Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Airless – Equipo de pulverización a alta
presión
Airless – hogedruk-spuitapparaat
Airless – højtrykssprøjteapparat
Airless – högtrycksspruta
Super Finish 23i
2358665
03 / 2016
Manual de instrucciones
Gebruikshandleiding
Driftsvejledning
Bruksanvisning
2
27
53
79

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para WAGNER Super Finish 23i

  • Página 1 Airless – Equipo de pulverización a alta Manual de instrucciones presión Airless – hogedruk-spuitapparaat Gebruikshandleiding Airless – højtrykssprøjteapparat Driftsvejledning Airless – högtrycksspruta Bruksanvisning Super Finish 23i 2358665 03 / 2016...
  • Página 2 1. Los equipos defectuosos no deben utilizarse. 2. Asegurar la pistola de pulverización WAGNER con la palanca de seguridad en el gatillo. 3. Asegurar la puesta a tierra. 4. Verificar la presión de servicio admitida por la manguera de alta presión y la pistola de pulverización.
  • Página 3: Tabla De Contenido

    Trabajos en los elementos de 11.1 Accesorios para Super Finish 23i _______________ 21 construcción eléctricos _________________________6 11.2 Lista de piezas de recambio Super Finish 23i _____ 22 1.20 Instalación en superficies irregulares ______________6 11.3 Lista de piezas de recambio Carro ______________ 24 SINOPSIS DE APLICACIÓN ___________________ 6...
  • Página 4: Normas De Seguridad Para La Pulverización Airless

    Super Finish 23i NORMAS DE SEGURIDAD NORMAS DE SEGURIDAD PARA LA No utilizar nunca la pistola de pulverización sin protección contra contactos de chorro de PULVERIZACIÓN AIRLESS pulverizado. El chorro de pulverizado no debe llegar a tener Obsérvense estrictamente las normas de seguridad locales.
  • Página 5: Manguera De Alta Presión

    (ojo de barril). Peligro Por razones de funcionamiento, seguridad y de formación de una mezcla de gas/aire duración, emplear únicamente mangueras explosiva. El recipiente deberá estar puesto de alta presión originales de WAGNER. a tierra. 1.11 CARGA ELECTROSTÁTICA 1.17 (FORMACIÓN DE CHISPAS O LLAMA)
  • Página 6: Trabajos En Los Elementos De Construcción Eléctricos

    CAMPOS DE APLICACIÓN Las burbujas dificultan la pulverización, y pueden también interrumpir el Super Finish 23i es un equipo de pulverización a alta presión funcionamiento. accionado eléctricamente que se emplea para la pulverización sin aire (airless) de diversos materiales de recubrimiento.
  • Página 7: Descripción Del Equipo

    A continuación la estructuración técnica a grandes rasgos, a fin de una mejor comprensión del funcionamiento: Super Finish 23i es una aparato eléctrico que trabaja con alta presión. El motor eléctrico (1) acciona la bomba hidráulica a través de un engranaje planetario (2).Un pistón (3) se mueve arriba y abajo, y así...
  • Página 8: Cuadros Explicativos

    Super Finish 23i DESCRIPCIÓN DEL EQUIPO CUADROS EXPLICATIVOS Látigo de manguera para trabajos de inyección (a)* Portaboquillas con boquilla para trabajos de proyección (b)* Pistola* Manguera de alta presión Empalme para manguera de alta presión Llave esférica de material:* Abierto:...
  • Página 9: Datos Técnicos

    Super Finish 23i DESCRIPCIÓN DEL EQUIPO DATOS TÉCNICOS PUESTA EN SERVICIO Tensión: 230 Volt ~, 50 Hz PISTOLA Puesta de fusibles: 16 A lento 1. Enroscar el látigo de manguera (1, para trabajos de Cable de conexión: 6 m longitud, inyección) o el portaboquillas con boquilla (2, para...
  • Página 10: Manguera De Alta Presión Y Manómetro

    Super Finish 23i PUESTA EN SERVICIO MANGUERA DE ALTA PRESIÓN Y MANÓMETRO DEPÓSITO SUPERIOR 1. Prestar atención a superficies estanqueizantes limpias Para poder comprobar si la manguera se en los empalmes. Fijarse en que la entrada roja (1) esté encuentra bajo presión, se debe fijar el asignada a la entrada de material de recubrimiento (4).
  • Página 11: Primera Puesta En Servicio Limpieza De Medios De Conservación

    Super Finish 23i PUESTA EN SERVICIO PRIMERA PUESTA EN SERVICIO LIMPIEZA DE MEDIOS DE CONSERVACIÓN 1. Abrir la llave de descarga (5). 2. Llenar agente limpiador en el depósito superior. 3. Colocar el interruptor ON/OFF (pos. 1) en ON (conectado), el aparato inicia la marcha.
  • Página 12: Transporte

    No tirar nunca de la manguera de alta presión para desplazar el equipo. Prestar atención a que la manguera de alta presión no se pueda torcer. Esto se puede evitar utilizando una pistola de pulverización Wagner con articulación giratoria y un tambor...
  • Página 13: Limpieza Del Equipo

    Super Finish 23i LIMPIEZA DEL EQUIPO LIMPIEZA DEL EQUIPO bombear el material de limpieza del depósito superior. Accionar y soltar repetidamente el gatillo de la pistola o abrir y cerrar la llave esférica de material. La limpieza es la más segura garantía para un funcionamiento 13.
  • Página 14: Limpieza De La Pistola De Pulverización Airless

