Tabla de contenido

Publicidad

Enlaces rápidos

Prodigio
MY MACHINE

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Nespresso Prodigio C70

  • Página 1 Prodigio MY MACHINE...
  • Página 2: Manual De Instruções

    Instruction manual Manuel d‘instructions Manual de instrucciones Manual de instruções...
  • Página 3 Smartphone or Tablet. To start your connected journey, you will need to get the Nespresso App and pair your device to your Nespresso Prodigio machine. Nous vous félicitons d’avoir fait l’acquisition de Nespresso Prodigio, la première machine Nespresso intelligente qui vous permet...
  • Página 4: Téléchargement De L'application

    Get the App / Téléchargement de l’application ❶ ❷ ❸ Download Launch Click the Nespresso App the App on the Machine Icon. If you have it already, please update the App. Lancer l’application Cliquer sur l’icône représentant la machine. Télécharger l’application Nespresso.
  • Página 5: Packaging Content

    Packaging Content / Prodigio Contenu de l’emballage InstructIon manual Nespresso is an exclusive system creating the perfect Espresso, time after ❶ Prodigio Coffee Machine time. All Nespresso machines are equipped with a unique extraction system that guarantees up to 19 bar pressure. Each parameter has been calculated Machine à...
  • Página 6 Content / Contenu Nespresso Prodigio / Nespresso Prodigio mode d’emploI Nespresso est un système exclusif capable de reproduire à l’infini un Espresso get the App / Télécharger l’application parfait. Toutes les machines Nespresso sont équipées d’un système d’extraction Pairing / Synchronisation unique à...
  • Página 7: Important Safeguards

    • and fire to protect against fire, The appliance is intended to prepare appliance or any part of it in water or operation. Call the Nespresso Club or • electric shock and injury to persons beverages according to these any other liquid.
  • Página 8: Consignes De Sécurité

    Retourner l’appareil ou de décharge électrique. Les transmettre à tout non extrêmes. au Club Nespresso ou à un représentant L’utilisation d’accessoires auxiliaires • utilisateur ultérieur. L'appareil peut être utilisé, nettoyé ou Nespresso autorisé.
  • Página 9 Contact the Nespresso Club or support level and ensure the cup • non-professional repairs or failure to The surface must be resistant to heat...
  • Página 10: Short Cord Instructions

    Do not pour water or other liquids into • capsules available exclusively tripping over a longer cord. the brewing unit. through the Nespresso Club or your b) Extension cords are available and Keep appliance, capsules and • Nespresso authorized representative.
  • Página 11: Autres Consignes De Sécurité

    Communiquer avec le Club • • et vous y référer ultérieurement. facilement accessible disposant électrique lorsqu’il n’est pas utilisé Nespresso ou un représentant Protéger l’appareil d’une exposition d’un contact de mise à la terre. pendant une période prolongée. Nespresso autorisé pour la •...
  • Página 12 électrique doit également être Lorsqu’elle est utilisée • de renverser du liquide sur les Nespresso se réserve le droit de munie d’une fiche avec mise à correctement, la solution détartrante • surfaces environnantes. modifier le présent mode d’emploi la terre.
  • Página 13: Machine Overview

    Water Tank & Lid réservoir d’eau et couvercle *Nespresso Light: capsules stock management *Voyant Nespresso: gestion du stock de capsules Adjustable Cup Support Adjustable Water Tank Arm & drip grid Bras ajustable pour le réservoir d’eau Support à tasse et grille d’égouttage ajustables...
  • Página 14: First Use

    First Use / Première utilisation Read the important safeguards first to avoid risks of fatal electrical shock and fire. Avant toute chose, lire les consignes de sécurité pour éviter tout risque de décharge électrique mortelle ou d’incendie. ❶ ❷ Remove the water tank and Adjust the cable length and store the excess under the machine.
  • Página 15 It may take up to 50 seconds to detect. numéro de membre du Club Nespresso est le même pour tous les appareils. Pour café ou en ouvrant le levier synchroniser la machine avec ces appareils supplémentaires, répéter les étapes coulissant.
  • Página 16 Regular Coffee Preparation / Préparation d’un café régulier ❶ ❷ ❸ Fill the water tank Place a cup Turn machine ON with under the coffee by pressing potable water. outlet. any coffee button or by opening the slider. Heating up takes Remplir le réservoir Placer une tasse avec de...
  • Página 17 ❺ ❻ ❼ Maximum Preparation To stop the coffee flow To manually top up will stop press your 10 seconds / automatically. the selected coffee button or coffee, touch any of the Max. 10 secondes The capsule will eject slightly move the slider towards coffee buttons within automatically.
  • Página 18: Energy Saving Concept

