Tabla de contenido

Publicidad

Enlaces rápidos

OWNER'S MANUAL
MODE D'EMPLOI
BEDIENUNGSANLEITUNG
MANUAL DE INSTRUCCIONES
MANUALE DELL'UTENTE

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Yamaha DTXTREME IIs

  • Página 1 OWNER’S MANUAL MODE D’EMPLOI BEDIENUNGSANLEITUNG MANUAL DE INSTRUCCIONES MANUALE DELL’UTENTE...
  • Página 2: Special Message Section

    This product should be used only with the components supplied or; a cart, rack, or stand that is recommended by Yamaha. If a cart, etc., is used, please Warning: observe all safety markings and instructions that accompany the accessory Do not attempt to disassemble, or incinerate any battery.
  • Página 3 MANUAL DE INSTRUCCIONES...
  • Página 4: Advertencia Relativa Al Agua

    • Utilice solamente el adaptador (PA-5C o PA-5D o uno equivalente recomendado aparato. por Yamaha) especificado. El uso del adaptador equivocado puede hacer que el instrumento se dañe o sobrecaliente. • Jamás enchufe o desenchufe este cable con las manos mojadas.
  • Página 5: Conexiones

    Si nota pérdida de audición o si le zumban los oídos, consulte a un médico. Yamaha no se responsabiliza por daños debidos a uso inapropiado o modificaciones hechas al instrumento, ni tampoco por datos perdidos o destruidos. Siempre apague el instrumento cuando no lo usa.
  • Página 6: Introducción

    AWM2. Como añadido a las funciones de su predecesor, el DTXTREME IIs ofrece una total compatibilidad con las unidades de disparo de Yamaha y también dispone de un nuevo puerto USB para conexiones MIDI (además de los puertos MIDI tradicionales) – e incorpora una función de muestreo que le permite crear sus propios sonidos de percusión.
  • Página 7: Características

    Un conjunto de configuraciones de disparo-a-voz puede ser almacenado como un kit de batería. El DTXTREME IIs le permite almacenar hasta 40 kit de batería internamente, y hasta 99 externamente en tarjetas de memoria. Además, el DTXTREME IIs dispone de 90 kits de percusión preprogramados.
  • Página 8: Secuenciador Musical

    (metrónomo). Interfaces y Expansibilidad • Los puertos MIDI (IN, OUT, THRU) y USB le ofrecen conectividad entre el DTXTREME IIs y unidades MIDI externas — como un ordenador o un secuenciador — para aplicaciones de grabación avanzadas y almacenamiento de datos.
  • Página 9: Tabla De Contenido

    Configuración Cómo Usar Este Manual ... . . 6 El DTXTREME IIs como Sistema de Elementos incluidos en el embalaje . . . 6 Percusión ......33 Operaciones Características .
  • Página 10: Mapa Del Panel

    ( ▼ ) o a la página anterior ( ▲ ). distintas operaciones del controles concretos del panel DTXTREME IIs, mientras que (botón, mando giratorio y Mantenga pulsado uno de los botones la pantalla LED le indica el kit mando deslizante).
  • Página 11: Panel Lateral

    Panel Lateral Botón Audition Mando giratorio de Pulse este botón para escuchar entrada de datos un sonido de destino mientras Use cada mando para ajustar el ° edita un kit de batería, valor del parámetro exactamente como si golpeara correspondiente que quede un parche para ese sonido.
  • Página 12: Panel Trasero

    Use los terminales MIDI para transferir eventos MIDI Con solo conectar el DTXTREME IIs a un ordenador entre el DTXTREME IIs y una unidad externa como un con un único cable USB, puede transferir eventos secuenciador o un generador de sonidos, para MIDI entre esas dos unidades.
  • Página 13: Conector Dc In

    Da salida a señales audio de nivel de línea mezcladas en DIF) de una unidad audio exterior. Esta stereo desde el DTXTREME IIs hacia otros equipos de Cada uno de estos conectores puede dar conexión da salida en formato digital a audio (amplificador, mezclador, etc.).
  • Página 14: Configuración

    TP. Puede escoger incluso un stand de hi- controlador para ajustar el tono de la caja o los timbales hat real (como el de la serie HS de Yamaha) y un parche (como la afinación) mientras toca con el kit.
  • Página 15: Colocación De Un Disparador De Percusión