    El mantenimiento del equipo puede disponerlo a través del Servicio Técnico WAGNER. Con contrato de servicio y/o paquetes de mantenimiento puede usted acordar condiciones favorables. Controles mínimos antes de cada puesta en servicio 1. Comprobar los desperfectos en la manguera de alta presión, la pistola con articulación giratoria y el cable de...
  • Página 15: Reparaciones En El Equipo

    Super Finish 23i REPARACIONES EN EL EQUIPO 10.2 REPARACIONES EN EL EQUIPO VÁLVULA DE ADMISIÓN 1. Aplicar la llave adjuntada de 30 mm en la caja del pulsador (1). Desconectar el equipo. 2. Aflojar la caja del pulsador (1) dando ligeros golpes de Antes de toda reparación –...
  • Página 16: Válvula De Escape

    Super Finish 23i REPARACIONES EN EL EQUIPO 10.3 10.4 VÁLVULA DE ESCAPE VÁLVULA REGULADORA DE PRESIÓN 1. Desenroscar la válvula de escape con la llave de 22 mm Disponer el cambio de la válvula reguladora fuera de la zona de pintura.
  • Página 17: Sustitución Del Cable De Conexión

    Super Finish 23i REPARACIONES EN EL EQUIPO 10.5 SUSTITUCIÓN DEL CABLE DE CONEXIÓN Disponer su ejecución únicamente por un electricista competente. No se asume ninguna responsabilidad por la instalación inadecuada. Desconectar el equipo. Antes de toda reparación – extraer la clavija de red de la caja de enchufe.
  • Página 18: Esquema Eléctrico

    Super Finish 23i REPARACIONES EN EL EQUIPO 10.7 ESQUEMA ELÉCTRICO...
  • Página 19: Procedimiento En Caso De Averías

    Super Finish 23i REPARACIONES EN EL EQUIPO 10.8 PROCEDIMIENTO EN CASO DE AVERÍAS AVERÍA ¿QUÉ MÁS? CAUSA POSIBLE MEDIDAS PARA ELIMINACIÓN DE LA AVERÍA El equipo no Piloto de control no se No hay tensión de Comprobar el abastecimiento de tensión.
  • Página 20 Boquilla obstruida. Limpiar la boquilla. El equipo no genera la Llave de descarga Consulte al Servicio postventa Wagner presión máx. posible. En la defectuosa defectuosa. manguera de retorno sale material a pesar de que la llave de descarga está...
  • Página 21: Piezas De Recambio Y Accesorios

    Super Finish 23i PIEZAS DE RECAMBIO Y ACCESORIOS PIEZAS DE RECAMBIO Y ACCESORIOS 11.1 ACCESORIOS PARA SUPER FINISH 23i Accesorios: POS. DENOMINACIÓN Nº DE PED. POS. DENOMINACIÓN Nº DE PED. Pistola de pulverización AG-14 0502 166 Alta presión llave esférica con látigo de...
  • Página 22: Denominación

    Super Finish 23i PIEZAS DE RECAMBIO Y ACCESORIOS 11.2 LISTA DE PIEZAS DE RECAMBIO SF 23i POS. Nº DE PED. DENOMINACIÓN POS. Nº DE PED. DENOMINACIÓN 0340 339 Entrada 2358 271 Placa (a la izquierda) 0252 279 Caja del pulsador para válvula de...
  • Página 23 Super Finish 23i PIEZAS DE RECAMBIO Y ACCESORIOS Cuadro de piezas de recambio SF 23i...
  • Página 24: Lista De Piezas De Recambio Carro

    Super Finish 23i PIEZAS DE RECAMBIO Y ACCESORIOS 11.3 11.4 LISTA DE PIEZAS DE RECAMBIO CARRO LISTA DE PIEZAS DE RECAMBIO DEPÓSITO SUPERIOR POS. Nº DE PED. DENOMINACIÓN POS. Nº DE PED. DENOMINACIÓN 2355 034 Carro compl. (para SF 23i) 2357 506 Depósito superior 5 l, compl.
  • Página 25: Comprobación Del Equipo

    2. Plazo de garantía y registro Con los accesorios y piezas de recambio originales de WAGNER El plazo de garantía es de 36 meses; en caso de uso industrial o tiene usted la garantía de que todas las normas de seguridad una solicitación equivalente, particularmente con régimen de...
  • Página 26 Super Finish 23i DECLARACIÓN DE GARANTÍA 3. Tramitación 5. Regulaciones complementarias En caso de que, durante el plazo de garantía, se detectaran Las citadas garantías son válidas únicamente para productos defectos en el material, el acabado o el rendimiento del que hayan sido adquiridos en el territorio de la UE, la CEI o equipo, las reclamaciones bajo garantía se deberán manifestar...
  • Página 27 Voor iedere inbedrijfstelling moeten de volgende punten in acht worden genomen: 1. Defecte apparaten mogen niet worden gebruikt. 2. Borg WAGNER spuitpistolen met de borgpal op de trekker. 3. Zorg voor aarding. 4. Controleer de toegestane werkdruk van de hogedrukslang en het spuitpistool.
  • Página 28 1.20 Plaatsing op een oneffen ondergrond ___________ 31 ACCESSOIRES EN ONDERDELEN _____________ 46 OVERZICHT VAN TOEPASSINGEN ____________ 31 11.1 Accessoires voor de Super Finish 23i ____________ 46 Toepassingsgebieden ________________________ 31 11.2 Onderdelenlijst Super Finish 23i _______________ 48 Bedekkingsmateriaal ________________________ 31 11.3...
  • Página 29: Veiligheidsvoorschriften Voor Het Airless-Spuiten

