Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Airless – Equipo de pulverización a alta
presión
Apparecchio di verniciatura a spruzzo
Airless ad alta pressione
Airless – højtrykssprøjteapparat
Airless – högtrycksspruta
Finish 270
Finish 250
Finish 270
0252 881
04 / 2013
Manual de instrucciones
Istruzioni per l'uso
Driftsvejledning
Bruksanvisning
2
32
62
91
Finish 250

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para WAGNER Finish 270

  • Página 1 Airless – Equipo de pulverización a alta Manual de instrucciones presión Apparecchio di verniciatura a spruzzo Istruzioni per l'uso Airless ad alta pressione Airless – højtrykssprøjteapparat Driftsvejledning Airless – högtrycksspruta Bruksanvisning Finish 270 Finish 250 Finish 270 0252 881 Finish 250 04 / 2013...
  • Página 2 1. Los equipos defectuosos no deben utilizarse. 2. Asegurar la pistola de pulverización WAGNER con la palanca de seguridad en el gatillo. 3. Asegurar la puesta a tierra. 4. Verificar la presión de servicio admitida por la manguera de alta presión y la pistola de pulverización.
  • Página 3: Tabla De Contenido

    Material de recubrimiento ______________________6 pIEzAs DE rECAMBIO y ACCEsOrIOs ________ 23 2.2.1 Materiales de recubrimiento con 11.1 Accesorios para Finish 270 / 250 _______________ 23 sustancias accesorias de canto vivo _______________6 11.2 Lista de piezas de recambio cabezal de bomba ___ 24 2.2.2 Filtrado _____________________________________7...
  • Página 4: Normas De Seguridad Para La Pulverización Airless

    Finish 270 / 250 normas de seguridad NOrMAs DE sEgurIDAD pArA LA No utilizar nunca la pistola de pulverización sin protección contra contactos de chorro de puLvErIzACIóN AIrLEss pulverizado. El chorro de pulverizado no debe llegar a tener Obsérvense estrictamente las normas de seguridad locales.
  • Página 5: Manguera De Alta Presión

    (ojo de barril). Peligro Por razones de funcionamiento, seguridad y duración, emplear únicamente mangueras de formación de una mezcla de gas/aire explosiva. El recipiente deberá estar puesto de alta presión originales de WAGNER. a tierra. 1.11 1.17 CArgA ELECtrOstátICA LIMpIEzA DEL EquIpO (FOrMACIóN DE ChIspAs O LLAMA)
  • Página 6: Instalación En Superficies Irregulares

    1.20 INstALACIóN EN supErFICIEs IrrEguLArEs El Finish 270 / 250 puede utilizarse tanto en los talleres, como también en las obras. La parte frontal del equipo debe estar dirigida hacia abajo El rendimiento del Finish 270 está previsto para permitir para evitar cualquier resbalamiento.
  • Página 7: Filtrado

    Los campos principales de aplicación son las capas más gruesas de material de recubrimiento de alta viscosidad. En el Finish 270 / 250 la bomba de membrana aspira el material de recubrimiento y lo transporta a través de la manguera de alta presión a la pistola de pulverización con boquilla Airless, que...
  • Página 8: Cuadros Explicativos

    Finish 270 / 250 descripción del equipo CuADrOs ExpLICAtIvOs Soporte de boquilla con boquilla Pistola de pulverización Manguera de alta presión Empalme para manguera de alta presión Manómetro Válvula reguladora de presión Válvula de descarga de presión Símbolos: Pulverización Circulación...
  • Página 9: Datos Técnicos Finish 250

    Finish 270 / 250 descripción del equipo Antes del reacondicionamiento, extraer el DAtOs téCNICOs FINIsh 270 cable de red de la caja de enchufe, y retirar el Tensión: 230 Volt ~, 50 Hz sistema de aspiración y la manguera de alta presión.
  • Página 10: Puesta En Servicio

    Finish 270 / 250 puesta en servicio puEstA EN sErvICIO MANguErA DE ALtA prEsIóN y pIstOLA DE puLvErIzACIóN EquIpO CON sIstEMA DE AspIrACIóN 1. Enroscar la manguera de alta presión (10) en el empalme de manguera. 1. Desenroscar el casquete antipolvo (Pos. 1).
  • Página 11: Primera Puesta En Servicio Limpieza De Medios De Conservación

    Finish 270 / 250 puesta en servicio prIMErA puEstA EN sErvICIO LIMpIEzA DE MEDIOs DE CONsErvACIóN Equipo con sistema de aspiración 1. Sumergir el sistema de aspiración en un depósito lleno con agente limpiador (se recomienda agua). Equipo con depósito superior 2.
  • Página 12: Técnica De Pulverización

    Para obtener superficies con acabados especialmente la pistola de pulverización. buenos, WAGNER ofrece en su programa de ventas accesorios 5. Asegurar la pistola de pulverización, véase manual de especiales, p.ej. las boquillas FineFinish o una pistola de instrucciones de la pistola de pulverización.
  • Página 13: Limpieza Del Equipo

    Finish 270 / 250 limpieza del equipo LIMpIEzA DEL EquIpO 11. Apretar el gatillo de la pistola de pulverización y asegurarlo con el gancho. 12. Cerrar la válvula de descarga, La limpieza es la más segura garantía para un funcionamiento posición de válvula...
  • Página 14: Depósito Superior Con Anillo De Limpieza (Topclean)

    Finish 270 / 250 limpieza del equipo 3. Cerrar la válvula de descarga, LIMpIEzA DEL EquIpO pOr FuErA posición de válvula (pulverización). Extraer primero la clavija de red de la caja de 4. Apretar el gatillo de la pistola de pulverización, para enchufe.
  • Página 15: Filtro De Alta Presión (Accesorio)

    Finish 270 / 250 limpieza del equipo FILtrO DE ALtA prEsIóN (ACCEsOrIO) LIMpIEzA DE LA pIstOLA DE puLvErIzACIóN AIrLEss 1. Abrir la válvula de descarga, posición de válvula (circulación), desconectar el 1. Lavar el interior de la pistola de pulverización Airless a equipo.
  • Página 16: Mantenimiento

    1. Desenroscar el pulsador de válvula de admisión con llave de 17 mm. disponerlo a través del Servicio Técnico WAGNER. Con contrato de servicio y/o 2. Cambiar el separador (1) y el anillo toroidal (2). paquetes de mantenimiento puede usted acordar condiciones favorables.
  • Página 17: Montaje