    (caja, otros timbales, instrumentos de Yamaha de la serie DT. Tenga en cuenta las siguientes percusión, etc.). precauciones y sujete el disparador de forma adecuada, tal como se describe en los siguientes diagramas.
  • Página 16: Conexiones Del Disparador

    Conexiones del Disparador Teniendo en cuenta la siguiente tabla, conecte cada parche al conector de entrada de disparo adecuado del panel trasero del DTXTREME IIs. Junto a cada conector aparece impreso un nombre, haciéndole muy fácil realizar las conexiones de cada uno de los parches.
  • Página 17: Periféricos

    Este sistema todo-en-uno hace posible tocar con el DTXTREME IIs en cuanto lo saque de la caja – tan pronto como termine las conexiones de los parches y encienda el sistema. Es más, el sistema se puede expandir fácilmente con otros dispositivos periféricos dado que el instrumento admite distintos tipos de conexiones.
  • Página 18: Conexiones Midi

    MIDI (página 79). No puede usar los puertos USB y MIDI simultáneamente. Cuando conecte un cable USB al DTXTREME IIs, los puertos MIDI serán desactivados automáticamente. Si hace conexiones MIDI y USB al mismo tiempo, los dispositivos externos conectados a los puertos MIDI no funcionarán.
  • Página 19: Alimentación

    Use siempre el adaptador de corriente incluido (PA-5C o PA-5D). El uso de un adaptador distinto al especificado puede producir un mal funcionamiento o daños al DTXTREME IIs. Además, desenchufe el adaptador de la salida de corriente si no va a usar el DTXTREME IIs por un periodo de tiempo largo.
  • Página 20: Operaciones Básicas

    Dado que la mayoría de ajustes se almacenan automáticamente en la memoria del DTXTREME IIs, no tendrá que ejecutar la operación de almacenamiento a menos que se le solicite. 1 El DTXTREME IIs tiene siete modos de funcionamiento.
  • Página 21: Conexión De Las Entradas De Disparo Con Los Parches Conectados

    CRASH1 cualquier cualquier cualquier HI-HAT Elija un grupo de disparo (TrgSet) de entre los seis prefijados. Si compró el DTXTREME IIs con uno de los cualquier cualquier cualquier cualquier BOMBO grupos de parches recomendado, uno de los seis presets...
  • Página 22: Sección De Reproducción

    S e c c i ó n d e r e p r o d u c c i ó n Para mayor facilidad, el DTXTREME IIs siempre accede al modo Play cuando se enciende. El modo Play o de reproducción es el punto de partida para empezar a trabajar y tocar con el DTXTREME IIs —...
  • Página 23: Elementos Básicos

    ❏ Valores: 30~300 el TEMPO no se puede ajustar cuando aparece “ =ext” en pantalla, o en otras palabras, cuando el DTXTREME IIs está sincronizado a un reloj externo (página 82). Dado que cada canción contiene información acerca del tempo de reproducción, su ajuste de tempo puede que sea sustituido cuando...
  • Página 24: Controles De Reproducción

    Además del control básico inicio/parada de la canción, el desde el principio hasta el final y que después se repita hasta DTXTREME IIs le permite controlar la forma en que se que la detenga manualmente. reproduce la canción, la parte que se reproduce, etc.
  • Página 25: Acerca De Las Canciones

    Cada kit de batería El DTXTREME IIs usa el canal MIDI 10 para la parte de ritmo, el puede contener canciones de parche como parte del canal 3 para la de bajo y el resto de canales (1, 2, 4 a 9, 11 a 16) para las otras partes.
  • Página 26: Controles Deslizantes

    5 Mando deslizante SNARE Controles Deslizantes Ajusta el volumen de salida de la caja. El DTXTREME IIs incorpora un mezclador sencillo pero potente. Hay diez mandos deslizantes en el panel superior para el ajuste del balance de volumen, los efectos de 6 Mando deslizante KICK reverberación y los niveles de las Salidas Individuales.
  • Página 27: Ajuste Del Efecto De Reverberación

    Ajuste del Efecto de Reverberación Ajuste de los niveles de las salidas indi- viduales Puede controlar la cantidad de reverberación (efecto de sistema) aplicada a un instrumento rítmico con solo mover el Puede controlar el nivel de salida de los conectores mando deslizante de volumen asociado mientras mantiene INDIVIDUAL OUTPUT (1 a 6) manteniendo pulsado el botón SHIFT.
  • Página 28: Función De Marcación De Tempo