    Super Finish 23i VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN GEVAAR VOOR LETSEL DOOR DE SPUITSTRAAL VOOR HET AIRLESS-SPUITEN Let op, gevaar voor letsel door injectie! Richt nooit het spuitpistool op uzelf, personen Let op de plaatselijk geldende voorschriften. of dieren. Veiligheidstechnische eisen voor het Airless-spuiten zijn onder...
  • Página 30: Max. Werkdruk

    Super Finish 23i VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN 1.13 MAX. WERKDRUK VENTILATIE TIJDENS SPUITWERKZAAMHEDEN BINNEN toegestane werkdruk spuitpistool, spuitpistoolaccessoires, apparaataccessoires Er moet worden gezorgd voor voldoende ventilatie om hogedrukslang mag niet lager zijn dan de op het apparaat oplosmiddeldampen af te voeren. vermelde maximale werkdruk van 25 MPa (250 bar).
  • Página 31: Plaatsing Op Een Oneffen Ondergrond

    De Super Finish 23i kan zowel in werkplaatsen als op bouwplaatsen worden gebruikt. 2.2.1 BEDEKKINGSMATERIALEN MET SCHERPE De capaciteit van de Super Finish 23i is zodanig ontworpen dat binnenverwerking van dispersies op kleine tot middelgrote TOESLAGSTOFFEN objecten mogelijk is. Deze deeltjes hebben een sterk abrasieve werking op ventielen In het lakbereik is het toestel geschikt voor alle gebruikelijke en spuitkop, maar ook op het spuitpistool.
  • Página 32: Apparaatbeschrijving

    Om de werking beter te kunnen begrijpen, wordt hier kort de technische opbouw beschreven: Super Finish 23i is een elektrisch aangedreven hogedruktoestel. De elektromotor (1) drijft via een planeetwieltransmissie (2) de hydraulische pomp aan. Een zuiger (3) wordt op en neer bewogen waardoor hydraulische olie onder het membraan (4) wordt gebracht, dat daardoor gaat bewegen.
  • Página 33: Overzichten

    Super Finish 23i APPARAATBESCHRIJVING OVERZICHTEN Slangzweep voor injectiewerkzaamheden (a)* Mondstukhouder met mondstuk voor spuitwerkzaamheden (b)* Pistool* Hogedrukslang Aansluiting voor hogedrukslang Materiaalkogelkraan:* Open: Materiaal wordt getransporteerd Gesloten: Materiaal wordt niet getransporteerd Drukregelventiel Aan/Uit-schakelaar Controlelamp (groen geeft aanwezige netspanning aan) Ontlastingskraan voor het regelen van de materiaalstroom:...
  • Página 34: Technische Gegevens

    Super Finish 23i APPARAATBESCHRIJVING TECHNISCHE GEGEVENS INBEDRIJFSTELLING Spanning: 230 Volt ~, 50 Hz PISTOOL Zekering: 16 A traag 1. Ofwel de slangzweep (1, bij injectiewerkzaamheden) ofwel de mondstukhouder met mondstuk (2, bij Aansluitkabel: 6 m lang, 3x1,5 mm² spuitwerkzaamheden) vastschroeven op het pistool.
  • Página 35: Hogedrukslang En Drukmeter

    Super Finish 23i INBEDRIJFSTELLING HOGEDRUKSLANG EN DRUKMETER TOPRESERVOIR 1. Zorg dat de afdichtvlakken aan de aansluitingen schoon Om te kunnen controleren of de slang zijn. Let erop, dat de rode inlaat (1) in de ingang voor onder druk staat, moet de meegeleverde bedekkingsmateriaal (4) is geplaatst.
  • Página 36: Bij Eerste Inbedrijfstelling Reiniging Van Conserveringsmiddelen

    Super Finish 23i INBEDRIJFSTELLING BIJ EERSTE INBEDRIJFSTELLING REINIGING VAN CONSERVERINGSMIDDELEN 1. Ontlastingskraan (5) openen. 2. Vul geschikt reinigingsmiddel in het topreservoir. 3. Aan/Uit-schakelaar (pos. 1) op ON (AAN) zetten. Het apparaat start. 4. Draai de drukregelknop (2) helemaal naar rechts.
  • Página 37: Transport

    Draai de klemhulzen weer met de hand vast ( dicht). geleid. Bij oude hogedrukslangen stijgt het risico op beschadigingen. Wagner raadt aan, de hogedrukslang na 6 jaar te vervangen. Gebruik voor een goede en veilige werking en een lange levensduur uitsluitend originele hogedrukslangen van WAGNER.
  • Página 38: Aarding Van Het Spuitobject

    Super Finish 23i REINIGING VAN HET APPARAAT REINIGING VAN HET APPARAAT Schoon werken is de beste garantie voor een storingsvrije indrukken en loslaten resp. de materiaalkogelkraan werking. Reinig het apparaat na beëindiging van de openen en sluiten. werkzaamheden. In geen geval mogen resten materiaal in 13.
  • Página 39: Reiniging Van Het Airless-Spuitpistool

    WAGNER. 2. Draai de handgreep (2) in de pistoolbehuizing en draai deze vast. 3. Klik de beschermbeugel (1) vast. Bij oude hogedrukslangen stijgt het risico op beschadigingen. Wagner raadt aan, de hogedrukslang na 6 jaar te vervangen.
  • Página 40: Reparaties Aan Het Apparaat