    Finish 270 / 250 reparaciones en el equipo Montaje 1. Colocar la válvula de admisión (2) en la caja del pulsador (1) y asegurarla con la horquilla (3). Cuidar de que la junta (negra) (5) esté montada en la caja del pulsador.
  • Página 18: Válvula De Descarga

    Finish 270 / 250 reparaciones en el equipo 10.5 váLvuLA DE DEsCArgA Sustituir la válvula de descarga (1) defectuosa solamente como unidad. Sólo el anillo toroidal (2) es intercambiable como pieza suelta. 10.6 sustItuCIóN DE LA MEMBrANA Desconectar el equipo.
  • Página 19: Sustitución Del Cable De Conexión

    Finish 270 / 250 reparaciones en el equipo 10.7 10.8 sustItuCIóN DEL CABLE DE CONExIóN CONsuMIBLEs tÍpICOs Pese a que se utilizan materiales de alta calidad, el efecto Desconectar el equipo. fuertemente abrasivo de las pinturas hace inevitable el Antes de toda reparación – extraer la clavija desgaste en las siguientes partes: de red de la caja de enchufe.
  • Página 20: Esquema Eléctrico

    Finish 270 / 250 reparaciones en el equipo 10.9 EsquEMA ELéCtrICO...
  • Página 21: Procedimiento En Caso De Averías

    Finish 270 / 250 reparaciones en el equipo 10.10 prOCEDIMIENtO EN CAsO DE AvErÍAs averÍa ¿qué más? causa posible medidas para eliminación de la averÍa El equipo no El guardamotor no se puede No hay tensión de Comprobar el abastecimiento de tensión.
  • Página 22 Finish 270 / 250 reparaciones en el equipo averÍa ¿qué más? causa posible medidas para eliminación de la averÍa El equipo no El equipo ha aspirado. Aire en la circulación de Purgar el aire de la circulación de aceite genera presión.
  • Página 23: Piezas De Recambio Y Accesorios

    Finish 270 / 250 piezas de recambio y accesorios pIEzAs DE rECAMBIO y ACCEsOrIOs 11.1 ACCEsOrIOs pArA FINIsh 270 / 250 Accesorios: pos. denominación nº de ped. pos. denominación nº de ped. Prolongación de boquilla Pistola de pulverización AG-14 0502 166...
  • Página 24: Lista De Piezas De Recambio Cabezal De Bomba

    0158 250 Botón regulador de presión* 0252 290 Zona de pintura 9951 072 Casquete 0252 442 Suplemento de presión D18 (Finish 270) 0252 493 Placa Suplemento de presión D16,5 0158 383 Placa WAGNER 0252 443 (Finish 250)
  • Página 25: Lista De Piezas De Recambio Grupo Motobomba

    Finish 270 / 250 piezas de recambio y accesorios 11.3 LIstA DE pIEzAs DE rECAMBIO grupO MOtOBOMBA pos. nº de ped. denominación 9952 686 Tuerca hexagonal M20x1,5 9990 571 Tapa (2) 0252 280 Motor compl. (Pos. 1 a 10) 9950 244...
  • Página 26 Finish 270 / 250 piezas de recambio y accesorios Cuadro de piezas de recambio grupo motobomba...
  • Página 27: Lista De Piezas De Recambio Filtro De Alta Presión (Accesorio)

    Finish 270 / 250 piezas de recambio y accesorios 11.4 11.5 LIstA DE pIEzAs DE rECAMBIO FILtrO DE ALtA LIstA DE pIEzAs DE rECAMBIO CArrO prEsIóN (ACCEsOrIO) pos. nº de ped. denominación pos. nº de ped. denominación 0097 123 Filtro de alta presión HF - 01 compl.
  • Página 28: Lista De Piezas De Recambio Sistema De Aspiración

    Finish 270 / 250 piezas de recambio y accesorios 11.6 pos. nº de ped. denominación LIstA DE pIEzAs DE rECAMBIO sIstEMA DE AspIrACIóN 0252 292 Carro compl. (para F-250) 9994 961 Rueda (2) pos. nº de ped. denominación 9994 950...
  • Página 29: Lista De Piezas De Recambio Depósito Superior

    Finish 270 / 250 piezas de recambio y accesorios 11.7 LIstA DE pIEzAs DE rECAMBIO DEpósItO supErIOr pos. nº de ped. denominación 0341 265 Depósito superior 5 l, compl. 0340 901 Tapa 0037 607 Filtro rondel, ancho de malla 0,8 mm...
  • Página 30: Comprobación Del Equipo

    2. plazo de garantía y registro Con los accesorios y piezas de recambio originales de WAGNER El plazo de garantía es de 36 meses; en caso de uso industrial o tiene usted la garantía de que todas las normas de seguridad una solicitación equivalente, particularmente con régimen de...
  • Página 31 Finish 270 / 250 declaración de garantÍa 3. tramitación 5. regulaciones complementarias En caso de que, durante el plazo de garantía, se detectaran Las citadas garantías son válidas únicamente para productos defectos en el material, el acabado o el rendimiento del que hayan sido adquiridos en el territorio de la UE, la CEI o equipo, las reclamaciones bajo garantía se deberán manifestar...
  • Página 32 1. Non è consentito impiegare apparecchi difettosi. 2. Attivare il dispositivo di sicurezza dell‘aerografo WAGNER con la leva situata sul grilletto. 3. Assicurarsi che l‘impianto sia collegato a terra. 4. Verificare la pressione di esercizio massima ammissibile del tubo flessibile e dell‘aerografo.
  • Página 33 Materiali di copertura ________________________ 36 rIcAmbI ed AccessorI ____________________ 53 2.2.1 Materiali di copertura con pigmenti a 11.1 Accessori per Finish 270 / 250 _________________ 53 spigoli taglienti _____________________________ 36 11.2 Elenco dei ricambi testa della pompa ___________ 54 2.2.2 Filtraggio __________________________________ 37 11.3...
  • Página 34: Norme Di Sicurezza Per Il Sistema Di Spruzzatura Airless