    Función de Marcación La detección del tempo se hace entre cada dos tiempos hasta el primer tiempo del siguiente compás. De este modo, si continua marcando, el tempo es determinado en de Tempo cada primer tiempo del compás en la segunda pasada y posteriores.
  • Página 29: Función Groove Check O De Verificación Rítmica

    Función Groove Check Diferencia de sincronización para cada golpeo: La diferencia en la precisión de tiempos cada vez que golpea un parche o batería aparece como un número en el o de verificación rango de –48 a +48 (más lento a más rápido). Un valor negativo indica que está...
  • Página 30: Función Cadena

    Elija una cadena de destino previamente en la pantalla Chain Play (página 32). El DTXTREME IIs puede memorizar hasta 32 cadenas para cargarlas instantáneamente cuando las necesite. Pantalla de Edición de Cadena Cambio de la pantalla de Aquí...
  • Página 31: Procedimiento

    3 Type (Tipo) Procedimiento Especifique lo que quiere asignar al paso elegido en ese Cree o edite una cadena siguiendo las explicaciones anteriores momento (en el Paso 2 anterior). Los ajustes disponibles referentes a cada elemento de la pantalla de edición. son: kit de batería (kit), canción (song), enlace a otra cadena (jump) y marca de final de este paso (END).
  • Página 32: Reproducción De Una Cadena

    Reproducción de una Cadena Procedimiento Para reproducir una cadena, simplemente gire el mando para Además de al mando del panel, puede asignar funciones de elegir cada paso. También puede elegir un paso mientras toca aumento y disminución respectivamente a dos interruptores el kit de batería aumentando / disminuyendo el número de distintos —...
  • Página 33: Sección De Edición

    — una fusión completamente nueva de instrumentos acústicos y electrónicos. La respuesta es el DTXTREME IIs. Con la conversión de lo que un músico pretende representar tocando a través de disparadores, y su enlace con el sistema MIDI, un standard de la industria para instrumentos musicales electrónicos, el DTXTREME IIs le permite una interpretación musical creativa orientada al ritmo, más allá...
  • Página 34 1 a 16 y a las clavijas HI-HAT CONTROL y FOOT SW. 2 Ajuste cada entrada de disparo de forma adecuada para que el DTXTREME IIs pueda recibir las señales de disparo, y también asigne una función específica a cada entrada de disparo.
  • Página 35: Memoria, Memoria Temporal Y

    Usuario de destino (U1 a U40, o C1 a C99) donde estén DTXTREME IIs o desde una tarjeta de memoria externa, los almacenados actualmente sus datos. No hace falta que elija datos del kit de batería serán copiados en la memoria...
  • Página 36: Ajustes De Disparo

    En las primeras siete páginas puede configurar cada entrada de de la mostrada arriba (página 76). disparo del panel trasero del DTXTREME IIs. Esto quiere decir que realmente tiene siete páginas para cada una de las dieciséis entradas. Sin embargo, puede cambiar fácilmente a otras entradas girando el mando situado más a la izquierda,...
  • Página 37: Trgsens1] & [Trgsens2] Conceptos Básicos De Disparo

    Para los valores mayores el parche deberá ser conectados. golpeado con más fuerza para producir el sonido más fuerte. ❏ Valores: Consulte la tabla siguiente. ❏ Valores: 1~5 Tipos de Parche del DTXTREME IIs KP65/60/80S/80 5 PadCtl TP-1/Snr TP120SD/100 (*1)
  • Página 38 6 Level R e l a c i ó n e n t r e e l N i v e l d e Ajusta el rango de los niveles de disparo para la entrada de destino 1, como valores mínimo y máximo. Los niveles de D i s p a r o y l a V e l o c i d a d disparo dentro del rango especificado son convertidos en Ej.
  • Página 39: Func

    [TrgSens3] Rechazo [TrgFunc] Función de Disparo Esta página contiene tres ajustes distintos para evitar “golpeos Además de disparar una voz de percusión, puede utilizar los falsos” — como los dobles disparos producidos por rebotes de parches de percusión conectados a las entradas de disparo para la baqueta, o cruces de canal producidos por vibración del distintos controles.
  • Página 40: Ajuste De Una Canción De Parche

