Página 1
TG8011SP(sp-sp).book Page 1 Monday, July 21, 2008 9:30 AM Manual de instrucciones Teléfono Inalámbrico Digital KX-TG8011SP Modelo n° Esta unidad es compatible con la identificación de llamadas. Debe suscribirse al servicio apropiado del proveedor del servicio/compañía telefónica. Cargue las pilas durante unas 7 horas antes de utilizarlas por primera vez.
TG8011SP(sp-sp).book Page 2 Monday, July 21, 2008 9:30 AM Tabla de Contenido Introducción Localizador de unidades portátiles ..34 Información de utilidad Información del producto ....3 Información sobre accesorios .
L En caso de que surgiera algún problema, proceda a ponerse en contacto con el proveedor del equipo en primer lugar. Declaración de conformidad: L Panasonic Communications Co., Ltd., declara que este equipo cumple con los requisitos esenciales y otras disposiciones importantes de la Directiva 1999/5/EC de Equipo Terminal de Radiotelecomunicaciones (R&TTE).
*1 Consulte página 4 para obtener información sobre la sustitución de las pilas. *2 La tapa de la unidad portátil está acoplada a la unidad portátil. Accesorios adicionales/de recambio Póngase en contacto con su distribuidor Panasonic más próximo para más información. Accesorio Número de modelo...
TG8011SP(sp-sp).book Page 5 Monday, July 21, 2008 9:30 AM Introducción L No coloque ni utilice este producto cerca de dispositivos controlados Para su seguridad automáticamente como, por ejemplo, Para evitar lesiones graves personales o en puertas automáticas o alarmas de bienes, o incluso la muerte, lea esta sección incendio.
La unidad base y otras unidades compatibles limitaciones especificadas en este con Panasonic utilizan ondas de radio para manual. comunicarse entre sí. L Utilice solo la unidad base compatible (o L Con objeto de obtener cobertura máxima cargador) para cargar las pilas.
Página 7
TG8011SP(sp-sp).book Page 7 Monday, July 21, 2008 9:30 AM Introducción – en una ubicación cómoda, elevada y siguientes lugares: cerca de obstáculos, céntrica, sin obstrucciones entre la como colinas, túneles, metro, o bien cerca unidad portátil y la unidad base en de objetos metálicos como alambradas, interiores.
TG8011SP(sp-sp).book Page 8 Monday, July 21, 2008 9:30 AM Introducción acuerdo a su legislación nacional y a las Directivas 2002/96/CE y 2006/66/CE. Alimentación de baja Al desechar estos aparatos y baterías radiación correctamente, Usted estará ayudando a preservar recursos valiosos y a prevenir La unidad base puede minimizar su cualquier potencial efecto negativo sobre la alimentación de radiación si se cumplen...
TG8011SP(sp-sp).book Page 9 Monday, July 21, 2008 9:30 AM Preparación G Indicador de carga Indicador de timbre Controles H Auricular I Pantalla Unidad base J {ih} (Apagado/Encendido) K Tecla Navegador ({^}/{V}/{<}/{>}) ? (Volumen: {^}/{V}) L {C/T} (Borrar/Silencio) M {INT} (Intercom) N Micrófono O Terminales de carga Usando la tecla navegador...
TG8011SP(sp-sp).book Page 10 Monday, July 21, 2008 9:30 AM Preparación Elemento Significado Pantalla Número de la unidad base (ajuste de pantalla de Elementos de la pantalla de la unidad reposo, página 23) portátil Se ha recibido un nuevo Elemento Significado mensaje en el buzón de voz.
– Las funciones de identificación de llamadas no funcionan correctamente. L Utilice sólo el adaptador de CA PQLV207CE de Panasonic suministrado. L Utilice sólo el cable de la línea telefónica suministrado. El uso de otro cable de la línea telefónica puede hacer que la unidad no funcione correctamente.
– NO utilice pilas alcalinas, de manganeso ni pilas Ni-Cd. – Recomendamos que utilice las pilas recargables de Panasonic especificadas en página 4, 6. Pulse con firmeza la ranura de la tapa de la unidad portátil y deslícela en la Cómo cargar las pilas...