    Finish 270 / 250 norme dI sIcurezza Norme dI sIcurezzA Per IL Il getto di materiale non deve mai venire a contatto con parti del corpo. sIstemA dI sPruzzAturA Le alte pressioni di spruzzatura degli AIrLess aerografi Airless possono causare lesioni molto pericolose.
  • Página 35: Tubo Flessibile Ad Alta Pressione

    Finish 270 / 250 norme dI sIcurezza dell'apparecchio quale valore massimo ammissibile della avere un valore minore o uguale ad 1 megaohm. pressione di esercizio. 1.12 APPArecchIo utILIzzAto IN cANtIerI ed 1.10 tubo fLessIbILe Ad ALtA PressIoNe IN offIcINe Il collegamento alla rete elettrica deve essere realizzato solo...
  • Página 36: Installazione Su Un Terreno Non Piano

    (airless) di diversi materiali di copertura. E' adatto sulle valvole, sull'ugello ed anche sull'aerografo, riducendo anche per il rullo verniciatore alimentato dall'interno facente notevolmente la durata di tali componenti. parte del programma degli accessori. Finish 270 / 250 può essere utilizzato sia in officina sia in cantiere.
  • Página 37: Filtraggio

    (pos. 1) ed un filtro innestabile nell'aerografo Finish 270 / 250 è un apparecchio elettrico di verniciatura (pos. 2). Si raccomanda di controllare regolarmente se questi a spruzzo ad alta pressione. Il motore elettrico (1) aziona filtri sono danneggiati o sporchi.
  • Página 38: Figure Illustrative

    Finish 270 / 250 descrIzIone dell'aPParecchIo fIGure ILLustrAtIve Portaugello con ugello Aerografo Tubo flessibile ad alta pressione Attacco per tubo flessibile ad alta pressione Manometro Valvola regolatrice della pressione Valvola di sfiato Simboli: spruzzatura circolazione Interruttore ON/OFF Tubo di ritorno...
  • Página 39: Dati Tecnici Finish 250

    Finish 270 / 250 descrIzIone dell'aPParecchIo Prima della trasformazione scollegare il cavo dAtI tecNIcI fINIsh 270 di rete dalla presa e rimuovere il sistema Tensione: 230 V AC, 50 Hz di aspirazione ed il tubo flessibile ad alta pressione Fusibile:...
  • Página 40: Messa In Servizio

    Finish 270 / 250 messa In servIzIo messA IN servIzIo tubo fLessIbILe Ad ALtA PressIoNe ed AeroGrAfo APPArecchIo coN sIstemA dI AsPIrAzIoNe 1. Avvitare il tubo flessibile ad alta pressione (10) al relativo raccordo. 1. Svitare il cappuccio protettivo dalla polvere (pos. 1).
  • Página 41: Prima Messa In Servizio Rimozione Della Sostanza Conservante

    Finish 270 / 250 messa In servIzIo PrImA messA IN servIzIo rImozIoNe deLLA sostANzA coNservANte Apparecchio con sistema di aspirazione 1. Immergere il sistema di aspirazione in un recipiente pieno di detergente adatto (raccomandazione: acqua). Apparecchio con contenitore superiore 2. Versare detergente adatto nel contenitore superiore (raccomandazione: acqua).
  • Página 42: Tecnica Di Spruzzatura

    Per ottenere superfici verniciate di particolare qualità, il 7. Lasciare il sistema di aspirazione immerso nel materiale programma WAGNER comprende accessori speciali, ad esempio di copertura o immergerlo nel relativo solvente. Il filtro di gli ugelli FineFinish o un aerografo AirCoat con tubo flessibile aspirazione e l'apparecchio non devono seccarsi.
  • Página 43 Finish 270 / 250 PulIzIa dell'aPParecchIo 5. Chiudere la valvola di sfiato, posizione della valvola (spruzzatura). 6. Azionare il grilletto dell'aerografo per pompare in un recipiente aperto il materiale di copertura rimasto nel tubo flessibile ad alta pressione e nell'aerografo (se...
  • Página 44: Pulizia Dell'esterno Dell'apparecchio

    Finish 270 / 250 PulIzIa dell'aPParecchIo Cautela! Non pompare né spruzzare in un fILtro dI AsPIrAzIoNe recipiente con piccola apertura (cocchiume)! Un filtro pulito garantisce sempre la portata Vedi le norme di sicurezza. massima, una pressione di spruzzatura costante ed un funzionamento corretto dell’apparecchio.
  • Página 45: Pulizia Dell'aerografo Airless

    PuLIzIA deLL'AeroGrAfo AIrLess Della manutenzione dell’apparecchio si può 1. Lavare l'aerografo Airless con un detergente adatto a incaricare il personale di assistenza WAGNER. bassa pressione di esercizio. Con il contratto di assistenza e/o i pacchetti 2. Pulire accuratamente l'ugello con un detergente adatto...
  • Página 46: Riparazione Dell'apparecchio

    Finish 270 / 250 rIParazIone dell'aPParecchIo montaggio rIPArAzIoNe deLL'APPArecchIo 1. Collocare la valvola di entrata (2) nella scatola del pulsante (1) e bloccare con il fermo (3). Verificare che Spegnere l’apparecchio. la guarnizione (nera) (5) sia montata nella scatola del Prima di qualsiasi riparazione, disinserire la pulsante.
  • Página 47: Valvola Regolatrice Della Pressione

    Finish 270 / 250 rIParazIone dell'aPParecchIo 10.5 vALvoLA dI sfIAto Sostituire la valvola di sfiato (1) completa. Solo l'O-Ring (2) è sostituibile come componente singolo. 3 2 7 10.4 vALvoLA reGoLAtrIce deLLA PressIoNe Far sostituire la valvola regolatrice della pressione (1) solo dal personale di assistenza WAGNER.
  • Página 48: Sostituire Il Cavo Di Alimentazione Elettrica

    Finish 270 / 250 rIParazIone dell'aPParecchIo 10.7 sostItuIre IL cAvo dI ALImeNtAzIoNe eLettrIcA Spegnere l’apparecchio. Prima di qualsiasi riparazione, disinserire la spina di rete dalla presa di corrente. 1. Smontare la copertura (1) (se necessario, sollevarla leggermente con un cacciavite).
  • Página 49: Tipici Componenti Di Usura