    Ajuste de una Canción de Parche [TrgMIDI1] Modo de tecla activada Puede reproducir hasta cuatro canciones de parche desde un En esta página puede especificar cómo serán disparados los kit de batería. Si ya ha especificado cuatro canciones de parche eventos de Activación de Nota MIDI cuando golpee un para otras entradas de disparo, los parámetros 3~5 no parche.
  • Página 41: [Trgmidi2] Evento De Activación De Nota

    Hay tres modos de Activación de Tecla para los aros: modo • variable: Da salida a un valor de velocidad de acuerdo a la fuerza con que golpee el aro. Elija esto si conecta un parche de Single, que es adecuado para golpes de aro cerrado (baquetas percusión a la entrada de destino 1.
  • Página 42: Ajuste De Los Niveles De Las Salidas Individuales .27 Ajuste De Los Números De Not

    3 Note# Asigne un número de nota para la nota 2 de la entrada de A j u s t e d e l o s N ú m e r o s d e N o t a destino 1. Dado que el número de nota aparece con su Los números de nota MIDI se usan para especificar el nombre de nota (clave y octava), ambas cambiarán a la vez tono de un sonido.
  • Página 43: [Trgmidi3] Fundido De Velocidad

    2 Note Puede asignar una nota o notas múltiples como un acorde usando un teclado MIDI externo conectado a Le permite elegir una nota de destino (1ª a 6ª). la entrada MIDI IN del panel trasero. Elija la 1ª nota ❏...
  • Página 44: Copia Desde El Kit De Batería Activo

    [TrgCopy1] y [TrgCopy2] [MIDIEG] Generador de Envolvente MIDI Copia de Disparador En esta página, puede crear un EG controlado por MIDI, disparado desde el aro o cabezal de parche (página 39). Esta es Puede copiar ajustes de disparador para crear un kit de batería una función que da salida a los valores de datos de Cambio de en el que conseguir una configuración similar de parches.
  • Página 45: Footctrl1

    10 para el kit de batería. Estas dos páginas le permiten especificar la función de un ❏ Valores: 1ch~16ch (por defecto: 10ch) controlador de hi-hat (Yamaha serie HH), conectado a la clavija HI-HAT CONTROL del panel trasero. 5 Type...
  • Página 46: Footsw1

    Estas dos páginas le permiten especificar la función de un cuando haya elegido MIDI para la función 1. pedal (Yamaha FC4 o FC5) que esté conectado a la clavija ❏ Valores: Ctl0~Ctl119 (número de controlador) FOOT SW del panel trasero.
  • Página 47: 11To12

    5 9to10 [COMMON1] y [COMMON2] Si ajusta este parámetro a on, las señales de disparo generadas Ajustes Comunes de kit en la entrada de disparo 9 (KICK) serán compartidas con la entrada de disparo 10. Después, ajuste la entrada de disparo Estas dos páginas le permiten realizar ajustes básicos para el 10 para tocar notas en un modo alternate (por ejemplo, desde kit de batería en el que esté...
  • Página 48: Ajustes De Voz

    Ajustes de Voz En las primeras seis páginas puede asignar un sonido o voz de percusión para cada número de nota contenido en la parte de ritmo y percusión (canal MIDI 10) y configurar la forma en Pulse el botón VOICE del panel superior, de la sección que sonará...
  • Página 49: [Voice1] Conceptos Básicos De La Voz

    UsrVce es una voz creada usando datos de cambios de parámetros de Sistema Exclusivo externos. Este tipo de voces no pueden ser creadas dentro del propio DTXTREME IIs, y las explicaciones acerca de cómo usar el Sistema Exclusivo quedan fuera del alcance de este manual.
  • Página 50: Filter

    [Voice3] Panorama y Tono A j u s t e s d e u n a C a j a E x t r a Esta página le permite ajustar el panorama stereo y filtrar la Una Caja Extra es un sonido especial que puede elegir voz asignada al número de nota.
  • Página 51: Attack

    ❏ Valores: nota específico. • poly: Sin limitación hasta que el generador de sonidos del DTXTREME IIs alcance la polifonía máxima. • semi8: Hasta ocho notas polifónicas — la primera nota será 2 Attack anulada al tocar la 9ª nota.
  • Página 52: Altgrp

    3 AltGrp Puede colocar varios números de nota 1 en un grupo alterno U s o d e l a De s ac ti v a c i ó n d e No t a con Voc es e n Bu c l e concreto.
  • Página 53: Chosend