    Energy Saving Concept / Concept d’économie d’énergie ❶ ❷ Automatic OFF mode: > 3 seconds / To change automatic the machine will turn OFF mode from 9 to 30 minutes: < 9 minutes > 3 sec into OFF mode automatically after 9 minutes 3 secondes - Ensure the machine is turned OFF of non use.
  • Página 19: Reset To Factory Settings

    Reset to Factory Settings / Réinitialisation des paramètres par défaut ❶ Factory settings are: Les paramètres par défaut sont les suivants: Minimum If reset to factory setting, this Min 5 sec 5 seconds / - Lungo, Espresso, Ristretto coffee buttons 110ml / - Boutons de café...
  • Página 20 Cleaning / Nettoyage To ensure hygienic conditions, it is highly recommended emptying and cleaning the capsule container every day. Aux fins d’hygiène, il est fortement recommandé de vider et de nettoyer le bac de capsules usagées chaque jour. ❶ ❷ ❸...
  • Página 21: Lire Les Consignes De Sécurité

    Never use any product La solution détartrante peut être nocive. Éviter tout other than the Nespresso descaling kit available at the contact avec les yeux, la peau et les surfaces. Afin Nespresso Club to avoid damage to your machine. The d’éviter d’endommager la machine, ne jamais utiliser un...
  • Página 22 Fill the water tank with 1 Place a container (minimum Ensure the slider is closed unit of Nespresso descaling volume: 0.8 L / 27 oz) under and press any coffee button liquid and add 0.5 L /17 oz of the coffee outlet.
  • Página 23 ❻ ❼ ❽ Refill the water tank Empty Press any button to start with the the drip descaling a second time. Machine will used descaling agent (already tray. stop automatically when the water tank is empty. passed in the machine) collected Empty and rinse the water tank, drip tray and cup support Videz into the container.
  • Página 24 3 coffee buttons flash quickly. - To exit the descaling mode, press and hold the 3 buttons for 6 seconds until - If problem persists, call the Nespresso Club or check the App for more the machine confirms with a beep.
  • Página 25 Dépannage Des vidéos sont disponibles dans l’application et au www.nespresso.com – Voir la section «Services». La synchronisation a échoué. - Vérifier que la fonction Bluetooth ® du téléphone intelligent ou de la tablette est activée. - S’assurer de placer le téléphone intelligent ou la tablette à...
  • Página 26: The Positive Cup: Notre Stratégie De Développement Durable

    Through our sustainability strategy The Positive Cup, we are aiming to reach our 2020 goal of making every cup of Nespresso a positive cup. To realize this grâce à notre stratégie de développement durable The Positive Cup, nous nous vision, Nespresso has set itself ambitious commitments: engageons à...
  • Página 27: Disposal And Environmental Protection

    Disposal and Environmental Protection / Recyclage et protection de l’environnement with the EU directive 2012/19/EC. Packaging à la directive de l’UE 2012/19/CE. Les matériaux This appliance complies Cet appareil est conforme materials and appliance contain recyclable materials. d’emballage et l’appareil contiennent des matières recyclables. Your appliance contains valuable materials that can be recovered or can be L’appareil contient des matériaux valorisables qui peuvent être récupérés ou recyclable.
  • Página 28: Garantie Limitée

    Should the cost of repairs or replacement not be covered by this warranty, des spécifications techniques identiques. Le service de garantie hors du pays Nespresso will advise the owner and the cost shall be charged to the owner. This d’achat se limite aux conditions de la garantie correspondante dans le pays où...
  • Página 30: Nespresso Prodigio / Nespresso Prodigio

    única conectado con su Smartphone o Tablet. Para comenzar su viaje conectado, usted necesitará obtener la App Nespresso y sincronizar su dispositivo a su máquina Nespresso Prodigio. a primeira máquina Nespresso conectada.Esta máquina permite preparar um Parabéns pela aquisição da Nespresso Prodigio,...
  • Página 31: Adquiera La App / Obtenha O Aplicativo