    Finish 270 / 250 rIParazIone dell'aPParecchIo 10.8 tIPIcI comPoNeNtI dI usurA Nonostante l'impiego di materiali di qualità, l'azione fortemente abrasiva delle vernici causa l'usura dei seguenti componenti: valvola di entrata (codice di ordinazione: 0344700) Sostituzione: vedi punto 10.2 (il guasto si nota dalla perdita di potenza e/o dalla riduzione o dall'assenza di aspirazione;...
  • Página 50: Schema Elettrico

    Finish 270 / 250 rIParazIone dell'aPParecchIo 10.9 schemA eLettrIco...
  • Página 51: Eliminazione Di Anomalie

    Finish 270 / 250 rIParazIone dell'aPParecchIo 10.10 eLImINAzIoNe dI ANomALIe TIPo dI anomalIa alTrI sInTomI PossIbIle causa mIsure da adoTTare Per elImInare l’anomalIa L’apparecchio Il salvamotore non si inserisce. Mancanza di tensione Controllare la tensione di alimentazione. non si mette in elettrica.
  • Página 52 Finish 270 / 250 rIParazIone dell'aPParecchIo TIPo dI anomalIa alTrI sInTomI PossIbIle causa mIsure da adoTTare Per elImInare l’anomalIa L’apparecchio L’apparecchio ha aspirato. Aria all’interno del circuito Spurgare il circuito dell’olio dell’apparecchio non genera dell’olio. ruotando la valvola regolatrice della pressione.
  • Página 53: Ricambi Ed Accessori

    Finish 270 / 250 rIcambI ed accessorI rIcAmbI ed AccessorI 11.1 AccessorI Per fINIsh 270 / 250 Accessori Pos. nome n° ord. Pos. nome n° ord. Aerografo AG-14 0502 166 Prolunga per ugelli (modello in acciaio inox) Lunghezza 15 cm...
  • Página 54: Elenco Dei Ricambi Testa Della Pompa

    9951 072 Cappuccio 0252 290 Stadio della vernice 0252 493 Targhetta 0252 442 Elemento di spinta D18 (Finish 270) 0158 383 Targhetta WAGNER 9993 105 Boccola per tubo M5 0252 443 Elemento di spinta D16,5 (Finish 250) 3051 678 O-Ring 9x3...
  • Página 55: Elenco Dei Ricambi Gruppo Pompa

    Finish 270 / 250 rIcambI ed accessorI 11.3 eLeNco deI rIcAmbI GruPPo PomPA Pos. n° ord. nome 9990 571 Copertura (2) 0252 280 Motore completo (pos. 1 - 10) 9950 244 Morsettiera 3057 379 O-Ring 30x2,5 0252 293 Copertura 0252 429 Anello interno...
  • Página 56 Finish 270 / 250 rIcambI ed accessorI figura dei ricambi gruppo pompa...
  • Página 57: Elenco Dei Ricambi Filtro Ad Alta Pressione (Accessorio)

    Finish 270 / 250 rIcambI ed accessorI 11.4 11.5 eLeNco deI rIcAmbI fILtro Ad ALtA eLeNco deI rIcAmbI Per IL cArreLLo PressIoNe (AccessorIo) Pos. n° ord. nome Pos. n° ord. nome 0097 123 Filtro ad alta pressione HF - 01 completo...
  • Página 58: Elenco Dei Ricambi Per Il Sistema Di Aspirazione

    Finish 270 / 250 rIcambI ed accessorI 11.6 Pos. n° ord. nome eLeNco deI rIcAmbI Per IL sIstemA dI AsPIrAzIoNe 0252 292 Carrello completo (per F-250) 9994 961 Ruota (2) Pos. n° ord. nome 9994 950 Coppa coprimozzo (2) 0341 264 Sistema di aspirazione completo...
  • Página 59: Elenco Dei Ricambi Contenitore Superiore

    Finish 270 / 250 rIcambI ed accessorI 11.7 eLeNco deI rIcAmbI coNteNItore suPerIore Pos. n° ord. nome 0341 265 Contenitore superiore completo da 5 l 0340 901 Coperchio Disco filtrante, larghezza di maglia 0,8 0037 607 opzionale: 0003 756 Disco filtrante, larghezza di maglia 0,4...
  • Página 60: Controllo Dell'apparecchio

    2. durata della garanzia e registrazione Con gli accessori ed i ricambi originali WAGNER si ha la garanzia del rispetto di tutte le norme di sicurezza. Il periodo di garanzia è di 36 mesi, in caso di uso industriale o di uso che comporta pari sollecitazioni, come in particolare il funzionamento durante più...
  • Página 61 In caso di difetti degli apparecchi che sono stati provocati dall’utilizzo di accessori, componenti integrativi o pezzi di ricambio che non sono pezzi originali Wagner. Prodotti in cui sono state effettuate modifiche o integrazioni.
  • Página 62 Før hver ibrugtagning skal nedenstående punkter følges iht. driftsvejledningen: 1. Defekte apparater må ikke tages i brug. 2. WAGNER-sprøjtepistolen skal sikres med en sikringsarm på aftræksbøjlen. 3. Sørg for jordforbindelse. 4. Kontrollér maks. tilladt driftstryk for højtryksslange og sprøjtepistol.
  • Página 63 10.10 Hjælp ved problemer ________________________ 81 Anvendelsesområder ________________________ 66 Coatingmateriale ___________________________ 66 reServedele Og TIlBehør ________________ 82 2.2.1 Coatingmaterialer med additiver med 11.1 Tilbehør til Finish 270 / 250____________________ 82 skarpe kanter _______________________________ 66 11.2 Reservedelsliste, pumpehoved ________________ 83 2.2.2 Filtrering __________________________________ 67 11.3 Reservedelsliste, pumpeaggregat ______________ 84 11.4...
  • Página 64: Sikkerhedsforskrifter For Airless-Sprøjtning

    Finish 270 / 250 sIkkerhedsforskrIfter SIkkerhedSFOrSkrIFTer FOr FAre FOr PerSOnSkAde ved SPrøjTeSTrålen AIrleSS-SPrøjTnIng Pas på, fare for personskade ved injektion! De lokale sikkerhedsbestemmelser skal følges. Ret aldrig sprøjtepistolen mod dig selv, andre Sikkerhedstekniske krav til airless-sprøjtning er bl.a. reguleret personer og dyr.
  • Página 65: Maks. Driftstryk