– pulsando {<} o {>} durante una llamada. L Si parpadea: necesita cargarse. – pulsando {ih} en el resto de los casos. Rendimiento de las pilas Ni-MH de Montaje en la pared Panasonic (pilas incluidas) Funcionamiento Tiempo de Unidad base funcionamiento En uso continuo 14 horas máx.
TG8011SP(sp-sp).book Page 14 Monday, July 21, 2008 9:30 AM Preparación Símbolos utilizados en Instalación de la unidad este manual de antes de su uso instrucciones Idioma de la pantalla Símbolo Significado K (tecla de función central) i N i Las palabras entre {V}/{^}: “Pantalla conf.”...
Página 15
TG8011SP(sp-sp).book Page 15 Monday, July 21, 2008 9:30 AM Preparación Fecha y Hora K (tecla de función central) i N i {V}/{^}: “Conf. Hora” i M {V}/{^}: “Ajus.Fecha/Hora” i M Introduzca el día, mes y año actuales. Ejemplo: 15 de julio de 2008 {1}{5} {0}{7} {0}{8} Introduzca la hora y los minutos actuales.
TG8011SP(sp-sp).book Page 16 Monday, July 21, 2008 9:30 AM Hacer/responder llamadas ■ Modificar un número antes de llamar: Realizar llamadas {V}/{^}: “Modif. y llamar” i Levante la unidad portátil y marque el M i Pulse {<} o {>} para mover número de teléfono.
TG8011SP(sp-sp).book Page 17 Monday, July 21, 2008 9:30 AM Hacer/responder llamadas Rellamada/número de parpadeos Contestar llamadas {R/E} le permite utilizar funciones Cuando se recibe una llamada, el indicador especiales de la centralita del host, como la de timbre de la unidad portátil parpadeará. transferencia de una llamada de una Levante la unidad portátil y pulse {C} o extensión o el acceso a servicios telefónicos...
TG8011SP(sp-sp).book Page 18 Monday, July 21, 2008 9:30 AM Hacer/responder llamadas conversaciones con llamadas externas. Para Marcación temporal por tonos permitir a otros usuarios unirse a sus (para teléfonos con dial giratorio conversaciones, deje esta función desactivada. El valor predeterminado es o por pulsos) “Desactivar”.
TG8011SP(sp-sp).book Page 19 Monday, July 21, 2008 9:30 AM Agenda {V}/{^}: Seleccione la categoría deseada. i M Agenda de la unidad {V}/{^}: “Nombre categor.” i M portátil Modifique el nombre (10 caracteres máx.; página 35). i M i {ih} La agenda le permite realizar llamadas sin tener que marcar manualmente.
Página 20
TG8011SP(sp-sp).book Page 20 Monday, July 21, 2008 9:30 AM Agenda {V}/{^}: Seleccione la categoría Marcación directa deseada. i M L Si selecciona “Todo”, la unidad Asignar una entrada de la agenda a una finaliza la búsqueda de categorías. tecla de marcación directa {V}/{^}: examine la agenda, si es Las teclas de {1} a {9} pueden utilizarse necesario.
Copiar entradas de la agenda Puede copiar entradas de la agenda en la agenda de otra unidad portátil compatible con Panasonic. Nota: L La configuración de categorías de las entradas de la agenda no se copia. Copia de una entrada Localice la entrada deseada (página...
TG8011SP(sp-sp).book Page 22 Monday, July 21, 2008 9:30 AM Programación Ajustes programables Puede personalizar la unidad programando las siguientes funciones con la unidad portátil. Programación mediante desplazamiento por los menús en pantalla K (tecla de función central) Seleccione el menú principal deseado presionando {V}, {^}, {<}, o {>}. i M Pulse {V} o {^} para seleccionar la opción deseada del submenú...
Página 23
TG8011SP(sp-sp).book Page 23 Monday, July 21, 2008 9:30 AM Programación Menú superior Submenú 1 Submenú 2 Página — Prog. Portátil Pantalla conf. Fondo pantalla <Fondo pantalla1> — Color pantalla <Color1> — Pantalla Reposo <Desactivar> — Apagado LCD <Activar> Selec. Idioma <Español>...