    [Voice6] Direccionamiento de Salida [VoiceCopy] Copia de voz Esta página le permite ajustar un direccionamiento de salida Puede copiar los ajustes de sonido para un número de nota para la voz asignada al número de nota. Aunque sus opciones específica (canal MIDI 10) para el kit de batería que esté básicas son uno de los conectores INDIVIDUAL OUTPUT editando, lo que le permite configurar una paleta de edición (1 a 6) para salida paralelo o un par de conectores OUTPUT...
  • Página 54: Bankmsb & Banklsb

    5 Volume [MIDI1], [MIDI2] & [MIDI3] Configuración MIDI Determina el valor para el número de controlador 007 Utilice estas tres páginas para realizar los ajustes para un (volumen). Si lo usa para el generador de sonidos interno, esto montaje MIDI usando el generador de sonidos interno o afecta al volumen de cada parte.
  • Página 55: Ajustes De Efectos

    Los controles deslizantes que están en el panel superior El DTXTREME IIs le ofrece una reverb y chorus como le permiten mezclar de forma sencilla los sonidos de efectos de sistema, así...
  • Página 56: Efectos Totalmente Independientes

    (Continuación de la página anterior) Ajustes en la página [Voice6]... • Output = InsFX1 — para el sonido de caja 4 e f e c t o s t o t a l m e n t e • Output = InsFX2 — para el bombo i n d e p e n d i e n t e s •...
  • Página 57: Conceptos Básicos De Los Efectos

    [Effect] Conceptos básicos de los efectos [Reverb] Efecto de reverb del sistema Pulse el botón EFFECT en el panel superior, indicado como Configura el efecto de reverb del sistema. Estos datos de ajuste DRUMKIT, para comenzar con la edición de los ajustes de serán enviados al generador de sonidos interno cuando cargue efectos para el kit de batería con el que esté...
  • Página 58: [Chorus] Efecto De Chorus Del Sistema

    [Chorus] Efecto de chorus del sistema [InsFX] Efectos de inserción Configura el efecto de chorus del sistema. Estos datos de Configura cada uno de los 2 efectos de inserción. Aparte de ajuste serán enviados al generador de sonidos interno cuando los efectos del sistema, puede usar estos para aplicar una cargue y toque con el kit de batería que esté...
  • Página 59: Acpsens

    Determina la cantidad de amplitud o anchura stereo (izquierda stereo normal, tal como queda especificado para cada sonido a derecha) de los sonidos del DTXTREME IIs. Con el centro de batería en los ajustes de las voces (página 50). Para un valor en cero, los sonidos se expandirán hasta una amplitud máxima...
  • Página 60: Grabación Y Edición De Canciones

    16). Esto implica que puede conectar un teclado a la toma posteriormente cuando reproduzca la canción grabada. MIDI IN del DTXTREME IIs y (con la ayuda de un amigo al teclado) grabar tanto la ejecución en el teclado como su...
  • Página 61: Recording Mode

    2 Track Ajuste los siguientes valores como quiera, usando las Determina la pista de destino para la grabación. funciones de utilidades. ❏ Valores: 1, 2 • Conteo de dos compases antes de la grabación real (página 82): Por defecto, la unidad activará la grabación tras un conteo de dos compases con el metrónomo.
  • Página 62: Operaciones De Grabación

    Operaciones de R e s o l u c i ó n y c u a n t i z a c i ó n Si ajusta el valor de Quantize 4 a cualquier ajuste que grabación no sea off (determinando con ello la nota más corta para la grabación en tiempo real) su grabación será...
  • Página 63: Empty

    Grabación por pasos Introduzca, añada, cambie o elimine los eventos MIDI como necesite (vea abajo). Pulse el botón Start/Stop para activar la pantalla de línea de tiempo. En pantalla aparecerá una línea de tiempo en blanco como la siguiente si es que no ha grabado antes Pulse de nuevo el botón Start/Stop para detener la ningún dato MIDI.
  • Página 64: Channel Aftertouch

    Eventos MIDI disponibles para la Control Change grabación por pasos Los números de cambios de control son herramientas muy poderosas que le permiten un control expresivo del sonido. Puede grabar los eventos MIDI siguientes en la grabación por Puede elegir una función diferente de entre los números de pasos.
  • Página 65: Funciones De Trabajo De Canción