    Super Finish 23i REPARATIES AAN HET APPARAAT 10.2 REPARATIES AAN HET APPARAAT INLAATVENTIEL 1. Zet bijgeleverde sleutel knopbehuizing (1). Schakel het apparaat uit. 2. Maak de knopbehuizing (1) los door zachtjes met een Voorafgaand aan alle reparaties: verwijder de hamer op het uiteinde van de sleutel te tikken.
  • Página 41: Uitlaatventiel

    Super Finish 23i REPARATIES AAN HET APPARAAT 10.3 10.4 UITLAATVENTIEL DRUKREGELVENTIEL 1. Draai het uitlaatventiel met een sleutel (22 mm) uit de Laat het drukregelventiel (1) uitsluitend door materiaaltransportpomp. de klantenservice vervangen. 2. Verwijder voorzichtig de clip (1) met de bijgeleverde De max.
  • Página 42: Aansluitkabel Vervangen

    Super Finish 23i REPARATIES AAN HET APPARAAT 10.5 AANSLUITKABEL VERVANGEN Laat deze uitsluitend uitvoeren door een elektrotechnisch vakbekwaam persoon. Wij aanvaarden geen aansprakelijkheid voor een ondeskundige installatie. Schakel het apparaat uit. Voorafgaand aan alle reparaties: verwijder de netstekker. 1. Achterste afdekking (1) door het losdraaien van de schroeven verwijderen.
  • Página 43: Elektrisch Schema

    Super Finish 23i REPARATIES AAN HET APPARAAT 10.7 ELEKTRISCH SCHEMA...
  • Página 44: Hulp Bij Storingen

    Super Finish 23i REPARATIES AAN HET APPARAAT 10.8 HULP BIJ STORINGEN AARD VAN DE STORING WAT NOG MEER? MOGELIJKE OORZAAK MAATREGELEN OM DE STORING TE VERHELPEN Het apparaat start niet. Controlelamp brandt niet Geen spanning. Controleer de netspanning. Controlelamp brandt De beveiliging Laat de motor afkoelen.
  • Página 45 De spuitkop is verstopt. Reinig de spuitkop. Het apparaat wekt niet de Ontlastingskraan Neem contact op met de Wagner- max. mogelijke druk op. Uit de defect klantenservice retourslang komt ondanks een gesloten ontlastingskraan toch materiaal naar buiten.
  • Página 46: Accessoires En Onderdelen

    Super Finish 23i ACCESSOIRES EN ONDERDELEN ACCESSOIRES EN ONDERDELEN 11.1 ACCESSOIRES VOOR DE SUPER FINISH 23i Accessoires: POS. BENAMING BESTELNR. POS. BENAMING BESTELNR. Spuitpistool AG-14 0502 166 Hogedruk-kogelkraan met 2353 788 (RVS-uitvoering) slangzweep en mondstuk Spuitpistool AG-08 0296 388 Topreservoir 5 l...
  • Página 47 Super Finish 23i ACCESSOIRES EN ONDERDELEN...
  • Página 48: Onderdelenlijst Super Finish 23I

    Super Finish 23i ACCESSOIRES EN ONDERDELEN 11.2 ONDERDELENLIJST SF 23i POS. BESTELNR. BENAMING POS. BESTELNR. BENAMING 0261 352 Aansluitkabel 0340 339 Inlaat H07-RNF 3x 1,5mm², 6 m lang 0252 279 Knopbehuizing inlaatventiel 2337 557 Ventilatorkap 0341 336 Clip 9952 685...
  • Página 49 Super Finish 23i ACCESSOIRES EN ONDERDELEN Onderdelenafbeelding SF 23i...
  • Página 50: Onderdelenlijst Wagen

    Super Finish 23i ACCESSOIRES EN ONDERDELEN 11.3 11.4 ONDERDELENLIJST WAGEN ONDERDELENLIJST TOPRESERVOIR POS. BESTELNR. BENAMING POS. BESTELNR. BENAMING 2355 034 Wagen compl. (voor SF 23i) 2357 506 Topreservoir 5 l, compl. 9910 208 Zeskantmoer M8 0340 901 Deksel 9920 102...
  • Página 51: Inspectie Van Het Apparaat

    'producten') worden zorgvuldig gecontroleerd, Bovendien moeten ook alle (eventueel afwijkende) nationale controle- en onderhoudsvoorschriften in acht worden getest en onderworpen aan de strenge controles van de Wagner kwaliteitsborging. Wagner geeft daarom uitsluitend aan de genomen. Bij vragen neemt u a.u.b. contact op met de klantenservice commerciële of professionele gebruiker, die het product in de...
  • Página 52 Super Finish 23i GARANTIEVERKLARING 3. Afhandeling 5. Aanvullende regelingen Als in de garantieperiode fouten in materiaal, verwerking of Bovenstaande garanties gelden uitsluitend voor producten prestaties van het apparaat tevoorschijn komen, dan moeten die in de EU, het GOS of Australië door de geautoriseerde...
  • Página 53 Før hver ibrugtagning skal nedenstående punkter følges iht. driftsvejledningen: 1. Defekte apparater må ikke tages i brug. 2. WAGNER-sprøjtepistolen skal sikres med en sikringsarm på aftræksbøjlen. 3. Sørg for jordforbindelse. 4. Kontrollér maks. tilladt driftstryk for højtryksslange og sprøjtepistol.
  • Página 54 Arbejde på elektriske komponenter ____________ 56 RESERVEDELE OG TILBEHØR ________________ 72 1.20 Opstilling på ujævnt underlag _________________ 57 11.1 Tilbehør til Super Finish 23i ___________________ 72 OVERSIGT OVER ANVENDELSER _____________ 57 11.2 Reservedelsliste, Super Finish 23i ______________ 74 Anvendelsesområder ________________________ 57 11.3...
  • Página 55: Sikkerhedsforskrifter For Airless-Sprøjtning