Página 24
TG8011SP(sp-sp).book Page 24 Monday, July 21, 2008 9:30 AM Programación *6 Desactive esta función si prefiere no oír los tonos de tecla mientras marca o pulsa cualquier tecla, incluidos los tonos de confirmación y de error. *7 Si se suscribe al servicio de identificación de llamadas y desea ver la información de la llamada después de levantar la unidad portátil para contestar una llamada, desactive esta función.
TG8011SP(sp-sp).book Page 25 Monday, July 21, 2008 9:30 AM Programación L Cuando esté configurada la alarma, se visualizará E. Instrucciones especiales {ih} para la configuración Nota: L Puede saltar al paso 3 pulsando {R/E} en programable el modo de reposo. L Para detener la alarma, pulse cualquier Alarma Agenda tecla o coloque la unidad portátil en la...
Página 26
TG8011SP(sp-sp).book Page 26 Monday, July 21, 2008 9:30 AM Programación {V}/{^}: “Activar/Des.” i M Modo nocturno {V}/{^}: Seleccione el ajuste deseado. El modo nocturno le permite seleccionar una i M i {ih} franja de tiempo durante la cual la unidad L Cuando esté...
PIN. La unidad no se lo indicará. Si de radio a otra. olvidara su PIN, póngase en contacto con Registro de una unidad portátil el centro de servicio Panasonic más cercano. adicional en una unidad base K (tecla de función central) i <...
Página 28
L Si olvidara su PIN, póngase en L El número de la unidad portátil contacto con el centro de servicio seleccionada parpadeará. Panasonic más cercano. L Para anular un número de la unidad L Cuando la unidad portátil se registre portátil seleccionada, pulse de nuevo de forma satisfactoria, w dejará...
Página 29
Puede aumentar la señal de cobertura de la unidad base mediante el uso de un repetidor para DECT. Utilice solamente el repetidor Panasonic DECT, indicado en la página 4. Póngase en contacto con su distribuidor de Panasonic para consultar los detalles.
TG8011SP(sp-sp).book Page 30 Monday, July 21, 2008 9:30 AM Servicio de identificación de llamadas perdida en la lista de llamadas recibidas (página 31), y desaparecerá de la pantalla. Utilización del servicio de Cuando se recibe otra llamada, se vuelve a identificación de mostrar y.
TG8011SP(sp-sp).book Page 31 Monday, July 21, 2008 9:30 AM Servicio de identificación de llamadas Cambiar los colores de las categorías Modificar el número de teléfono visualizadas de una llamada antes de volver a Si selecciona “Color defecto”, la unidad llamar utiliza el color de pantalla que haya definido K (tecla de función central) i j en la (página 23) cuando se reciban...
TG8011SP(sp-sp).book Page 32 Monday, July 21, 2008 9:30 AM Servicio de buzón de voz Servicio de buzón de voz El buzón de voz es un servicio de contestador automático que ofrece el proveedor del servicio o compañía telefónica. Una vez se suscriba a este servicio, el sistema de buzónde voz del proveedor del servicio/compañía telefónica responderá...
TG8011SP(sp-sp).book Page 33 Monday, July 21, 2008 9:30 AM Llamada interna/localizador Llamadas internas Transferencia de llamadas, llamadas de Pueden realizarse llamadas internas entre unidades portátiles en la misma célula de conferencia radio. Nota: Pueden realizarse comunicaciones externas L Si recibe una llamada externa mientras entre 2 unidades portátiles en la misma utiliza el teléfono de forma interna, oirá...
TG8011SP(sp-sp).book Page 34 Monday, July 21, 2008 9:30 AM Llamada interna/localizador Transferir una llamada sin hablar con el usuario de la otra unidad portátil Durante una llamada externa, pulse {INT}. i Introduzca el número de la unidad portátil deseada. L k parpadea para indicar que una llamada externa está...
TG8011SP(sp-sp).book Page 35 Monday, July 21, 2008 9:30 AM Información de utilidad Entrada de caracteres Las teclas se utilizan para introducir caracteres y números. Cada tecla tiene múltiples caracteres asignados a ella. Los modos de introducción de caracteres disponibles son: alfabeto (ABC), números (0-9), griego (F), extendidos 1 (G), extendidos 2 (H) y cirílico (I).