    Finish 270 / 250 sIkkerhedsforskrIfter 1.13 mAkS. drIFTSTryk venTIlATIOn ved IndendørS SPrøjTeArBejde Det maks. tilladte driftstryk for sprøjtepistolen, sprøjtepistol- tilbehøret, det øvrige tilbehør og højtryksslangen må ikke skal være tilstrækkelig ventilation at lede ligge under det maksimale driftstryk på 250 bar (25 MPa), der opløsningsmiddeldampene væk.
  • Página 66: Opstilling På Ujævnt Underlag

    Disse sliddeles levetid bliver forkortet betydeligt. AnvendelSeSOmråder Finish 270 / 250 er et eldrevet apparat til luftfri (airless) forstøvning af forskellige sprøjtematerialer. Det kan også bruges til drift at de integrerede farveruller, der fås i tilbehørsprogrammet.
  • Página 67: Filtrering

    Derfor er apparatet udstyret med et indsugningsfilter (pos. 1) du bedre kan forstå apparatets funktion: og et indstiksfilter i sprøjtepistolen (pos. 2). Det anbefales Finish 270 / 250 er et eldrevet højtryks-farvesprøjteapparat. kraftigt at kontrollere disse filtre regelmæssigt for beskadigelse Elmotoren (1) driver hydraulikpumpen direkte. Et stempel (2) og tilsætning.
  • Página 68: Enkeltkomponenter

    Finish 270 / 250 BeskrIvelse af apparatet enkelTkOmPOnenTer Dyseholder med dyse Sprøjtepistol Højtryksslange Tilslutning til højtryksslange Manometer Trykreguleringsventil Trykaflastningsventil Symboler: Sprøjtning Cirkulation Tænd/sluk-kontakt Tilbageløbsrør 10 Indsugningsrør 11 Tilslutning til rengøring med sprøjtepistolen 12 Overbeholder 13 Rengøringsring til overbeholder (tilbehør) 14 Indgangsventiltrykknap 15 Udgangsventil 16 Oliemålepind under olielukkeskruen...
  • Página 69: Tekniske Data Finish 250

    Finish 270 / 250 BeskrIvelse af apparatet Tag netledningen ud af stikket før TeknISke dATA FInISh 270 ombygningen, og fjern indsugningssystemet Spænding: 230 volt ~, 50 Hz og højtryksslangen. Sikring: 16 A træg Enhedens tilslutningsledning: længde 4 m, 3x1,5 mm²...
  • Página 70: Ibrugtagning

    Finish 270 / 250 IBrugtagnIng IBrugTAgnIng højTrykSSlAnge Og SPrøjTePISTOl 1. Skru højtryksslangen (10) på slangetilslutningen. APPArAT med IndSugnIngSSySTem 2. Skru sprøjtepistolen (11) på højtrykstilslutningen. 3. Spænd alle omløbermøtrikker på højtryksslangen, så der 1. Skru støvhætten (pos. 1) af. ikke løber coatingmateriale ud.
  • Página 71: Ved Første Ibrugtagning Rengøring For Konserveringsmiddel

    Finish 270 / 250 IBrugtagnIng ved FørSTe IBrugTAgnIng rengørIng FOr kOnServerIngSmIddel Apparat med indsugningssystem 1. Dyk indsugningssystemet ned i en beholder, der er fyldt med et egnet rengøringsmiddel. (Anbefaling: vand) Apparat med overbeholder 2. Kom egnet rengøringsmiddel overbeholderen. (Anbefaling: vand) 3.
  • Página 72: Sprøjteteknik

    AirCoat-sprøjtepistol med dobbeltslange 7. Lad indsugningssystemet være neddykket og trykluftgreb. Du kan søge rådgivning hos din WAGNER- coatingmaterialet, eller læg det ned i et passende forhandler. rengøringsmiddel. Lad ikke indsugningsfilteret og apparatet tørre ud. 8. Afdæk materialebeholderen for at forhindre, at malingen håndTerIng AF...
  • Página 73: Rengøring Af Apparatet

    Finish 270 / 250 rengørIng af apparatet rengørIng AF APPArATeT 14. Skyl kredsløbet – åbn aflastningsventilen, Ventilstilling (cirkulation). 15. Luk sprøjtepistolen. Renlighed er den bedste garanti for problemfri anvendelse. 16. Hvis du bruger vand til rengøringen, skal du gentage Rengør apparatet, når sprøjtearbejdet er afsluttet. Rester af processen med rent vand i ca.
  • Página 74: Udvendig Rengøring Af Apparatet

    Finish 270 / 250 rengørIng af apparatet Beholderen skal jordes, hvis du har anvendt Tør apparatet af udvendigt med en klud, der er vædet med et opløsningsmiddelholdige coatingmaterialer. egnet rengøringsmiddel. IndSugnIngSFIlTer Rene filtre sikrer altid maksimal Forsigtig! Pump eller sprøjt ikke ned i gennemstrømningsmængde, konstant...
  • Página 75: Rengøring Af Airless-Sprøjtepistol

    Finish 270 / 250 vedlIgeholdelse vedlIgehOldelSe generel vedlIgehOldelSe Brancheorganisationens retningslinjer kræver en årlig sagkyndig kontrol også for sprøjteapparater – inklusive dokumentation af denne. Du kan overlade vedligeholdelsen af apparatet til WAGNER-service. Med rengørIng AF AIrleSS-SPrøjTePISTOl serviceaftale og/eller vedligeholdelsespakker kan du opnå gunstige betingelser.
  • Página 76: Reparationer På Apparatet

    Finish 270 / 250 reparatIoner på apparatet montering rePArATIOner På APPArATeT 1. Sæt indgangsventilen (2) ind i trykknaphuset (1), og lås den med spændet (3). Sørg for, at pakningen (5) (sort) er Sluk for apparatet. monteret i trykknaphuset. Træk altid netstikket ud af stikkontakten før 2.
  • Página 77: Trykreguleringsventil

    Finish 270 / 250 reparatIoner på apparatet 10.5 AFlASTnIngSvenTIl Udskift altid den defekte aflastningsventil (1) som en enhed. O-ringen (2) må kun udskiftes som enkeltdel. 3 2 7 10.4 TrykregulerIngSvenTIl Lad kun kundeservice udskifte trykreguleringsventilen (1). Maks. driftstryk skal indstilles på ny af 10.6...
  • Página 78: Udskiftning Af Apparatets Tilslutningsledning