    Super Finish 23i SIKKERHEDSFORSKRIFTER SIKKERHEDSFORSKRIFTER FOR FARE FOR PERSONSKADE VED SPRØJTESTRÅLEN AIRLESS-SPRØJTNING Pas på, fare for personskade ved injektion! De lokale sikkerhedsbestemmelser skal følges. Ret aldrig sprøjtepistolen mod dig selv, andre Sikkerhedstekniske krav til airless-sprøjtning er bl.a. reguleret personer og dyr.
  • Página 56: Maks. Driftstryk

    Super Finish 23i SIKKERHEDSFORSKRIFTER 1.13 MAKS. DRIFTSTRYK VENTILATION VED INDENDØRS SPRØJTEARBEJDE Det maks. tilladte driftstryk for sprøjtepistolen, sprøjtepistol- tilbehøret, det øvrige tilbehør og højtryksslangen må ikke skal være tilstrækkelig ventilation lede ligge under det maksimale driftstryk på 25 MPa (250 bar), der opløsningsmiddeldampene væk.
  • Página 57: Opstilling På Ujævnt Underlag

    2.2.1 COATINGMATERIALER MED ADDITIVER MED byggepladser. SKARPE KANTER Ydelsen for Super Finish 23i er dimensioneret, så det er muligt at arbejde med dispersionsmaling inden døre på små til Disse partikler udøver en kraftigt slidende virkning på både middelstore emner. ventiler og dyse, men også på sprøjtepistol. Disse sliddeles levetid bliver forkortet betydeligt.
  • Página 58: Beskrivelse Af Apparatet

    Her følger en kort forklaring af den tekniske konstruktion, så du bedre kan forstå apparatets funktion: Super Finish 23i er et elektrisk drevet højtryksapparat. Elmotoren (1) driver hydraulikpumpen direkte. Et stempel (3) bevæger sig op og ned og pumper således hydraulikolie under membranen (4), der derved bevæger sig.
  • Página 59: Enkeltkomponenter

    Super Finish 23i BESKRIVELSE AF APPARATET ENKELTKOMPONENTER Slangepisk til injektionsarbejder (a)* Dyseholder med dyse til sprøjtearbejde (b)* Pistol* Højtryksslange Tilslutning til højtryksslange Materialekugehane:* Åben: Materialet transporteres Lukket: Materialet transporteres ikke Trykreguleringsventil Tænd-/slukknap Kontrollampe (grønt viser, at der er netspænding til stede).
  • Página 60: Tekniske Data

    Super Finish 23i BESKRIVELSE AF APPARATET TEKNISKE DATA IBRUGTAGNING Spænding: 230 volt ~, 50 Hz PISTOL Sikring: 16 A træg 1. Skru enten slangepisken (1, til injektionsarbejde) eller Enhedens tilslutningsledning: længde 6 m, 3x1,5 mm² dyseholderen med dyse (2, til sprøjtearbejde) fast på...
  • Página 61: Højtryksslange Og Manometer

    Super Finish 23i IBRUGTAGNING HØJTRYKSSLANGE OG MANOMETER OVERBEHOLDER For at kunne kontrollere, om slangen står 1. Sørg for, at tætningsfladerne på tilslutningerne er rene. under tryk, skal det medfølgende manometer Sørg for, at det røde indløb (1) er sat ind i indgangen til fastgøres på...
  • Página 62: Ved Første Ibrugtagning Rengøring For Konserveringsmiddel

    Super Finish 23i IBRUGTAGNING VED FØRSTE IBRUGTAGNING RENGØRING FOR KONSERVERINGSMIDDEL 1. Åbn aflastningshanen (5). 2. Kom egnet rengøringsmiddel i overbeholderen. 3. Sæt tænd-/slukknappen (pos. 1) på ON (TIL). Apparatet går i gang. 4. Drej trykreguleringsknappen (2) mod højre til anslag.
  • Página 63: Transport

    Kør ikke over højtryksslangen, og beskyt den mod skarpe genstande og kanter. Træk aldrig i højtryksslangen for at flytte apparatet. Sørg for, at højtryksslangen ikke snor sig. Ved at anvende en Wagner-sprøjtepistol med drejeled og en slangetromle kan dette forhindres.
  • Página 64: Rengøring Af Apparatet

    Super Finish 23i RENGØRING AF APPARATET RENGØRING AF APPARATET Renlighed er den bedste garanti for problemfri anvendelse. 13. Fyld nyt rengøringsmiddel i den øverste beholder, og Rengør apparatet, når arbejdet er afsluttet. Rester af materiale gentag den oven for beskrevne procedure 1 til 2 gange.
  • Página 65: Rengøring Af Airless-Sprøjtepistol

    1 megaohm i hele slangens længde. Montering 1. Sæt indstiksfilteret (3) med den lange konus i pistolhuset. Lad WAGNER-service foretage de elektriske 2. Skru grebet (2) ind i pistolhuset, og spænd det fast. kontroller. 3. Sæt beskyttelsesbøjlen (1) i indgreb.
  • Página 66: Reparationer På Apparatet

