrigerante no sistema. Além disso, para uma detecção de vazamentos
eficiente, será preciso ter uma pressão mínima de 50 PSI a uma temperatura ambiente de 60°F (ou
superior), com o sistema desligado.
B. Para se obter os melhores resultados de detecção, o sensor deve ser movido ao longo da área afetada a
um ritmo de 1 a 2 polegadas (25 a 500 mm) por segundo e mantido à distância de 1/4 de polegada
(5 mm) da superfície. O aumento da freqüência de alarme irá indicar o vazamento. Para confirmar a
localização correta do vazamento, aplique ar do compressor em torno da área suspeita, mova o sensor
para um locar de ar fresco, aplique um reset e faça uma nova inspeção.
C. Poderão ocorrer indicações erráticas de alarme ao se inspecionar áreas contaminadas ou com muita
umidade. Para obter melhores resultados em tais áreas, aguarde até que a unidade se adapte ao
ambiente antes de fazer a inspeção. Pressione o botão RESET para que ela se ajuste ao ambiente em
questão.
SUBSTITUIÇÃO DA PONTEIRA DO SENSOR
The sensor tip performs at full potential for approximately 20 hours. As the tip wears, it will require replace-
ment. Signs of a warn tip are erratic and irregular alarm response in clean air environments. Before replac-
ing the tip, make sure that it is free of grease, moisture, dust and dirt. To remove any of these materials, use
compressed air or alcohol. Make sure the sensor tip is completely dry before using.
DICAS DE SOLUÇÃO DE PROBLEMAS
Quando a unidade começar a fornecer respostas erráticas e irregulares de alarme, verifique ou substitua a
ponteira do sensor ou as pilhas (para verificar as pilhas, veja seu procedimento de teste
GARANTIA
Este produto é garantido pelo período de seis meses a partir da data de aquisição, para o comprador orig-
inal. A empresa irá reparar ou substituir o produto gratuitamente com a apresentação do comprovante de
aquisição. Quaisquer danos causados por alterações ou uso inadequado irão invalidar esta garantia. Além
disso, esta garantia não cobre as pilhas, as ponteiras do sensor e outros materiais que sofrem desgaste du-
rante o uso normal. ANTES DE ENVIAR A UNIDADE, LEMBRE-SE DE SUBSTITUIR OU LIMPAR A PONTEIRA DO
SENSOR E DE VERIFICAR AS PILHAS. Esta garantia é oferecida em substituição a qualquer outra garantia,
expressa ou implícita, incluindo (sem limitação) qualquer garantia implícita ou capacidade de comercial-
ização para um fim específico.
ATENÇÃO!
• Detector pode ser usado para todos os fluidos refrigerantes, MENOS INFLÁMAVEIS
E AMÔNIA.
• Sistemas pressurizados podem vazar.
• Usuários e observadores devem usar equipamentos de segurança.
• NÃO respire os vapores do refrigerante!
• Mantenha a si próprio e as ferramentas longe de partes móveis.
• Ficar exposto a vazamentos pressurizados e respirar vapores podem causar danos
pesso ais.
Projeto certificado por MET LABORATORIES INC. em conformidade com SAE J1627 para
R134a, R12 e R22
MADE IN USA
AVISO: Este produto contém um ou mais produtos químicos conhecidos no Estado da Califórnia por causar câncer, defeitos de
nascimento ou outros danos reprodutivos.
14
www.mastercool.com

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

56100

Tabla de contenido