    Tempo Change Funciones de trabajo Ajuste esto si quiere cambiar el tempo de una canción en de canción mitad de la misma. M001-01-16|---_ - --:-------:-------:----- Tempo =100 Pulse el botón SONG JOB en el panel superior para comenzar la edición de la canción de usuario activa en ese Cambio de tempo Valor de tempo momento (U1 a U32).
  • Página 66: [Song1] Copia De Canción

    [Song1] copia de canción [Song12] Transmit Volume VOICE Le permite copiar una canción prefijada o de usuario en la canción de usuario activa. [Song13] BankMSB BankLSB VOICE [Song1] Copy From Song SONG Horizon [Song14] Filter RevSend ChoSend VOICE 1 Copy From Song Use el mando de más a la izquierda para pasar a la primera Elija la canción fuente o de origen para la copia usando el página de cada categoría, y hacer que se abra inmediatamente...
  • Página 67: [Song3] Configuración De Canción

    [Song3] Configuración de canción [Song4] Cuantizar pista Esta página le permite realizar los ajustes o configuraciones Esto le permite cuantizar los datos grabados (página 62) en la básicas para la canción de usuario activa. pista 1 ó 2 de la canción de usuario activa. Nombre de canción [Song4] Quantize Track...
  • Página 68: [Song5] Mezcla De Pista

    [Song5] Mezcla de pista Operación de copia Después de elegir la canción y pista de origen junto con la Esto le permite mezclar todos los datos de ambas pistas de la pista de destino en la canción activa, pulse el botón ENTER/ canción activa en ese momento en la pista 1 ó...
  • Página 69: [Song8] Copia De Compás

    6 Measure [Song8] Copia de compás Determina el primer compás de la pista de destino en la Esto le permite copiar datos desde los compases que quiera de canción activa. Los datos procedentes de la canción de origen una pista de una canción prefijada o de usuario a un compás serán copiados a partir del principio del compás que concreto (y siguientes) de una pista de la canción activa.
  • Página 70: Beat

    [Song9] Crear compases [Song10] Eliminar compás Esto le permite insertar un compás vacío con el tipo de ritmo Esto le permite eliminar compases (incluyendo los datos que especificado en cualquier punto de la pista elegida de la pueda haber grabados en ellos) en la pista especificada de la canción de usuario activa.
  • Página 71: [Song11] Borrado De Compás

    MIDI, los ajustes para sus partes MIDI cambiarán, tanto en Determina el último compás a ser borrado. el generador de sonidos interno del DTXTREME IIs como en los ❏ Valores: 001~999 módulos de sonido que tenga conectados externamente – cada vez que elija una canción o un kit de usuario.
  • Página 72 3 Volume 7 Filter Determina el valor del número de controlador 007 Determina el valor para el número de controlador 074 (brillo (volumen). Si lo usa para el generador de sonidos interno, esto o frecuencia de corte). Si lo usa para el generador de sonidos determina el volumen de cada parte.
  • Página 73: Funciones De Las Utilidades

    F u n c i o n e s d e l a s u t i l i d a d e s Las utilidades incluyen los valores globales de todo el sistema [UT 9] Transmit Bulk Data DTXTREME IIs, el muestreo de formas de onda usando la MIDI all data conexión AUX IN del panel frontal y las funciones de la [UT 10] Dev.No DumpIntrvl MIDImode Merge...
  • Página 74: Eq (Ecualización)

    [UT 1] & [UT 2] EQ (ecualización) Use el mando de más a la izquierda para saltar directamente a la primera página de cada categoría y abrir inmediatamente Las páginas EQ le permiten ajustar los ecualizadores globales después la página que quiera, desplazándose hacia arriba o o master que serán aplicados a la salida stereo completa del abajo con los botones Page.
  • Página 75: [Ut 3] & [Ut 4] Generador De Sonidos

    5 IndivOut [UT 3] & [UT 4] Generador de sonidos Dirige temporalmente las voces de batería de salida stereo a Las páginas del generador de sonidos determinan la los conectores INDIVIDUAL OUTPUT. Este ajuste está configuración de salida para los sonidos del generador de relacionado con el direccionamiento de salida de cada voz de sonido interno.
  • Página 76: [Ut 5] Utilidades Del Sistema

    Las páginas de disparadores del sistema le ofrecen ajustes útiles ajustes de preferencias del sistema para usar la unidad globales para las entradas de disparo. DTXTREME IIs completa de una forma rápida y eficaz. [UT 6] TrgLink TrgByps TrgSet SYSTEM...
  • Página 77: [Ut 8] Restauración A Valores De Fábrica