    Finish 270 / 250 reparatIoner på apparatet 10.7 udSkIFTnIng AF APPArATeTS TIlSluTnIngSlednIng Sluk for apparatet. Træk altid netstikket ud af stikkontakten før reparation. 1. Afmonter afdækningen (1). (Løft eventuelt afdækningen let ud med en skruetrækker.) 2. Løsn kabelforskruningen (2). 3. Løsn enkelttrådene i nettilslutningsklemmen (3).
  • Página 79: Typiske Sliddele

    Finish 270 / 250 reparatIoner på apparatet 10.8 TyPISke SlIddele På trods af materialernes høje kvalitet må man forvente slitage på følgende dele på grund af malingens kraftigt abrasive virkning: Indgangsventil (reservedelsbestill.-nr.: 0344700) Udskiftning, se punkt 10.2 (En defekt indgangsventil konstateres ved effekttab og/eller dårlig hhv.
  • Página 80: Eldiagram

    Finish 270 / 250 reparatIoner på apparatet 10.9 eldIAgrAm...
  • Página 81: Hjælp Ved Problemer

    Finish 270 / 250 reparatIoner på apparatet 10.10 hjælP ved PrOBlemer proBlem andet? mulIg årsag foranstaltnInger tIl afhjælpnIng af proBlemet Apparatet starter Motorværnet kan ikke kobles Ingen spænding. Kontrollér strømforsyningen. ikke. til. Apparatets sikring er Lad motoren afkøle. udløst. Apparatet suger Luftblæseren kommer ikke ud...
  • Página 82: Reservedele Og Tilbehør

    Finish 270 / 250 reservedele og tIlBehør reServedele Og TIlBehør 11.1 TIlBehør TIl FInISh 270 / 250 Tilbehør: pos. Betegnelse BestIll.-nr. pos. Betegnelse BestIll.-nr. Dyseforlænger Sprøjtepistol AG-14 (i specialstål) 0502 166 Længde 15 cm 0556 051 Sprøjtepistol AG-08 Længde 30 cm...
  • Página 83: Reservedelsliste, Pumpehoved

    Finish 270 / 250 reservedele og tIlBehør 11.2 reServedelSlISTe, PumPehOved pos. BestIll.-nr. Betegnelse 0158 250 Trykreguleringsgreb* 0252 290 Farvetrin 9951 072 Kappe 0252 442 Trykindsats D18 (Finish 270) 0252 493 Mærkat 0252 443 Trykindsats D16,5 (Finish 250) 0158 383 Skilt WAGNER...
  • Página 84: Reservedelsliste, Pumpeaggregat

    Finish 270 / 250 reservedele og tIlBehør 11.3 reServedelSlISTe, PumPeAggregAT pos. BestIll.-nr. Betegnelse 9950 244 Klemrække 0252 280 Motor, komplet (pos. 1 til 10) 0252 293 Afdækning 0252 436 Bundplade 3057 379 O-ring 30x2,5 0252 429 Inderring 9922 603 Sikringsring 52x2...
  • Página 85 Finish 270 / 250 reservedele og tIlBehør reservedelsbillede, pumpeaggregat...
  • Página 86: Reservedelsliste, Højtryksfilter (Tilbehør)

    Finish 270 / 250 reservedele og tIlBehør 11.4 11.5 reServedelSlISTe, højTrykSFIlTer reServedelSlISTe, vOgn (TIlBehør) pos. BestIll.-nr. Betegnelse pos. BestIll.-nr. Betegnelse 0097 123 Højtryksfilter HF- 01 komplet 0252 291 Vogn, komplet (til F-270) 0097 301 Filterblok 9994 961 Hjul (2) 0097 302...
  • Página 87: Reservedelsliste, Indsugningssystem

    Finish 270 / 250 reservedele og tIlBehør 11.6 pos. BestIll.-nr. Betegnelse reServedelSlISTe, IndSugnIngSSySTem 0252 292 Vogn, komplet (til F-250) pos. BestIll.-nr. Betegnelse 9994 961 Hjul (2) 0341 264 Indsugningssystem komplet 9994 950 Hjulkapsel (2) 0344 341 Filter, maskestørrelse 1 mm...
  • Página 88: Reservedelsliste, Overbeholder

    Finish 270 / 250 reservedele og tIlBehør 11.7 reServedelSlISTe, OverBehOlder pos. BestIll.-nr. Betegnelse 0341 265 Overbeholder 5l, komplet 0340 901 Dæksel 0037 607 Filterskive, maskestørrelse 0,8 mm Evt.: 0003 756 Filterskive, maskestørrelse 0,4 mm 9902 306 Kombi-pladeskrue 3,9x13 (2) 0340 904...
  • Página 89: Kontrol Af Apparatet

    Erstattede produkter eller dele bliver vores ejendom. anvendelsen af hele apparatet. 2. garantiperiode og registrering Med originalt WAGNER-tilbehør og -reservedele er der garanti for, at alle sikkerhedsforskrifter er opfyldt. Garantien løber i 36 måneder, ved industriel brug eller lignende belastning som f.eks. især ved skifteholdsdrift eller ved udlejning 12 måneder.
  • Página 90 Finish 270 / 250 garantIerklærIng 5. Supplerende bestemmelser er bemyndiget til at modtage garantikrav. Krav i henhold til garantien kan imidlertid også gøres gældende over for de serviceværksteder, der er nævnt i betjeningsvejledningen. Ovenstående garantier gælder udelukkende for produkter, Produktet skal indsendes med betalt porto eller afleveres som købes i autoriserede specialforretninger i EU, SNG og...
  • Página 91 Varje gång före idrifttagning ska du enligt bruksanvisningen tänka på följande punkter: 1. Ett aggregat som inte fungerar tillfredsställande får inte användas. 2. Säkra WAGNER-sprutpistolen med säkringsspaken på avtryckarhandtaget. 3. Upprätta jordförbindelse. 4. Kontrollera max tillåtet driftstryck för högtrycksslangen och sprutpistolen.
  • Página 92 10.10 Felsökningsschema _________________________ 109 2.2.1 Sprutmaterial med vasskantade tillsatser ________ 95 ReSeRVdelAR Och TIllBehöR ____________ 110 2.2.2 Filtrering __________________________________ 96 11.1 Tillbehör till Finish 270 / 250 __________________ 110 AggRegATBeSkRIVnIng ___________________ 96 11.2 Reservdelslista pumphuvud _________________ 111 Airless-förfarande ___________________________ 96 11.3...
  • Página 93: Säkerhetsföreskrifter För Airless-Sprutning