Página 36
TG8011SP(sp-sp).book Page 36 Monday, July 21, 2008 9:30 AM Información de utilidad Tabla de caracteres extendidos 1 (N) L Los siguientes caracteres sirven tanto para mayúsculas como para minúsculas: Tabla de caracteres extendidos 2 (O) L Los siguientes caracteres sirven tanto para mayúsculas como para minúsculas: Tabla de caracteres cirílicos (P)
TG8011SP(sp-sp).book Page 37 Monday, July 21, 2008 9:30 AM Información de utilidad Mensajes de error Si la unidad detecta un problema, se muestra uno de los siguientes mensajes en la pantalla. Mensaje en pantalla Causa y solución L El cable de la línea telefónica incluido no está conectado aún Chequear Línea o no lo está...
TG8011SP(sp-sp).book Page 38 Monday, July 21, 2008 9:30 AM Información de utilidad Solución de problemas Si todavía tiene dificultades después de seguir las instrucciones de esta sección, desconecte el adaptador de CA de la unidad base y apague la unidad portátil. A continuación, vuelva a conectar el adaptador de CA de la unidad base y a encender la unidad portátil.
Página 39
L El PIN introducido es incorrecto. Si olvidara su PIN, póngase en contacto con el centro de servicio Panasonic más cercano. L Aleje la unidad base o la unidad portátil de las fuentes de perturbaciones eléctricas. Recarga de la batería Problema Causa y solución...
Página 40
TG8011SP(sp-sp).book Page 40 Monday, July 21, 2008 9:30 AM Información de utilidad Realización/contestación de llamadas, llamada interna Problema Causa y solución El icono w parpadea. L La unidad portátil no está registrada en la unidad base. Regístrela (página 27). L La unidad portátil está fuera del radio de cobertura de la unidad base.
Página 41
Coloque las pilas y cárguelas completamente antes de utilizar la unidad. Si la unidad no funciona correctamente, póngase en contacto con el centro de servicio Panasonic más cercano. Precaución: L Para evitar daños permanentes, no utilice un microondas para acelerar el proceso de...
TG8011SP(sp-sp).book Page 42 Monday, July 21, 2008 9:30 AM Información de utilidad Unidad portátil: Aprox. 130 g Nota: Especificaciones L El diseño y las especificaciones pueden ■ Estándar: modificarse sin previo aviso. DECT (Digital Enhanced Cordless L Las ilustraciones de este manual de Telecommunications: telecomunicaciones instrucciones pueden diferir ligeramente inalámbricas digitales mejoradas),...
1. Reparación gratuita, en nuestros Servicios Técnicos Autorizados, de cualquier componente averiado por un eventual defecto de fabricación, incluidas la mano de obra necesaria para dicha reparación, la reposición del software preinstalado de Panasonic y la puesta a punto del aparato. El teléfono de atención a usuarios es el 902 15 30 60.
TG8011SP(sp-sp).book Page 44 Monday, July 21, 2008 9:30 AM Información de utilidad Hoja de declaración de conformidad El objeto de la declaración descrita anteriormente <A> cumple los requisitos de las siguientes legislaciones <B> y normas armonizadas <C> de la UE.
TG8011SP(sp-sp).book Page 45 Monday, July 21, 2008 9:30 AM Índice analítico Privacidad de la llamada Índice analítico Realizar llamadas Rellamada/número de parpadeos Agenda Ajuste de hora Repetidor Alarma Servicio de identificación de llamadas Alarma Agenda Altavoz Silencio Batería Sintonizador de la voz Bloqueo de teclas Solución de problemas Buzón de voz...
Página 46
TG8011SP(sp-sp).book Page 46 Monday, July 21, 2008 9:30 AM Notas...
Página 47
TG8011SP(sp-sp).book Page 47 Monday, July 21, 2008 9:30 AM Notas...
Página 48
1-62, 4-chome, Minoshima, Hakata-ku, Fukuoka 812-8531, Japan Copyright: Este material es propiedad de Panasonic Communications Co., Ltd. y sólo se puede reproducir para uso interno. Cualquier otro tipo de reproducción, total o parcial, está prohibida sin el consentimiento por escrito de Panasonic Communications Co., Ltd.