    Super Finish 23i REPARATIONER PÅ APPARATET 10.2 REPARATIONER PÅ APPARATET INDGANGSVENTIL 1. Sæt den medfølgende nøgle (30 mm) an mod trykknaphuset (1). Sluk for apparatet. 2. Løsn trykknaphuset (1) ved at slå forsigtigt med en Træk altid netstikket ud af stikkontakten før hammer på...
  • Página 67: Udgangsventil

    Super Finish 23i REPARATIONER PÅ APPARATET 10.3 10.4 UDGANGSVENTIL TRYKREGULERINGSVENTIL 1. Skru udgangsventilen ud af farvetrinet med nøglen Lad kun kundeservice udskifte (22 mm). trykreguleringsventilen (1). 2. Træk forsigtigt spændet (1) af med den medfølgende Maks. driftstryk skal indstilles på ny af skruetrækker;...
  • Página 68: Udskiftning Af Apparatets Tilslutningsledning

    Super Finish 23i REPARATIONER PÅ APPARATET 10.5 UDSKIFTNING AF APPARATETS TILSLUTNINGSLEDNING Overlad kun dette til en elektriker. Vi påtager os intet ansvar for en fagmæssigt forkert installation. Sluk for apparatet. Træk altid netstikket ud af stikkontakten før reparation. 1. Fjern den afdækning (1) ved at løsne skruerne.
  • Página 69: Eldiagram

    Super Finish 23i REPARATIONER PÅ APPARATET 10.7 ELDIAGRAM...
  • Página 70: Hjælp Ved Problemer

    Super Finish 23i REPARATIONER PÅ APPARATET 10.8 HJÆLP VED PROBLEMER PROBLEM ANDET? MULIG ÅRSAG FORANSTALTNINGER TIL AFHJÆLPNING AF PROBLEMET Apparatet starter Kontrollampen lyser ikke Ingen spænding. Kontrollér strømforsyningen. ikke. Kontrollampen lyser Apparatets sikring er Lad motoren afkøle. udløst. Apparatet suger...
  • Página 71 REPARATIONER PÅ APPARATET Apparatet Dyse tilstoppet. Rengør dyse. frembringer ikke Apparatet frembringer Aflastningshanen er Henvend dig til Wagner Service noget tryk. ikke det maks. mulige defekt tryk. På returslangen løber der materiale ud, selv om aflastningshanen er lukket Der transporteres ikke...
  • Página 72: Reservedele Og Tilbehør

    Super Finish 23i RESERVEDELE OG TILBEHØR RESERVEDELE OG TILBEHØR 11.1 TILBEHØR TIL SUPER FINISH 23i Tilbehør: POS. BETEGNELSE BESTILL.-NR. POS. BETEGNELSE BESTILL.-NR. Højtrykskuglehane med slangepisk 2353 788 Sprøjtepistol AG-14 (i specialstål) 0502 166 og mundstykke Sprøjtepistol AG-08 (aluminiummodel) 0296 388...
  • Página 73 Super Finish 23i RESERVEDELE OG TILBEHØR...
  • Página 74: Reservedelsliste, Super Finish 23I

    Super Finish 23i RESERVEDELE OG TILBEHØR 11.2 RESERVEDELSLISTE SF 23 PLUS POS. BESTILL.-NR. BETEGNELSE POS. BESTILL.-NR. BETEGNELSE 0261 352 Apparatets tilslutningsledning 0340 339 Indløb H07-RNF 3x 1,5mm², længde 6m 0252 279 Indgangsventiltrykhus 2337 557 Ventilatorhætte 0341 336 Spænde 9952 685...
  • Página 75 Super Finish 23i RESERVEDELE OG TILBEHØR Reservedelsbillede SF 23i...
  • Página 76: Reservedelsliste, Vogn

    Super Finish 23i RESERVEDELE OG TILBEHØR 11.3 11.4 RESERVEDELSLISTE, VOGN RESERVEDELSLISTE, OVERBEHOLDER POS. BESTILL.-NR. BETEGNELSE POS. BESTILL.-NR. BETEGNELSE 2355 034 Vogn, komplet (til SF 23i) 2357 506 Overbeholder 5l, komplet 9910 208 Sekskantmøtrik M8 0340 901 Dæksel 9920 102 Skive A 8,4 0037 607 Filterskive, maskestørrelse 0,8 mm...
  • Página 77: Kontrol Af Apparatet

    Erstattede produkter eller dele bliver vores ejendom. anvendelsen af hele apparatet. 2. Garantiperiode og registrering Med originalt WAGNER-tilbehør og -reservedele er der garanti for, at alle sikkerhedsforskrifter er opfyldt. Garantien løber i 36 måneder, ved industriel brug eller lignende belastning som f.eks. især ved skifteholdsdrift eller ved udlejning 12 måneder.
  • Página 78 Super Finish 23i GARANTIERKLÆRING 3. Procedure 5. Supplerende bestemmelser Viser der sig inden for garantiperioden fejl i enhedens Ovenstående garantier gælder udelukkende for produkter, materiale, forarbejdning eller ydelse, skal garantikravet gøres som købes i autoriserede specialforretninger i EU, SNG og gældende straks, senest dog inden for en frist på...
  • Página 79 Varje gång före idrifttagning ska du enligt bruksanvisningen tänka på följande punkter: 1. Ett aggregat som inte fungerar tillfredsställande får inte användas. 2. Säkra WAGNER-sprutpistolen med säkringsspaken på avtryckarhandtaget. 3. Upprätta jordförbindelse. 4. Kontrollera max tillåtet driftstryck för högtrycksslangen och sprutpistolen.
  • Página 80 Arbeten eller reparation på elsystemet __________ 82 RESERVDELAR OCH TILLBEHÖR _____________ 97 1.19 Arbeten på elkomponenter ___________________ 82 11.1 Tillbehör till Super Finish 23i __________________ 97 1.20 Placering på ojämnt underlag _________________ 83 11.2 Reservdelslista Super Finish 23i ________________ 98 ANVÄNDNINGSÖVERSIKT __________________ 83...
  • Página 81: Säkerhetsföreskrifter För Airless-Sprutning