    Finish 270 / 250 säkerhetsföreskrIfter SäkeRheTSFöReSkRIFTeR FöR RISk FöR SkAdOR FRån SpRuTSTRålen AIRleSS-SpRuTnIng OBS! Risk för skador genom insprutat material! Alla lagstadgade regler och säkerhetskrav måste följas. Rikta aldrig pistolen mot dig själv, andra De säkerhetstekniska kraven för Airless sprutaggregaten är personer och djur.
  • Página 94: Max Drifttryck

    Finish 270 / 250 säkerhetsföreskrIfter 1.12 mAx dRIFTTRyck AnVändnIng på ByggARBeTSplATSeR Och I VeRkSTädeR Max tillåtet drifttryck för sprutpistolen, sprutpistolens tillbehör, aggregatets tillbehör och högtrycksslangen får inte Anslutning till nätet får endast ske via en separat matningspunkt ligga under max drifttryck på 250 bar (25 MPa) som är angivet med en jordfelsbrytare med INF ≤...
  • Página 95: Placering På Ojämnt Underlag

    även på sprutpistolen. Livslängden på dessa förslitningsdelar AnVändnIngSOmRåden blir då mycket kortare. Finish 270 / 250 är ett elektriskt drivet aggregat för luftlös (airless) sprutning av olika ytbehandlingsmaterial. Den lämpar sig också för att driva den innermatade färgrollern, som finns i tillbehörsprogrammet.
  • Página 96: Filtrering

    AggRegATBeSkRIVnIng AIRleSS-FöRFARAnde Huvudanvändningsområden är tjockare skikt med högviskösa sprutmaterial. Vid Finish 270 / 250 suger en membranpump upp sprutmaterialet och transporterar den via högtrycksslangen till sprutpistolen med Airless-munstycket. Här finfördelas sprutmaterialet, eftersom det pressas genom munstyckskärnan med ett tryck på max. 250 bar (25 MPa). Detta höga tryck leder till en mikrofin finfördelning av sprutmaterialet.
  • Página 97: Bilder På Aggregatet

    Finish 270 / 250 AggregAtbeskrIvnIng BIldeR på AggRegATeT Munstyckshållare med munstycke Sprutpistol Högtrycksslang Anslutning för högtrycksslang Manometer Tryckreglerventil Tryckavlastningsventil Symboler: Spruta Cirkulation TILL/FRÅN-brytare Returrör 10 Insugningsrör 11 Anslutning för rengöring av sprutpistolen 12 Övre behållare 13 Rengöring för övre behållare (tillbehör)
  • Página 98: Tekniska Data Finish 250

    Finish 270 / 250 AggregAtbeskrIvnIng TeknISkA dATA FInISh 270 Innan ombyggnaden dras nätkabeln ut ur uttaget. Tag bort insugningssytem och Spänning: 230 Volt ~, 50 Hz högtrycksslang. Säkring: 16 A trög Aggregatanslutningsledning: 4 m lång, 3x1,5 mm² Max upptagen ström:...
  • Página 99: Idrifttagning

    Finish 270 / 250 IdrIfttAgnIng IdRIFTTAgnIng högTRyckSSlAng Och SpRuTpISTOl 1. Skruva fast högtrycksslang (10) på slanganslutningen. AggRegAT med InSugnIngSSyTem 2. Skruva fast sprutpistol (11) på högtrycksslangen. 3. Drag åt överfallmuttrarna på högtrycksslangen, så att 1. Skruva av dammskyddskåpan (pos. 1).
  • Página 100: Vid Första Idrifttagning Rengöring Från Konserveringsmedel

    Finish 270 / 250 IdrIfttAgnIng VId FöRSTA IdRIFTTAgnIng RengöRIng FRån kOnSeRVeRIngSmedel Aggregat med insugningssystem 1. Doppa insugningssytemet i en behållare fylld med lämpligt rengöringsmedel. (Rekommendation: vatten) Aggregat med övre behållare 2. Fyll på lämpligt rengöringsmedel i den övre behållaren. (Rekommendation: vatten) 3.
  • Página 101: Sprutteknik

    Dra aldrig i högtrycksslangen för att flytta maskinen. Kontrollera att högtrycksslangen inte tvinnas. Genom att använda en Wagner färgspruta med vridled och slangtrumma kan man förhindra detta. För hanteringen av högtrycksslangen vid arbete på ställning har det visat sig att det bästa är att alltid dra slangen på...
  • Página 102: Rengöring Av Aggregatet

    Finish 270 / 250 rengörIng Av AggregAtet RengöRIng AV AggRegATeT 13. Rengör insugningsröret i ca. 3 minuter. 14. Spruta i kretslopp – öppna avlastningsventil, Ventilläge (cirkulation). Den viktigaste förutsättningen för störningsfri drift är att 15. Stäng sprutpistolen. aggregatet hålls rent. Rengör alltid aggregatet när du har 16.
  • Página 103: Rengöring Av Aggregatets Utsida

    Finish 270 / 250 rengörIng Av AggregAtet Om lösningsmedelhaltiga sprutmaterial Torka av aggregatets utsida med en tygduk fuktad med används måste behållaren vara jordad. lämpligt rengöringsmedel. InSugnIngSFIlTeR Rena filter garanterar alltid maximal Varning! Pumpa eller spruta inte in i behållare transportmängd, konstant spruttryck och...
  • Página 104: Rengöring Av Airless-Sprutpistol

    Finish 270 / 250 underhåll undeRhåll AllmänT undeRhåll Enligt gällande direktiv föreskrivs även att sprutaggregat ska genomgå en årlig besiktning - inklusive protokollföring. Underhållet kan utföras av WAGNER- service. Med servicekontrakt och/eller underhållspaket går det att komma överens om goda villkor.
  • Página 105: Reparationer På Aggregatet

    Finish 270 / 250 repArAtIoner på AggregAtet montering RepARATIOneR på AggRegATeT 1. Sätt in inloppsventilen (2) i tryckkåpan (1) och säkra med klämman (3). Se till att den (svarta) packningen (5) är Stäng av aggregatet. monterad i tryckkåpan. Före reparation – drag alltid ut 2.
  • Página 106: Tryckreglerventil

