Tabla de contenido

Publicidad

D1000_IFU_ES.book Page 0 Tuesday, June 8, 2010 9:33 AM
Serie Motorola D1000
Para D1001, D1002, D1003 y D1004
Teléfono inalámbrico digital
Advertencia
Utilice sólo baterías recargables.

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Motorola D1000 Serie

  • Página 1 D1000_IFU_ES.book Page 0 Tuesday, June 8, 2010 9:33 AM Serie Motorola D1000 Para D1001, D1002, D1003 y D1004 Teléfono inalámbrico digital Advertencia Utilice sólo baterías recargables.
  • Página 2 D1000_IFU_ES.book Page 1 Tuesday, June 8, 2010 9:33 AM Bienvenido… a su nuevo Teléfono inalámbrico digital Motorola D1000 • Todos los terminales son totalmente inalámbricos, lo que permite Deberá suscribirse al servicio de identificación de llamadas o llamada en espera de su proveedor de red para poder utilizar estas funciones.
  • Página 3: Tabla De Contenido

    D1000_IFU_ES.book Page 3 Tuesday, June 8, 2010 9:33 AM Introducción ......................... 5 Marcar desde la lista de llamadas ................14 Guardar un número de la lista de llamadas en la agenda ..........14 Ubicación ..........................5 Eliminar una entrada de la lista de llamadas ..............14 Configuración .........................
  • Página 4 D1000_IFU_ES.book Page 4 Tuesday, June 8, 2010 9:33 AM Ayuda...........................20 10. Información general ......................21 Instrucciones de seguridad importantes ................21 Directrices de instalación......................21 Instrucciones de seguridad para la batería................21 Limpieza ..........................21 Entorno ..........................22 Instrucciones acerca de la eliminación del producto ............22 Garantía de productos de consumo y accesorios ..............22 R&TTE ..........................23 Declaración de Conformidad SUNCORP TECHNOLOGIES LTD........23...
  • Página 5: Introducción

    D1000_IFU_ES.book Page 5 Tuesday, June 8, 2010 9:33 AM 1. Introducción Conexión de la base ADVERTENCIA No coloque el D1000 en el baño ni en otras áreas húmedas. Ubicación Es necesario que coloque la base del D1000 a una distancia inferior a 2 metros del enchufe y la roseta, para poder conectar los cables.
  • Página 6: Configuración Del D1000

    D1000_IFU_ES.book Page 6 Tuesday, June 8, 2010 9:33 AM Fecha y hora 3. Coloque el terminal en el cargador y cargue durante al menos 24 horas. Cuando el terminal esté totalmente cargado, el icono indicará que está totalmente cargado. Si se ha suscrito al servicio de Identificación de llamadas de su red, se fijará la fecha y hora 4.
  • Página 7: Conociendo Su Teléfono

    D1000_IFU_ES.book Page 7 Tuesday, June 8, 2010 9:33 AM 2. Conociendo su teléfono Rellamada/Desplazamiento hacia la derecha/Borrar/Silencio Abre la lista de rellamada. Se desplaza hacia la derecha. Elimina caracteres de la pantalla durante la introducción de nombres y números. Visión general del terminal Silencia/cancela el silencio del micrófono durante una llamada.
  • Página 8: Pantalla Del Terminal

    D1000_IFU_ES.book Page 8 Tuesday, June 8, 2010 9:33 AM Pantalla del terminal Se muestra ! " Pulse para desplazarse a través de las opciones de un menú, para abrir la agenda o la lista de llamadas mientras se encuentra en el estado en espera. Se mostrará...
  • Página 9 D1000_IFU_ES.book Page 9 Tuesday, June 8, 2010 9:33 AM Mapa de menú AGENDA RELOJ/ALARMA AJUSTES PERS AJUSTE AVANZ AÑADIR NÚM FECHA/HORA TONOS TELÉF. TIPO RELLAM. LISTA AJUST ALARMA VOLUMEN MODO MARCAC. <NOMBRE> TONO ALARMA MELODÍA BLOQUEO LLAM EDITAR NÚM MELOD. GRUPO MARC.
  • Página 10: Utilización Del Teléfono

    D1000_IFU_ES.book Page 10 Tuesday, June 8, 2010 9:33 AM 3. Utilización del teléfono NOTA Si se ha suscrito al servicio de identificación de llamadas y ha asignado un grupo VIP al número de la persona que le llama, se mostrarán los detalles de éste antes de que el teléfono empiece a Llamadas sonar (consulte “Guardar una entrada”...
  • Página 11: Intercomunicador

    D1000_IFU_ES.book Page 11 Tuesday, June 8, 2010 9:33 AM Correo de voz 4. Cuando le responda la segunda persona a la que ha llamado, pulse para abrir el menú de opciones: Si se ha suscrito al servicio de correo de voz de su red (si está disponible), en el D1000 aparecerá CONFERENCIA - pulse para iniciar una llamada a 3 vías con una interlocutor externo y un...
  • Página 12: Agenda

    D1000_IFU_ES.book Page 12 Tuesday, June 8, 2010 9:33 AM 4. Agenda Para introducir un espacio, pulse Pulse para eliminar un caracter o mantenga pulsado para eliminar todos los La agenda del terminal D1000 puede almacenar hasta 100 nombres y números. caracteres.
  • Página 13: Editar Una Entrada