    Super Finish 23i SÄKERHETSFÖRESKRIFTER SÄKERHETSFÖRESKRIFTER FÖR RISK FÖR SKADOR FRÅN SPRUTSTRÅLEN AIRLESS-SPRUTNING OBS! Risk för skador genom insprutat material! Alla lagstadgade regler och säkerhetskrav måste följas. Rikta aldrig pistolen mot dig själv, andra De säkerhetstekniska kraven för Airless sprutaggregaten är personer och djur.
  • Página 82: Max Drifttryck

    Super Finish 23i SÄKERHETSFÖRESKRIFTER 1.12 MAX DRIFTTRYCK ANVÄNDNING PÅ BYGGARBETSPLATSER OCH I VERKSTÄDER Max tillåtet drifttryck för sprutpistolen, sprutpistolens tillbehör, aggregatets tillbehör och högtrycksslangen får inte Anslutning till nätet får endast ske via en separat matningspunkt ligga under max drifttryck på 25 MPa (250 bar) som är angivet med en jordfelsbrytare med INF ≤...
  • Página 83: Placering På Ojämnt Underlag

    Luftblåsor stör vid sprutningen, de kan till ANVÄNDNINGSOMRÅDEN och med leda till driftsavbrott. Super Finish 23i är ett elektriskt drivet aggregat för luftlös (airless) sprutning av olika ytbehandlingsmaterial. Dessutom är Super Finish 23i lämplig för bearbetning av injektionsskum 2.2.1 SPRUTMATERIAL MED VASSKANTADE och injektionsharts.
  • Página 84: Aggregatbeskrivning

    AGGREGATETS FUNKTION Den tekniska uppbyggnaden beskrivs kortfattat för en bättre förståelse av funktionen: Super Finish 23i är en elektriskt driven högtrycksenhet. El- motorn (1) driver hydraulpumpen via en planetväxellåda (2). En kolv (3) rör sig upp och ner och därmed transporteras hydraulolja under membranet (4), som därefter rör sig.
  • Página 85: Bilder På Aggregatet

    Super Finish 23i AGGREGATBESKRIVNING BILDER PÅ AGGREGATET Slangpiska för injektionsarbeten (a)* Munstyckeshållare med munstycke för sprutarbeten (b)* Pistol* Högtrycksslang Anslutning för högtrycksslang Materialkran:* Öppen: Material pumpas Stängd: Material pumpas inte Tryckreglerventil Strömbrytare Kontrollampa (grön visar att nätspänningen ligger an) Avlastningskran för reglering av materialflödet: Öppen (avlastningskranen pekar nedåt):...
  • Página 86: Tekniska Data

    Super Finish 23i AGGREGATBESKRIVNING TEKNISKA DATA IDRIFTTAGNING Spänning: 230 Volt ~, 50 Hz PISTOL Säkring: 16 A trög 1. Skruva antingen fast slangpiskan (1, vid injektionsarbeten) Aggregatanslutningsledning: 6 m lång, 3x1,5 mm² eller munstyckeshållaren med munstycke (2, vid sprutarbeten) på pistolen.
  • Página 87: Högtrycksslang Och Manometer

    Super Finish 23i IDRIFTTAGNING HÖGTRYCKSSLANG OCH MANOMETER ÖVRE BEHÅLLARE 1. Se till att tätningsytorna på anslutningarna är rena. Se till För att kunna kontrollera om slangen att det röda inloppet (1) i sprutmaterialingången (4) är står under tryck måste den medföljande isatt.
  • Página 88: Anslutning Till Nätet

    Super Finish 23i IDRIFTTAGNING ANSLUTNING TILL NÄTET Aggregatet måste alltid anslutas till ett jordat uttag med jordfelsbrytare enligt föreskrifterna. Kontrollera innan du ansluter aggregatet till nätet, att nätspänningen överensstämmer uppgifterna på märkskylten. VID FÖRSTA IDRIFTTAGNING RENGÖRING FRÅN KONSERVERINGSMEDEL 1. Öppna avlastningskranen (5).
  • Página 89: Transport

    Se till att ingen kör över högtrycksslangen och skydda den mot vassa föremål och kanter. Dra aldrig i högtrycksslangen för att flytta maskinen. Kontrollera att högtrycksslangen inte tvinnas. Genom att använda en Wagner färgspruta med vridled och slangtrumma kan man förhindra detta.
  • Página 90: Rengöring Av Aggregatet

    Super Finish 23i RENGÖRING AV AGGREGATET RENGÖRING AV AGGREGATET Den viktigaste förutsättningen för störningsfri drift är att 13. Fyll på nytt rengöringsmedel i den övre behållaren och aggregatet hålls rent. Rengör alltid aggregatet när du har upprepa processen en eller två gånger.
  • Página 91: Rengöring Av Airless-Sprutpistol