    Finish 270 / 250 repArAtIoner på AggregAtet 10.5 AVlASTnIngSVenTIl Byt ut defekt avlastningsventil (1) som enhet. Endast O-ring (2) kan bytas ut som separat del. 3 2 7 10.4 TRyckRegleRVenTIl Tryckreglerventilen (1) får endast bytas ut av kundtjänst. Låt kundtjänst ställa in maximalt arbetstryck på...
  • Página 107: Byte Av Anslutningskabel

    Finish 270 / 250 repArAtIoner på AggregAtet 1. Ta av locket (1). (Lyft eventuellt kåpan något med en skruvmejsel.) 2. Lossa kabelskruvförbandet (2). 3. Lossa kabeländhylsorna i nätanslutningsklämmorna (3). Byt anslutningskabel. (Endast en godkänd nätkabel med beteckningen H07-RNF med stänkvattentät stickkontakt får användas.) 5.
  • Página 108: Kopplingsschema

    Finish 270 / 250 repArAtIoner på AggregAtet 10.9 kOpplIngSSchemA...
  • Página 109: Felsökningsschema

    Finish 270 / 250 repArAtIoner på AggregAtet 10.10 FelSöknIngSSchemA störnIngstyp ytterlIgAre? MöjlIg orsAk åtgärder för Att AvhjälpA felet Aggregatet Motorskyddsbrytaren går inte Ingen spänning. Kontrollera spänningsmatningen. startar inte. att slå till. Säkringen har löst ut. Låt motorn svalna. Aggregat suger Det kommer luftbubblor Aggregatet suger tjuvluft.
  • Página 110: Reservdelar Och Tillbehör

    Finish 270 / 250 reservdelAr och tIllbehör ReSeRVdelAR Och TIllBehöR 11.1 TIllBehöR TIll FInISh 270 / 250 Tillbehör: pos. benäMnIng best.-nr. pos. benäMnIng best.-nr. Sprutpistol AG-14 0502 166 Munstycksförlängning (i rostfritt utförande) Längd 15 cm 0556 051 Sprutpistol AG-08 0296 388 Längd 30 cm...
  • Página 111: Reservdelslista Pumphuvud

    Finish 270 / 250 reservdelAr och tIllbehör 11.2 ReSeRVdelSlISTA pumphuVud pos. best.-nr. benäMnIng 9951 072 Hätta 0252 290 Färgpump 0252 493 Plakett 0252 442 Tryckinsats D18 (Finish 270) 0158 383 Skylt WAGNER 9993 105 Slangbussning M5 0252 443 Tryckinsats D16,5 (Finish 250)
  • Página 112: Reservdelslista Pumpaggregat

    Finish 270 / 250 reservdelAr och tIllbehör 11.3 ReSeRVdelSlISTA pumpAggRegAT pos. best.-nr. benäMnIng 9950 244 Klämlist 0252 280 Motor kompl. (pos. 1 till 10) 0252 293 Skydd 0252 436 Bottenplatta 3057 379 O-ring 30x2,5 0252 429 Innerring 9922 603 Säkringsring 52x2...
  • Página 113 Finish 270 / 250 reservdelAr och tIllbehör Reservdelsbild pumpaggregat...
  • Página 114: Reservdelslista Högtrycksfilter (Tillbehör)

    Finish 270 / 250 reservdelAr och tIllbehör 11.4 11.5 ReSeRVdelSlISTA högTRyckSFIlTeR ReSeRVdelSlISTA VAgn (TIllBehöR) pos. best.-nr. benäMnIng pos. best.-nr. benäMnIng 0097 123 Högtrycksfilter HF- 01 kompl. 0252 291 Vagn kompl. (för F-270) 0097 301 Filterblock 9994 961 Hjul (2) 0097 302...
  • Página 115: Reservdelslista Insugningssystem

    Finish 270 / 250 reservdelAr och tIllbehör 11.6 pos. best.-nr. benäMnIng ReSeRVdelSlISTA InSugnIngSSySTem 0252 292 Vagn kompl. (för F-250) pos. best.-nr. benäMnIng 9994 961 Hjul (2) 0341 264 Insugningssystem kompl. 9994 950 Fälgkåpa (2) 0344 341 Filter, maskvidd 1 mm...
  • Página 116: Reservdelslista Övre Behållare

    Finish 270 / 250 reservdelAr och tIllbehör 11.7 ReSeRVdelSlISTA öVRe BehållARe pos. best.-nr. benäMnIng 0341 265 Övre behållare 5l, kompl. 0340 901 Lock 0037 607 Filterskiva, maskvidd 0,8 mm Tillval: 0003 756 Filterskiva, maskvidd 0,4 mm 9902 306 Kombi-plåtskruv 3,9x13 (2) 0340 904 Överliggande behållare...
  • Página 117: Kontroll Av Aggregatet

    Registreringen sker på Internet på www.wagner-group.com/ profi-guarantee. Som bekräftelse gäller garanticertifikatet En skrotad produkt från WAGNER återtas av oss eller våra samt originalkvittot som visar datum för köpet. Det är endast representanter och skrotas på ett miljöriktigt sätt. Ta i ett möjligt att registrera när köparen bekräftar att han samtycker...
  • Página 118 överbelastning eller bristande underhåll eller vård samt rengöring. vid fel som har orsakats genom att använda tillbehörs-, tilläggs- eller reservdelar som inte är Wagner originaldelar. för produkter, på vilka förändringar eller utbyggnader har genomförts. för produkter med avlägsnat eller oläsbart serienummer för produkter, på...
  • Página 119: Declaración De Conformidad Ce

    Finish 270 / 250...
  • Página 120: Red De Servicio Técnico En Europa

    Finish 270 / 250 servIce europA euROpA-SeRVIceneTz / euROpeAn SeRVIce neTwORk / RéSeAu de SeRVIce ApRèS-VenTe en euROpe ReTe dI ASSISTenzA euROpeA / euROpA – SeRVIceneTweRk / euROpA – SeRVIcenäT J. Wagner Ges.m.b.H. Wagner Spraytech Wagner Spraytech (UK) Limited Ottogasse 2/20...

Este manual también es adecuado para:

Finish 250

Tabla de contenido