    Esta función se desactivará si activa la función de enlace de “Are You Sure?”. Pulse de nuevo el botón ENTER/YES para disparador en esa misma página. que se ejecute la restauración. El DTXTREME IIs volverá a arrancar automáticamente y restaurará su estado al que tenía 4 FCoffset cuando encendió...
  • Página 78: [Ut 9] Volcado De Datos Midi

    Cuando utilice una unidad DTXTREME IIs para enviar un volcado • all data: Incluye todos los datos de los ajustes siguientes. de datos a otro DTXTREME IIs, asegúrese de que el número de • system: Incluye todos los ajustes de sistema y de las utilidades.
  • Página 79: Dev.no

    1 Dev.No conectado. Determina el número de unidad. Cuando asigne el mismo número de unidad (1 a 16), el DTXTREME IIs y otra unidad exterior podrán intercambiar correctamente datos de sistema exclusivo (como los volcados de datos o cambios de parámetros).
  • Página 80: [Ut 11] Recepción Midi

    ❏ Valores: off, on 4 SysEx Activa o desactiva la recepción de los datos de sistema exclusivo. Ajústelo a off si no quiere que el DTXTREME IIs reciba volcados de datos o mensajes de cambios de parámetros. ❏ Valores: off, on...
  • Página 81: Conceptos Básicos Del Metrónomo O Señal Clic

    [UT 13] Conceptos básicos del [UT 14], [UT 15] y [UT 16] Sonido de clic metrónomo o señal clic Estas páginas le permiten elegir el sonido de metrónomo de usuario si ha elegido esa opción en la página anterior. Si elige Esta página le permite determinar las circunstancias en las que un sonido de metrónomo prefijado, no podrá...
  • Página 82: Función De Muestreo

    Dado que el muestreo capturado se perderá si apaga el Si quiere que el DTXTREME IIs actúe de forma totalmente DTXTREME IIs, asegúrese de tener preparada una tarjeta de sincronizada con una unidad exterior, ajuste el valor de MIDICtl 1 memoria antes de iniciar el muestreo.
  • Página 83: Freememory

    [UT 20] Configuración del muestreo Grabación de un muestreo Una vez que haya configurado el DTXTREME IIs para hacer Conecte una fuente audio a la toma AUX IN del panel frontal un muestreo, inicie la grabación. y ajuste el nivel de entrada usando el control AUX VOL. Abra la segunda página WAVE ([UT 20]) y ajuste los parámetros...
  • Página 84: [Ut 19] Edición De Un Muestreo

    DTXTREME IIs. correcta o para realizar un ajuste de bucle más suave. Tenga en Esto le ayuda a liberar memoria adicional para la grabación de...
  • Página 85: Formateo De Una Tarjeta De Memoria

    — tantas como quiera. Esta tarjeta de memoria también le El DTXTREME IIs formatea las tarjetas de memoria en el sistema resultará útil para el almacenamiento de muestreos de formas MS-DOS (con el sistema de ficheros FAT16), generalmente usado de onda capturados en el DTXTREME IIs y para la para los discos de PC.
  • Página 86: Estructura De Directorio Y Tipo De Datos Almacenados

    CARD. para almacenar un muestreo de forma de onda capturado en el DTXTREME IIs. Si crea un volumen (página 87), 3 El directorio ONEKIT almacena un archivo que este se creará como un subdirectorio contenido dentro de contiene ajustes para el kit de batería activo (el que...
  • Página 87: Almacenamiento De Un Archivo De Datos

    Además, no puede renombrar un volumen pantalla aparecerá un mensaje “File exist. Overwrite?”. Pulse de existente en el DTXTREME IIs, aunque sí que puede hacerlo en un nuevo el botón ENTER/YES para sustituir el fichero antiguo por el ordenador.
  • Página 88: Carga De Un Fichero De Datos

    Determina el tipo de datos a ser cargado en la memoria del 1 Delete DTXTREME IIs. Si elige one datos, esos datos serán cargados Determina el tipo de datos a eliminar. en la memoria temporal de trabajo (página 35). Si elige all ❏...
  • Página 89: Asignación De Un Nuevo Nombre A Un Archivo De Datos