    Si usted ya cuenta con ella, por favor actualice la App. Inicie o Aplicativo Clique no ícone da máquina Baixe o Aplicativo da Nespresso. Se já tiver feito isso, atualize o Aplicativo. Sincronización / Emparelhamento Funciones de Conectividad / Funções de Conectividade...
  • Página 32: Contenido Del Empaque / Conteúdo Da Embalagem

    Contenido del empaque / Prodigio Conteúdo da Embalagem manual de InstruccIones Nespresso es un sistema exclusivo para crear el perfecto Expreso, una y otra ❶ Máquina de Café Prodigio vez. Todas las máquinas Nespresso están equipadas con un sistema único de extracción que garantiza hasta 19 bar de presión.
  • Página 33: Tabla De Contenido

    Conteúdo Nespresso Prodigio / Nespresso Prodigio manual de Instruções Nespresso é um sistema exclusivo para criar o Espresso perfeito, dia após dia. Adquiera la App / obtenha o Aplicativo Todas as máquinas Nespresso são equipadas com um sistema de extração Sincronización /...
  • Página 34: Precauciones De Seguridad / Instruções De Segurança

    • Devuelva la máquina al Club evitar posibles lesiones o daños. Nespresso o a un representante del dispositivo, y sean plenamente instrucciones. INFORMACIÓN: conscientes de los peligros que autorizado Nespresso.
  • Página 35 • No utilice la máquina si presenta cualquier operación. Póngase en condiciones: algún daño o no funciona contacto con el Club Nespresso o - Es posible que este equipo o extrayendo el enchufe sin tirar del cable, ya que de lo contrario este correctamente.
  • Página 36 Precauciones de Seguridad CONSERVE ESTAS Descalcificación • El uso correcto del producto INSTRUCCIONES descalcificador Nespresso ayuda a garantizar un funcionamiento Entrégueselas a correcto de su máquina durante cualquier posible futuro su vida útil, lo que hará que su usuario. café tenga la misma calidad que el Este manual de primer día.
  • Página 37: Instruções De Segurança

    água ou outro outros fins, de operação danosa, não use a máquina. temperaturas normais. de reparação não profissional ou de • Devolver a máquina ao Nespresso líquido. • Proteja a máquina dos efeitos incumprimento das instruções. Club ou um agente autorizado •...
  • Página 38 Club ou um representante Nespresso • Substitua a água do reservatório de autorizado para verificação, reparação água quando a máquina não for usada • A Nespresso reserva-se o direito de ou programação. durante um fim de semana ou um modificar estas instruções sem aviso •...
  • Página 39: Visión General De La Máquina / Visão Geral Da Máquina

    Palanca para inserción de Cápsulas Controle deslizante para inserção de cápsulas Tanque de Agua y Tapa reservatório de *Luz Nespresso: Administración água e tampa de inventario de Cápsulas *Luz Nespresso: gerenciamento de estoque de cápsulas Soporte Ajustable de Taza Brazo Ajustable del Tanque de Agua y rejilla de goteo Braço do reservatório de água ajustável...
  • Página 40: Primer Uso / Primeiro Uso

    Primer Uso / Primeiro Uso Lea en primer lugar las precauciones de seguridad para evitar posibles riesgos de descarga eléctrica e incendio. Leia as instruções de segurança antes para evitar riscos de incêndio e choques elétricos fatais. ❶ ❷ Remueva el tanque de agua Ajustar la longitud del cable y guardar el excedente debajo de la máquina.
  • Página 41 ❻ ❼ Para conectar su máquina Encienda la máquina por favor siga las instrucciones en la secciones "Adquiera la App" y "Sincronización". presionando cualquier botón de Múltiples dispositivos pueden ser conectados en su máquina Prodigio, sólo si utilizan café o abriendo la palanca. un solo número de miembro del Club.
  • Página 42: Preparación Regular De Café / Preparo Regular De Café

    Preparación Regular de Café / Preparo Regular de Café ❶ ❷ ❸ Llene el tanque de agua Coloque una taza ENCIENDA la máquina debajo de con agua potable. la salida de café. presionando cualquier botón de café o abriendo la palanca. Encha o reservatório de Coloque uma xícara sob a...
  • Página 43 ❺ ❻ ❼ La preparación parará Para detener el flujo del café, Para completar Para Max 10 s automáticamente. detener el flujo de café, presionar el manualmente su café, La cápsula se expulsará botón de café seleccionado o deslizar presione cualquiera de los automáticamente.
  • Página 44: Modo De Ahorro De Energía / Conceito De Economia De Energia