    D1000_IFU_ES.book Page 13 Tuesday, June 8, 2010 9:33 AM NOTA Durante una llamada: Si ya hay almacenada una entrada con el mismo nombre y número en el terminal que recibe, no 1. Pulse dos veces para abrir el menú de agenda. se copiará.
  • Página 14: Guardar Un Número De La Lista De Llamadas En La Agenda

    D1000_IFU_ES.book Page 14 Tuesday, June 8, 2010 9:33 AM 5. Identificación de llamadas y lista de llamadas 2. Desplace hasta la entrada que desee. < 3. Pulse para marcar. Si se ha suscrito al servicio de identificación de llamadas, y siempre que la persona que le llama Guardar un número de la lista de llamadas en la agenda no oculte el número, se mostrará...
  • Página 15: Reloj Y Alarma

    D1000_IFU_ES.book Page 15 Tuesday, June 8, 2010 9:33 AM 6. Reloj y alarma 4. Introduzca el nombre y pulse 5. Si es necesario, edite el número y pulse 6. Pulse para seleccionar GRUPO, GRUPO y pulse para confirmar. Si se suscribe al servicio de identificación de llamadas, se fijará la hora en su D1000 cada vez >...
  • Página 16: Ajustes Personales

    D1000_IFU_ES.book Page 16 Tuesday, June 8, 2010 9:33 AM 7. Ajustes personales 4. Pulse para confirmar. > 5. Pulse para volver al estado en espera. Tonos del terminal Primer timbre ADVERTENCIA El D1000 detectará automáticamente la identidad de la persona que le llama (este servicio Cuando el teléfono esté...
  • Página 17: Idioma En Pantalla

    D1000_IFU_ES.book Page 17 Tuesday, June 8, 2010 9:33 AM 8. Ajustes avanzados Idioma en pantalla Podrá cambiar el idioma en pantalla. Esta opción es útil para acceder a determinados servicios de red y centralita. 1. Pulse , desplace hasta AJUSTES PERS y pulse 2.
  • Página 18: Marcación Por Voz

    D1000_IFU_ES.book Page 18 Tuesday, June 8, 2010 9:33 AM > Registro 6. Pulse para volver al estado en espera. Ahora podrá fijar el número (ver a continuación). Es posible registrar hasta 5 terminales en una estación base. Deberán registrarse terminales Establezca el número que desea bloquear adicionales en la base antes de poder utilizarlos.
  • Página 19: Pin

    D1000_IFU_ES.book Page 19 Tuesday, June 8, 2010 9:33 AM 1. Pulse , desplace hasta AJUSTE AVANZ y pulse 2. Desplace hasta PREFIJO. Pulse El PIN maestro de 4 dígitos se utiliza al registrar o cancelar el registro de un terminal y durante la 3.
  • Página 20: Ayuda

    D1000_IFU_ES.book Page 20 Tuesday, June 8, 2010 9:33 AM 9. Ayuda Registro No es posible registrar otro terminal Carga • Se ha alcanzado el número máximo de 5 terminales. • En la pantalla aparecerá BUSCANDO. Deberá cancelar el registro de uno de los terminales para El icono no se desplaza al colocar el terminal en la base poder instalar uno nuevo.
  • Página 21: 10. Información General

    D1000_IFU_ES.book Page 21 Tuesday, June 8, 2010 9:33 AM 10. Información general Directrices de instalación 1. Lea y comprenda todas las instrucciones y guárdelas para consultarlas en el futuro. IMPORTANTE 2. Siga todas las advertencias e instrucciones impresas en el producto. Este dispositivo no está...
  • Página 22: Entorno

    Garantía de productos de consumo y accesorios • No exponer a la luz del sol directa. Le agradecemos la compra de este producto de marca Motorola fabricado bajo licencia por • El terminal podría calentarse durante la carga de las baterías o durante períodos prolongados Suncorp Technologies Limited, 3001-3005 China Resources Building, 26 Harbour Road, Wan de uso.
  • Página 23: R&Tte

    Motorola o SUNCORP TECHNOLOGIES LTD., están excluidos de la cobertura. Declaración de Conformidad SUNCORP TECHNOLOGIES LTD. Uso de Productos y Accesorios de marcas que no sean Motorola. Esta garantía no cubre Declara, por medio de la presente, que el producto cumple con los requisitos esenciales y aquellos defectos o daños derivados del uso de Productos, Accesorios o cualquier equipamiento...
  • Página 24: 11. Fijación En Pared

    D1000_IFU_ES.book Page 24 Tuesday, June 8, 2010 9:33 AM 11. Fijación en pared 2. Inserte los tacos si es necesario, introduzca los tornillos dejandolos salientes alrededor de 5mm de la pared en donde colgar el teléfono. IMPORTANTE Antes de montar su D1000 en la pared, asegúrese de no taladrar ningún cable ni ninguna tubería escondida.
  • Página 25 D1000_IFU_ES.book Page 25 Tuesday, June 8, 2010 9:33 AM Fijación en pared...
  • Página 26 MOTOROLA, el logotipo de la M estilizada y el resto de marcas e imagen de marca de Motorola son propiedad de Motorola, Inc. y se utilizan bajo licencia de Motorola, Inc. MOTOROLA y el logotipo de la M estilizada estn registrados en la Oficina de patentes y marcas comerciales de EE.UU..

Este manual también es adecuado para:

D1001D1002D1003D1004

Tabla de contenido