    4. Rengör Airless-sprutpistolen noggrant utvändigt. Underhållet kan utföras av WAGNER- service. Med servicekontrakt och/eller underhållspaket går det att komma överens om goda villkor.
  • Página 92: Reparationer På Aggregatet

    Super Finish 23i REPARATIONER PÅ AGGREGATET 10.2 REPARATIONER PÅ AGGREGATET INLOPPSVENTIL 1. Sätt bifogad nyckel (30 mm) på tryckkåpan (1). Stäng av aggregatet. 2. Lossa på inloppsventilhuset genom att slå lätt med en Före reparation – drag alltid ut hammare på nyckeländan av tryckkåpan (1).
  • Página 93: Utloppsventil

    Super Finish 23i REPARATIONER PÅ AGGREGATET 10.3 10.4 UTLOPPSVENTIL TRYCKREGLERVENTIL 1. Skruva ut utloppsventilen med nyckel (22 mm) ur Tryckreglerventilen (1) får endast bytas ut av färgpumpen. kundtjänst. 2. Dra försiktigt av klämman (1) med medföljande Låt kundtjänst ställa in maximalt arbetstryck skruvmejsel, tryckfjädern (2) trycker ut kulan (4) och...
  • Página 94: Byte Av Anslutningskabel

    Super Finish 23i REPARATIONER PÅ AGGREGATET 10.5 BYTE AV ANSLUTNINGSKABEL Får endast utföras av behörig elektriker. Vi tar inget ansvar för felaktigt utförd installation. Stäng av aggregatet. Före reparation – drag alltid ut stickkontakten ur stickuttaget. 1. Ta av den kåpan (1) genom att lossa skruvarna.
  • Página 95: Kopplingsschema

    Super Finish 23i REPARATIONER PÅ AGGREGATET 10.7 KOPPLINGSSCHEMA...
  • Página 96: Felsökningsschema

    Super Finish 23i REPARATIONER PÅ AGGREGATET 10.8 FELSÖKNINGSSCHEMA STÖRNINGSTYP YTTERLIGARE? MÖJLIG ORSAK ÅTGÄRDER FÖR ATT AVHJÄLPA FELET Aggregatet startar Kontrollampan lyser inte Ingen spänning. Kontrollera spänningsmatningen. inte. Kontrollampan lyser Säkringen har löst ut. Låt motorn svalna. Aggregat suger Det kommer inga luftbubblor Inloppsventilen är...
  • Página 97: Reservdelar Och Tillbehör

    Super Finish 23i RESERVDELAR OCH TILLBEHÖR RESERVDELAR OCH TILLBEHÖR 11.1 TILLBEHÖR TILL SUPER FINISH 23i Tillbehör: POS. BENÄMNING BEST.-NR. POS. BENÄMNING BEST.-NR. Sprutpistol AG-14 0502 166 Högtryckskran med slangpiska och 2353 788 (i rostfritt utförande) munstycke Sprutpistol AG-08 0296 388...
  • Página 98: Reservdelslista Super Finish 23I

    Super Finish 23i RESERVDELAR OCH TILLBEHÖR 11.2 RESERVDELSLISTA SF 23i POS. BEST.-NR. BENÄMNING POS. BEST.-NR. BENÄMNING 0261 352 Aggregatanslutningskabel 0340 339 Inlopp H07-RNF 3x 1,5mm², 6m lång 0252 279 Kåpa inloppsventilknapp 2337 557 Fläktkåpa 0341 336 Klämma 9952 685 Kabelförskruvning...
  • Página 99 Super Finish 23i RESERVDELAR OCH TILLBEHÖR Reservdelsbild SF 23i...
  • Página 100: Reservdelslista Vagn

    Super Finish 23i RESERVDELAR OCH TILLBEHÖR 11.3 11.4 RESERVDELSLISTA VAGN RESERVDELSLISTA ÖVRE BEHÅLLARE POS. BEST.-NR. BENÄMNING POS. BEST.-NR. BENÄMNING 2357 506 Övre behållare 5l, kompl. 2355 034 Vagn kompl. (för SF 23i) 0340 901 Lock 9910 208 Sexkantmutter M8 9920 102...
  • Página 101: Kontroll Av Aggregatet

    Registreringen sker på Internet på www.wagner-group.com/ profi-guarantee. Som bekräftelse gäller garanticertifikatet En skrotad produkt från WAGNER återtas av oss eller våra samt originalkvittot som visar datum för köpet. Det är endast representanter och skrotas på ett miljöriktigt sätt. Ta i ett möjligt att registrera när köparen bekräftar att han samtycker...
  • Página 102 överbelastning eller bristande underhåll eller vård samt rengöring. vid fel som har orsakats genom att använda tillbehörs-, tilläggs- eller reservdelar som inte är Wagner originaldelar. för produkter, på vilka förändringar eller utbyggnader har genomförts. för produkter med avlägsnat eller oläsbart serienummer för produkter, på...
  • Página 103: Declaración De Conformidad Ce

    Super Finish 23i...
  • Página 104: Red De Servicio Técnico En Europa

    Super Finish 23i SERVICE EUROPA EUROPA-SERVICENETZ / EUROPEAN SERVICE NETWORK / RÉSEAU DE SERVICE APRÈS-VENTE EN EUROPE RETE DI ASSISTENZA EUROPEA / EUROPA – SERVICENETWERK / EUROPA – SERVICENÄT J. Wagner Ges.m.b.H. Wagner Spraytech Wagner Spraytech (UK) Limited Ottogasse 2/20...

Tabla de contenido