    Modo de Ahorro de Energía / Conceito de Economia de Energia ❶ ❷ Modo APAGADO Automático: Para cambiar el Modo APAGADO Automático La máquina de 9 minutos a 30 minutos: < 9 min > 3 s > 3 sec pasará al modo apagado de forma - Asegúrese que la máquina se encuentre apagada.
  • Página 45: Restablecer Ajustes De Fábrica / Redefinição Das Configurações De Fábrica

    Restablecer Ajustes de Fábrica / Redefinição das Configurações de Fábrica ❶ Los Ajustes de Fábrica son: As configurações de fábrica são: Si restablece los ajustes Min 5 s - Botones Lungo, Espresso y Ristretto: 110 ml / 3.7 oz, - Botões de café Lungo, Espresso, Ristretto 110 ml / de fábrica, esto cancelará...
  • Página 46: Limpieza / Limpeza

    Limpieza / Limpeza Para asegurar las condiciones de higiene, se recomienda vaciar y limpiar el contenedor de cápsulas usadas cada día. Para assegurar condições de higiene adequadas, é altamente recomendável esvaziar e limpar o recipiente coletor de cápsulas usadas todos os dias. ❸...
  • Página 47: Descalcificación / Descalcificação

    Nespresso disponível Nespresso para evitar daños a su máquina. La siguiente no Nespresso Club para evitar danos à sua máquina. A tabla indica la frecuencia de descalcificación necesaria tabela adiante indicará a frequência de descalcificação para el desempeño óptimo de su máquina, basado en la...
  • Página 48 água com 1 unidade de saída de café. vacío. líquido para descalcificação Certifique-se de que o Nespresso e acrescente 1/2 litro de água. controle deslizante esteja fechado e pressione qualquer botão de café para iniciar o ciclo de descalcificação. A bomba começará...
  • Página 49 ❻ ❼ ❽ Rellenar el tanque de agua Vacíe Pulse cualquier botón la bandeja antigoteo. para iniciar la descalcificación por segunda vez. el agente descalcificador utilizado La máquina se detendrá automáticamente cuando el tanque de agua (ya pasado por la máquina) Esvazie a bandeja de está...
  • Página 50: Solución De Problemas / Solução De Problemas

    3 botones de café parpadean rápido. - Para salir del modo de descalcificación, mantenga pulsados los 3 botones - Si el problema continúa, llame al Club Nespresso o revise la App para más durante 6 segundos hasta la confirmación con un sonido.
  • Página 51: Solução De Problemas

    Os 3 botões de café piscam rapidamente. - Para sair do modo de descalcificação, mantenha pressionados os - Se o problema persistir, ligue para o Nespresso Club ou procure por mais 3 botões por 6 segundos, até ouvir um som de confirmação.
  • Página 52: Contacte Al Club Nespresso / Contato Com O Nespresso Club

    The Positive Cup, aspiramos a alcanzar en el 2020 nuestra pretendemos atingir nossa meta para 2020 de transformar cada xícara de meta de hacer de cada taza de Nespresso una taza positiva. Para realizar esta Nespresso em uma xícara positiva. Para fazer dessa visão uma realidade, a visión, Nespresso se ha fijado ambiciosos compromisos:...
  • Página 53: Disposición Y Protección Del Ambiente

    Disposición y Protección del Medio Ambiente / Descarte e Proteção Ambiental este electrodoméstico cumple con la directiva Europea 2012/19/CE. El equipo este aparelho está em conformidade com a diretiva da UE 2012/19/EC. As y materiales de empaque contienen materiales reciclables. embalagens e o aparelho contêm materiais recicláveis.
  • Página 54: Garantía Limitada / Garantia Limitada

    1 ano. o período de garantia começa na data da compra, compra y Nespresso requiere la presentación del comprobante de compra e a Nespresso exige a apresentação da nota fiscal original de compra para original para corroborar dicha fecha.durante este período, Nespresso reparará o determinar a data.
  • Página 56 Prodigio by Nespresso...

Este manual también es adecuado para:

Prodigio d70

Tabla de contenido