    [UT 25] Asignación de un nuevo nombre a Operación de renombrado un archivo de datos Cuando termine de realizar todos los ajustes necesarios, pulse el botón ENTER/YES. En la pantalla aparecerá un mensaje Puede dar un nuevo nombre a un fichero específico de datos de confirmación “Are You Sure?”.
  • Página 90: Apéndice

    ■ Copia de seguridad de los datos ■ Dar formato a tarjetas de memoria Para una seguridad máxima de los datos, Yamaha le Antes de usar la tarjeta de memoria, debe darle formato. Una recomienda que conserve dos copias de los datos importantes vez lo haya hecho, se borrarán todos los datos que contenía.
  • Página 91: Solución De Problemas

    Solución de problemas El DTXTREME no emite ningún tipo de sonido ● Compruebe que las almohadillas y los activadores están conectados correctamente a las tomas de entrada del DTXTREME. ● Asegúrese de que los conectores de la toma OUTPUT (salida) del DTXTREME (y NO la toma INDIV. OUT) están conectados correctamente a las tomas de entrada del amplificador o del mezclador.
  • Página 92: Activación Doble

    Activación doble ● Si está utilizando un sensor de otro fabricante, es posible que esté transmitiendo una señal de gran tamaño que provoca la activación doble. ● Compruebe que el parche no causa una vibración irregular. En caso afirmativo, es necesario silenciar el parche. ●...
  • Página 93: El Pedal De Disparo Actúa Al Revés

    Tenga en cuenta que todos los datos se perderán. Para evitar la pérdida de datos, se recomienda guardar con frecuencia copias de seguridad de los mismos en dispositivos MIDI externos, tales como el Yamaha MDF3. El sonido no se detiene ●...
  • Página 94: Mensajes De Error

    DTXTREME se está agotando. Pregunte al distribuidor La memoria de usuario está llena. Guarde los datos de usuario Yamaha más cercano acerca de la sustitución de la batería. necesarios en la tarjeta de memoria y borre los datos innecesarios para liberar memoria.
  • Página 95 ERROR : Volume is not empty ERROR : File is unknown format push [ENTER] push [ENTER] Ha intentado eliminar el directorio Volume (volumen) que El DTXTREME no reconoce el archivo especificado (formato contiene un archivo. Primero elimine todos los archivos del de archivo).
  • Página 96: Especificaciones Técnicas

    Las especificaciones técnicas y la descripción de este aparato solo se incluye con ■ Controles deslizantes de volumen x 10 fines informativos. YAMAHA Corp. se reserva el derecho de realizar cambios o modificaciones en los productos o sus especificaciones en cualquier momento y MAIN OUT, PHONES, CLICK, ACCOMP/REVERB, sin previo aviso.
  • Página 97: Índice

    Í n d i c e Numerics Cambio o supresión de un evento MIDI ..63 Capacidad de la memoria ........ 90 11to12 .............47 Dar formato a tarjetas de memoria ....90 Carga de un fichero de datos ......88 4 efectos totalmente independientes ....56 Decay .............
  • Página 98 Fundido de Velocidad ........43 Mando deslizante PHONES .....10 FX= ..............58 Mando deslizante SNARE ......11 PadCtl ............37 Mando deslizante TOM ......11 Páginas de Edición y Operaciones Básicas . 36 Mando giratorio de entrada de datos ....11 Páginas de edición y operaciones básicas ... 65 Manipulación de la tarjeta de memoria Gain ..............37 Pan .............
  • Página 99 SelfRej .............39 SendHH ............80 UseTempo ............82 Sens ..............45 Uso de canciones prefijadas ......60 Sistema de Percusión ........33 Uso de la Desactivación de Nota con Slider ...............75 Voces en Bucle ..........52 SONG ............23 Uso de un Nombre de Acorde ......42 Song ............
  • Página 101: Important

    FCC requirements. Modifications not expressly using one of the following measures: approved by Yamaha may void your authority, granted by the FCC, to use Relocate either this product or the device that is being affected by the the product.
  • Página 102 Pour plus de détails sur les produits, veuillez-vous Bestimmungsländern erhältlich. adresser à Yamaha ou au distributeur le plus proche Neem voor meer productinformatie contact op met de vous figurant dans la liste suivante.
  • Página 103 Strings, Guitar & Percussion Division, Yamaha Corporation © 2003 Yamaha Corporation V908980 Printed in Taiwan...

Tabla de contenido